Тургенев два помещика анализ произведения. Иван сергеевич тургенев. по литературе : Рассказ И. С. Тургенева “Два помещика”

Рассказ «Два помещика» из цикла «Записки охотника» должен был быть напечатан в «Современнике» № 10 за 1847 г., но не был пропущен цензурой. Так что он появился только в отдельном издании «Записок охотника» (1852).

Первоначальное название – «Два соседа». Рассказ был отклонён цензурой ещё дважды в 1851 г. в «Иллюстрированном альманахе» и в сборнике «Комета». Цензор Львов, позволивший напечатать «Два помещика», был отстранён «за нерадение к должности».

Литературное направление и жанр

Рассказ написан в гоголевских традициях реализма. Не без иронии и даже с некоторой долей сарказма Тургенев описывает двух «замечательных людей», которые на поверку оказываются нравственно ничтожными. Их личности стали закономерным порождением крепостного права.

Рассказ имеет черты портретного очерка. Образы двух помещиков связаны только соседством с рассказчиком-охотником. Они проявляют свой истинный характер в общении с соседом-помещиком.

Проблематика

Основная проблема рассказа – влияние крепостного права, убивающего человеческое достоинство не только в крепостных, но и в помещиках, которые либо стремятся к почестям, либо живут по старинке, бездумно перенимая самодурство отцов.

Сюжет и композиция

Рассказ начинается с обращения рассказчика к читателям. Он сразу сообщает о намерении рассказать о двух помещиках и начинает с рассказа об отставном генерал-майоре Хвалынском. Тургенев сначала перечисляет черты помещика милые и даже забавные, как, например, лиловый цвет волос Хвалынского, покрасившего их составом, купленным у мошенника («жида, выдававшего себя за армянина»).

В этом первоначальном обмане – вся суть двойственности героев рассказа.

О Хвалынском читатель узнаёт, что он по-разному разговаривает с людьми более или менее богатыми и чиновными, читает только при гостях, а на войне не бывал, хоть и генерал. Рассказ о ключнице очень близок к истории об одном из гоголевских Иванов, который женат не был, но ключница его имела множество детей, зовущих его тятей.

В целом генерал Хвалынский соответствует своей говорящей фамилии, то есть хочет казаться гораздо лучше, чем есть на самом деле, но человек он пустой.

Второй помещик, Стегунов, поначалу во всём противопоставляется первому, включая внешность, быт и занятия. Читателю уже кажется, что этот помещик будет более симпатичным. Но тут охотник рассказывает, как гостил у милейшего гостеприимного Стегунова, а «таких помещиков у нас на Руси ещё довольно много». При ближайшем знакомстве добряк-помещик оказывается бесчеловечно жестоким, способным травить человека, как лесного зверя, не заботящимся о своих крепостных. Он расправляется с крепостными за малейшую провинность и получает от этого истинное удовольствие.

10 стр., 4656 слов

Герои произведения Дикий помещик Салтыкова-Щедрина

... С тех пор мужчина мылся по принуждению, порой мычал и тосковал по своей былой дикой жизни. Михаил Салтыков-Щедрин: Дикий помещик 2 Рассердились на него генералы, так что даже зубы у ... и доныне. Раскладывает гранпасьянс, тоскует по прежней своей жизни в лесах, умывается лишь по принуждению и по временам мычит. Отзывы о книге Меня сказка впечатлила, недавно ее перечитывала. Автор ...

Таким образом, второй помещик оказывается гораздо хуже первого, потому что, хотя и не выказывает своего презрения к безродным крестьянам, но унижает их человеческое достоинство.

Кульминация и развязка рассказа – разговор с только что выпоротым буфетчиком Васей, считающим своего барина лучшим во всей губернии. Его человеческое достоинство уже исчезло, запоротое добрым барином.

Последние слова рассказа – мысль рассказчика о старой Руси – были обидны многим современникам, считавшим, что герои рассказа – большая редкость.

Герои

Тургенев даёт подробную характеристику своим героям, описывая их внешность, дом, привычки, поступки, характер и речь. Подобно Гоголю, создавшему в «Мёртвых душах» галерею помещиков, Тургенев, исходя их своей задачи, делает второго помещика более пропащим и безнадёжным в нравственном отношении, чем первого. Трудно даже понять, использует ли Тургенев гротеск как приём осмеяния помещиков или такие диковинные люди действительно водились на Руси в середине 19 в.

