Случевский и Кедрин

Начиная герменевтический анализ стихотворений К. Случевского и Д. Кедрина, обращаем внимание на необычную тематику. Оба лирических героя видят свои похороны, один во сне, другой в собственных фантазиях. И эта и без того неизменно печальная картина становится вдвойне печальной в их глазах. Оба героя чувствуют себя ненужными, никому не дорогими и наблюдают, как ярко проявляется равнодушие, окружающее их, после смерти.

Типологический метод анализа стихотворения позволяет заметить не только невероятное сходство темы, но и выбор авторов в пользу одинакового размера – трехстопного амфибрахия, что сложно считать простым совпадением. Однако строфы стихотворений не звучат как взятые из одного текста – это объясняется неполной рифмой (рифмуются только четные строки) с женскими окончаниями у Случевского в отличии от классической перекрестной рифмовки с чередованием женских и мужских клаузул у Кедрина. Тем не менее ритмы стихотворений очень схожи.

Так может ли это быть простым совпадением?

Не имея возможности использовать биографический метод, выдвинем гипотезу, что Кедрин был знаком со стихотворением Случевского и имел его в виду при написании собственного.

Это предположение позволит нам далее применять компаративистский метод анализа.

Кедрин как бы продолжает стихотворение своего предшественника, выводя ситуацию за пределы отпевания и самого процесса похорон как в сюжетном, так и в хронотопическом плане.

Так система образов во втором стихотворении приобретает еще одного героя, играющего в тексте ключевую роль — это «высокая дама». Только она одна (даже если брать во внимание оба стихотворения) по-настоящему горюет о смерти лирического героя. Ее отчаяние мы в первую очередь видим в художественной детали, упоминающейся в стихотворении даже раньше героини, к которой она относится: «перчаткой зажавшая рот». Эти глухие, сдерживаемые рыдания и само тайное появление дамы на кладбище неизбежно заставляет проникнуться состраданием к чувствам и горю женщины – по-видимому любовнице лирического героя.

Образ «высокой дамы» является антитезой к образу жены лирического героя. Поступаете в 2019 году? Наша команда поможет с экономить Ваше время и нервы: подберем направления и вузы (по Вашим предпочтениям и рекомендациям экспертов);оформим заявления (Вам останется только подписать);подадим заявления в вузы России (онлайн, электронной почтой, курьером);мониторим конкурсные списки (автоматизируем отслеживание и анализ Ваших позиций);подскажем когда и куда подать оригинал (оценим шансы и определим оптимальный вариант).Доверьте рутину профессионалам – подробнее.

10 стр., 4663 слов

Полный письменный анализ лирического стихотворения «Я вас любил» ...

... альманах “Северные цветы”. Анализ лирического стихотворения «Я вас любил» А.С. Пушкин: средства художественной выразительности «Я вас любил» Пушкин «Я вас любил» А.С.Пушкина Имеет место инверсия. Она ... любить столь же сильно. Именно этой мыслью завершается стихотворение. Сочинение по анализу стихотворения А.С. Пушкина «Я вас любил»: 9, 10, 11 класс «Я вас любил» Пушкин А.С.Пушкина «Я вас любил» ...

Данное противопоставление напрашивается уже исходя из ролей героинь жена – любовница, однако автор еще точнее подводит нас к сравнению, используя в описании реакции женщин на смерть героя однокоренные слова: так о жене сказано «легче вздохнется», а о любовнице «слегка задохнется от слез» (заметим, что о слезах жены нет ни слова, хотя даже «чахотоный критик» роняет в некролог свою фальшивую слезу).

Также и в первом, и во втором описании упоминаются цветы: в случае с женой это ландыши «Она меня ландышем сбрызнет, //Что в жизни не жаловал я», любовница же приносит на могилу «весенние зарева роз» и это словосочетание обладает в устах героя отчетливо положительной коннотацией.

Однако, внимательнее рассмотрев описание «высокой дамы», видим в ней отклик на героиню стихотворения Случевского – она также противопоставлена жене-предшественнице. Героиня Случевского прибывает «в интересном безумье» — это абсурдное словосочетание обнажает истинное безразличие супруги, спрятанное под игрой на общество. Состояние же «высокой дамы», руководствуясь ее поведением, тоже можно назвать «безумным»: она зажимает рот перчаткой и задыхается от слез, но только ее эмоции искренны – это подлинное горе. Также обратим внимание на одежду сравниваемых: жена из первого стихотворения наряжена: «крепом красиво прикрывшись», в то время как любовница «одета печально и просто» — так внешний вид героинь говорит об их чувствах не хуже их поведения.

Вернемся к хронотопу. Первое, о чем хочется упомянуть, действие у Случевского происходит в дореволюционной России – об этом говорит описание отпевания в церкви. Место действия стихотворения больше не меняется, хотя вскользь упоминается погребение «зарывши мои безответные кости» и поминки «пирог был удачен», «объелись на сытных поминках»; причем оба действия перемешаны в одно в таком порядке: поминки – погребение – поминки. Сумбурность процесса обнажает авторскую злую иронию.

Кедрин, напротив, описывает в большей степени то, что происходит до и после похорон, избегая самого обряда. Ко всему прочему, в отличии от стихотворения- предшественника, здесь появляется пейзаж и упоминания о погоде и времени года, что позволяет стихотворению «дышать свежим воздухом», в отличии

от первого, сжатого в рамках стен и потолка, текста. Это заметно влияет на настроение стихотворения, превращая иронию первоначального текста в печаль.

Настроения стихотворений можно назвать ключевым отличием. У Случевского это грустная ирония на грани с обидой – чувство героя подкрепляется множественными оксюморонными сочетаниями: «непроспавшийся дьякон», «хриплые певчие», «интересное безумье», «рыдали при радостной встрече» и т.д. На уровне системы образов стихотворение изобилует равнодушными, лицемерными, жадными героями, которых куда больше интересует наследство и угощения, чем повод, по которому они собрались. Все происходящее абсурдно и неуместно.

13 стр., 6151 слов

Некрасов если проза в любви неизбежна. Анализ стихотворения «Мы ...

... и противоречивостью. Это всегда страдание, но страдание, облагораживающее человека. Произведения Некрасова Мы с тобой бестолковые люди (1851) Мы с тобой бестолковые люди: Что минута, то вспышка готова! Облегченье взволнованной груди, ... что принесла с собой любовь, призывает помнить только самое лучшее, искреннее и чистое. В стихотворении «Поражена потерей невозвратной» перед нами предстает картина ...

В стихотворении Кедрина, напротив, все организовано, как подобает: жена делает все необходимое, хотя и без особых стараний, друзья не напиваются и почитают покойника надгробным словом, критик пишет некролог. Однако с первых строк становится ясно, что все действия героев – не более, чем формальность и смерть заботит их никак не больше, чем героев первого стихотворения. Вот только печаль у Кедрина приобретает оттенок надежды, благодаря снесенному в финал образу «высокой дамы»: герой точно знает, есть тот человек, который будет помнить и тосковать о нем.

Так метод компаративистики позволил нам увидеть в таких тематически похожих стихотворениях Случевского и Кедрина еще больше тонких пересечений и намеренных противопоставлений

Полезный материал по теме: