Моя квартира на китайском языке

описание расположения комнат в квартире

对面 – duìmiàn – напротив

旁边 – pángbiān – рядом

右边 – yòubian – справа

左边 – zuǒbian – слева

后边 – hòubian – позади, сзади

Эти слова могут выполнять в предложении различные функции: подлежащего, определения или дополнения.

При употреблении в качестве определения после таких слов ставится 的: 对面的公园 – садик, что напротив

2. Предложения со значением местонахождения

В данном уроке мы встретили несколько предложений со значением местонахождения, например:

Само «местонахождение» в таких предложениях строится по следующей схеме: 在 (zài) существительное послелог, уточняющий местонахождение

Послелоги:

外 wài – снаружи, вне

内 nèi – внутри

下 xià – под

上 shàng – сверху

左 zuǒ – слева

右 yòu – справа

前 qián – впереди

后 hòu – позади, сзади

Они могут употребляться как отдельно, так и вместе с суффиксами 边 bian и 面 mian

Отдельно не употребляются следующие слова:

对面 – duìmian – напротив

旁边 – pángbian – рядом

中间 – zhōngjian – посередине, среди

Итак, приведем несколько примеров по вышеобозначенной схеме:

在桌子下面 – под столом

在桌子上面 – на столе

Послелоги обычно не ставятся после географических названий и мест, а также после слов, обозначающих стороны горизонта:

北 – běi – Север

南 – nán –Юг

西 – xī – Запад

东 – dōng – Восток

Местонахождение данного вида обстоятельства места в предложении Местонахождение статического обстоятельства места в предложении в китайском языке зависит от того, чем выражено сказуемое.

А) Если сказуемое выражено глаголом 在 zaì, то обстоятельство всегда ставится после этого глагола.

Например: 我在小学学习 – Я учусь в начальной школе

Если обстоятельство места выражено местоимением или существительным, обозначающим одушевленный предмет, то после такого обстоятельства обычно ставится наречие места или существительное со значением места.

так сказать нельзя!

Правильно будет:

我们的京剧票在王刚那儿 – Наши билеты на пекинскую оперу у Ван Гана

Или

我们的京剧票在王刚家 – Наши билеты на пекинскую оперу у Ван Гана дома.

Если же обстоятельство места и так выражено существительным, обозначающим место, географическое название и т.д., то это правило здесь не применяется: 他在莫斯科 – Он в Москве

В) Если сказуемое выражено глаголом со значением наличия 是 shì, то обстоятельство ставится перед ним.

25 стр., 12494 слов

Основные типы лексических значений слова

... на базе имеющегося языкового материала. Это понимание, воплощаясь в значение слова, становится элементом смысловой структуры данного языка в целом. Всякий раз, когда новое значение включается в лексическую ... еда, стол). Обозначая явление, предмет, слово вместе с тем передает его связи и отношения в ... ставился во весь рост" [1]. С этим заявлением современного нам языковеда любопытно сопоставить слова ...

小吃店对面是我的家 – Напротив закусочной – мой дом Отрицание: 小吃店对面不是我的家 – Напротив закусочной – не мой дом

Примечание: отличие предложений с 有 от предложений с 是 следующее:

В предложениях с 有 собеседнику сообщается о чем-то, о чем он не знает. В предложениях с 是 Вы либо подтверждаете информацию, о которой говорит собеседник, либо опровергаете ее (но Вы в любом случае говорите о том, о чем знает собеседник)

Г) При обычном глагольном сказуемом, обстоятельство места может стоять в начале предложения, между подлежащим и сказуемым и после сказуемого. Главное запомнить, что если в предложении есть 在 – то обстоятельство места будет обязательно стоять после него.

Примечание:

Существует группа глаголов состояния:

放 – Fàng – класть, лежать (про вещи, предметы)

住 – Zhù – жить

躺 – Tǎng – лежать

坐 – Zuò – сидеть

站 – Zhàn – стоять

挂 – Guà – висеть И другие…

Если сказуемое выражено одним из этих глаголов, то обстоятельство места ставится после сказуемого. При этом, что очень важно, глагол 在 ставится после этих глаголов.

Сочинение на тему моя квартира на китайском языке

Обучение и изучение – совместная творческая деятельность!

Как нужно здороваться на китайском языке? Какие фразы используются для знакомства? Обо всем этом, в 1 онлайн уроке китайского языка. Полный бесплатный курс обучения (c грамматикой, упражнениями и тестами ) можно пройти на сайте www.studychinese.ru

Данный урок посвящен походу в гости, точнее подготовке похода в гости.

Полный бесплатный курс обучения (c грамматикой, упражнениями и тестами ) можно пройти на сайте StudyChinese.ru

Продолжение 11 урока. И вот Вы в гостях.

Полный бесплатный курс обучения (c грамматикой, упражнениями и тестами ) можно пройти на сайте StudyChinese.ru

В этом уроке мы будем учиться интересоваться у собеседника, где он живет, нравится ли ему там жить, и так далее. Простой способ поддержать общение с иностранцем.

Полный бесплатный курс обучения (c грамматикой, упражнениями и тестами ) можно пройти на сайте StudyChinese.ru

Полный бесплатный курс обучения (c грамматикой, упражнениями и тестами ) можно пройти на сайте StudyChinese.ru

Данный урок посвящен рассказу о своем распорядке дня. Во сколько Вы встаете, завтракаете, что делаете после обеда, после учебы, работы, в выходные.

Полный бесплатный курс обучения (c грамматикой, упражнениями и тестами ) можно пройти на сайте StudyChinese.ru

Готовится издание методики. Хотелось бы предварительно услышать мнение публики.

Данный урок посвящен рассказу о походе в магазин и покупке различных вещей.

Полный бесплатный курс обучения (c грамматикой, упражнениями и тестами ) можно пройти на сайте StudyChinese.ru

Данный урок посвящен покупке продуктов в магазине.

Данный урок посвящен рассказу о встрече старого друга в аэропорту.

3 стр., 1437 слов

Готовимся к экзамену по русскому: диктант, изложение, тест

... что их требования сильно отличаются друг от друга. Представьте, в выпускном классе три человека поступают в МГЛУ (пишут диктант), четверо - в МГУ (сочинение) и семь-восемь - в МИФИ (тест). Как в ... упражнений, а не теории. Шаг третий: разведка боем Понятно, что язык, даже родной, не освоишь за два-три месяца. Многие вузы проводят для подшефных школ ... полное ... тест по синтаксису можете пройти прямо сейчас. В ...

Полный бесплатный курс обучения (c грамматикой, упражнениями и тестами ) можно пройти на сайте StudyChinese.ru

Данный урок посвящен рассказу о походе в кафе. Учимся заказывать напитки и общаться с официантами.

Полный бесплатный курс обучения (c грамматикой, упражнениями и тестами ) можно пройти на сайте StudyChinese.ru

Данный урок посвящен празднованию Дня Рождения, поздравлением именинника, тостам, общению с гостями.

Полный бесплатный курс обучения (c грамматикой, упражнениями и тестами ) можно пройти на сайте StudyChinese.ru

Данный урок посвящен празднованию планам, обсуждению будущей карьеры.

Полный бесплатный курс обучения (c грамматикой, упражнениями и тестами ) можно пройти на сайте StudyChinese.ru

Данный урок посвящен разговору по телефону. Как правильно подзывать к телефону собеседника, как узнать номер мобильного телефона, как оставить сообщение и попросить соединить с добавочным номером. Обо всем этом в данном онлайн уроке китайского языка.

Полный бесплатный курс обучения (c грамматикой, упражнениями и тестами ) можно пройти на сайте StudyChinese.ru

Данный урок посвящен рассказу о семье господина Ли. Он живет в деревне, и представляет собой типочную китайюскую семью, проживающую в одной из деревень. Вы узнаете, чем занимается каждый из членов семьи, что любят делать в свободное время и т.д.

Полный бесплатный курс обучения (c грамматикой, упражнениями и тестами ) можно пройти на сайте www.studychinese.ru

Данный урок рассказывает о походе в кинотеатр. Мы учимся покупать билеты, узнавать время сеанса и искать свои места в зрительском зале.

