Сравнительный анализ языковых особенностей публицистического и научного стилей

Русский язык, как и всякий развитой язык с длительной традицией, предоставляет говорящим богатейшие выразительные возможности, в том числе стилистические. Овладение этими ресурсами языка требует знаний, развитого лингвостилистического чутья и навыков.

Стилистические средства языка и приемы их использования складываются постепенно, представляя собой явление исторически изменяющееся. Не случайно с давних времен они начинают изучаться исследователями-учеными, писателями и деятелями культуры. Стилистические ресурсы современного русского литературного языка имеются на всех уровнях языковой структуры и обнаруживаются в сложившихся общепринятых приемах употребления языковых стилистических единиц.

В курсовой работе передо мной поставлена цель – ознакомиться с проблематикой, стилистическими требованиями, основами публицистического и научного стилей, провести сравнительный анализ их языковых особенностей. В то же время я сконцентрирую свое внимание на основном предмете описания некоторых актуальных для этих стилей особенностях и постараюсь решить основную задачу – изучить данное направление и сделать выводы об особенностях, функциях, изменениях и стандартах как стилевых структур публицистического и научного стилей.

Моим стремлением в данной курсовой работе будет создание для себя ряда конструктивных функций: усвоить нормы и правила публицистического и научного стилей. Сформировать для себя и запомнить важные правила, а также приобрести навыки, при которых речь отвечала бы основным стилистическим требованиям, чтобы она была выразительна, точна, стилистически мотивирована, а используемые в ней средства были бы наиболее целесообразными для выражения данного содержания и уместными в данном контексте или речевой ситуации.

Функциональные стили складываются из особых, присущих только им устойчивых лексических, синтаксических, морфологических, фонетических единиц, и, тем не менее, не могут быть жестко разграничены. Устойчивые единицы, характерные для одного стиля встречаются в текстах другого стиля. Подобного рода взаимопроникновение достаточно распространено и вызывает интерес у широкого круга лингвистов. [2] Но взаимопроникновение стилей не может быть рассмотрено достаточно полно без выделения характерных черт каждого из них. Для более детального рассмотрения мною выбраны тексты научного и публицистического стилей экономической тематики. Только изучив особенности каждого из них, возможна дальнейшая работа на пути взаимной трансформации научного и публицистического стилей.

4 стр., 1729 слов

Жаргонная лексика.Арго.Сленг.Использование жаргонной лексики ...

... в их искажении, в разрушении грамматических, стилистических и семиотических норм и правил3. Именно в деструктивных по отношению к литературному языку тенденциях (как правило, одновременно направленных ... населения. Существует, так сказать, «базовая жаргонная лексика», фактически смыкающаяся с просторечием. По-видимому, молодежный сленг, как и другие социально или профессионально маркированные ...

В своей работе я рассмотрела. структурно-композиционное строение текстов экономической тематики, относящихся к научному стилю. В качестве языкового материала взяты электронные издания, посвященные экономической проблематике. Исследование проводилось в сопоставительном плане.

Глава 1 Характеристика и языковые особенности научного стиля

1.1 Общая характеристика научного стиля речи

Научный стиль речи является средством общения в области науки и учебно–научной деятельности, он принадлежит к числу книжных стилей русского литературного языка, обладающих общими условиями функционирования и схожими языковыми особенностями, среди которых: предварительное обдумывание высказывания, монологический характер речи, строгий отбор языковых средств, стремление к нормированной речи. Появление и развитие научного стиля связано с прогрессом научных знаний в различных областях жизни и деятельности природы и человека. Первоначально научное изложение было приближено к стилю художественного повествования, но создание в греческом языке, распространявшем свое влияние на весь культурный мир, устойчивой научной терминологии привело к отделению научного стиля от художественного.

В России научный стиль речи начал складываться в первые десятилетия 18 века в связи с созданием авторами научных книг и переводчиками русской научной терминологии. Значительная роль в формировании им совершенствовании научного стиля принадлежала М.В. Ломоносову и его ученикам (вторая полов. 18 века), окончательно научный стиль сложился лишь к концу 19 века.

Научный текст – это текст, понятный научному сообществу, текст, стилевые особенности которого не мешают восприятию научной информации, текст, самым точным образом передающий смысл. Научный текст должен выразить мысль ученого или группы ученых так, чтобы она была понята, причем, понята правильно, всеми работниками науки соответствующего направления. На этом пути текст встречает много препятствий.

1. Научная тематика текстов.

2. Обобщенность, отвлеченность, абстрактность изложения.

Почти каждое слово выступает как обозначение общего понятия или абстрактного предмета. Отвлеченно­–обобщенный характер речи проявляется в том, что в научных текстах существительные преобладают над глаголами, используются общенаучные термины и слова, глаголы употребляются в определенных временных и личных формах, часто используются неопределенно-личные предложения.

3. Логичность изложения.

Между частями высказывания имеется упорядоченная система связей, изложение непротиворечиво и последовательно. Это достигается использованием особых синтаксических конструкций и типичных средств межфразовой связи.

4. Точность изложения.

Достигается использованием однозначных выражений, терминов, слов с ясной лексико–семантической сочетаемостью.

5. Доказательность изложения.

Рассуждения аргументируют научные гипотезы и положения.

6. Объективность изложения.

Проявляется в изложении, анализе разных точек зрения на проблему, в сосредоточенности на предмете высказывания и отсутствии субъективизма при передаче содержания, в безличности языкового выражения.

10 стр., 4850 слов

По учебной дисциплине Стилистика русского языка и культура речи ...

Понимание стилей языка и стилей речи позволяет уловить и понять тесные и многие связи между ними и речевой культурой общества и отдельного человека. Важнейшей категорией стилистики являются функциональные стили — разновидности литературной речи (литературного языка), обслуживающие различные стороны ...

7. Насыщенность фактической информацией.

Необходима для доказательности и объективности изложения.

Научная функционально – стилевая разновидность литературного языка обслуживает разнообразные отрасли науки (точные, естественные, гуманитарные и др.), область техники и производства и реализуется в монографиях, научных статьях, диссертациях, рефератах, тезисах, научных докладаx, лекциях, учебной и научно-технической литературе, сообщениях на научные темы и т.д.

