Орфоэпические нормы

Одно из важнейших качеств хорошей речи — правильность, то есть соответствие ее языковым нормам. В наше время много информации человек узнает из радио и телевидения, где используется устная речь. Именно поэтому очень актуальными являются орфоэпические нормы, которые очень важны именно в устной речи.

Соблюдение единообразия в произношении имеет важное значение. Орфоэпические ошибки всегда мешают воспринимать содержание речи: внимание слушающего отвлекается различными погрешностями произношения. Правильное произношение облегчает и ускоряет процесс общения. Кроме того, соблюдение орфоэпических норм устной речи — один из показателей владения культурой русской речи. Культура речи позволяет в любой ситуации общения использовать языковые средства с максимальным эффектом при соблюдении этики общения.

Состояние языка сегодня напоминает ситуацию первых десятилетий XX века, времени, когда в литературную речь «хлынул» целый поток ненормативных элементов. Именно в первые десятилетия XX века началась активная работа по изучению норм языка и составлению словарей. В этот период о правильности и богатстве речи писали Г.О. Винокур, В. В. Виноградов, К.С. Скворцов, С.И. Ожегов и другие лингвисты.

Русский литературный язык, как и любой другой, обладает своими нормами, которые охватывают все стороны языка – словарный состав, грамматический строй, звуковую систему. Одни нормы относятся как к письменной, так и к устной речи, другие же относятся только к письменной или только к устной речи. Только к устной речи относятся нормы произношения и ударения. Совокупность норм устной речи, в которых реализуется образование форм слова, называется орфоэпией.

Филологический статус дисциплины, которую мы называем орфоэпией, не определен достаточно точно. Нет единого понимания того, что является объектом ее изучения, в чем состоят ее задачи и каковы должны быть ее методы — это последнее особенно важно в связи с тем, что орфоэпия, подобно орфографии, имеет практическую направленность: предполагается, что она должна не просто фиксировать существующие произносительные варианты и находить условия их реализации, но указывать, какие варианты являются «правильными», и тем самым оказывать влияние на функционирование языка в его устной форме. Это отличает орфоэпию от описательной фонетики, и вне этого нет оснований для существования орфоэпии как отдельной филологической дисциплины.

Существующие определения понятия орфоэпии интерпретируют ее как науку о произносительных нормах литературного языка; однако относительно объема понятия «произношение» высказываются разные точки зрения: Р. И. Аванесов считает целесообразным включать в орфоэпию не только фонетические и акцентные нормы, но и правила образования грамматических форм, и реализует это в словаре, созданном под его руководством, Л. А. Вербицкая — «нормативную реализацию сегментных единиц (фонем) и суперсегментных единиц (ударение, интонация)».

8 стр., 3726 слов

Причастия и деепричастия в системе частей речи русского языка

... таких словах, как деятель, дееспособный. Обратившись к словарю, узнаем, что термин “деепричастие” возник в XVII веке, состоит из двух частей (дее + причастие) и ... употребления причастий является то, что они составляют принадлежность книжной речи. Это объясняется историей причастий. Основные разряды причастий относятся к элементам литературного языка, заимствованным из старославянского языка, что ...

Исходя из этого, можно отметить, что в целом представленная система акцентных помет воссоздает сложную вариативность норм кодифицированного литературного языка. Здесь находят отражение различные качества нормы: как устойчивость, так и ее двусторонний характер – объективный и оценочный.

Актуальность исследования обусловлена наличием разнородных — грамматических и стилистических помет в словарных статьях. Сконцентрированная в виде помет лексикографическая информация позволяет представить сложную и многогранную картинку слова-лексемы не только в словаре, но и в языке и речи.

В связи с актуальностью нами сформулирована тема исследования: «…».

Объект исследования: орфоэпические нормы в современном русском литературном языке.

Предмет исследования: произносительные нормы, регламентирующие употребление гласных звуков в современном русском литературном языке.

