Текст описание человека на немецком языке с переводом

Портал для тех, кто любит иностранные языки

Главная » Немецкий язык » Тексты на немецком языке » Рассказ о себе на немецком языке с переводом. Сочинение-автобиография

Рассказ о себе на немецком языке с переводом. Сочинение-автобиография

Прочитайте этот текст о себе на немецком. Вы можете использовать этот рассказ как образец, чтобы написать собственное сочинение для домашнего задания по немецкому.

Ich heiße Jelena Popowa. Mein Name ist Popowa und Jelena ist mein Vorname. Ich bin 11 Jahre alt. Ich gehe in die 6. Klasse.

Ich lebe in Moskau. Meine Familie ist nicht groß: ich habe Mutter, Vater, und einen Bruder.

Ich bin nicht groß von Wuchs, aber schlank. Ich habe lange braune Haare, ein rundes Gesicht und eine gerade kleine Nase. Ich habe einen schönen Mund mit vollen rosigen Lippen. Meine Augen sind grün, meine Wimpern sind lang. Meine Ohren sind klein und ich trage die Ohrringe aus Silber. Gewöhnlich trage ich gern Pullover und Jeans.

Ich besuche die Schule gern. Dort ist es interessant. Meine Lieblingsfächer sind: Deutsch, Literatur, Geschichte und Musik.

Ich lese viel und habe eine große Bibliothek zu Hause. Ich liebe Musik und besuche die Musikschule. Ich bin Sportfreundin, besonders gern schwimme ich und laufe im Winter Schi. Alle sagen, dass ich einen guten Charakter habe. Ich bin ruhig, hilfsbereit und sehr kontaktfreundig.

Ich habe viele Freunde. Ich bevorzuge starke und kluge Freunde, die schüchternen und dummen Leute gefallen mir nicht.

Сочинение о себе на немецком языке с переводом

Меня зовут Елена Попова. Моя фамилия Попова, а мое имя Елена. Мне 11 лет. Я учусь в 6 классе.

Я живу в Москве. Семья у меня небольшая: есть мама, отец и брат.

Я не высокая, но стройная. У меня длинные каштановые волосы, круглое лицо и прямой нос. У меня красивый рот с пухлыми розовыми губами. Глаза зеленые, ресницы длинные. У меня маленькие уши, и я ношу серебряные серьги. Обычно я люблю носить свитера и джинсы.

1 стр., 449 слов

Русский язык. Сочинения для школьников

... свою модницу, и бабушку тоже привели в восхищение наряды моей куклы. Вдруг она сказала: «А знаешь, Наташа, давай-ка мы твоей ... нет. У многих моих подруг и одноклассниц тоже есть такие куклы. Некоторых я научила вязать крючком, и теперь мы часто собираемся ... вместе и демонстрируем обновки своих кукол, которые сами смастерили. Когда я вырасту, то непременно стану модельером. ...

Я люблю ходить в школу. Там интересно. Мои любимые предметы: немецкий, литература, история и музыка.

Я много читаю, у меня дома большая библиотека. Люблю музыку и хожу в музыкальную школу. Я фанат спорта, особенно люблю плавать и кататься на лыжах зимой. Все говорят, что у меня хороший характер. Я спокойная, отзывчивая и очень общительная.

У меня есть много друзей. Я предпочитаю сильных и умных друзей, я не люблю застенчивых и глупых людей.

Описание человека на немецком языке!

Описание человека на немецком языке

die Personenbeschreibung — описание человека на немецком

(auf mich) einen sympathischen|unsympathischen Eindruck machen — (на меня) произвести приятное/неприятное впечатление

ein angenehmes|gepflegtes Äußeres haben

einen sympathischen|fröhlichen|traurigen Gesichtsausdruck haben

spöttischen|verbitterten Gesichtsausdruck haben

glücklich|unglücklich|einsam zu sein scheinen

traurig|glücklich aussehen

eine traurige Miene machen / ein trauriges Gesicht machen

eine gute|schlanke|kräftige Figur haben

dünn|schlank|mollig sein

kräftig|dick sein

klein/untersetzt/groß sein

gut|geschmackvoll gekleidet sein

korrekt|formell gekleidet sein

lässig|(un)konventionell|extravagant gekleidet sein

eine Uniform|Tracht|Dienstkleidung tragen

ein geiziger, großzügiger, launischer, mutiger Mensch sein

ein eigensinniger, schlampiger, oberflächlicher, unbeholfener Mensch sein

Если Вам понравилась статья, поделитесь ею в соц.сети ниже (кнопочки)=) Возможно кому-нибудь еще она будет интересна и полезна. Заранее спасибо вам мои дорогие читатели! Подписывайтесь справа на блог /Ютуб/ВКонтакте

Wie beschreibe ich meine beste Freundin

Wenn man uns gegenüberstellt, sieht man sofort, dass wir das genaue Gegenteil der anderen sind. – Если нас сопоставить, сразу видно, что мы полная противоположность друг другу.

Ich habe blau Augen, sie braune. Meine lockigen braunen Haare sind schulterlang. – У меня — голубые глаза, у нее – карие. У меня вьющиеся каштановые волосы до плеч.

Mels Haare sind schwarz, ganz glatt und kurz. – Волосы Мел черные, совершенно прямые и короткие.

Ich bin nicht gerade dick, aber gar keinen Fall dünn. – Я не совсем толстая, но, конечно, и не худая.

Mel ist nicht gerade magersüchtig, aber auf jeden Fall dürr. — Мел совсем не анорексик, но в любом случае тощая.

Und was unsere Persönlichkeit angeht, könnten wir nicht unterschiedlicher sein. — А что касается наших личностей, более разными мы и не могли бы быть.

Mel

2 стр., 602 слов

Тайга наша кормилица хлипких не любит по рассказу Васюткино озеро

... только сильные духом и верой в свои силы, люди достигают успеха. Тайга хлипких не любит Несколько интересных сочинений Автор часто обращался к жанру сказки и в иносказательной манере обличал ... этих мест, что этот северный, влажный лес не любит нытиков и слабаков. Подготовил и запек на огне пойманную птицу. Затем примостился на ночлег. Васютке было грустно, очень хотелось ...

Описываем внешность и характер

Äußeres :

Größe — mittelgroß, groß, klein

die Figur — schlank

das Gisicht — schmal, rund, oval, länglich

Haare — halblang, glatt, lockig, fein, kurz, lang

Augen — graublau, graugrün, grün, blau, grau, braun

der Mund — klein, groß

Lippen — schmal, rot, voll

Каким может быть характер?

Ein guter Charakter ist es, wenn man… ist .

Положительные качества:

aufmerksam — внимательный; ordentlich — аккуратный; lustig — веселый; ehrlich — честный; höflich — приветливый; klug — умный; freundlich — дружелюбный; ruhig — спокойный; fleißig — трудолюбивый; brav — послушный; zurückhaltend — сдержанный

Отрицательные качества:

dumm — глупый ; falsch — лживый; schlau — хитрый; schwach — слабый; faul — ленивый; ängstlich — боязливый; ungeduldig — нетерпеливый; nervös — нервный; chaotisch — сумбурный; aggressiv — агрессивный

Примерные предложения для описания друзей

Das ist Anna aus meiner Klasse. – Это Анна из моего класса.

Wir kennen uns seit unserer Kindheit. — Мы знаем друг друга с детства.

Ich finde sie attraktiv / sympatisch / angenehm / hübsch / schön. – Я считаю ее привлекательной / симпатичной/ приятной / красивой.

Sie hat eine schöne Figur. – У нее красивая фигура.

Ich mag Sven. Er ist kreativ / ehrlich / zielbewusst / sachlich / ein Mensch von Charakter. — Мне нравится Свен. Он творческий / честный / целеустремленный / объективный / человек с характером.

Mein Freund ist sehr sportlich. – Мой друг очень спортивный.

Er ist ein guter Schwimmer. – Он хороший пловец.

Er ist mutig / hilfsbereit / witzig. — Он смелый / всегда готовый придти на помощь / юморной.

Fußball mag er über alles. – Он любит футбол больше всего.

Sie ist sehr geduldig. — Она очень терпелива.

Er ist sehr bescheiden. — Он очень скромный.

Sie hat schöne hellblonde / braune / schwarze Haare. — У нее красивые светлые / коричневые / черные волосы.

Еr hat große graue / braune / grüne / blaue Augen. — У него большие серые / коричневые / зеленые / голубые глаза.

Sie ist groß, schlank, dunkelblond. — Она высокая, стройная, темная блондинка.