«Творчество Лермонтова в иллюстрациях русских художников»

Данная работа посвящена теме «Творчество М.Ю.Лермонтова в иллюстрациях художников ХХ века».

Актуальность

Объектом работы является творчество М.Ю.Лермонтова.

Цель исследования: выявить, какие художники использовали творчество Лермонтова в своих работах.

Структура работы

На защиту реферата выносятся следующие положения :

1. Великое наследие Лермонтова стало объектом творческого внимания мастеров изобразительного искусства уже с середины XIX века. Значительный след в книжной иллюстрации XIX века оставили работы М.А. Зичи, И.Е. Репина, Л.О. Пастернака, И.И. Шишкина и других. При жизни М.Ю.Лермонтова его произведения не иллюстрировались.

2. Первым обращением к творчеству Лермонтова художника-профессионала принято считать картину В. А. Тропинина, существующую в двух вариантах под разными названиями: «Казначейша» и «Женщина в окне».

3. Впервые книжные иллюстрации к произведениям М.Ю. Лермонтова появились в 1844, в иллюстрированном литературном сборнике «Дамский альбом, составленный из отборных страниц русской поэзии…». Е. И. иллюстрирует здесь отрывки из поэм «Хаджи Абрек» и «Тамбовская казначейша». В 1885 М. А. Врубель обратился к «Демону» Лермонтова, и с тех пор этот образ занял центральное место в его творчестве.

4. В 1890—1910-е гг. появилось уже множество иллюстрированных изданий М.Ю.Лермонтова. Из них заслуживают внимания только «Избранные сочинения» под редакцией В. Острогорского с иллюстрациями Савицкого, М. Е. Малышева и Клодта. Все значительное, что дали 1900-е гг. в области иллюстрирования произведений Лермонтова, связано с деятельностью художников «Мира искусства», рассматривавших книгу как произведения искусства, в котором все элементы оформления (обложка, титул, иллюстрации, заставки) должны составлять единое целое, органически связанное с текстом.

5. К столетию со дня рождения Лермонтова издательство «Печатник» предприняло «Иллюстрированное полное собрание сочинений» под редакцией В. В. Каллаша. В нем широко использованы иллюстрированные издания Кушнерева; новые силы были привлечены главным образом для работы над произведениями Лермонтова, к которым до того художники не обращались .

34 стр., 16515 слов

Примеры дипломных работ детская школа искусств

... взаимодействия музыкального искусства и воспитания личности через народное инструментальное творчество. Третья глава ... воспитания творческой личности. Целью данной работы является создание концепции творческого развития ... является МОУ ДОД «Бейская музыкальная школа» с. Бея. Структура: Первая глава ... торжества. Но в наше время, в век компьютеров, электронных инструментов, музыкальных дисков - ...

6. В 1918 советское правительство приняло решение об издании русских классиков в серии «Народная библиотека». Пять ее выпусков были посвящены Лермонтову. Их иллюстрировали: А. Радаков («Песня пр купца Калашникова…», 1919), Митрохин («Бэла. Максим Максимыч», 1919, «Тамань. Фаталист», 1919, «Баллады», 1920) и В. П. («Княжна Мери», 1920); Г. С. Верейский выполнил для этой серии иллюстрацию к «Странному человеку» (1919), но выпуск, для которого они предназначались, не осуществился. А в 1920 годы появилось Полное собрание сочинений Лермонтова с иллюстрациями Белкина и в оформлении С. Чехонина. В это же время за рубежом был проиллюстрирован роман «Герой нашего времени».

7. С середины 30-х гг. советские художники начинают пристальнее вглядываться в образы классической литературы. Советские книжные графики идут преимущественно по пути создания иллюстрированных циклов. Для многих художников этого времени (В. Г. , В. М. Конашевич , Н. В. Кузьмин , Т. А. Маврина и др.) работа над иллюстрированием Лермонтова стала пробным камнем, на котором проверялись эти новые принципы. Характерен обширный цикл иллюстраций Бехтеева к «Герою нашего времени»: выбор сюжетов свидетельствует о стремлении художника интерпретировать психологические вопросы романа.

