Конец ХХ и начало текущего, ХХI века ознаменовались уверенным переходом подавляющего количества стран из фазы индустриального и постиндустриального общества в фазу информационного общества. Информация и научные знания становятся всё более весомыми составляющими стратегического потенциала общества. Поэтому владение информационными технологиями в наше время является не менее актуальными, чем умение читать и писать. В то же время одним из факторов, влияющих на дальнейшее развитие информационных технологий, является чёткое понимание лингвистических задач, которые необходимо решить для дальнейшего совершенствования таких технологий. Предлагаемый реферат рассматривает вопросы развития информационных технологий, взаимосвязи и взаимовлияния современных информационных технологий и лингвистики, задач, составных частей и ближайших перспектив прикладной лингвистики.
1. Информационные технологии, этапы и факторы их развития
До середины прошлого века мощь любого государства определялась уровнем развития промышленности, новизной и эффективностью ее технической базы. С опорой на новейшее техническое оборудование совершенствовалась технология материального производства.
технология
информационные технологии
Согласно определению, принятому ЮНЕСКО, информационная технология — это комплекс взаимосвязанных, научных, технологических, инженерных дисциплин, изучающих методы эффективной организации труда людей, занятых обработкой и хранением информации; вычислительную технику и методы организации и взаимодействия с людьми и производственным оборудованием, их практические приложения, а также связанные со всем этим социальные, экономические и культурные проблемы.
В сущности, историю развития информационных технологий можно условно разделить на 5 этапов.
1-й этап — до 2-й половины XIX в. — «ручная» информационная технология инструментарий которой составляли: перо. чернильница, книга Коммуникации осуществлялись ручным способом путем переправки через почту писем, пакетов, депеш. Основная цель технологии — представление информации в нужной форме.
2-й этап — с конца XIX в. — «механическая» технология, инструментарий которой составляли: пишущая машинка, телефон, диктофон, оснащенная более совершенными средствами доставки почта. Основная цель технологии — представление информации в нужной форме более удобными средствами.
Проблема человека в информационном обществе
... эры в развитии цивилизации - информационной. При переходе от «индустриального общества» к «обществу информационному», происходит смена способов производства, мировоззрения людей, их образа жизни. Информационные технологии кардинальным образом меняют повседневную жизнь миллионов людей. Термин «информационное общество» появился ...
3-й этап — 40-70-е гг. XX в. — «электрическая» технология, инструментарий которой составляли: большие ЭВМ ЭВМ — электронно-вычислительная машина. и соответствующее программное обеспечение, электрические пишущие машинки, ксероксы, портативные диктофоны. Изменяется цель технологии. Акцент в информационной технологии начинает перемещаться с формы представления информации на формирование ее содержания.
4-й этап (с начала 70-х гг. ХХ века) — «электронная» технология, основным инструментарием которой становятся большие ЭВМ и создаваемые на их базе автоматизированные системы управления (АСУ) и информационно-поисковые системы (ИПС), оснащенные широким спектром базовых и специализированных программных комплексов. Центр тяжести технологии еще более смещается на формирование содержательной стороны информации для управленческой среды различных сфер общественной жизни, особенно на организацию аналитической работы.
5-й этап — с середины 80-х гг. ХХ века — «компьютерная» («новая») технология, основным инструментарием которой является персональный компьютер с широким спектром стандартных программных продуктов разного назначения. На этом этапе происходит процесс персонализации АСУ, который проявляется в создании систем поддержки принятия решений определенными специалистами. Подобные системы имеют встроенные элементы анализа и интеллекта для разных уровней управления, реализуются на персональном компьютере и используют телекоммуникации. Начинают широко использоваться в различных областях глобальные и локальные компьютерные сети.