Здесь необходимо отметить ряд существенных функций, которые выполняет эта стилевая разновидность:

1) отражение действительности и хранение знания (эпистемическая функция);

2) получение нового знания (когнитивная функции);

3) передача специальной информации (коммуникативная функция).

Основной формой реализации научного стиля является письменная речь, хотя с повышением роли науки в обществе, расширением научных контактов, развитием средств массовой коммуникации возрастает роль устной формы общения. Реализуясь в различных жанрах и формах изложения, научный стиль характеризуется рядом общих экстра- и интралингвистических особенностей, позволяющих говорить о едином функциональном стиле, который подвергается внутристилевой дифференциации.

Главным коммуникативным заданием общения в научной сфере является выражение научных понятий и умозаключений. Мышление в данной сфере деятельности носит обобщенный, абстрагированный (отвлеченный от частных, несущественных признаков), логический характер. Этим обусловлены такие специфические черты научного стиля, как отвлеченность, обобщенность, подчеркнутая логичность изложения.

Данные экстралингвистические признаки объединяют в систему все языковые средства, формирующие научный стиль, и определяют вторичные, более частные, стилевые черты: смысловую точность (однозначность выражения мысли), информативную насыщенность, объективность изложения, безобразность, скрытую эмоциональность.

1.2 Разновидности научного стиля речи

Научный стиль речи имеет разновидности (подстили):

1 собственно – научный,

2 научно – технический (производственно – технический),

3 научно – информативный,

4 научно – справочный,

5 учебно – научный,

6 научно – популярный.

Реализуясь в письменной и в устной форме общения, современный научный стиль имеет различные виды текстов: учебник, справочник, научная статья, монография, диссертация, лекция, доклад, аннотация, реферат, конспект, тезисы, резюме, рецензия, отзыв.

Учебно – научная речь реализуется в следующих жанрах: сообщение, ответ (устный ответ, ответ – анализ, ответ – обобщение, ответ – группировка), рассуждение, языковой пример, объяснение (объяснение – пояснение, объяснение – толкование).

Многообразие видов научного стиля речи основано на внутреннем единстве и наличии общих внеязыковых и лингвистических свойств этого вида речевой деятельности, которые проявляются даже независимо от характера наук (естественных, точных, гуманитарных).

1.

Научная информация в основном существует в письменном виде, поэтому роль фонетических барьеров невелика. За рамки нашего рассмотрения выходит тот факт, что современная наука интернациональна, научные сообщения слушают люди разных национальностей, для многих из которых язык доклада не является родным. Однако, научные тексты обычно весьма сложны с лингвистической точки зрения, сильно насыщены новой информацией, и новыми для слушателей лексическими единицами. Проблему правильного произношения новообразованных слов отнесем к фонетике.

19 стр., 9141 слов

Использование частей речи в художественном тексте

... - употребление глаголов в настоящем времени, - употребление отсутствующей в языке формы множественного числа слова Калуга (по Калугам разъезжать) для обозначения всех маленьких провинциальных городов. Научный стиль - функциональный стиль речи литературного языка, которому присущ ...

Сфера научного общения отличается тем, что в ней преследуется цель наиболее точного, логичного, однозначного выражения мысли. Главнейшей формой мышления в области науки оказывается понятие, динамика мышления выражается в суждениях и умозаключениях, которые следуют друг за другом в строгой логической последовательности. Мысль строго аргументирована, подчеркивается логичность рассуждения, в тесной взаимосвязи находятся анализ и синтез. Следовательно, научное мышление принимает обобщенный и абстрагированный характер. Фонетико – интонационная сторона в устной форме научной речи не имеет определяющего значения, она призвана в основном поддержать стилистическую специфику на других уровнях. Стиль произношения должен обеспечить четкое восприятие слов. Этому же служит и относительно замедленный темп произношения. Понятийные словосочетания разделяются удлиненными паузами, чтобы адресат лучше воспринимал их смысл. Общий равномерно-замедленный темп речи также призван создавать благоприятные условия восприятия.

Фонетические особенности научного стиля сводятся к следующим: подчиненность интонации синтаксическому строю научной речи, стандартность интонации, замедленность темпа, стабильность ритмического интонационного рисунка. К особенностям произносительного научного стиля, как стиля книжного, относятся: ослабленная редукция гласных, отчетливое произношение безударных слогов (с приближением к буквенному произношению), произношение заимствованных и интернациональных слов с приближением к интернациональной норме и др.

1.

Языку научного общения присущи и свои грамматические особенности. Отвлеченность и обобщенность научной речи проявляются в особенностях функционирования разнообразных грамматических, в частности морфологических, единиц, что обнаруживается в выборе категорий и форм, а также степени их частоты в тексте. Реализация закона экономии языковых средств в научном стиле речи приводит к использованию более кратких вариантных форм, в частности форм существительных мужского рода вместо форм женского рода: клавиш (вместо клавиша), манжет (вместо манжета).

Формы единственного числа имен существительных используются в значении множественного числа: Волк – хищное животное из рода собак; Липа начинает цвести в конце июня. Вещественные и отвлеченные существительные нередко употребляются в форме множественного числа: смазочные масла, шумы в радиоприемнике, большие глубины.

Названия понятий в научном стиле преобладают над названиями действий, это приводит к меньшему употреблению глаголов и большему употреблению существительных. При использовании глаголов заметна тенденция к их десемантизации, то есть утрате лексического значения, что отвечает требованию абстрактности, обобщенности научного стиля. Это проявляется в том, что большая часть глаголов в научном стиле функционирует в роли связочных: быть, являться, называться, считаться, стать, становиться, делаться, казаться, заключаться, составлять, обладать, определяться, представляться и др. Имеется значительная группа глаголов, выступающих в качестве компонентов глагольно-именных сочетаний, где главная смысловая нагрузка приходится на имя существительное, обозначающее действие, а глагол выполняет грамматическую роль (обозначая действие в самом широком смысле слова, передает грамматическое значение наклонения, лица и числа): приводить – к возникновению, к гибели, к нарушению, к раскрепощению; производить –расчеты, вычисления, наблюдения. Десемантизация глагола проявляется и в преобладании в научном тексте глаголов широкой, абстрактной семантики: существовать, происходить, иметь, появляться, изменять (ся), продолжать (ся) и пр.