Полный бесплатный курс обучения (c грамматикой, упражнениями и тестами ) можно пройти на сайте StudyChinese.ru

Вы научитесь делать календарную сетку, а после останется только вставить красивую картинку или фотографию, распечатать и подарить друзьям на Новый год. Можно было сделать урок и для Иллюстратора, НО в нем не предусмотрена автоматизация создания календарной сетки, только ручками, а это дольше.

Сочинение на тему моя квартира на китайском языке

5 вариантов

We have an elevator in our communal entrance hall. We live on the seventh floor, that’s why we’re glad that we needn’t to walk up.

Our flat is very comfortable and cozy. It has three rooms: my parents’ bedroom, my room, a living room. It also includes a kitchen, a hallway and a bathroom. Our flat is provided with all modern conveniences: cold and hot running water, electricity, central heating, and telephone.

A living room is the biggest one in our flat. It has a long table with several chairs round in the middle. To the right of the table, there is a big wall unit with a wardrobe and different shelves. Opposite the table, an occasional table with a TV set on it stands from one side. There is a cozy sofa with two arm chairs from the other side. The floor is covered with a beautiful carpet with patterns. The pictures are hanging on the walls.

My parents’ bedroom is cozy and spacious. There is a bed with two dressing tables and small lamps on each of them.

5 стр., 2146 слов

На английском языке Комната моей мечты/ My Dream Room с переводом ...

... it, so my room is full of light. I spend a great deal of my time in this room: I do my homework, listen ... с перечислением мебели и характеристиками комнаты. Используйте примеры сочинений «Моя комната» на английском языке ниже. Рассказы даны ... my room is great! Перевод У меня большая и уютная комната на втором этаже нашего дома. В ней большое окно с тюлевыми занавесками, поэтому моя комната полна ...

My room is the smallest one. It’s very cozy and bright. It has a desk, an armchair, a wardrobe and a bed. My wooden shelves are overflowed with books, because I like to read. There is also a computer on my desk.

Our kitchen is big enough. In the middle it has a dining-table with chairs. Opposite it, there is a cupboard with cooking utensils. The kitchen has a refrigerator to the right of cupboard and a sink to the left. Our kitchen is well-equipped. It has a toaster, a food processor, a microwave and a coffee maker. We like to spend evenings in our cozy kitchen, to drink tea and talk.

I like my flat very much as it is one of some places, where I feel peaceful.

Моя семья живет в девятиэтажном здании, которое находится близко к центру города. Недалеко от нашего дома есть детский сад, школа, несколько магазинов и маленький ресторанчик.

In the corridor there is a big wardrobe with a few shelves for shoes and a rack for coats and jackets.

The living room is a bright room with a big window. In the corner there is a small work area with the computer. In the centre of the room, right opposite the TV set, there is a comfortable sofa.

The living room is adjacent to the kitchen. The kitchen is small but well-equipped. There is a stove, oven, fridge, microwave, electric kettle and cupboards with kitchenware.

The bedroom opens to a balcony. A big wardrobe is located along the wall. Between the window and the wardrobe there is a big double bed. On the opposite wall in front of the bed there is a small wall-mounted TV with satellite channels.

Я живу в небольшой уютной квартире. В ней есть коридор, кухня, спальня, гостиная и ванная комната.

В коридоре установлен большой шкаф с несколькими полками для обуви и вешалкой для курток и пальто.

Гостиная – очень светлая комната с большим окном. В углу находится небольшая рабочая зона с компьютером. В центре комнаты напротив телевизора стоит удобный диван.

Гостиная примыкает к кухне. Кухня – не большая по размеру, но хорошо оборудована. В ней есть плита, духовка, холодильник, микроволновая печь, электрический чайник и шкафы с кухонными принадлежностями.

В спальне есть выход на балкон. Вдоль стены стоит большой платяной шкаф. Между окном и шкафом стоит большая двуспальная кровать. Напротив нее на стене висит маленький телевизор со спутниковыми каналами.