Появлению и бурному развитию современных информационных технологий способствовали следующие достижения научно-технического прогресса: информационная технология прикладная лингвистика
1. Создание персональных компьютеров с большой памятью и большой скоростью выполнения операций;
2. Разработка звуковых плат, дающих возможность воспроизводить и записывать речь, звуки и музыку в большом диапазоне частот;
3. Изобретение видеоплат, позволяющих выводить на экран компьютеров изображение с телеэкранов и видеомагнитофонов;
4. Разработка специальных (мультимедийных) компьютеров, позволяющих воспроизводить на экране дисплеев цвет, звук, музыку, движение;
5. Создание специальных процессоров и устройств, способных передавать информацию в сети от одного компьютера к другому;
6. Разработка устройств электронной связи (модемов), позволяющих передавать информацию на далекие расстояния (по телефонным линиям, кабелям, радиоканалам и т.п.);
7. Использование серверного подхода для организации работы с входящими и исходящими потоками информации;
8. Создание электронной оргтехники, связанной с персональными компьютерами и позволяющей осуществлять высокоскоростную печать документов, их копирование и размножение.
2. Информационные технологии и лингвистика
2.1 Взаимосвязь и взаимовлияние информационных технологий и лингвистики
информационные технологии в лингвистике
Прикладная лингвистика (2)
... прикладной лингвистики. Современная лексикография существенно расширила и усилила свой инструментарий компьютерными технологиями создания и эксплуатации словарей. Это направление прикладной лингвистики ... создания словарей. В отличие от лексикологии - теоретической дисциплины, являющейся частью семантики и занятой разработкой методов описания значения слов, проблематика лексикографических работ ...
2.2 Прикладная лингвистика, её задачи
В настоящее время ветвь лингвистики, непосредственно связанную с решением задач современных информационных технологий, называют прикладной лингвистикой. К числу задач прикладной лингвистики можно отнести:
1) создание систем искусственного интеллекта;
2) создание и совершенствование систем автоматического перевода;
3) создание систем автоматического аннотирования и реферирования текстов;
4) создание систем порождения текстов;
5) создание систем обучения языку;
6) создание систем понимания устной речи;
7) создание систем генерации речи;
8) создание и совершенствование автоматизированных информационно- поисковых систем;
9) создание систем атрибуции и дешифровки анонимных и псевдоанонимных текстов;
10) разработка и совершенствование различных баз данных (словарей, карточек, каталогов, реестров и т.п.) для гуманитарных наук;
11) разработка различного типа автоматических словарей;
12) разработка и совершенствование систем передачи информации в сети Интернет и т. д.
Эти комплексные задачи включают в себя потребность решения целого ряда более мелких проблем. К их числу относится автоматизация следующих процессов:
1) построение словарей текстов;
2) морфологический анализ слова;
3) определение значения многозначного слова;
4) синтаксический анализ предложения;
5) поиск слова в словаре;
6) порождение предложения и т. д.
Следует отметить, что исторически прикладная лингвистика существует с 20-х годов прошлого века, однако стимулом для её бурного развития стало развитие вычислительной и офисной техники и формирование всемирной паутины — сети Интернет.
До появления ЭВМ и ПЭВМ ПЭВМ — персональная электронно-вычислительная машина, в быту — персональный компьютер. прикладная лингвистика «обслуживала» несколько специфических сфер.
Во-первых, разработками прикладной лингвистики пользовались специалисты по методике преподавания родного и иностранных языков. В этой сфере прежде всего востребованы описание грамматики языка в сопоставлении с другими языками и инвентаризация лексики, а также подробная характеристика артикуляции звуков и интонации фраз.
Во-вторых, в медицине востребованы лингвистические сведения для логопедии (постановке правильного произнесения звуков, коррекции развития устной и письменной речи).
Кроме того, лингвистические сведения необходимы в психиатрии, поскольку психиатру необходимо иметь представление об эмоциональном значении слов, о различиях в значении синонимов, о косвенных речевых актах и т. п. Наконец, такой раздел медицины, как афазиология, отвечающий за диагностику типов афазий (заболевания, при котором в результате кровоизлияния страдают зоны головного мозга, отвечающие за производство и восприятие речи) и реабилитацию больных-афатиков.
В-третьих, полученные прикладной лингвистикой результаты применяют в теории связи для обеспечения эффективности радио-и телефонной связи.