Цель исследования: выявление тенденций в развитии орфоэпических норм в современном русском литературном языке.

В соответствии объектом, предметом и целью исследования нами сформулированы

1) Ознакомление с теоретической литературой по проблеме исследования;

2) Анализ орфоэпических норм, регламентирующих употребление новых слов в современном русском литературном языке;

[Электронный ресурс]//URL: https://litfac.ru/kursovaya/orfoepicheskie-normyi-sovremennogo-russkogo-literaturnogo-yazyika/

3) Выявление фактов вариативной нормы на материале именных частей речи;

4) Выявление особых случаев употребления отдельных звукосочетаний в иноязычной лексике

5) Проиллюстрировать на конкретном лексическом материале орфоэпические нормы русского языка на материале гласных звуков;

6) Выявить тенденции в развитии орфоэпических норм в современном русском литературном языке.

[Электронный ресурс]//URL: https://litfac.ru/kursovaya/orfoepicheskie-normyi-sovremennogo-russkogo-literaturnogo-yazyika/

Методы исследования: изучение научной литературы по проблеме исследования, матричное представление комплексов словарных помет, метод системного синхронного лингвистического описания, описательно-аналитический метод, сравнительно-сопоставительный метод, элементы лингвокультурологического анализа. При интерпретации использовались приемы наблюдения, сравнения, моделирования.

Практическая значимость работы состоит в их значимости для лексикографической практики, теоретической и учебной лексикографии, уточнении типологической характеристики слова-лексемы.

58 стр., 28929 слов

Комплимент в русском и китайском языках

... взаимодействия между людьми. Именно поэтому исследование комплимента имеет большую значимость в ... на манеж в ответ на вызовы зрителей (преимущественно в цирке) (БРЭС, 2003: 719). Толковые словари современного русского языка в сходной форме излагают только одно, главное, значение лексемы комплимент. ... темы комплимента. Определяя комплимент как речевой акт, И. Ю. Мосолова отмечает, что комплимент ...

Краткое содержание и структура работы.

Курсовая работа посвящена изучению темы: «…».

Курсовая работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка используемой литературы.

Во введении обосновывается актуальность темы, определяются объект и предмет, цель и задачи, методы исследования и его практическая значимость.

Первая глава «Орфоэпические нормы современного русского языка на примере гласных звуков» анализирует историю становления и развития орфоэпии как науки, раскрывает понятие об орфоэпической норме и вариантах норм, рассматривает произносительные нормы русского языка на материале гласных звуков.

Во второй главепредставлены результаты исследовательской работы, анализируются и обосновываются полученные нами результаты, доказывается целесообразность выбранного нами подхода к изучению данной темы.

В заключении изложены основные выводы по исследованию, намечены направления и перспективы дальнейшего изучения данной проблемы.

Общий объем курсовой работы составляет … страницы.

Список используемых источников составляет … наименований.

Положения выносимые на защиту:

1. Разноместность и подвижность, историческая изменчивость произносительных норм приводят к появлению у одного слова акцентных вариантов.

ГЛАВА 1. ОРФОЭПИЧЕСКИЕ НОРМЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА НА ПРИМЕРЕ ГЛАСНЫХ ЗВУКОВ

1.1. История становления и развития орфоэпии как науки

В языковедении есть такие понятия, как литературный и разговорный языки. Язык на котором общаются между собой и пишут интеллигентные люди с высоким уровнем образования, называется литературным. На нем написаны художественные произведения, статьи в газетах и журналах, ведут передачи теле- и радиоведущие. Основу языка составляют орфоэпия и ее нормы [15].

Слово «орфоэпия» в русский язык пришло из Греции, где orthós означает «правильный», а épos – «речь». В современном русском языке орфоэпия стала наукой, изучающей нормы и произношения (ударение, тон и пр.), их обоснование и установление. Таким образом, орфоэпия является разделом фонетики, однако одним из самых важных. Ведь именно орфоэпия, создавая норму, прекращает споры и примиряет различные диалекты и говоры [16].