Внешность Хвалынского двойственна. С одной стороны, автор называет его человеком «в зрелом возрасте, в самой… поре», с другой сообщается, что у него нет некоторых зубов, щёки обвисли, сам он обрюзг, а поменяли цвет. По одежде героя можно сделать вывод, что он стремится выглядеть щеголем.

Хвалынский называется человеком очень добрым, но его привычки говорят о другом: в беседе с низшими чинами он презрительно проглатывает слова, стремится к почёту, но от звания предводителя отказывается, ведь это требует действий! Одним словом, генерал силён там, где надо произвести впечатление.

Тургенев скептически отзывается об уме Хвалынского, который книги читает только при гостях, а споров, особенно с молодыми людьми, избегает. Хвалынский скряга, хозяйство вести не умеет, но соседи считают его прекрасным помещиком, человеком бескорыстным, «с правилами».

На его фоне Стегунов (его фамилия тоже говорящая, он с удовольствием стегает своих крепостных) кажется открытым и искренним. Он – сама естественность, не пытается казаться чем-то иным. Стегунов нигде не служил, это низенький пухленький старичок с брюшком. Его одежда – полосатый шлафрок на вате. Жизнь его патриархальна. Его дом похож на множество домов других помещиков, где книги преданы забвенью, люди одеты по-старинному, по традиции обращаются к гостям. Стегунов хлебосолен.

Тургенев недаром несколько раз подчёркивает, что его герой ничем не занимается. Такое безделье приводит к нравственным извращениям, какие и проявляются в ловле чужих кур на своём участке (помещик пять раз подряд спрашивает, чьи куры ходят по его участку), травле крепостных или телесных наказаниях.

Стилистические особенности

В рассказе «Два помещика» Тургенев проявил себя как почитатель и последователь гоголевских традиций. Рассказ должен был вызвать у читателей смех сквозь слёзы. В описании помещиков Тургенев использует гиперболу, иронию, гротеск. А может быть, и действительно были такие помещики в его времена? Именно к такому выводу должен прийти читатель и ужаснуться.

30 стр., 14923 слов

Изображение народа в «Записках охотника» И.С. Тургенева

... в «Записках охотника», а главной целью было проследить в рассказах образ народа, отметить способы и приемы показа народа автором, дать характеристику героев из отдельных рассказов И.С. Тургенева, которые вошли в сборник. В ...

Позвольте мне познакомить вас с двумя помещиками, у которых я часто охотился. Первый из них — отставной генерал-майор Вячеслав Илларионович Хвалынский. Высокий и когда-то стройный, он и теперь был вовсе не дряхлый. Правда, некогда правильные черты его лица немного изменились, щёки повисли, появились морщины, но выступает Вячеслав Илларионович бойко, звонко смеётся, позвякивает шпорами и крутит усы. Человек он очень добрый, но с довольно странными привычками. Он не может обращаться с небогатыми дворянами, как с равными себе людьми, даже речь его при этом меняется.

Хлопотун он и жила страшный, а хозяин плохой: взял себе в управляющие отставного вахмистра, необычайно глупого человека. Хвалынский большой любитель женщин. В карты он любит играть только с людьми низшего звания. Когда же ему приходится играть с вышестоящими, то он сильно меняется и даже не жалуется на проигрыш. Читает Вячеслав Илларионович мало, при чтении постоянно шевелит усами и бровями. На выборах он играет значительную роль, но от почётного звания предводителя по скупости отказывается.

О своём военном прошлом генерал Хвалынский говорить не любит. Живёт он один в небольшом домике и до сих пор считается выгодным женихом. Его ключница, полная, свежая, черноглазая и чернобровая женщина лет 35, по будним дням ходит в накрахмаленных платьях. На больших званых обедах и публичных торжествах генерал Хвалынский чувствует себя в своей тарелке. Особым даром слова Хвалынский не владеет, поэтому длинных споров не терпит.

