Нормы орфоэпические, лексические, грамматические, правописные
По определению известного ученого Виноградова, литературный язык — это общий язык письменности того или иного народа, язык официально-бытового, документально-письменного общения, науки, публицистики, художественной литературы, всех проявлений культуры, выражающихся в словесной форме, чаще — письменной, иногда и устной. Литературный язык характеризуется несколькими признаками, среди которых нужно особенно отметить:
Обработанность (языковые средства отбираются из общего
Языкового инвентаря на основе определенных критериев);
- Закрепленность в письменности;
- общеобязательность для всех членов данного языкового коллектива;
- Способность функционировать во всех сферах общественной жизни;
- Способность выполнять различные функции (сообщение, общение, воздействие);
- Наличие стилевой дифференциации (в литературном языке существует несколько стилей);
- Нормированность (существуют строгие, обязательные правила отбора и употребления слов).
Спецификой литературных норм является их кодификации — отбор и закрепление определенных форм языковых средств, а также уточнение их употребления в нормативных пособиях (словарях, учебниках, справочниках).
Для русского литературного языка характерна вариативность (наличие вариантов).
Источником вариативности служит живая речь. Литературная норма подвижна во времени. Норма обязательна для всех членов языкового коллектива. Однако это явление не только литературного языка (нормы есть и в диалектах).
Спецификой
Литературной нормы является ее обработанность и осознанность. Литературные нормы устойчивы и консервативны. Одним из главных признаков литературного языка является его нормированность, т. е. наличие норм.
Языковая норма — это образец, это то, как принято говорить и писать в данном языковом обществе в данную эпоху. Норма определяет, что правильно и что нет, она рекомендует одни языковые средства и способы выражения и запрещает другие. Например, нельзя говорить колидор, следует — коридор, нельзя произносить зв’онит — только звон’ит. Языковые нормы объективно складываются в процессе языковой практики членов общества. Нормы могут изменяться с течением времени, но все же на протяжении длительного времени они стабильны. Соблюдение норм облегчает использование литературного языка.
Нормы русского литературного языка
... правильном употреблении языковых единиц. В литературном языке различают [Электронный ресурс]//URL: https://litfac.ru/referat/formirovaniya-norm-literaturnogo-yazyika/ 1) нормы письменной и устной форм речи; 2) нормы письменной речи; 3) нормы устной речи. ...
Нормы пронизывают все ярусы литературного языка. Есть нормы орфоэпические, т. е. произносительные, предписывающие, как поставить ударение в слове, как произнести тот или иной звук. Под лексическими нормами понимается правильность выбора слова и уместность его применения. Например, встречающееся выражение автор гола — нежелательно. Также неверно кавалькада облаков, желаю хороших успехов, поскольку слово «кавалькада» обозначает группу всадников на прогулке, а успехи не могут быть плохими.
Грамматические нормы подразделяются на морфологические и синтаксические. Морфологические нормы определяют правильность образования и употребления форм слова. Например, нормативна форма родительного падежа множественного — числа много чулок, сапог, но носков, нельзя говорить жестов, делав, не следует изменять несклоняемые существительные: в новом пальте, неверно: более лучше (просто — лучше) или самый умнейший (умнейший или самый умный).
Синтаксические нормы регулируют образование словосочетаний и предложений, например, при управлении: нельзя говорить показывает о том… (показывает ч т о?), уверенность в победу (в победе), настал предел терпения (терпению), оплачивайте за проезд (оплачивать ч т
о?); Посмотрев этот фильм, мне стало грустно (Посмотрев этот фильм, я загрустил. Или: Мне стало грустно, после того как я посмотрел этот фильм).
Под правописными нормами понимают орфографические и пунктуационные нормы. Орфографические нормы — это правила написания слов, они закреплены в орфографических словарях, школьных учебниках по русскому языку и пособиях. Пунктуационные нормы диктуют правила постановки знаков препинания. Они изложены в учебниках и пособиях по русскому языку и в «Правилах русской орфографии и пунктуации» (1956 г.).