Leider manchmal können die Leute krank sein. Und wenn Menschen Husten, Schnupfen, Fieber oder andere Krankheitssymptome haben, sie sollen so bald wie möglich den Arzt besuchen. Vor allem soll man zum Hausarzt gehen, der Sie über Ihre Krankheitssymptome fragen wird, um Ihre Krankheit festzustellen Исправлено: zu feststellen . Dann wird der Arzt Sie untersuchen. In der Regel macht man den Mund auf und zeigt die Zunge, macht den Oberkörper frei und auch atmet tief und haltet an, wieder atmet tief und wieder haltet an. Der Arzt kann auch Lunge und Herz abhorchen, den Blutdruck messen und den Puls fühlen. Danach verschreibt er die Medikamente gegen die Erkrankung und stellt ein Rezept aus. Wenn es nötig ist, dann kann der arzt auch für mehrere Tage krankschreiben. Die Arzneimittel kann man in der Apotheke kaufen.
Болезнь на немецком
К сожалению иногда люди болеют. И если у людей кашель, насморк, температура или другие признаки болезни, они должны как можно скорее посетить доктора. Прежде всего, необходимо идти к семейному врачу, который расспросит вас о ваших симптомах болезни для того, чтобы определить ваше заболевание. Затем врач осмотрит вас. Как правило, необходимо открыть рот и показать язык, раздеться до пояса, а также глубоко вздохнуть и задержать дыхание, снова глубоко вздохнуть и снова задержать дыхание. Доктор может так же послушать легкие и сердце, измерить кровяное давление и пощупать пульс. После этого он назначит лекарства от болезни и выпишет рецепт. Если необходимо, тогда доктор может дать на несколько дней больничный. Медикаменты можно купить в аптеке.
Man kann auch leichtere Krankheiten haben, wie zum Beispiel Kopf-, oder Bauch-, oder Halsschmerzen. Solche Krankheiten können auch leicht zu Hause geheilt werden. Aber es gibt auch viele lebensgefährliche und unheilbare Krankheiten.
У человека так же могут быть легкие недомогания, как например головная боль, боль в животе или горле. Такие заболевания могут также легко вылечиться дома. Но есть также много опасных для жизни и смертельных заболеваний.
Aber wenn man eine schwere Krankheit hat, dann wird der Hausarzt den Patient weiter zur Fachambulanz schicken, wo Fachärzte arbeiten. Dort wird der Kranke noch mal untersucht und wenn auch der Facharzt nicht helfen kann, wird der Patient weiter ins Krankenhaus geschickt.
Рассказ на немецком тему мое хобби. “Мое свободное время”. Разговорная ...
... Мое свободное время”. Разговорная тема на немецком языке Предлагаю Вам изучить два небольших текста на тему “Мое свободное время”: один – на спортивную тематику, другой – на ... Oder man kann ausgehen, ins Kino, ins Theater oder einkaufen. Zum Essen kann man ins Cafe oder ins Restaurant gehen. Man kann auch ... хобби. статья по немецкому языку (9 класс) на тему Рассказ о хобби ... ücke. Wenn die ... ändern wird. Was ...
Но если это тяжелая болезнь, тогда семейный доктор направит пациента в амбулаторию, где работают врачи-специалисты. Там больного еще раз обследуют и, если даже врач-специалист не может помочь, пациента направляют в больницу.
Das Krankenhaus ist der Arbeitsplatz von vielen Ärzten. Dort kann man Chirurgen, Orthopäden, Frauenärzte, Augenärzte, Nervenärzte Исправлено: Nervenärzt sowie Kinderärzte, Unfallärzte und Zahnärzte finden. Manchmal muss man im Krankenhaus eine Weile bleiben. Dort sind die Patienten unter Aufsicht der Ärzte. Chirurgen operieren, Krankenschwestern und Sanitäter pflegen die Kranken. Und die Ärzte oft besuchen Исправлено: Und die Ärzten oft besuchen und kontrollieren Allgemeinbefinden von den Patienten.
Больница – рабочее место многих врачей. Там можно встретить хирургов, ортопедов, гинекологов, окулистов, невропатологов, а также педиатров, врачей скорой помощи и стоматологов. Иногда необходимо остаться в больнице на некоторое время. Там пациенты находятся под надзором врачей. Хирурги оперируют, медицинские сестры и санитары заботятся о больных. И врачи часто посещают и контролируют общее состояние пациентов.
Es ist auch möglich, wenn man, zum Beispiel, sich sehr schlimm fühlst und ihm fehlt die Kraft ins Krankenhause zu gehen, den Arzt zum Haus kommen lassen.
Так же возможно, если человек себя очень плохо чувствует и у него нет сил пойти в больницу, вызвать врача на дом.
Wenn es ein Unfall gibt, dann muss man die Notaufnahme anrufen. Und dann, mit dem Blaulicht und der Sirene kommt der Rettungswagen.
Если произошел несчастный случай, тогда нужно звонить в экстренную госпитализацию. И тогда, с проблесковым маячком и сиреной приедет машина скорой помощи.
Niemand findet es gut krank zu sein, und auch viele Menschen haben Angst zu den Ärzten zu gehen. Jedenfalls es ist notwendig mindestens zwei Mal pro Jahr sich vom Arzt untersuchen lassen, damit um die ernsten Erkrankungen zu vermeiden. Um gesund zu sein, man muss auch gesunde Lebensweise zu führen: Sport treiben, morgens und abends Gymnastik machen, mehr Zeit draußen und weniger drinnen verbringen, nur gutes Essen essen, viel Wasser und weniger Alkohol trinken, und auch genug Schlaf, mindestens 8 Stunden, haben. Bitte, vergessen Sie nicht, dass man nur ein Leben und nur eine Gesundheit hat.
Никто не любит быть больным, а многие люди боятся ходить к врачам. Но, несмотря на это, необходимо как минимум два раза в год ходить на обследование к врачу, для того, чтобы избежать серьезных заболеваний. Для того, чтобы быть здоровым, необходимо вести здоровый образ жизни: заниматься спортом, утром и вечером делать зарядку, проводить больше времени на улице и меньше в квартире, есть только хорошую еду, пить много воды и меньше алкоголя, а также достаточно спать, как минимум 8 часов. Пожалуйста, не забывайте, что у нас есть только одна жизнь и одно здоровье.
Почему необходимо изучать биологию? Биология — наука о жизни
... живых организмов, начиная с понятия генов и заканчивая управлением целыми экосистемами. Почему необходимо изучать биологию? Исследуя биологические науки, можно узнать все о животных, растениях и микроорганизмах ... Именно поэтому я думаю, что каждый должен знать этот предмет в идеале. Мы живём по законам биологии, и существовать отдельно от этой науки мы не ...
Bleiben Sie, bitte, gesund!