Мардарий Аполлоныч Стегунов похож на Хвалынского только в одном — он тоже холостяк. Он нигде не служил и красавцем не считался. Мардарий Аполлоныч низенький, пухленький старичок, лысый, с двойным подбородком, мягкими ручками и брюшком. Он хлебосол и балагур, живёт в своё удовольствие. Своим имением Стегунов занимается довольно поверхностно и живёт на старый лад. Люди у него одеты по-старинному, хозяйством заведует бурмистр из мужиков, а домом — сморщенная и скупая старуха. Гостей Мардарий Аполлоныч принимает радушно и угощает на славу.

Как-то приехал я к нему летним вечером, после всенощной. После того, как Стегунов отпустил молодого священника, угостив его водкой, мы сели на балконе. Вдруг он увидел в саду чужих кур и послал дворового Юшку выгнать их. Юшка и ещё трое дворовых кинулись на кур, и пошла потеха. Выяснилось, что это куры Ермила-кучера и Стегунов велел их отобрать. Потом разговор зашёл о выселках, которым отвели плохое место. Мардарий Аполлоныч сказал, что там живут опальные мужики, особенно две семьи, которые никак не удаётся извести. В отдалении я услышал странные звуки. Оказалось, это наказывали Ваську-буфетчика, который прислуживал нам за обедом.

Через четверть часа я простился со Стегуновым. Проезжая через деревню, я встретил Васю и спросил, за что его наказали. Он ответил, что наказали за дело, а такого барина, как у них, и в целой губернии не сыщешь.

Я уже имел честь представить вам, благосклонные читатели, некоторых моих господ соседей; позвольте же мне теперь, кстати (для нашего брата писателя все кстати), познакомить вас еще с двумя помещиками, у которых я часто охотился, с людьми весьма почтенными, благонамеренными и пользующимися всеобщим уважением нескольких уездов.