Орфоэпия современного русского литературного языка представляет собой исторически сложившуюся систему, которая наряду с новыми чертами в большой степени сохраняет старые, традиционные черты, отражающие пройденный литературным языком исторический путь.

Орфоэпия как наука, занимающаяся изучением нормативного литературного произношения, появляется в процессе становления национального языка в XVII в. на основе московского говора. Орфоэпическая норма, основанная на чертах живого народного языка, окончательно сложилась к концу XIX в. С начала XVIII века, когда столицей Русского государства стал Петербург, до конца XIX в. формировалось петербургское произношение, характеризующееся сохранением в устной речи особенностей написания, книжностью. Оно не стало литературной нормой, но некоторые его особенности оказали влияние на развитие литературного произношения. Нормой продолжало считаться московское произношение. После 1917г. изменение социального состава интеллигенции вызвало временное расшатывание культуры устной речи. По мере овладения массами говорящих литературным языком, повышения их общей культуры, усваивались и произносительные нормы языка [8].

30 стр., 14756 слов

Обогащение лексического запаса младших школьников изобразительно-выразительными ...

... запаса младших школьников изобразительно-выразительными средствами языка на уроках русского языка и литературного чтения». Объект исследования: процесс обогащения лексического запаса младших школьников. Предмет исследования: методы и приемы обогащения лексического запаса младших школьников при ...

Необходимо сказать о тех, кто изучал, пропагандировал живое русское слово, языковые нормы. Труды учёных в области акцентологии начали появляться в XIX веке. Основы её были заложены А.Х. Востоковым (1831), который дал группировки русских слов по типу ударения. А.А. Потебня вводит в описание русского ударения морфологические критерии. В ХХ в. русская акцентология получила развитие в трудах И.А. Бодуэна де Куртенэ, А.А. Шахматова, Л.А. Булаховского». В начале XX в. велась работа по изучению норм языка и составлению словарей. О правильности речи писали В. В. Виноградов, Л.В. Щерба, К.С. Скворцов, С.И. Ожегов. Опытом первого орфоэпического словаря является словарь “В помощь диктору” под редакцией К. И. Былинского, на основе его в 1960 г. был создан “Словарь ударений для работников радио и телевидения”, последнее издание вышло в 1971 г. под редакцией Д. Э. Розенталя. С именем Р.И. Аванесова связано рождение орфоэпических словарей: «Словарь-справочник по орфоэпии»(1955), «Русское литературное произношение и ударение», «Орфоэпический словарь русского языка. Произношение, ударение, грамматические формы» (1983г.) В 1997 г. издан «Словарь ударений русского языка» Ф.Л. Агеенко, М.В. Зарва и «Словарь трудностей русского произношения» М.Л. Каленчук, Р.Ф. Касаткиной. В данных орфоэпических справочниках и словарях можно найти исчерпывающую информацию о современных нормах произношения и ударения [11].

1.2. Понятие об орфоэпической норме и вариантах норм

Большое значение для культуры речи имеет понятие нормы. Языковые нормы — это общепризнанные и общепринятые в речевой практике на определенном этапе развития языка правила употребления слов и словосочетаний.

Нормы произношения изучает орфоэпия. Орфоэпия — 1) система единых норм произношения в литературном языке; 2) наука (раздел фонетики), занимающаяся нормами произношения, их обоснованием и установлением. Орфоэпические нормы называют также литературными произносительными нормами, так как они обслуживают литературный язык, т.е. язык, на котором говорят и пишут культурные люди [1].

Правила (нормы) произношения в русском литературном языке могут относиться к произнесению отдельных звуков в определенных фонетических позициях, в составе определенных сочетаний звуков, в разных грамматических формах, к фонетическому слову и ритмической структуре (правильная постановка ударения).