8. К предвоенным годам относятся два юбилея Лермонтова (1939 и 1941), вызвавшие к жизни ряд иллюстрированных изданий: «Полное собрание сочинений» с иллюстрациями М. В. Ушакова-Поскочина и отдельные произведения, которые иллюстрировали Билибин («Песня…»), Л. Гудиашвили («Ашик Кериб»), А. Ермолаев («Бородино»), С. Закржевская («Стихотворения») и др.

9. В 40—50-е гг. появились интересные произведения на сюжеты Лермонтова: были закончены давно начатые работы Н. В. Кузьмина («Маскарад») и Д. А. («Герой нашего времени»).

10. Иллюстрирование произведений Лермонтова в 60-е гг. связано, прежде всего, с именем Ф. Д. Константинова. В эти годы появляются циклы его гравюр к «Герою…», «Стихотворениям», «Демону».

11. Среди работ 70-х гг. выделяются иллюстрации Л. Непомнящего к «Герою…», отличающиеся своеобразием трактовки, выразительным и экспрессивным рисунком, и серия иллюстраций (цветные открытки) Вл. Семенова к «Песне…».

Глава 1. Творчество М.Ю.Лермонтова в иллюстрациях

художников XIX века.

Сознательное отношение к искусству начинается с вопроса: а кто это сделал? Литературные произведения каждый художник воспринимает по-своему. Отсюда и появляется личный почерк художника.

Художник не сомневается в своём праве иллюстрировать любого автора, если только литературный текст даёт толчок для работы воображения и может послужить поводом к созданию зрительных образов. Все как будто согласны с тем, что иллюстрации обогащают книгу и помогают читателю в постижении идей автора. А если художник неправильно понял задумку автора? Вы только подумайте, в какое заблуждение входит читатель, когда видит иное представление о герое или событие, которое так его тронуло! Никакое самое яркое словесное описание литературного героя не может представить читателю с такой конкретной определённостью его облик, с какой это делает иллюстрация. Таким образом, иногда рисунок может стать барьером между читателем и авторским замыслом.

3 стр., 1286 слов

Мотивы лирики М.Ю. Лермонтова и проблематика романа «Герой нашего ...

... Лермонтову эпохи изображен в стихотворении «Дума», а в романе «Герой нашего времени» он получает максимальную детализацию. Основной проблемой становится здесь проблема цели и смысла жизни: Печально я гляжу на наше ... бросить вызов обстоятельствам (Печорин). Говоря о тесной связи тем и мотивов прозы и лирики Лермонтова, необходимо отметить общность используемых при этом художественных изобразительно- ...

В музее-заповеднике «Тарханы» хранится большая коллекция изобразительных материалов — около двух тысяч единиц произведений живописи и графики. Часть этой коллекции составляют иллюстрации русских и советских художников к произведениям М.Ю. Лермонтова.

Великое наследие Лермонтова стало объектом творческого внимания мастеров изобразительного искусства уже с середины XIX века. Значительный след в книжной иллюстрации XIX века оставили работы М.А. Зичи, И.Е. Репина, Л.О. Пастернака, И.И. Шишкина и других. До сих пор остаются непревзойденными по остроте психологической характеристики действующих лиц и глубокому драматизму образов иллюстрации М.А. Врубеля.

К сожалению, при жизни М.Ю.Лермонтова его произведения не иллюстрировались, поэтому мы часто видим совсем не то, что хотел нам передать автор многочисленных произведений. Исключение составляют три авторские иллюстрации, сохранившиеся в рукописях: фронтиспис к поэме «Кавказский пленник» (гуашь, 1828), обложка поэмы «Черкесы» (перо, 1828) и рисунок к стихотворению «На севере диком» (карандаш, 1841).

Известно также, что до 1891 в Тарханах хранилась авторская иллюстрация к «Маскараду». Три рисунка Лермонтова («Военный верхом и амазонка», «Гулянье в саду» и «Дуэль»), которые неоднократно воспроизводились как авторские иллюстрации к «Герою нашего времени», таковыми не являются, поскольку первая не совпадает с текстом романа, а две другие сделаны задолго до работы над ним.

Первым обращением к творчеству Лермонтова художника-профессионала принято считать картину В. А. Тропинина, существующую в двух вариантах под разными назв.: «Казначейша» (1841) и «Женщина в окне» (без даты).

История ее создания неизвестна, само же изображение молодой женщины, склонившейся из окна, лишено каких-либо деталей, связывающих его с сюжетом «Тамбовской казначейши». Все это не позволяет считать доказанной связь картины Тропинина с поэмой Лермонтова. В дальнейшем русские живописцы неоднократно обращались к творчеству поэта.

В 1885 М. А.

Впервые книжные иллюстрации к произведениям М.Ю. Лермонтова появились в 1844, в иллюстрированном литературном сборнике «Дамский альбом, составленный из отборных страниц русской поэзии…». Е. И. иллюстрирует здесь отрывки из поэм «Хаджи Абрек» и «Тамбовская казначейша». В соответствии с характером такого рода изданий, его рисунки подчинены, прежде всего, задаче оформления книги, они связаны с определенными строками текста и не претендуют на психологическую трактовку образов; к тому же талантливый художник-бытописатель остался чужд романтической стихии первой поэмы и не воспринял ироническую интонацию второй. Его иллюстрации — лишь жанровые картинки. Романтический пафос творчества Лермонтова оказался недоступен и интерпретатору «Мертвых душ» А. А. Агину: 8 его набросков 40-х гг. к «Демону» весьма наивны. Невыразителен рисунок и к главе романа «Герой нашего времени» — «Бэле».

6 стр., 2554 слов

«Образы героев поэмы М.Ю.Лермонтова «Песня про купца ...

... лет М.Ю.Лермонтов написал «Песню про купца Калашникова». II .3. Образы «Песни про купца Калашникова» в иллюстрациях И.Я.Билибина. Многих известных художников вдохновляла поэма. К ней создавали иллюстрации И.Я.Билибин, В.М.Васнецов, М.А.Врубель, ... на литературу 20 века и нашего времени. Произведения поэта получили большой отклик в живописи, музыке, театре, кинематографе. 1 Лермонтов М.Ю. Избранные ...

Глава 2. Творчество М.Ю.Лермонтова в иллюстрациях

художников XX века.

XX век дал ряд ярких имен иллюстраторов М.Ю. Лермонтова.

В 1890—1910-е гг. появилось уже множество иллюстрированных изданий М.Ю.Лермонтова. Из них заслуживают внимания только «Избранные сочинения» под редакцией В. Острогорского (1891) с иллюстрациями Савицкого, М. Е. Малышева и Клодта. Иллюстрации в других изданиях носят чисто ремесленный характер; таковы серии «для народа», особенно «Иллюстрированная лермонтовская библиотека», которую во множестве переизданий выпускали в 1891—1915 издательства Ф. Павленкова, С. Панафидина, Иогансона, а также серия «Дешевой библиотеки». Эти рыночные серии отличались крайне низким уровнем, ни одна из сотен опубликованных в них иллюстраций не представляла художественной ценности. Исключение — «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова» с иллюстрацией Б. М. .

Все значительное, что дали 1900-е гг. в области иллюстрирования произведений Лермонтова, связано с деятельностью художников «Мира искусства», рассматривавших книгу как произведения искусства, в котором все элементы оформления (обложка, титул, иллюстрации, заставки) должны составлять единое целое, органически связанное с текстом. В деятельности этих мастеров книжной графики иллюстрации к Лермонтову занимали значительное место. Свойственные им культ утонченности и условности, декоративности, стремление к фантастическому, склонность к пародии и гротеску определили круг избранных ими произведений Лермонтова. Одних художников привлекали кавказские поэмы и баллады, других — исторические сюжеты, третьих — иронические интонация некоторых произведений. Характерно, что «Герой нашего времени» фактически остался вне сферы внимания художников «Мира искусства» — интерпретация сложных психологических коллизий не входила в круг их интересов.

