Молодежь, как известно, представляет собой большую социальную мобильную группу, которая играет важную роль в жизни общества. Именно представители молодого поколения отличаются стремлением ко всему новому, способностью моментально реагировать на все происходящее вокруг, уверенностью и «безоглядностью», что делает их поступки и действия решительными, смелыми, бескомпромиссными. Подобные тенденции, как правило, находят свое непосредственное воплощение, прежде всего в языке. Именно в речи молодежи, как в зеркале, находят свое максимальное отражение все социальные преобразования и изменения, которые происходят в обществе на определенном этапе его исторического развития. Все это актуализирует проблему изучения речевого поведения современного молодого поколения.
Развитие языка, по крайне мере в наше время, идёт по пути усложнения структуры и упрощения системы языка; сам язык становится проще в связи с максимальным развитием его системности, но использование его становится всё сложнее в связи с расширением социальной базы, которая им пользуется.
В данной работе особое внимание уделяется особенностям современного молодёжного сленга. Язык молодежи существует также в разновидностях (студенческий, школьный, рабочий, и т.д.); в данной курсовой работе рассматривается общемолодежный сленг.
Сам термин «сленг» появился в русской лексикологии относительно недавно; в отличие от «жаргона» он не зафиксирован ни в словаре Даля, ни в энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона. Проникновение этого слова в русский язык было связано с изучением англоязычных культур. Первоначально сленгом называлась исключительно иноязычная реалия, но в дальнейшем сфера употребления этого слова была расширена. В данной работе мы употребляем термины жаргон — сленг — арго как синонимы, не настаивая на их строгой дифференциации.
Изучение памятников русской письменности заставляет придти к выводу, что и в те далекие времена, когда русский язык только зарождался, уже существовал жаргон. В те времена «литературная» речь только начинала формироваться. Это были и словечки — междусобойчики, понимаемые только в определенных группах (жаргон кузнецов, жаргон купцов и т.д.), и меткие выражения, живущие ныне в виде пословиц и поговорок.
В процессе изучения живого разговорного языка стало понятно, что понятия «жаргон» и «арго» исторически указывают на ограниченность группы их носителей, а также на узость семантического поля лексических единиц. В то же время стала очевидной языковая среда устного общения, объединяющая большое число людей. Именно это понятие получило наименование сленг.
Данной работы является для нас наиболее актуальной, своевременной ...
... данной работы является для нас наиболее актуальной, своевременной и интересной. 1 Основные термины данной работы и их определения. Досуг –часть нерабочего времени, которая остаётся у человека после исполнения непреложных непроизводственных обязанностей. Свободное время ...
Если исходить из традиционных определений сленга, то «молодежный сленг» — это язык конкретной возрастной группы, однако это понятие несколько сложнее. Следует учитывать, что молодежь — это люди самых разнообразных занятий, пристрастий и убеждений, уровня образования. Молодежный сленг также неоднороден, как и сама молодежь. Лексика юного «геймера» отличается от лексики подростка, тяготеющего к криминальным приключениям; любители русского рока говорят иначе, чем «фанаты» западных групп — все эти и другие многочисленные сообщества подростков и молодежи противопоставляют себя не только миру скучных взрослых, но и — в большей степени — друг другу. Поэтому именно в молодежной среде сленг отдельных групп — и есть один из способов узнать «своего», средство обособления, создания некой «эзотерической» сферы.
Молодежный сленг охватывает большинство жизненных ситуаций, за исключением скучных моментов. Скука и сленг неcовместимы — ведь сленг подразумевает эмоциональное отношение говорящего, т. е. исключает равнодушие. Одна из главных причин возникновения сленга — стремление внести игровой элемент в скучную действительность. Создавая свой язык, подростки как бы продолжают детские игры в разведчиков или индейцев, когда на создание своего «особого» языка (шифра) затрачивалось огромное количество времени.
Сленг различных молодежных групп заимствует из других сленгов (криминального, программистского, хиппи, спорта и т.д.) элементы, которые наиболее соответствуют системе ценностей и эстетическим предпочтениям определенной группы. Кроме того, сленг подчас несет функцию «визитной карточки» — молодой человек заявляет окружающим — я принадлежу к такой-то группе! Я не один! У меня есть друзья, способные за меня постоять! Подросток стремится распространить привычные словечки и выражения на возможно большее число ситуаций. Особенная необходимость в этой функции жаргона возникает в возрасте 13-15 лет (иногда продолжается до 17 лет), в период так называемого «переходного возраста».