7 стр., 3115 слов

Реферат основные жанры научного стиля их языковые особенности

... особенностях функционирования разнообразных грамматических, в частности морфологических, единиц, что обнаруживается в выборе категорий и форм, а также степени их частоты в тексте. Реализация закона экономии языковых средств в научном стиле речи ... главе содержатся сведения об основных стихотворных размерах.). Обобщенность, абстрактность изложения в научном стиле на лексическом уровне реализуется в ...

Для научной речи характерно использование глагольных форм с ослабленными лексико-грамматическими значениями времени, лица, числа, что подтверждается синонимией структур предложения: перегонку производят – перегонка производится; можно вывести заключение – выводится заключение и пр.

Еще одна морфологическая особенность научного стиля состоит в использовании настоящего вневременного (с качественным, признаковым значением), что необходимо для характеризации свойств и признаков исследуемых предметов и явлений: При раздражении определенных мест коры больших полушарий регулярно наступают сокращения. Углерод составляет самую важную часть растения. В контексте научной речи вневременное значение приобретает и прошедшее время глагола: Произведено n опытов, в каждом из которых x приняла определенное значение. Вообще, по наблюдениям ученых, процент глаголов настоящего времени в три раза превышает процент форм прошедшего времени, составляя 67–85% от всех глагольных форм.

Отвлеченность и обобщенность научной речи проявляется в особенностях употребления категории вида глагола: около 80% составляют формы несовершенного вида, являясь более отвлеченно-обобщенными. Немногие глаголы совершенного вида используются в устойчивых оборотах в форме будущего времени, которое синонимично настоящему вневременному: рассмотрим, уравнение, примет, вид. Многие глаголы несовершенного вида лишены парных глаголов совершенного вида: Металлы легко режутся.

Формы лица глагола и личные местоимения в научном стиле также употребляются в соответствии с передачей отвлеченно-обобщающих значений. Практически не используются формы 2-го лица и местоимения ты, вы, так как они являются наиболее конкретными, мал процент форм 1-го лица ед. числа. Наиболее частотны в научной речи отвлеченные по значению формы 3-го лица и местоимения он, она, оно. Местоимение мы, кроме употребления в значении так называемого авторского мы, вместе с формой глагола часто выражает значение разной степени отвлеченности и обобщенности в значении «мы совокупности» (я и аудитория): Мы приходим к результату. Мы можем заключить.

1.

Для синтаксиса научного стиля речи характерна тенденция к сложным построениям, что способствует передаче сложной системы научных понятий, установлению отношений между родовыми и видовыми понятиями, между причиной и следствием, доказательствами и выводами. Для этой цели используются предложения с однородными членами и обобщающими словами при них. В научных текстах распространены разные типы сложных предложений, в частности с использованием составных подчинительных союзов, что вообще характерно для книжной речи: вследствие того что; ввиду того что, в то время как и пр. Средствами связи частей текста служат вводные слова и сочетания: во-первых, наконец, с другой стороны, указывающие на последовательность изложения. Для объединения частей текста, в частности абзацев, имеющих тесную логическую связь друг с другом, используются указывающие на эту связь слова и словосочетания: таким образом, в заключение и пр. Предложения в научном стиле однообразны по цели высказывания – они почти всегда повествовательные. Вопросительные предложения редки и используются для привлечения внимания читателя к какому-либо вопросу.

11 стр., 5161 слов

Языковые средства публицистического стиля

... без средств массовой информации (СМИ), рекламы, политических воззваний и выступлений. Кроме того, именно публицистические тексты являются индикатором языковой культуры всего общества в целом. В различных учебниках по стилистике публицистический стиль именовался также газетно-публицистическим, газетным стилем, ...

Обобщенно – абстрактный характер научной речи, вневременной план изложения материала обусловливают употребление определенных типов синтаксических конструкций: неопределенно-личных, обобщенно – личных и безличных предложений. Действующее лицо в них отсутствует или мыслится обобщенно, неопределенно, все внимание сосредоточено на действии, на его обстоятельствах. Неопределенно-личные и обобщенно-личные предложения используются при введении терминов, выведении формул, при объяснении материала в примерах (Скорость изображают направленным отрезком; Рассмотрим следующий пример; Сравним предложения).

Глава 2 Характеристика и языковые особенности публицистического стиля

2 .1 Общая характеристика публицистического стиля

Слово публицистический образовано от латинского слова, что значит общественный государственный. Однокоренными со словом публицистический являются слова публицистика (общественно-политическая литература на современные актуальные темы) и публицист (автор произведений на общественно-политические темы).

Этимологически все эти слова родственны слову публика имеющему два значения – 1 посетители, зрители, слушатели; 2 люди, народ.

информирование

Сфера употребления публицистического стиля речи – общественно-экономические, политические, культурные отношения.

Для публицистического стиля речи характерны логичность, образность, эмоциональность, оценочность, призывность и соответствующие им языковые средства. В нем широко используется общественно-политическая лексика, разнообразные виды синтаксических конструкций.

общенаучная

С другой стороны для публицистической речи характерна страстность, призывность. Важнейшее требование, предъявляемое к публицистике – общедоступность, она рассчитана на широкую аудиторию и должна быть понятна всем.

Публицистический стиль, одну из наиболее популярных разновидностей которого составляет газетный как вид массовой коммуникации, оказывается весьма сложным явлением из-за неоднородности его задач и условий общения и в целом особенностей экстралингвистической основы. К тому же, хотя о языке и стиле публицистики, в том числе газеты, много написано, специальные функционально-стилистические исследования этого стиля начались сравнительно недавно.

В последнее время появился ряд интересных исследований по языку и стилю массовой коммуникации – различных газетных жанров, языку радио, телевидения, кино. Однако здесь нет возможности подробно говорить о различных видах массовой коммуникации, поэтому дадим характеристику основных специфических черт газетной речи. Одной из важных функций газеты является информационная. Стремление в кратчайший срок сообщить о свежих новостях не может не найти отражения и в характере коммуникативных задач, и в речевом их воплощении. Однако эта исторически изначальная функция газеты постепенно оттесняется в годы советской власти другой ­ агитационно-пропагандистской – или, шире, – воздействующей.