К столетию со дня рождения Лермонтова издательство «Печатник» предприняло «Иллюстрированное полное собрание сочинений» под редакцией В. В. Каллаша (М., 1914—15).

В нем широко использованы иллюстрированные издания Кушнерева; новые силы были привлечены главным образом для работы над произведениями Лермонтова, к которым до того художники не обращались. Здесь впервые появились иллюстрации к сказке «Ашик Кериб» (Лансере), к драмам «Два брата» и «Menschen und Leidenschaften» (В. И. Комаров), «Испанцы» (Митрохин), «Странный человек» (А. Г. ); к поэмам «Ангел смерти» и «Джулио» (Митрохин), «Аул Бастунджи» (М. ), «Кавказский пленник» (Якимченко), «Корсар» (Замирайло), «Литвинка» и «Олег» (Чемберс-Билибина); к романам «Вадим» (В. Комаров) и «Княгиня Лиговская» (Н. Зарецкий).

В 1914 издательствово «Грядущий день» готовило собрание сочинений М.Ю. Лермонтова (не было осуществлено); Д. Н. выполнил для него пять иллюстраций к «Княгине Лиговской»; по-видимому, для этого же издания Добужинский сделал несколько набросков к лирике; возможно, для него же были подготовлены и иллюстрации И. А. («Бородино», «Валерик») и О. Л. Делла-Вос-Кордовской («Сказка для детей»).

8 стр., 3876 слов

Монастырь как символ неволи в поэме Мцыри, Лермонтов. Романтическая ...

... Он застонал, как человек,, И опрокинулся. Но вновь, Хотя лила из раны кровь Густой, широкою волной,, Бой закипел, смертельный бой! Но главный символ поэмы «Мцыри» - символ неволи -- монастырь (в ... душу в рассказе-исповеди, воспринимается как герой романтических поэм. Однако Лермонтов, создавший "Мцыри" в те годы, когда создавался и реалистический роман "Герой нашего времени", вносит такие черты ...

В 1918 советское правительство приняло решение об издании русских классиков в серии «Народная библиотека». Пять ее выпусков были посвящены Лермонтову. Их иллюстрировали: А. Радаков («Песня…», 1919), Митрохин («Бэла. Максим Максимыч», 1919, «Тамань. Фаталист», 1919, «Баллады», 1920) и В. П. («Княжна Мери», 1920); Г. С. Верейский выполнил для этой серии иллюстрацию к «Странному человеку» (1919), но выпуск, для которого они предназначались, не осуществился.

В 1920 появилось Полное собрание сочинений Лермонтова с иллюстрациями Белкина и в оформлении С. Чехонина (5-е изд., 1931).

За рубежом в это время были изданы: «Герой…» с иллюстрациями В. Н. Масютина (Мюнхен, 1922), тот же роман с иллюстрациями Полуэктова (Берлин, 1921) и «Тамара» с иллюстрациями М. Лагорио (Берлин, 1923).

В целом же 20-е — начала 30-х гг. почти не дали иллюстраций к Лермонтову. Исключение — работа Белкина, а также иллюстрация неизвестного художника к «Хаджи Абреку» (1929) и В. Козлинского к «Герою…» ( 1932).

С середины 30-х гг. советские художники начинают пристальнее вглядываться в образы классической литературы. Советские книжные графики идут преимущественно по пути создания иллюстрированных циклов. Для многих художников этого времени (В. Г. , В. М. , Н. В. , Т. А. и др.) работа над иллюстрированием Лермонтова стала пробным камнем, на котором проверялись эти новые принципы. Характерен обширный цикл иллюстраций Бехтеева к «Герою…» (1936): выбор сюжетов свидетельствует о стремлении художника интерпретировать психологизм романа. Его иллюстрация к стихотворению «Как часто…» и неоконченной повести «У графа В…» принадлежат к лучшим попыткам истолкования творчества Лермонтова в изобразительном искусстве.

В сюите иллюстраций к сказке «Ашик Кериб» (1936), издания для детей, к «Песне…» (1937, неопубл.) Конашевич разработал приемы, рассчитанные на детское восприятие, — сочетание декоративности и известной условности в изображении обстановки с пристальным вниманием к подробностям сюжета, с точностью характеристик действующих лиц (впоследствии этим широко пользовались все мастера детских иллюстраций).

Сюита иллюстраций Мавриной к «Измаил-Бею» (1937—39) воссоздает романтическую стихию поэмы, что достигается сочетанием острого штриха с прозрачным колоритом, неуловимыми переливами тонов, умением остановить фигуры в их стремительном движении. Эти опыты интерпретации Лермонтова, предпринятые тремя мастерами разных поколений, наметили основные направления, по которым пошли советские иллюстраторы Лермонтова: их привлекает, прежде всего, острота психологических столкновений, романтическое мироощущение, красочный мир исторической легенды и сказки.

К предвоенным годам относятся два юбилея Лермонтова (1939 и 1941), вызвавшие к жизни ряд иллюстрированных изданий: «Полное собрание сочинений» с иллюстрациями М. В. Ушакова-Поскочина (тт. 1—4, М., 1939—40) и отдельные произведения (1941), которые иллюстрировали Билибин («Песня…»), Л. Гудиашвили («Ашик Кериб»), А. Ермолаев («Бородино»), С. Закржевская («Стихотворения»), Л. Зусман («Мцыри»), К. А. («Хаджи Абрек», «Беглец»), Ф. Д. («Мцыри»), Э. М. Криммер («Песня…»), К. Кузнецов («Тамань»), П. Я. Павлинов («Герой…», изд. 1939).

2 стр., 828 слов

Почему роман М.Ю. Лермонтова называется «Герой нашего времени»?

... герой своего времени, так как эгоизмом, противоречивостью характера, хандрой болен не только главный персонаж романа, но и все общество в целом. Таким образом, назвав свой роман именно так, Лермонтов ... совпадает со взглядами самого автора. Время создания романа богато значительными событиями в общественной жизни. До русской публики стали доходить идеи Гегеля, сочинения утопистов – Фурье, Руссо и ...

Наиболее значительны работы Билибина и Константинова. Мастер старшего поколения, Билибин продолжал традиции книжной графики начала 20 века; Константинов открывал перед искусством книжной иллюстрации новые перспективы, впоследствии развитые им в лермонтовском цикле, над которым он трудился четверть века.

Война помешала выходу многих изданий; остались неопубликованными иллюстрации Д. Б. Дарана к «Тамбовской казначейше», А. П. Журова к «Бэле», А. Заславского к «Мцыри», Клементьевой к «Демону», А. Я. Мирошхина к «Песне…» и «Беглецу», Ю. Л. Оболенской к «Вадиму» и «Испанцам», Ю. Н. к циклу драм Л., К. И. Рудакова к «Тамбовской казначейше», Г. К. Савицкого к «Княжне Мери», А. Д. Силина к «Аулу Бастунджи» и «Ашик Керибу», А. А. Суворова к «Маскараду», Н. А. к «Герою…», В. А. Фербера к «Герою…», Е. Я. к «Боярину Орше», «Мцыри» и «Тамбовской казначейше».

В 40—50-е гг. появились интересные произведения на сюжеты Лермонтова: были закончены давно начатые работы Н. В. Кузьмина («Маскарад», 1949) и Д. А. («Герой…», 1946).

Кузьмин прочел «Маскарад» как остросюжетную драму, тонко передал ее романтический колорит. Его экспрессивные рисунки полны трагедийной напряженности, психологической характеристики персонажей проникновенны и точны. Сюита Шмаринова выполнена в лучших реалистических традициях: убедительны образы персонажей, точно воссоздана атмосфера эпохи. Удачен прием сочетания реалистических страничных иллюстраций и заставок, решенных в романтическом плане, насыщенных атмосферой тревоги и смятения; этот прием выражает одну из особенностей романа — слияние в нем романтического и реалистического начал. Принципиально иное решение дает в своих иллюстрациях к «Герою…» (1941—45) Л. Е. . Художник пытается передать скрытый накал страстей, присущий герою Лермонтова, его рисунки полны экспрессии, достигнутой путем сложной игры светотени и резких, изломанных линий: однако явное подражание Врубелю несколько снижает их ценность.

Вновь привлекает внимание художников сказка «Ашик Кериб»: сюита А. И. Могилевского (М., 1947) лирична, полна поэзии; иллюстрации И. отмечены ярким национальным колоритом и юмором. Большим мастерством отличаются гравюры В. А. к «Песне…» (М., 1956).

Изящны и лиричны заставки — иллюстрации Н. В. Ильина к стихам Лермонтова («Лирика», М., 1958), возрождающие традиции книжной графики начала 20 века.

Иллюстрирование произведений Лермонтова в 60-е гг. связано, прежде всего, с именем Ф. Д. Константинова. В эти годы появляются циклы его гравюр к «Герою…» (М., 1963), «Стихотворениям» (М., 1969), «Демону» (М., 1965).

Вместе с ранними иллюстраций к «Мцыри», заново переработанными художником, этот лермонтовский цикл представляет самое значительное (после Врубеля) явление в истории иллюстрирования поэта и занимает видное место в советской книжной графике. Цикл иллюстраций И. С. к «Мцыри» (1965) передает романтическую коллизию поэмы. Обширную серию иллюстрации к разным произведениям Лермонтова создал П. В. Бунин. В целом они отмечены экспрессией и лаконичностью, однако многие из них однообразны и неглубоки (опубликованы только цикл рисунков к «Бородино»; 1967).

30 стр., 14676 слов

Образ и характеристика Грузинки в поэме Мцыри Лермонтова

... чувств, вызванных грузинкой. Встреча с грузинкой Романтическая поэма М. Ю. Лермонтова , написанная в 1839 году, стала одним из лучших произведений своего времени. Главный герой поэмы — юный Мцыри , родившийся ... поэме только в единственном эпизоде — встреча молодой грузинки и Мцыри около горного потока. Однако, несмотря на сердечный порыв, герой отказывается от собственного счастья ради свободы ...

Среди работ 70-х гг. выделяются иллюстрации Л. Непомнящего к «Герою…» (в кн.: «В тот чудный миг тревог и битв», 1976), отличающиеся своеобразием трактовки, выразительным и экспрессивным рисунком, и серия иллюстраций (цветные открытки) Вл. Семенова к «Песне…» (1974).

Заключение

Таким образом, можно сделать вывод, что более чем столетняя плодотворная работа художников над живописным истолкованием наследия Лермонтова существенно расширила читательское представление о творчестве писателя в целом. В то же время иллюстрации к произведениям Лермонтова явились важным этапом в развитии русской графики, обогатив ее рядом оригинальных и глубоких произведений.

Советские художники идут преимущественно по пути создания иллюстрированных циклов. Циклы иллюстраций к произведениям Лермонтова, выполненные В.Г. Бехтеевым, Д.А.Шмариновым, Н.В. Кузьминым, Ф.Д. Константиновым и некоторыми другими, составили целую эпоху в развитии иллюстрации как искусства. Интересные циклы иллюстраций создали А.П. Могилевский, Е.И.Плехан, С.С. Боим, Б.И. Лебедев, В.В. Крамская, В.В. Кобелев и др.

Литература

[Электронный ресурс]//URL: https://litfac.ru/referat/na-temu-lermontov-hudojnik/

  1. Врангель Н. Н.; Сидоров А. А., Русская книга 60-х гг., «Искусство», 1925

  2. Булгаков Ф.И. Наши художники. Т.1-2. 2002

3. http://feb-web.ru