Проблемы, волнующие современную молодежь, находят свое отражение в том числе и в языке, причем не в устоявшемся литературном, а в быстро изменяющемся разговорном. Молодым людям свойственна «радикальность» во всем, в том числе и в публичности, в речевом поведении, экспрессивности, динамичности. Именно такой и становиться молодежная речь, она четко реагирует на все появления новых слов и выражений.
Мы выбрали эту тему, так как актуальность ее очевидна. Актуальность проблемы заключается в том, что молодежный сленг является одним из составляющих компонентов процесса развития языка, его пополнения и многообразия.
Объект работы: сленг как форма языка.
Предмет работы: молодежный сленг.
Цель работы: изучить молодежный сленг.
Задачи работы:
* раскрыть понятие сленга;
* рассмотреть способы формирования молодежного сленга
* выявить причины использования и распространения молодёжной лексики.
Глава 1. Молодёжный сленг как показатель развития общества
1.1 Сленг как форма существования языка
Сленг одно из интересных и, одновременно, сложных явлений языка. Многие исследователи обычно относят сленг к социальным диалектам. Диалект в данном контексте это территориальная, временная или социальная разновидность языка, употребляемая более или менее ограниченным числом людей и отличающаяся по своему строю (будь то фонетика, грамматика, лексемный состав или семантика) от языкового стандарта. Диалект, в том числе и сленг, всегда противопоставляется языковой норме и языковому стандарту.
Сленг – атрибут современной культуры
... Профессионализмы, диалектизмы и арготизмы, как разновидности сленга сленг язык речь жаргон Сленг - это практическое, действительное ... сленга мне кажется очень интересным, сленг бросает вызов "правильной" жизни и становится лексическим отражением маргинальных культур и молодежных организаций. Понимание живого языка, ... являющиеся атрибутами именно этого контингента людей. Сленг прочно укрепляется в языке ...
Уже несколько лет большинство учёных склонны констатировать новый виток развития языка. Долгое время телевидение, газеты и радио были образцом эталонной русской речи. Люди привыкли подражать ей и верить, поэтому, сегодня так велико влияние СМИ на речь населения. Вербальная свобода стала одним из центральных пунктов, характеризирующих новое общество. Человек не вполне свободен, если он не может говорить как ему угодно.
Просторечие и жаргонные элементы свободно включаются в повседневный язык народа и, следовательно, их употребляют и культурные люди, которые неизбежно приносят их в литературу. Так становиться ясно, что эти новые выражения присутствуют в языке современных газетных текстов и становятся средствами привычного публичного общения. Если в прошлом в языке публицистики преобладали «военная», «спортивная» и «техническая» метафоры, то основными центрами современного влияния можно назвать социальные диалекты (молодёжный сленг и уголовное арго).
Вульгаризация и жаргонизация стали терминами очень актуальными среди исследователей русской лингвистики. Они отмечают тенденцию к усилению функциональной мобильности языковых единиц. Этот процесс развёртывается как от разговорной речи к литературному языку, так и наоборот. В этом процессе СМИ, в том числе и пресса, играют заметную роль во влиянии на формирование культуры. Для наглядности представим схему.
Разговорный язык
СМИ Литературный язык
[Электронный ресурс]//URL: https://litfac.ru/kursovaya/molodejnyiy-sleng/
Формирование культуры
Рис.1. Влияние разговорной речи на формирование культуры
Сленг охватывает практически все области жизни, описывает практически все ситуации, кроме скучных, поскольку сленговое слово рождается как результат эмоционального отношения говорящего к предмету разговора. Сленг — это постоянное словотворчество, в основе которого лежит принцип языковой игры. Нередко именно комический, игровой эффект является главным в сленговом тексте. Молодому человеку важно не только «что сказать», но и «как сказать», чтобы быть интересным рассказчиком.
Разумеется, такая речь, имеющая множество подтекстов, часто непристойного свойства, отправляющая в «телесный низ» все угнетающее, вызывающее агрессию, может использоваться только в неформальном общении равного с равным. Сленг имеет довольно строгие границы уместности и адекватности.
Под сленгом понимают разновидность разговорной речи, оцениваемую обществом как неофициальную («бытовая», «фамильярная», «доверительная»).