6 стр., 2949 слов

Русский язык и культура речи» «Язык и стиль публичного выступления

... делового общения. ЛОГИКА РЕЧИ Важнейшим качеством эффективности публичного выступления является ее логичность и доказательность. Настоящий оратор ... последним газетным публикациям, особенно полемическим статьям, которые так или иначе связаны с темой вашего выступления. 5. ... газете, уместная шутка, фрагмент из книги, кино и т. п., важно, чтобы серия частных фактов, примеров иллюстрировала вашу мысль и ...

Газета, общественно-политический журнал и любое другое специальное публицистическое издание до недавнего времени обычно представляли собой партийный, общественный, профсоюзный или государственный орган. И направлены они были на формирование мировоззрения читателя, на создание определенного общественного мнения, на убеждение читателя в правоте авторской позиции. «Чистая» информативность оставалась лишь в некоторых жанрах, да и там благодаря отбору самих фактов и характеру подачи их, оценке была подчинена в основном функции воздействия, или экспрессивной.

Эти две основные функции – информационная и воздействующая, как и лингвостилистические особенности, реализующие их, не расчленены обычно в газетной речи. Газета, кроме того, призвана просвещать массы, что обусловлено информационными ее задачами. Таким образом, газета выполняет особенную информационную функцию – сообщения о новых научных открытиях, новинках техники, проблемах экономики, забытых или переосмысленных фактах истории и так далее. Отсюда обращение газеты к средствам научной речи, проявляющимся не только в статьях, популяризирующих научные знания, но и в материалах, представляющих анализ и обобщение политических, социально – экономических и других проблем. Однако книжные средства взаимодействуют при этом с экспрессивными.

Публицист, газетчик, умеющий увидеть главное в сегодняшнем дне и перспективу завтрашнего, должен быть и теоретиком. Последнее особенно необходимо при создании некоторых газетных жанров, прежде всего проблемной статьи. Теоретическая направленность содержания и, следовательно, соединение аналитизма и обобщенности, убедительной аргументации приводимых положений находят выражение в разнообразии средств языка, в, использовании некоторых лексических и синтаксических особенностей научной речи.

Нередко выделяют несколько функций газеты: информационную, просветительскую, воспитательную, организаторскую, аналитико – критическую, гедонистическую (развлекательную).

Однако, основной ее функцией, вбирающей все вышеуказанные и наиболее непосредственно выражающейся в стилистике речи, является воздействующее – информационная, с акцентом на аспекте воздействия. Такая трактовка функциональной природы газеты и в целом публицистики вытекает из предназначения газеты: информируя, выражать определенную общественную позицию и убеждать читателей в ее истинности. По сравнению с другими функциональными стилями доля средств и способов достижения экспрессивности оказывается в публицистической речи в целом весьма высокой. Не случайно характеристику публицистического стиля обычно ограничивают описанием специфически экспрессивных средств.

Содержание понятия экспрессивности нельзя трактовать упрощенно и прямолинейно. Экспрессия газетной речи может осуществляться в разных формах, конечно, не только готовыми внеконтекстуальными языковыми средствами. Необходимо подчеркнуть интеллектуальность современной газеты в противоположность прямой ее агитационности, лозунговости в прошлые годы, что особенно было свойственно газете доперестроечного периода. Следует помнить, что и форма сдержанного, спокойного доказательства способна быть выразительной, то есть экспрессивной, оказываться воплощением той же воздействующей функции.

10 стр., 4535 слов

Лексико-стилистические особенности публицистических текстов

... газет «The Washington Post» и «Los Angeles Times». Предметом исследования в данной курсовой работе являются лексико-стилистические особенности данных текстов. Цель данной работы заключается в проведении анализа текстов публицистического стиля ...

В наше время, когда массовый читатель обладает высоким уровнем образования и культуры, сами средства и характер выразительности оказываются иными, чем несколько десятков лет назад. В том и состоит стилистическое мастерство пишущего, чтобы, исходя из требований конкретной коммуникации, выбрать наилучшие в данном контексте языковые средства воздействия на читателя.

На стилистику публицистической речи сильное влияние оказывает массовый характер коммуникации. Газета – одно из наиболее типичных средств массовой информации и пропаганды. Здесь массовым оказывается не только адресат, но и автор. Собственно, газета и конкретный корреспондент выступают обычно не от имени какого-то одного лица или узкой группы лиц, но, как правило, выражают позицию определенной партии, общественной организации, политической платформы или группы лиц.

Если ранее это определяло наличие в газетной речи своеобразной собирательности, которая находила свое выражение в особенностях значений и функционировании языковых единиц, то для современной газетной речи эта черта не столь характерна. Собирательность как выражение духа коллективизма, массовидности создает впечатление значительности высказывания. Это было особенно характерно для газет доперестроечных лет. Однако нередко наблюдаемый в этих случаях в тексте разрыв между словом и делом вызывает негативную реакцию читателя. Потому эта черта и уходит в прошлое. Современной газете более чем прежде, свойственно проявление индивидуального стиля, авторское начало;

  • Кроме того, непринужденная диалоговая форма изложения содержания обсуждаемой проблемы, последнему способствует активизация жанра интервью. Частично этим объясняется активизация устно-разговорной стихии речи в газете.

Другая сторона указанного выше стилеобразующего единства – информационная функция – воплощается в таких особенностях публицистического стиля, которые связаны с проявлением интеллектуальности речи. Такими стилевыми чертами являются: 1) документализм, проявляющийся в объективности и проверенной фактологичности изложения, что в терминах стилистики можно определить как подчеркнутую документально – фактологическую точность выражения; документально – фактологическая точность проявляется в терминированности речи, ограниченности метафоризации терминов; 2) сдержанность, некоторая официальность либо «нейтральность», подчеркивающие значимость фактов, информации; эти черты реализуются в именном характере речи, своеобразии фразеологии; 3) известная обобщенность и понятийность изложения как итог аналитичности и фактографичное; 4) аргументированность излагаемого. Такова сложная стилевая структура газетной речи.