Произносительные нормы по тем или иным причинам могут начать «расшатываться»: возникают колебания произносительных норм, которые в случае приобретения ими массового характера приводят к возникновению вариантов литературной нормы, а затем — к возникновению и укреплению новой произносительной нормы. Орфоэпия наряду с обязательными произносительными нормами в первую очередь изучает варианты произносительных норм, которые сосуществуют в языке в какой-то момент времени, когда старый (обусловленный историей) вариант произношения еще активно используется наряду с новым вариантом. Так, сочетание чн произносится как [чн] в словах цветочный, красочный, как [шн] в словах яичница, скучно, а вариативное произношение допускается (оба варианта — [чн] и [шн] — правильны) в словах булочная, прачечная, пряничный. При этом вариант с произнесением этого сочетания как [шн] в настоящее время воспринимается как устаревший.

6 стр., 2854 слов

Нормы русского языка и их изменение в современном обществе

... с нормами национального языка, исторически выработавшимися и закрепившимися в литературном языке. Одно из основных нарушений орфоэпических норм - это неправильное произношение согласных. ... активно используются его носителями. Варианты норм отражаются в словарях современного литературного языка. нормирова?ть Историческая смена норм литературного языка - закономерное, объективное явление. Оно ...

Орфоэпическая норма является одним из двух аспектов произносительной нормы и определяет употребление фонем, порядок их следования в слове, т.е. нормативный фонемный состав слова, подобно орфографии, определяющей нормативный буквенный состав слов на письме. Второй аспект произносит, нормы — орфофония (ортофония) — устанавливает нормативную реализацию звуковых функциональных единиц, т.е. правила произношения аллофонов фонем [4].

Соотношение между орфоэпией и орфофонией понимается различно в зависимости от трактовки фонемы. Оба аспекта произносительной нормы не зависят друг от друга. При нормативном фонемном составе слова может искажаться звуковая реализация фонем. Возможно и обратное: нарушение фонемного состава слова при сохранении нормативных звуковых реализаций фонем. Различение двух аспектов нормы: орфоэпии и орфофонии — имеет большое значение при исправлении диалектных ошибок и при обучении иностранному языку, так как овладение орфофонией (в отличие от орфоэпии) требует создания новых артикуляторных привычек, воспитания новых произносительных навыков [25].

Различают орфоэпическую норму как внутриязыковую категорию и норму кодифицированную. Первая связана с наличием потенциальных возможностей обозначения одного и того же явления, представляемых языком как системой; при этом норма — результат действия ряда социальных факторов, определяемых существованием данного языка в определённом речевом коллективе в определённый период времени. Вторая — отражение объективно существующей нормы, сформулированной в виде правил и предписаний в различных словарях, справочниках и пособиях. При кодификации происходит отбор того, что предписывается употреблять как правильное. Адекватность отражения объективной нормы зависит от методов анализа, которыми пользуется кодификатор. Кодифицированная норма часто отстаёт от реально сложившейся.

Орфоэпия складывается одновременно с формированием национального языка, когда расширяется сфера действия устной речи, развиваются новые формы публичной речи. В разных национальных языках процесс становления орфоэпических норм проходит по-разному. Орфоэпические нормы могут пройти несколько этапов, прежде чем стать нормами национальными языка [15].

Проблема орфоэпической нормы возникает в тех случаях, когда в языке имеется не одна, а две или несколько реализаций одной единицы. В норме происходит отбор того, что имеется в системе языка в данный момент или находится в ней в потенции. Норма определяет характер реализации тех потенций, которые заложены в системе, распределение и функционирование моделей данного языка обусловлены системой. Фонологическая система языка полностью определяет произносительную норму. Измениться норма может в пределах системы при условии появления новых форм, постепенно вытесняющих старые под влиянием экстралингвистических факторов или в результате изменений, происшедших в системе. Так, утверждение в качестве орфоэпической нормы произнесения слов с твёрдым согласным перед гласным переднего ряда| в русском языке стало возможным только после изменений, происшедших в системе [23].