При этом сленгу свойственно заимствовать единицы арго и жаргонов, метафорически переосмысляя и расширяя их значения. Имеются в виду разновидности речи с искусственно завышенной экспрессией, языковой игрой и модной неологией.
В словаре О.С.Ахмановой даны две дефиниции термина «сленг»:
1. Разговорный вариант профессиональной речи.
2. Элементы разговорного варианта той или другой профессиональной или социальной группы, которые, проникая в литературный язык или вообще в речь людей, не имеющих прямого отношения к данной группе лиц, приобретают в этих разновидностях языка особую эмоционально-экспрессивную окраску
Формы существования языка
... культуры, выражающихся в словесной форме, чаще письменной, но иногда и в устной. Вот почему различаются письменно-книжная и устно-разговорная формы литературного языка, ... -научный подстиль (монография, научная статья, реферат); учебно-научный подстиль (справочники, методические ... Ясность, как качество научной речи, предполагает понятность, доступность. По степени доступности научные, научно ...
Несколько иное решение предлагается в Энциклопедическом словаре 1980 года. Здесь тоже два определения.
1. Сленг здесь — речь профессионально обособленной группы в противоположность литературному языку.
2. Это вариант разговорной речи, не совпадающий с нормой литературного языка.
Как видим, в (1) — это просто синоним профессионального языка (речи), четко противопоставленный языку литературному. Непонятно, чем сленг в таком случае отличается от терминологии и в каких отношениях с языком литературным он все-таки находится. В (2) это нелитературный вариант разговорной речи; очень «неопределенное определение». Совершенно игнорируется проблема (не)пристойности сленга.
Отличается от этих определений дефиниция Большого энциклопедического словаря 1998г.: Сленг —
1. То же, что жаргон ( в отечественной литературе преимущественно к англоязычным странам).
Как видим, здесь сленг просто объявляется синонимом жаргона, притом преимущественно жаргона англоязычных стран.
2. Совокупность жаргонизмов, составляющих слой разговорной лексики, отражающей грубо-фамильярное, иногда юмористическое отношение к предмету речи. Употребляется преимущественно в условиях непринужденного общения: англ. junkie — наркоман, gal — девушка.
В отличие от некоторых других дефиниций, здесь подчеркивается грубость и фамильярность сленгизмов. «Юмористическое отношение» не считается обязательным признаком сленга. Сленг здесь — часть жаргонного слоя лексики.
«Словарь-справочник лингвистических терминов» 1985 г. просто ставит знак равенства между сленгом, жаргоном и арго: Сленг — слова и выражения, употребляемые лицами определенных профессий или социальных прослоек. Сленг моряков, художников, ср. арго, жаргон.
Таким образом, сленг, по мнению многих исследователей, является вторичным образованием по сравнению с жаргонами и арго, адаптирующим к своим нуждам заимствованные единицы. Однако если некоторые отмечают большое значение игрового начала в сленге, то А. Липатов считает, что «всякий речевой экспрессив, оказавшись в сленге, нейтрализуется», приспосабливаясь к новой семантической специфике.
1.2 История развития российского сленга
Тема развития языка является в России очень современной. Многие исследователи пытаются описать новые тенденции, хотя эта задача является трудной из-за скорости, с которой слова появляются и исчезают. Более того, современный язык существует в большом объёме вариантов, которые не всегда чётко различаются. Развитие языка, по крайне мере в наше время, идёт по пути усложнения структуры и упрощения системы языка; сам язык становится проще в связи с максимальным развитием его системности, но использование его становится всё сложнее в связи с расширением социальной базы, которая им пользуется.
Проектная работа по русскому языку : «Волшебные слова»
... удается понять и освоить. Этот язык красив, многогранен, и славится богатым словарным запасом. На нем были созданы величайшие произведения русской литературы. () Виды речи 1) Внешняя и внутренняя. ... 2) Устную и письменную. 3) Пассивная (чтение, слушание) и активная (говорение, письмо). 4) Монологическую и диалогическую. ( ) В далекие времена, когда люди жили в пещерах, охотясь, ...
Для начала определимся, что же означает термин «молодежный сленг» в современном понимании. «Молодёжный сленг — социальный диалект людей в возрасте 12 — 22 лет, возникший из противопоставления себя не столько старшему поколению, сколько официальной системе. Бытует в среде городской учащейся молодежи и отдельных замкнутых референтных группах. Референтная группа — это социальная группа, которая служит для индивида своеобразным стандартом, системой отсчета для себя и других, а также источником формирования социальных норм и ценностных ориентаций.»