Обычно считается, что публицистический стиль находится как бы на пересечении научного и художественного. Во всяком случае, он действительно использует приемы и средства этих стилей и оказывается областью живых межстилевых взаимодействий, что приводит к усложнению его структуры. Если учесть широко представленную в газете последних лет устно-разговорную стихию, то налицо своего рода многостильность. Однако, средства других стилей имеют в газете свою особую функцию, и потому известная многостильность языковых единиц не приводит к эклектичности стиля и разрушению его единства.

Многообразие стилистических черт и средств неодинаково представлено в газетах разного профиля и различных газетных жанрах. Одни жанры тяготеют к аналитико-обобщенному изложению и характеру речи и стиля, в какой-то мере близкому к научному, но с непременным публицистическим, экспрессивно – воздействующим и ярко оценочным моментом, другие близки по стилю к художественным, однако также насквозь публицистичны.

39 стр., 19402 слов

Публицистическое наследие Б. Ф. Деревянко

... публицистика, мы пытаемся раскрыть все многообразие публицистического таланта Бориса Федоровича Деревянко. Вторая глава дипломной работы ... «Прапор», «Укра?на», «Трибуна лектора», газетах «Лiтературна Укра?на», «Голос Укра?ни», « ... дипломной работе большое внимание будет уделено и основным действующим лицам публицистических произведений Бориса Деревянко – герою и самому автору повествования. Речь ...

Для газеты характерны новые значения у ряда слов не имеющие общеупотребительного характера и даже не приемлемые строгими нормализаторами, однако широко используемые в газете. Имеются в виду случаи расширения значений у слов: рубеж, служба, проблема, эскалация, география, биография. Следует отметить именно нацеленность на новизну значений в газете как принцип словоупотребления, характерный для нее.

Это не противоречит тому, что постепенно такие газетные значения слов, утратив новизну экспрессии и семантики, становятся готовым фондом публицистической речи, семантическая и лексическая сочетаемость слов в дальнейшем расширяется; другие средства – неологизмы, просуществовав недолго, выходят из употребления. Именно стремление к новизне выражения рождает в большом количестве новые слова и их значения в газете.

Рассмотрим, как реализуются две основные взаимосвязанные функции газетной речи: воздействующая и информационная.

Воздействующая функция при использовании лексики проявляется, прежде всего, в новизне значений, возникающей благодаря расширению лексической сочетаемости слов. Это весьма типичная для публицистического стиля черта непосредственно связана со стремлением выразить мысль броско, экспрессивно. Для газеты характерны поиски хлестких и метких оценок, требующих необычных лексических сочетаний, особенно при полемике.

Свойственно публицистике и образное употребление слов: метафоры, метонимии, особенно олицетворения. Для публицистической речи характерно метафорическое использование терминологии: атмосфера, климат, пульс, ритм, диалог, фронт, дистанция, сигнал. Экспрессивность достигается широким использованием, с одной стороны, высокой книжной лексики, получившей специализацию газетной, особенно употребительной в газетах прошлых лет, с другой – разговорной и просторечной иногда и столкновением приведенных лексических пластов.

Созданию экспрессивности способствует и высокочастотная оценочная лексика, в том числе своеобразные постоянные эпитеты: важный, первоочередной, судьбоносный. Стремлением к достижению выразительности речи продиктованы широкоупотребительные в газете метафорические парафразы, которые нередко быстро переходят в стандарт.

Разнообразны особенности использования в стилистических целях однородных членов предложения; расчленения главных членов в именных предложениях; вопросительных предложений, содержащих проблемные вопросы; восклицательных предложений; именительного представления; целей номинативных предложений в целях изобразительности; парцелляции; введения в авторский текст прямой речи, а также вообще разговорных конструкций.

Как видим, в этих примерах (отнюдь не фельетонных) наряду с разговорными средствами, приемами «смешения стилей» и другими средствами экспрессивной публицистической речи налицо и иронически – оценочное отношение к сообщаемому – черта, весьма распространенная в наших газетах. Особенной экспрессией и специфичностью в газете обладают заголовки, а также зачины текстов. Они выполняют, кроме прочих, рекламную функцию. Во многом от заголовка и зачина зависит то, прочтет ли читатель данную публикацию или не обратит на нее внимания. В них активизируется новизна выражения, в частности используются те разновидности словосочетаний и синтаксических конструкций, которые не являются широкоупотребительными в других сферах общения.

Информационная функция осуществляется через логико-понятийную сторону речи, отличающуюся в известной степени нейтральностью, точностью и объективностью выражения. Она проявляется в газете, прежде всего, в использовании научной, официально-деловой, общественно-политической терминологии; специальной лексики разных областей знания и профессий.

В связи с тем, что на газетной полосе предоставляется слово специалистам – историкам, экономистам, юристам, политологам, экологам, естественно, что терминология и обороты речи соответствующих сфер проникают в газету. Так, становятся широкоупотребительными, например, следующие средства: акции, инвестиции, приватизация, либерализация цен, единое экономическое пространство.

Информационная функция обнаруживается, кроме того, в употреблении пассивных конструкций в сообщениях типа: выращен высокий урожай; строится льнокомбинат; в активности обобщенно-личных форм глагола информационной семантики: сообщают, информируют, передают.

С аналитичностью и вместе с тем нередко обобщенностью выражения связана активность сложных синтаксических конструкций с четким и ясным оформлением смысловых отношений при помощи союзной связи. В связи с необходимостью сочетания информационной и воздействующей функций, а также соединения понятийного аналитического характера речи с действенным и экспрессивным синтаксис публицистической речи отличается при его достаточной сложности отточенностью формулировок. Книжный характер синтаксиса выражается в активности причастных и деепричастных оборотов, обособлений, логических определений, а также в активизации подчинения. Последнее обусловлено повышением роли аргументативной речи в современной газете.

Современной газете свойственна аргументированность изложения, поскольку материал подается аналитико – критически (а порой и полемически).

Читателя не удовлетворяет догматичная и бездоказательная речь. Информативно – комментирующие и аналитические публикации в силу аргументированного и терминированного изложения отличаются нередко нейтральным тоном речи. Однако публицистическая аргументация тем и отличается от логического доказательства, например, научной речи, что преследует цель убедить читателя в правильности авторской концепции. Аргументация, таким образом, направлена на то, чтобы мнение автора стало мнением адресата; при этом она обращена не только к интеллекту читателя, но и к его чувствам, воле.