2.3 Составляющие прикладной лингвистики
В отечественной традиции достаточно популярным является взгляд на прикладную лингвистику, как, прежде всего, на компьютерную лингвистику, т.е. дисциплину, разрабатывающую лингвистические аспекты компьютеризации, прежде всего — информационно- коммуникационные технологии. Однако многие учёные считают этот взгляд некорректным, выделяя в качестве составляющих прикладной лингвистики такие её ответвления, как квантитативную (вычислительную) лингвистику, математическую лингвистику, социолингвистику, психолингвистику, нейролингвистику — словом, целый спектр лингвистических дисциплин, смежных с другими науками. Все эти дисциплины претендуют на решение практических задач, используя достижения лингвистической науки. Естественно, каждая из дисциплин не ограничивается лишь прикладным аспектом, включает развитый понятийный аппарат, систему теоретических постулатов, ряд научных концепций.
Лингвистика текста
... текстология; юриспруденции; теологии; этнографии. Наш реферат ограничивается в основном рамками лингвистического подхода к тексту. Соответствующая дисциплина обычно именуется лингвистикой текста, хотя некоторыми авторами употребляется термин ... графики, произношения и т. п.). Итак, за каждым текстом стоит система языка. В тексте ей соответствует все повторенное и воспроизведенное и повторимое и ...
Квантитативная (вычислительная) лингвистика рассматривает язык в количественном аспекте, использует статистические методы для изучения и описания функционирования языка, измеряет отношения между языковыми единицами. В частности, определяет меру близости сходных по значению слов, оценивает соотношение длины слова и его употребительности, выявляет продуктивность классов слов и т. п. Решение такого рода задач обеспечивает возможность компьютерной обработки текстов, создания баз данных.
Математическая лингвистика — это математическая дисциплина, предметом которой является разработка формального аппарата для описания строения естественных и некоторых искусственных языков. Она возникла в середине прошлого века. Методы математической лингвистики имеют много общего с методами математической логики — математической дисциплины, занимающейся изучением строения рассуждений, — в особенности таких ее разделов, как теория алгоритмов и теория автоматов.
Социолингвистика исследует функционирование языка в зависимости от различных социальных факторов, обеспечивая научную основу для прогнозирования эволюции национальных языков, динамики языковых ситуаций и языковой политики.
Наконец, психолингвистика и нейролингвистика изучают взаимодействие языка и мышления, представление языка и знаний о языке в сознании, роль головного мозга и различных его отделов в обеспечении языковой способности человека. Для разработки информационно-коммуникационных технологий знание законов восприятия и порождения речи человеком, хранения и переработки текстов имеет принципиальное значение, поскольку только на основе такого рода знаний могут быть разработаны пригодные для пользователя технологии.
Ключевое значение для прикладной лингвистики имеет структурная лингвистика. Структурный подход к анализу языкового материала позволяет формализовать такой весьма расплывчатый и сложный феномен, как естественный язык. В результате язык и его функционирование представлены посредством формальных моделей. Модель включает некоторый инвентарь языковых единиц, взаимоотношения между ними, способ их организации в микросистему. Макросистемой является язык как целостное образование, включающее единицы различных уровней: фонетического, морфологического, лексического, синтаксического.
2.4 Ближайшие перспективы прикладной лингвистики
Современная прикладная лингвистика почти столь же многообразна, как и области практической деятельности человека.
К наиболее перспективным прикладным её областям в первую очередь следует отнести гипертекстовые технологии, непосредственно связанные с эксплуатацией и развитием глобальной компьютерной сети Интернет. В настоящее время ведётся активная разработка программ-оболочек гипертекста, которые позволяют организовать удобное взаимодействие компьютерной программы с пользователем. При этом достижение успехов в создании таких программных продуктов невозможно без привлечения фундаментальных знаний о языковой системе.
ПО ЛИНГВИСТИКЕ : «КАЗАНСКАЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ШКОЛА»
... Казанской лингвистической школы предвосхищаются многие идеи структурной лингвистики, фонологии, морфонологии, типологии языков, артикуляционной и акустической фонетики. Идеи Казанской лингвистической школы оказали ... Общие характеристики лингвистической теорией Ф. Де Соссюра. Целью реферата является исследование лингвистических взглядов представителей Казанской лингвистической школы, точка зрения ...