Всякие подвижки в языке вызывают ярость и многочисленные споры со стороны ревнителей языка. Это очень странно — лингвисты и филологи, педагоги и исследователи, относящие себя к ревнителям языка, первыми ополчаются на пополнение языка и одновременно гордятся его динамичностью и тем, что «язык развивается».
Вот, например, цитата М. Горького: «С величайшим огорчением приходится указать, что в стране, которая так успешно — в общем — восходит на высшую ступень культуры, язык речевой обогатился такими нелепыми словечками как, напр., «мура». «буза». «волынить», «шамать», «дай пять», «на большой палец с присыпкой», «на ять, и т.д. и т.п.
Ему вторит другой авторитет — Федор Гладков (здесь под «авторитетом» понимается и то, что принято в реальном современном русском языке и что синонимично словам «пахан» и «вор в законе»): «В нашем социалистическом обществе еще не вытравлена зараза сквернословия…Особенно тяжело, когда изощряются в подборе скверных слов, не стесняясь уличной толпы, подростки — школьники и ремесленники.
Отмечают четыре бурные волны в развитии молодёжного сленга в России.
20-е годы — первая волна. Бурный всплеск в изучении различных пластов русской речи произошел после революции 1917 года. В 1918 году был создан Институт живого слова, который занимался проблемами социальной диалектологии. В 20-е — 30-е годы появляются работы Е.Д.Поливанова, Л.П.Якубинского, Б.А.Ларина и других исследователей, которые рассматривали проблемы жаргонов, арго, условных детских языков и т.п. При этом подчас «язык революции» воспринимается как «революция языка». Язык бедняков, люмпен-пролетариата подчас возводится в ранг «языка будущего. Или же, напротив, вызывает отторжение, рассматривается как опасное бескультурье, угрожающее чистоте и целостности русского языка. «В противоборстве устоявшихся элементов и нарождающихся, спорных явлений происходило утверждение новых литературных норм. Завершающим этапом формирования нормы стало издание «Толкового словаря русского языка» под редакцией Д.Н.Ушакова».
Это был период не только решительного забвения классического русского языка 19-го века, слегка подернутого дымкой и флером декаданса «серебряного века», но и время мощнейших струй новых слов и грамматических подновлений. Вся революционная грамматика, стилистика и лексика внедрялась в русский язык не только и не столько вождями революции, сколько малолетними революционерами.
40-е года — вторая волна. Это время появления абсолютно разностороннего сленга. Сначала была Вторая мировая война. Собственно, почти все повторилось опять: казенные дети (суворовцы и нахимовцы) беспризорники, безотцовщина. У детей был перерыв в учебе. Они скитались из города в город, были в эвакуации, и не всегда у родителей хватало времени следить за правильным развитием детей. У многих речь страдала погрешностями против законов русского языка, она была неряшлива, отрывиста, перегружена лишними словами. Если первая, революционная, ситуация покинутых и брошенных детей была хулиганской по причине полного сиротства детей, то вторая, военная, воровской по безотцовщине. Вот как пели в начале 50-х:
Напишите -рассуждение, раскрывая смысл высказывания Д.С.Лихачева: ...
... было холодно на улице. (5)Первичная потребность у человека – пища. (6)Воспитанники нашей колонии всегда были голодны, и это значительно усложняло задачу их морального перевоспитания. (7)Одним из основных ... это золотое правило. (13)Это был Таранец. (14)Ему было шестнадцать лет, он был из старой воровской семьи, был строен, ряб, весел, остроумен, прекрасный организатор и предприимчивый человек. ...
«На рыбалке у реки
Кто-то тырил башмаки.
Я не тырил, я не брал,
Я на шухере стоял».
1960 — 1970-е года — третья волна. Сленг заметно обогатился и обновился в конце 1950-х годов, когда появились так называемые стиляги. Вместе со своей особой модой (узкие брюки, клетчатые пиджаки, цветастые галстуки, ботинки на толстой каучуковой подошве) стиляги принесли и свой сленг, частично заимствованный из иностранных языков, частично — из музыкальной среды, частично — неизвестно откуда. [5]
Активное изучение молодежной речи как явления (проводившееся в 60-70-е годы) сформировало более научное и менее эмоциональное отношение к естественным языковым процессам. Тем не менее, либерально настроенным лингвистам все еще приходилось отстаивать свои права на изучение «низких» материй. К.Косцинский в 1968 году писал: «Беда нашей лексикологии по-прежнему заключается в том, что она исследует главным образом «хорошие» слова и с брезгливостью классной дамы из института для благородных девиц, приподняв свои крахмальные юбки, обходит стороной «плохие» слова.