В связи с этим средствами и приемами убеждающей речи оказываются и средства диалога (аргументация изначально диалогична, поскольку включает в себя не только основание авторского тезиса, но и опровержение антитезиса, предполагая спор с оппонентом).

Отсюда широкое употребление вопросо – ответных комплексов, риторических вопросов. Синтаксис убеждающей речи не обходится без побуждения и без использования специальных средств (акцентуаторов), подчеркивающих модальность уверенности автора. Все это приводит к тому, что в публицистике

при аргументации логическое дополняется риторическим (тропами и фигурами речи), а диалогичность вызывает использование средств разговорной речи. Тем самым на газетной полосе информационно – аналитическая и экспрессивная функции обычно выступают в единстве.

Правда, соотношение обеих основных стилистических функций публицистики и средства их реализации проявляются неодинаково в разных газетах и газетных жанрах. Однако неверно было бы сделать заключение об отсутствии в газетной речи определенного стилистического единства публицистики и тем более выражать сомнение в существовании вообще публицистического стиля. Несмотря на все жанрово – стилистические различия, газетная речь в целом отвечает основным стилевым принципам функционирования в ней языковых средств и потому обладает достаточной целостностью и единством. И проблемная статья, и публицистические стихи по случаю какого-либо события реализуют в лингвистических средствах открытую оценочность, функцию воздействия, переплетенную с информативной, осуществляют сопряжение экспрессии и стандарта как основного для газеты стилистического принципа речи.

Как бы ни были многообразны газетные жанры, каждый из которых, конечно, обладает своеобразием в стилистическом плане. Однако, характерно, что в текстах разных жанров явно проступают общие черты публицистического, точнее, газетно-публицистического стиля. Это, с одной стороны, информативность и стандартизированность, с другой – экспрессивность и оценочность речи, иначе, сопряжение экспрессии и стандарта. Стилистико-жанровые особенности в основном выражаются в различных долях тех и других средств и функций.

Как и всякий другой функциональный стиль, публицистический – явление историческое, а, следовательно, претерпевающее изменения. Однако последние наиболее актуальны и динамично представлены именно в газетной речи, особенно в газетах нашей современности. Стилистика современной газетной речи по сравнению с предшествующей обнаруживает заметные новации, не изменяя, однако, своих основных принципов и специфических черт. Для современной газетной речи в целом менее свойственна открытая призывность, лозунговость, риторичность, неаргументированная директивность. Для нее более характерны аналитичность, доказательность изложения. Однако, это не «отменяет» экспрессивности; просто средства и способы ее несколько меняются. С другой стороны, острая полемичность, свойственная многим современным газетным публикациям, опирается на проверенные стилистические средства воздействия на читателя и, естественно, создает и новые. Расскажем несколько подробнее об изменениях публицистического стиля газетной речи последних лет сравнительно с предшествующими.

Публицистический стиль в его газетном варианте подвержен изменениям как никакой другой функциональный стиль. Это обусловлено его экстралингвистической основой. Лишь за последние десять лет в нем под влиянием изменившейся политической ситуации в обществе появились заметные новации. Наиболее ярко они отображаются в следующих моментах. Основные функции газеты – воздействующая и информативная – естественно, сохраняются, хотя реализация их в речи в известной степени изменяется. Просветительская и популяризаторская функции значительно расширяются в связи со стремлением, прежде всего, восполнения через газетные публикации «белых пятен» в истории страны.

Итак, стилистико-речевое воплощение всех этих функций на газетной полосе видоизменяется. Так, в связи с провозглашением принципа нового мышления и изменением ситуации в мире информации на многие международные темы становятся более сдержанными, спокойными, доброжелательными по тону, лишенными резко негативных окрасок, приближаясь в целом к нейтральному стилю изложения. Другой вид информации – о встречах в верхах, заключаемых соглашениях – сохраняет свой прежний, обычный информативно-официальный характер. Информационные же сообщения на темы внутренней жизни страны приобретают черты яркой оценочности, острой критичности. Комментирование фактов и событий сопровождается порой ироничными замечаниями. Тем самым в речевой реализации этой функции в целом происходят изменения.

Еще более заметно изменилось воплощение в газете просветительской и популяризаторской функций. Речевая реализация их сейчас почти немыслима вне явной, открытой, порой резкой оценочности. Это касается и проблемных статей, статей-прогнозов, в которых вместе с тем усиливаются и аналитическое начало, аргументированность изложения. Тем самым возрастает их теоретичность. Аналитизм и аргументированность изложения приходят на смену декларативности и догматизму, углубляются и расширяются, проникая в самые различные.

Если говорить о речевой реализации воздействующей функции современной газеты, то она, оставаясь ведущей, значительно изменяет стилистико-языковые средства своего воплощения. Прежде всего, утрачивается лозунговость, призывность, риторичность, сменяющиеся порой тоном доверительной беседы, интимизации изложения. В связи с чем, хотя и не только с этим, значительно увеличивается в тексте доля диалоговых форм изложения. Все это, однако, не означает утрату в полном объеме широкого круга разнообразных экспрессивно-эмоциональных и образных средств.

Среди «внешних» примет реализации рекламной функции в газете отметим широкое обращение к развернутым подзаголовкам.

В жанровом отношении происходит как бы перегруппировка жанров. Выходят на первый план, широко представлены диалогические жанры), а также информационно – аналитические, а, например, очерк и репортаж, становятся довольно редким явлением. Ушла в прошлое передовица, появляются новые жанры.

Однако все указанные изменения не коснулись сущностных сторон публицистического стиля. В целом конструктивный принцип сопряжения экспрессии и стандарта, реализация в тексте основных газетных функций и обусловленные этим важнейшие стилевые черты, свойственные газете, остаются. Меняется состав языковых единиц, некоторые особенности использования языка, представленность тех или иных стилистических приемов, но принципиальных изменений не происходит. Недаром публикации наших лучших прежних журналистов, например Аграновского, предвосхищают новации газеты наших дней.