Сперва опишу вам отставного генерал-майора Вячеслава Илларионовича Хвалынского. Представьте себе человека высокого и когда-то стройного, теперь же несколько обрюзглого, но вовсе не дряхлого, даже не устарелого, человека в зрелом возрасте, в самой, как говорится, поре. Правда, некогда правильные и теперь еще приятные черты лица его немного изменились, щеки повисли, частые морщины лучеобразно расположились около глаз, иных зубов уже нет, как сказал Саади, по уверению Пушкина; русые волосы, по крайней мере все те, которые остались в целости, превратились в лиловые благодаря составу, купленному на Роменской конной ярмарке у жида, выдававшего себя за армянина; но Вячеслав Илларионович выступает бойко, смеется звонко, позвякивает шпорами, крутит усы, наконец, называет себя старым кавалеристом, между тем как известно, что настоящие старики сами никогда себя не называют стариками. Носит он обыкновенно сюртук, застегнутый доверху, высокий галстух с накрахмаленными воротничками и панталоны серые с искрой, военного покроя; шляпу же надевает прямо на лоб, оставляя весь затылок наружи. Человек он очень добрый, но с понятиями и привычками довольно странными. Например: он никак не может обращаться с дворянами небогатыми или нечиновными, как с равными себе людьми. Разговаривая с ними, он обыкновенно глядит на них сбоку, сильно опираясь щекою в твердый и белый воротник, или вдруг возьмет да озарит их ясным и неподвижным взором, помолчит и двинет всею кожей под волосами на голове; даже слова иначе произносит и не говорит, например: «Благодарю, Павел Васильич», или: «Пожалуйте сюда, Михайло Иваныч», а: «Боллдарю, Палл Асилич», или: «Па-ажалте сюда, Михал Ваныч». С людьми же, стоящими на низших ступенях общества, он обходится еще страннее: вовсе на них не глядит и, прежде чем объяснит им свое желание или отдаст приказ, несколько раз сряду, с озабоченным и мечтательным видом, повторит: «Как тебя зовут?.. как тебя зовут?», ударяя необыкновенно резко на первом слове «как», а остальные произнося очень быстро, что придает всей поговорке довольно близкое сходство с криком самца-перепела. Хлопотун он и жила страшный, а хозяин плохой: взял к себе в управители отставного вахмистра, малоросса, необыкновенно глупого человека. Впрочем, в деле хозяйничества никто у нас еще не перещеголял одного петербургского важного чиновника, который, усмотрев из донесений своего приказчика, что овины у него а имении часто подвергаются пожарам, отчего много хлеба пропадает, — отдал строжайший приказ: вперед до тех пор не сажать снопов в овин, пока огонь совершенно не погаснет. Тот же самый сановник вздумал было засеять все свои поля маком, вследствие весьма, по-видимому, простого расчета: мак, дескать, дороже ржи, следовательно, сеять мак выгоднее. Он же приказал своим крепостным бабам носить кокошники по высланному из Петербурга образцу; и действительно, до сих пор в имениях его бабы носят кокошники… только сверху кичек… Но возвратимся к Вячеславу Илларионовичу. Вячеслав Илларионович ужасный охотник до прекрасного пола и, как только увидит у себя в уездном городе на бульваре хорошенькую особу, немедленно пустится за нею вслед, но тотчас же и захромает, — вот что замечательное обстоятельство. В карты играть он любит, но только с людьми звания низшего; они-то ему: «Ваше превосходительство», а он-то их пушит и распекает, сколько душе его угодно. Когда ж ему случится играть с губернатором или с каким-нибудь чиновным лицом — удивительная происходит в нем перемена: и улыбается-то он, и головой кивает, и в глаза-то им глядит — медом так от него и несет… Даже проигрывает и не жалуется. Читает Вячеслав Илларионыч мало, при чтении беспрестанно поводит усами и бровями, сперва усами, потом бровями, словно волну снизу вверх по лицу пускает. Особенно замечательно это волнообразное движение на лице Вячеслава Илларионыча, когда ему случается (при гостях, разумеется) пробегать столбцы «Journal des Debats». На выборах играет он роль довольно значительную, но от почетного звания предводителя по скупости отказывается. «Господа, — говорит он обыкновенно приступающим к нему дворянам, и говорит голосом, исполненным покровительства и самостоятельности, — много благодарен за честь; но я решился посвятить свой досуг уединении». И, сказавши эти слова, поведет головой несколько раз направо и налево, а потом с достоинством наляжет подбородком и щеками на галстух. Состоял он в молодые годы адъютантом у какого-то значительного лица, которого иначе и не называет как по имени и по отчеству; говорят, будто бы он принимал на себя не одни адъютантские обязанности, будто бы, например, облачившись в полную парадную форму и даже застегнув крючки, парил своего начальника в бане — да не всякому слуху можно верить. Впрочем, и сам генерал Хвалынский о своем служебном поприще не любит говорить, что вообще довольно странно: на войне он тоже, кажется, не бывал. Живет генерал Хвалынский в небольшом домике, один; супружеского счастья он в своей жизни не испытал и потому до сих пор еще считается женихом, и даже выгодным женихом. Зато ключница у него, женщина лет тридцати пяти, черноглазая, чернобровая, полная, свежая и с усами, по буднишним дням ходит в накрахмаленных платьях, а по воскресеньям и кисейные рукава надевает. Хорош бывает Вячеслав Илларионович на больших званых обедах, даваемых помещиками в честь губернаторов и других властей: тут он, можно сказать, совершенно в своей тарелке. Сидит он обыкновенно в таких случаях если не по правую руку губернатора, то и не в далеком от него расстоянии; в начале обеда более придерживается чувства собственного достоинства и, закинувшись назад, но не оборачивая головы, сбоку пускает взор вниз по круглым затылкам и стоячим воротникам гостей; зато к концу стола развеселяется, начинает улыбаться во все стороны (в направлении губернатора он с начала обеда улыбался), а иногда даже предлагает тост в честь прекрасного пола, украшения нашей планеты, по его словам. Также недурен генерал Хвалынский на всех торжественных и публичных актах, экзаменах, собраньях и выставках; под благословение тоже подходить мастер. На разъездах, переправах и в других тому подобных местах люди Вячеслава Илларионыча не шумят и не кричат; напротив, раздвигая народ или вызывая карету, говорят приятным горловым баритоном: «Позвольте, позвольте, дайте генералу Хвалынскому пройти», или: «Генерала Хвалынского экипаж…» Экипаж, правда, у Хвалынского формы довольно старинной; на лакеях ливрея довольно потертая (о том, что она серая с красными выпушками, кажется, едва ли нужно упомянуть); лошади тоже довольно пожили и послужили на своем веку, но на щегольство Вячеслав Илларионыч притязаний не имеет и не считает даже званию своему приличным пускать пыль в глаза. Особенным даром слова Хвалынский не владеет или, может быть, не имеет случая выказать свое красноречие, потому что не только спора, но вообще возраженья не терпит и всяких длинных разговоров, особенно с молодыми людьми, тщательно избегает. Оно действительно вернее; а то с нынешним народом беда: как раз из повиновения выйдет и уважение потеряет. Перед лицами высшими Хвалынский большей частью безмолвствует, а к лицам низшим, которых, по-видимому, презирает, но с которыми только и знается, держит речи отрывистые и резкие, беспрестанно употребляя выраженья, подобные следующим: «Это, однако, вы пустяки говорите»; или: «Я наконец вынужденным нахожусь, милосвый сдарь мой, вам поставить на вид»; или: «Наконец вы должны, однако же, знать, с кем имеете дело», и пр. Особенно боятся его почтмейстеры, непременные заседатели и станционные смотрители. Дома он у себя никого не принимает и живет, как слышно, скрягой. Со всем тем он прекрасный помещик. «Старый служака, человек бескорыстный, с правилами, vieux grognard» — говорят про него соседи. Один прокурор губернский позволяет себе улыбаться, когда при нем упоминают об отличных и солидных качествах генерала Хвалынского, — да чего не делает зависть!..