В наше время, когда любой уважающий себя Интернет-ресурс имеет страницы, «оснащённые» программами автоматического (машинного) перевода слов и текстов с одного языка на другой, актуальным становится перевод не отдельных слов или словосочетаний, а целых фрагментов текста. При этом сложности возникают со специальными либо литературными текстами. И одним из направлений совершенствование подобных программ является совершенствование лингвистических алгоритмов, лежащих в основе таких программ.
Другая бурно развивающаяся проблематика, связанная с компьютерными технологиями и имеющая существенный лингвистический потенциал, — компьютерный дизайн текста и его компонентов, в том числе шрифта. Имеющееся программное обеспечение позволяет выводить на монитор компьютера всю полосу печатного текста книги, журнала, газеты, рекламного буклета и компоновать текст и изобразительные элементы оригинал-макета в единое целое. В этом случае текст выступает как элемент изображения, а изображение — как часть текста. Чисто практические принципы построения оригинал-макета издания должны поддерживаться исследованиями в области лингвистики и семиотики, выявляющими законы сочетания содержания текста, изображения, семантики гарнитуры (шрифта) и способов выделения компонентов текста (курсив, разрядка, отступ и т.д.).
Имеющийся в лингвистике и семиотике теоретический задел — например, разработанная еще в 1920-х годах теория «защит» А.А. Реформатского — пока практически не востребована. Однако можно предполагать, что в ближайшее время элементы этой теории будут более широко применяться для решения лингвистических задач в современных информационных технологиях.
Особо следует сказать о российской прикладной лингвистике. Для отечественных лингвистов сравнительно недавно открылись те области приложения знаний о языке, которые вполне традиционны для зарубежного сообщества профессиональных лингвистов. В России появился ощутимый спрос на лингвистов, работающих в области рекламы и в сфере публичной политики. Эти два направления объединились в деятельности пиарагентств различного рода, предоставляющих услуги по продвижению на «политическом рынке» как отдельных политиков, так и политических партий, движений. Особенно востребованной является организация предвыборных компаний, связи с общественностью, мониторинг состояния общественного сознания и т.п. Здесь следует отметить также широкие возможности использования лингвистических приёмов для соответствующей подачи информации в СМИ с целью формирования общественного мнения по тем или иным вопросам.
Таким образом, перспективы развития в России лингвистических приложений в рекламе и практической политике весьма значительны.
Заключение
Взаимовлияние лингвистики и современных информационных технологий, с одной стороны, приводит к дальнейшему развитию таких технологий, а с другой — позволяет прийти к более глубокому пониманию языковых систем и языковых процессов. А поскольку вектором прогрессивного эволюционного развития человечества многие учёные (в том числе и футурологи) считают движение в сторону дальнейшего развития информационного общества, актуальность изучения стыков взаимодействия лингвистики и информационных технологий будет возрастать. Что лишний раз убеждает нас в необходимости серьёзного изучения таких наук, как лингвистика и информатика.
Базы данных и лингвистические информационные ресурсы
... и преимущества. Объект - информационные ресурсы в области лингвистики и базы данных. Предмет - закономерности формирования, особенности и пути развития информационных ресурсов в области лингвистики и баз данных. Глава 1. БАЗЫ ДАННЫХ 1.1 История развития базы данных Базы данных использовались в вычислительной технике с незапамятных ...
Список литературы
[Электронный ресурс]//URL: https://litfac.ru/referat/ikt-v-lingvistike/
1. Баранов Анатолий Николаевич Введение в прикладную лингвистику: Учебное пособие. — М.: Эдиториал УРСС, 2001. — 360 с. 5-8360-0196-0.
2. Информационные технологии в лингвистике: Учебное пособие для студентов лингвистических факультетов высших учебных заведений / А.В. Зубов, И.И. Зубова — М.: Издательский центр «Академия», 2004. — 208 с.
3. Реформатский А.А. [Каушанский]. Техническая редакция книги. Теория и методика работы / Под ред. Д.Л. Вейса. — М.: Гос. изд-во легкой промышленности, 1933. — 414 с.