Иллюстрацией сохраняющегося принципа газетного стиля может служить даже такая «чисто» информационная газета, как «Коммерсантъ». При всей ее специфике, обусловленной целями издания, она содержит непременные для газеты экспрессемы, оценочные средства, элементы разговорности и даже ироничности речи.

2.2 Жанры публицистики:

статья в газете, журнале, очерк, репортаж,интервью, фельетон, ораторская речь, судебная речь, выступление по радио, телевидению, на собрании, доклад.

2 .3 Лексические особенности публицистического стиля

Для публицистического стиля речи характерно широкое использование общественно-политической лексики, а так же лексики обозначающей понятия морали, этики, медицины, экономики, культуры, слов из области психологии, слов, обозначающих внутренне состояние, переживания человека. (прим.: Активизировать, благодарить, вдохновлять, великодушный, деструктивный, волнующий, долг, достоинство, заставлять, оправдаться, милосердие, безвозмездный, благоденствие консолидация, консенсус) В публицистическом стиле часто используются слова

С приставками а- анти- де- меж- раз-. С суффиксами -и(я) -ци(я) -изация(я) -изм -ист

С корнями, близкими по значению к приставка все- обще- сверх- .

2 .4 Синтаксические особенности публицистического стиля

В публицистическом стиле речи как и в научном часто используются существительные в родительном падеже в роли несогласованного определения типа: Голос мира, страны, ближнего зарубежья. В предложениях в роли сказуемого часто выступают глаголы в форме повелительного наклонения, возвратные глаголы.

Для синтаксиса этого стиля речи характерно использование однородных членов, вводных слов и предложений, причастных и деепричастных оборотов, сложных синтаксических конструкций.

Глава 3 Сопоставительный анализ основных стилеобразующих элементов научного и публицистического стилей

На основе текста экономической тематики:

Нередко перед текстом научного стиля помещается весьма пространное введение, указывающее на его содержание. Оно является подобием плана материала: читатель может заранее узнать о содержании текста и настроиться на восприятие информации:

«Эта статья исследует, является ли неоклассическая экономика с 80-ых гг.

В некоторой степени, подобное введение может выполнять функцию привлечения внимания читателя, однако, в отличие от текста публицистического стиля, эта задача не является первоочередной. В текстах публицистического стиля также встречаются небольшие вступления, но их задача состоит не в том, чтобы обозначить содержание материала, а в том, чтобы заинтриговать, заинтересовать читателя:

«Вашингтон, 2 Февраля – попытки администрации Буша снизить экономическое напряжение с Китаем претерпело 2 шага назад в пятницу с отставкой чиновника высшего ранга, ответственного за диалог с Китаем, и уведомлением, что не удалось разрешить различия на решающем торговом диспуте «.

В конце научной статьи обычно размещается резюмирующий абзац или пункт, призванный еще раз обозначить и подтвердить тезисы, данные во введении и предоставить читателю выводы. Он логически завершает материал:

«В статье дан анализ реформы благосостояния Европейских стран, используемых простую статистическую модель, предложение труда и cсистему моделирования EUROMOD «.

В тексте публицистического стиля может также встречаться резюмирующий абзац, но, чаще всего, материал заканчивается либо выводами, которые сделал для себя автор, либо прямой речью одного из персонажей материала, упоминающегося в корпусе текста:

«Я ничего не могу сделать с неуместными оскорблениями О’Рурком разных людей, почти все из которых, кажется, являются либералами. Не смотря на этот грешок – некоторые люди могли бы сказать, почему эта книга стоит того, чтобы её прочитать. Прочитайте несколько строк и вы увидите работу стилиста высшего класса. И вы поймете, почему Адама Смита так часто цитируют, но так редко читают»

Далее проведем сопоставительный анализ основных стилеобразующих элементов на материале текстов экономической тематики на синтаксическом уровне с учетом некоторых значимых лексических и невербальных параметров.

Порядок слов в тексте научного стиля, как правило, прямой, так как язык науки имеет те же свойства, что и само научное исследование: логичность, доказательность, рассудочность. Стилеобразующими факторами являются необходимость доходчивости и логической последовательности изложения сложного материала, большая традиционность. Инверсия применяется для компактности, экономности изложения и призвана, не столько обратить внимание читателя на ту или иную информация, сколько более полно и подробно ее передать максимально экономным способом:

«Помимо неоднородных фиксированных оплат труда, модель так же учитывает различия в способностях и предложениях».

Этой же цели служат вводные предложения:

«В большинстве стран из-за больших существующих программ благосостояния с высоким уровнем постепенной ликвидации, увеличение традиционного благосостояния нежелательно, если только перераспределение вкусов правительства не являются экстремальными».

В тексте же публицистического стиля инверсия привлекает внимание читателя к самому материалу и стремится удержать его.

Главная цель публицистического стиля заключается в том, чтобы оказать влияние на публичное мнение, убедить читателя и слушателя, что объяснение, данное пишущим или говорящим, является единственно верным и обязать его принять точку зрения автора :

‘»Согласно журналу «Форбс», зарплаты во многих экономических корпорациях конкурируют с зарплатами в более крупных компаниях».

Для того чтобы заинтересовать читателя, а также более эффектно преподнести материал используется прием градации или нарастания, когда на первый план выходит менее важная информация, а более важная помещается за ней. В нашем материале в публицистическом тексте первые три предложения относительно схожи по строению и смыслу. Читатель вовлекается в контекст повествования и готов воспринимать важную информацию:

«Рон Кок – менеджер отдела в магазине Вал-Март в Атланте. Мария Гузман неофициально работающая из Мехико, она живет в Хьюстоне с тремя детьми и убирается в офисах ночью. Марти Лоусон работает в большой корпорации Миниаполиса. Что общего имеют эти три человека. Они все постоянные потребители продукции дополнительными экономическими льготами. Термин «дополнительные экономические льготы» относится к той части бизнеса, которая включает в себя финансовые грабительские отношения потребителей с низкими доходами или с теми, у кого есть долги с постоянно растущим уровнем интереса, супер высоким вознаграждением, или безмерными ценами на хороший сервис «.