2 стр., 957 слов

Барин и мужик в поэме Некрасова Кому на Руси жить хорошо

... образ жизненным и правдивым. Отмена крепостного права «ударила одним концом по барину, другим по мужику». Без всякого сожаления говорит поэт о том, как « ... зависимости крестьянина от его дольщиков: Работаешь один, А чуть работа кончена, Гляди, стоят три дольщика: Бог, царь и ... «Кому на Руси жить хорошо». Мужики и барин — непримиримые, вечные враги. «Хвали траву в стогу, а барина в гробу», — говорит ...

5 стр., 2409 слов

Народ освобожден, но счастлив ли народ по поэме Николая Некрасова ...

... Сочинение Народ освобожден, но счастлив ли народ? (по поэме «Кому на Руси жить ... счастливых людей в России. Семеро мужиков, главных героев поэмы, выдвигали разные гипотезы по поводу самого счастливого человека ... «И музе я сказал: Гляди — сестра твоя родная!» Я ... бабушку Ненилу, ждущую «доброго барина», чтобы попросить у него ... вопрос крестьянский. Не случайно крестьянская тема занимает такое видное место ...

9 стр., 4201 слов

Троекуров старинный русский барин 6 класс

... читателей. 6 класс Помогите написать сочинение по роману “Дубровский” на тему “Троекуров – старинный русский барин” Помогите написать сочинение по роману “Дубровский” на тему “Троекуров – старинный русский барин” Троекуров – “старинный русский барин”, отставной ... с самого начала были непримиримы в своем отношении к власти Троекурова. Они не хотели попасть во владение Кириле Петровичу: У него ...

Два помещика, люди почтенные, благонамеренные, уважаемые.

Один из них отставной генерал-майор Вячеслав Илларионович Хвалынский. Высокий, когда-то стройный, он немного постарел и обрюзг, но ещё «выступает бойко, смеется звонко, позвякивает шпорами, крутит усы».

У него есть некоторые странности. Разговаривая «с дворянами небогатыми или нечиновными», он как-то по-особому на них глядит, как-то иначе произносит слова. Не может с ними общаться, как с равными себе. А уж с людьми, «стоящими на низших ступенях общества, он обходится ещё страннее: вовсе на них не глядит. Зато „с губернатором или каким-нибудь чиновным лицом“ очень мил: „и улыбается-то он, и головой кивает, и в глаза-то им глядит — медом так от него и несет…“.

На войне генерал не бывал, в молодые годы служил „адъютантом у какого-то значительного лица“ и, как видно, угодничал. Вдобавок, скуп, „жила страшный“ и „ужасный охотник до прекрасного пола“. Живет один, до сих пор ещё считается женихом, зато у него ключница видная, нарядная, лет 35-ти. Читает он мало, „даром слова“ не владеет и длинных разговоров избегает. „Перед лицами высшими Хвалынский большей частью безмолвствует, а к лицам низшим, которых, по-видимому, презирает,.. держит речи отрывистые и резкие“: „это, однако, вы пус-тя-ки говорите“ или: „вы должны, однако же, знать, с кем имеете дело“…

От звания предводителя дворянства „по скупости“ отказывается. Объясняет он это тем, что „решился посвятить свой досуг уединению“. В общем, как видно, тип, мягко говоря, малосимпатичный: фарисей, хам, проходимец и т.п.

Второй помещик, Мардарий Аполлоныч Стегунов — старичок низенький, пухленький, лысый, с двойным подбородком, мягкими ручками и порядочным брюшком. Он большой хлебосол и балагур; живет, как говорится, в свое удовольствие; зиму и лето ходит в полосатом шлафроке на вате. В одном он только сошелся с генералом Хвалынским: он тоже холостяк».

Занимается он «своим именьем довольно поверхностно». С крепостными обращается бесцеремонно, «по-старому». Его главный принцип: «коли барин — так барин, а коли мужик — так мужик».

10 стр., 4932 слов

Кому на Руси жить хорошо в наше время?

... на понятие «счастья». Кому на Руси жить хорошо? Поэма Н.А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо?» написана сразу после отмены крепостного права в 1862 году, то есть во времена ... Н.А. Некрасов. Сочинение на тему: “Кому на Руси жить хорошо?” Ключевой вопрос поэмы Н.А. Некрасова. Что есть «счастье» для людей, живущих на Руси: ... народа в «доброго царя». Но мечта о справедливости разбивается об обман барина ...

Он сидел на балконе с гостем, автором «Записок», пил чай, но вдруг остановился, прислушался: «звук мерных и частых ударов» раздавался «в направлении конюшни». Патриархальный старичок «произнес с добрейшей улыбкой: «Чюки-чюки-чюк! Чюки-чюк! Чюки-чюк!»

« — Это что такое? — спросил я с изумлением.

А там, по моему приказу, шалунишку наказывают… Васю — буфетчика изволите знать?

Какого Васю?

Да вот, что намедни за обедом нам служил».

«Проезжая через деревню, увидел я буфетчика Васю. Он шел по улице и грыз орехи. Я велел кучеру остановить лошадей и подозвал его.

Что, брат, тебя сегодня наказали? — спросил я его.

А вы почем знаете? — ответил Вася.

Мне твой барин сказывал.

Сам барин?

За что ж он тебя велел наказать?

А поделом, батюшка, поделом. У нас по пустякам не наказывают; такого заведенья у нас нету — ни-ни. У нас барин не такой; у нас барин… такого барина в целой губернии не сыщешь.

У нас барин не такой; у нас барин… такого барина в целой губернии не сыщешь.

Пошел! — сказал я кучеру. „Вот она, старая-то Русь!“ — думал я на возвратном пути».

Любая форма рабства надолго, на века развращает души рабов и господ. Ещё долго-долго, столетиями Васька буфетчик и его (уже более свободные) потомки будут боготворить своих кумиров, преклоняться перед лжепророками, доверчиво повторять внушенные кем-то лже-идеи, медленно и мучительно с ними расставаясь.

И это все не только на Руси. Как её ни отгораживай от остального, достаточно страшного мира, Царство Божье не построишь в одной, отдельно взятой стране. «Царство Божье не придет приметным образом — оно внутри нас».

Я прочитал рассказ «Два помещика» из цикла Ивана Сергеевича Тургенева «Записки охотника».