Для более полной передачи информации в научном стиле используются сложноподчиненные предложения с разветвленной системой придаточных, часто с распространенными членами предложения (выделено подчеркиванием):

«Выгода от безработицы, посредствам суждения разницы в доступных доходах, когда работный и безработный значительно увеличивает ставку налогообложения»

На основе современных журнальных публикаций. Текст:”Включи шестое чувство”:

«Несмотря на то, что

Вопросов тут больше, чем ответов. Почему у нас случаются

Но все же кое-какие объяснения ученые нашли. Например, одни считают, что интуиция нужна нам для того, чтобы улавливать незримую информацию. То есть вокруг нас невидимо, как радио – волны, проходят каналы информации. Самой разной. И если мы настроим свою интуицию, то сможем услышать много интересного. ( научный ст. )

В данной статье мы наблюдаем явное сочетание речевых стилей.

Пример, иллюстрирующий научный стиль речи

“Наиболее важными хозяйственно-биологическими признаками сортов являются: стойкость к условиям произрастания (к климату, почве, вредителям и болезням), долговечность, транспортабельность и длительность хранения. (Г. Фетисов.)”

“Глицерин – это органическое соединение, трехатомный спирт алимфатического ряда, сиропообразная бесцветная жидкость, которую получают омылением жиров или синтетическим способом. Глицерин применяется в производстве взрывчатых веществ и синтетических смол”

“Сила — величина векторная и в каждый момент времени характеризуется числовым значением.”

Пример, иллюстрирующий публицистический стиль речи:

“Очень часто в составе многих косметических средств можно встретить такой компонент как глицерин. Да и в приготовлении домашней косметики, особенно, что касается кремов для лица , глицерин играет далеко не последнюю роль.

Глицерин является трехатомным спиртом, который представляет собой не имеющую запаха, вязкую, прозрачную и бесцветную жидкость, и используется в косметологии в качестве хорошего увлажнителя кожи.”

“Почему не поднимаете вы властного голоса против безумия, грозящего окутать мир облаком отравы? Каждый миг под косою смерти падает где-нибудь человек и каждый миг в каком-нибудь другом уголке земли женщина, торжествуя победу над стихией разрушения, дарует миру нового человека… Матери! Жены! Вам принадлежит голос, вам принадлежит право творить на земле закон.”

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Итак, поставленная цель – ознакомиться проблематикой, основными стилистическими требованиями, основами публицистического и научного стилей – выполнена. Предметом описания некоторых были актуальные для данных стилевых особенностей. Изучила поставленную задачу – изучить данные направления и сделать выводы об особенностях, функциях, изменениях и стандартах, как стилевых структур публицистического и научного стиля.

Я смогла сформировать для себя и запомнила важные правила стилей, а также приобрела навыки, при которых речь отвечала бы основным стилистическим требованиям. Надеюсь, что теперь моя речь будет более выразительной, точной, стилистически мотивированной.

Подводя итог выше сказанному, можно утверждать, что научный стиль представляет в настоящее время обособленную языковую систему, служащую задачам обмена научной информацией. Рост обособленности данного стиля с течением времени совпадал с развитием и обособлением науки как области человеческой деятельности.

Языковые особенности научного стиля объясняются предназначенностью научных текстов для передачи объективной, как бы обезличенной информации о природе, человеке и обществе. Научный стиль должен обеспечивать ясность, точность, объективность, недвусмысленность, логичность и доказательность изложения, воспроизводимость излагаемых экспериментальных научных результатов любым другим учёным, полноту информации.

Научный стиль наиболее ярко проявляется в письменной форме речи, но с развитием просвещения и практики проведения научных конференций активно проникает, сохраняя свою специфику, и в устную речь. Каждый член современного общества в разное время жизни и в разной мере сталкивается с текстами данного стиля, функционирующего в устной и письменной форме, поэтому овладение нормами научного и научно-учебного стиля речи является важной составной частью культуры русской устной и письменной речи.

Что касается публицистического стиля речи, то можно сказать, что устремляя взгляд в будущее газетной прессы, можно сделать определенный вывод,

что наиболее «живучими» и перспективными окажутся информационно-аналитические и недавно возникшая у нас, так называемая «пара-пресса», издания «по интересам» газеты.

Это, вероятно, привело бы к «сокращению» значимости экспрессивной функции и заметной трансформации газетного стиля. Однако приведенное положение и напрашивающийся вывод из него спорны, поскольку предназначение газеты не только информировать, но и воздействовать на читателя.

Газета как разновидность публицистики «обслуживает» именно сферу политических отношений, а здесь нельзя ограничиться одним информированием. Таковы в общих чертах основные особенности газетного стиля, изменения в них и языковые средства их реализации.

Список литературы:

[Электронный ресурс]//URL: https://litfac.ru/kursovaya/v-publitsisticheskom-i-nauchnom-stile/

1. «Закономерности стилистического использования единиц», Т.Г. Винокур, 1959 год,

2. «Итоги обсуждения вопросов стилистики. Вопросы языкознания», В.В. Виноградов, 1955 год,

3. «Проблемы языка науки и техники. Логические, лингвистические и историко-научные аспекты терминологии», М., 2002.

4. «Развитие функциональных стилей современного языка» Т.Г. Винокур, 1968 год

5. «Русский язык. Энциклопедия» под ред. Ф.П.Филина.- М., 1989

тура

6. «Русский язык и культура речи. Курс лекций» Л.С. Филиппова, В.А.Филиппов, Тюмень, 2000.

7. «Сборник упражнений по стилистике русского языка», А.К. Панфилов, 1989 год

8. «Современные проблемы терминологии в науке и технике», М., 1999.

9. «Стилистика русского языка», В.Д. Бондалетов, 1982 год,

10. «Стилистика русского языка», М.Н. Кожина, 1993 год,

11. «Стилистика русского языка». Жанрово-коммуникативный аспект стилистики текста. 1987, Часть II, I том, 1998 год,

12. «Формирование языка русской науки», Кутина Л.Л., М.-Л., 2001.

[Гальперин, 1981; Разинкина, 1989]

[Арнольд, 2004; Гальперин, 1981; Разинкина, 2005]

[Разинкина, 2004, 133]

[Гальперин, 1981, 287]:

[“Elle gerl” ноябрь 2010, № 87, стр. 50]

http://ru.wikipedia.org/wiki/Научный_язык#

[По М. Горькому.]