В рассказе повествуется о двух помещиках, которые были холостяками и только этим, как будто, они сходились между собой. Первый из них – Вячеслав Иларионович Хвалынский – состоял в молодые годы адъютантом у какого-то значительного лица. «Представьте себе человека высокого и когда-то стройного, теперь же несколько обрюзглого, но отнюдь не дряхлого, более того не устарелого, человека в зрелом возрасте, в самой, как пишется, поре». «…Вячеслав Иларионович выступает бойко, смеется звонко, позвякивает шпорами, крутит усы, наконец называет себя старым кавалеристом…» «Человек он очень добрый, но с понятиями и привычками довольно странными». С людьми небогатыми и незнатными общаться, как с равными себе, не может; глядит на них как-то сбоку, говорит скороговоркой в приказном, снисходительном тоне. «Перед лицами высшими Хвалынский большей частью безмолвствует». «…Удивительная происходит в нем перемена: и улыбается–то он, и головой кивает, и в глаза-то им глядит – медом так от него и несет…». Особенно хорош генерал Хвалынский на больших званых обедах, на торжественных и публичных актах, экзаменах, собраниях и выставках. «…Тут он, можно сообщить, совершенно в своей тарелке», исполнен покровительства и самостоятельности, полон чувства собственного достоинства и важности. Однако живет в небольшом домике, один, читает мало, дома никого не принимает, живет скрягой. «Хлопотун он и жила страшный, а хозяин плохой: взял к себе в управители … необыкновенно глупого человека».

11 стр., 5440 слов

По Дубровскому 6 класс ** одну из тем- «Забавы и развлечения русского барина»,

... выделяющимся примером является Троекуров Кирила Петрович. Кирилу Петровича Троекурова можно смело относить к образу типичного старинного русского барина. Он является отставным генералом-аншефом и первым героем, ... может быть неожиданным и неприятным, вызывающим отторжение и неприязнь. [/su_box] Забавы Троекурова для здравомыслящего человека покажутся далеко не разумными и адекватными. Для многих ...

Другой же помещик Мардарий Аполлоныч Стегунов был, на первый взгляд, противоположностью Вячеславу Иларионовичу. Он нигде не служил и никогда не почитался красавцем. «Мардарий Аполлоныч старичок низенький, пухленький, лысый, с двойным подбородком, мягкими ручками и порядочным брюшком. Он большой хлебосол и балагур; живет, как говориться, в свое удовольствие…». «Живет Мардарий Аполлоныч совершенно на старый лад. И жилье у него старинной постройки: в передней, как следует, пахнет квасом, сальными свечами и кожей; … в столовой фамильные портреты, мухи, большой горшок ерани и кислые фортопьяны; … в кабинете шкапы с вонючими книгами пауками и черной пылью… Словом, все, как водится». Мардарий Аполлоныч хозяйством занимается поверхностно, и только изредка выезжает в поле посмотреть на хлеба и васильков нарвать. Молотильная машина заперта в сарай, хозяйством заведует бородатый мужик в тулупе, домом — сморщенная скупая старуха. Сам же помещик никогда ничем не занимается, и более того «Сонник» перестал читать. Однако гостей принимает очень радушно и угощает на славу, более того чересчур настойчиво и назойливо. Например, заставляет пить водку молодого священника, который не смеет отказать хозяину. Ради забавы устраивает настоящую травлю на трех кур в своем саду, а потом отбирает их. С удовольствием прислушивается к звукам порки Васи буфетчика. А вот судьбой собственных крестьян абсолютно не интересуется. Довод один и совершенно убедительный: «Коли барин — так барин, а коли мужик – так мужик».

Я думаю, что писатель насмехается над этими помещиками. Оба они не занимаются ни хозяйством, ни каким-либо другим делом. Оба ведут никчемную, пустую жизнь. Генерал Хвалынский напоминает мне важного, надутого и самодовольного индюка, а Мардарий Аполлоныч – глупого, ленивого поросенка, который любит развлекаться и объедаться.

Иван Сергеевич Аксаков, талантливый публицист, придерживавшийся славянофильских воззрений, увидел в «Записках охотника» И.С. Тургенева «стройный ряд нападений, целый батальный огонь против помещичьего быта России». Цензор, пропустивший книгу в печать, был отстранен от должности, хотя все рассказы сборника (кроме «Двух помещиков») прежде по отдельности прошли через цензурный комитет. Тургенев, давнехонько уже досаждавший властям был сослан в Спасское – Лутовиново, что, хотя вообще-то, только прибавило ему популярности.