Из фольклора того времени:
«Раньше слушал Баха фуги,
А теперь лабаю буги».
Появление третьей волны связано не с эпохой бурных событий, а с периодом застоя, когда удушливая атмосфера общественной жизни 70-80-х породила разные неформальные молодежные движения, и «хиппующие» молодые люди создали свой «системный» сленг как языковый жест противостояния официальной идеологии. Русский молодежный сленг 70-80-х годов очень активно изучается. Это время массового изучения иностранных языков. эти годы к нам пришло молодежное движение хиппи. В русский язык проникло много иностранных (особенно английских) слов.
Разумеется, это не могло не сказаться на сленге. «Герла» — девушка, уменьшительное — «герленыш»; «траузера» — брюки, штаны; «хайратый» — длинноволосый юноша, хиппи; «шузняк» — любая обувь; «сейшен» — вечеринка; «хипповать» — вести себя независимо, пренебрегая общими правилами.
На таком сленге написана пьеса Бориса Гребенщикова «В объятиях джинсни». Анекдот того времени:
«Старушка просит юнца:
- Молодой человек, помогите перейти на ту сторону улицы.
- Во-первых, не молодой человек, а хайратый, во-вторых, не перейти на ту сторону улицы, а перекинуть кости на тот берег.
А в-третьих, попроси свистуна, — указывает на постового. Старушка походит к постовому:
- Свистун, помоги перекинуть кости на тот берег.
- Хиппуешь, клюшка?..»[5]
1980-1990-е года. Четвертая волна оказалась самой мощной и продолжительной. 1990-е года — это переходный период, когда внутренние процессы распада советского общества зашли уже слишком далеко. В перестроечное время произошел настоящий «бум» в изучении сниженных стилей русского языка. Это было обусловлено взрывом гражданских и языковых свобод. Стремительные социальные процессы повлекли за собой значительные изменения в стилистике устной и письменной речи.
Русский язык и культура речи — Актуальные проблемы культуры ...
... знания о понятии и предпосылках изучения культуры речи. 3. Рассмотреть сущность и специфику проблем культуры речи в современном обществе. 4. Систематизировать и обобщить существующие в ... культура речи - это совокупность навыков и знаний человека, обеспечивающих целесообразное и незатрудненное применение языка в целях общения; 3) культура речи - это область лингвистических знаний о культуре речи ...
Если в трех предыдущих волнах обездоленному детству и его языку была противопоставлена официальная мораль, то теперь ничего такого нет, а средства массовой информации работают откровенно и самозабвенно не против, а за моральную вседозволенность, новый язык, за превращения новой фени новых русских в родной язык нового поколения. «Беспредел», «общак», «стрелка», «тусовка», «стволы», «зелень» — все это хлынуло из зон и малин в газеты и на телевидение. Яркость и новизна общего сленга делали его привлекательным для всех носителей русского языка, стремившихся сделать свою речь более экспрессивной или противопоставить себя кому-то. Все это обсуждалось и использовалось юмористами, политиками, правителями, бизнесменами, обозревателями.
Молодежную лексику ХХI века, наверное, можно сравнить со стихией, привносящей в язык, все новое, нетрадиционное или отвергаемое: речь музыкальных фанатов, СМИ, компьютерный жаргон, городское просторечие, английский язык и воровское арго. Каждая из этих составляющих имеет свою сферу, свой предмет и в то же время представляет широкое поле для заимствования. Заимствуются элементы и из литературного языка, причем также переосмысляются в игровом, ироническом ключе: мне это абсолютно параллельно, сугубо фиолетово, по барабану.
1.3 Роль языка в становлении личности человека
Сознание человека возникло и развивалось в общественный период его существования, и история становления сознания не выходит, вероятно, за рамки тех нескольких десятков тысяч лет, которые мы относим к истории человеческого общества. Главным условием возникновения и развития человеческого сознания является совместная продуктивная опосредованная речью орудийная деятельность людей. Это такая деятельность, которая требует кооперации, общения и взаимодействия людей друг с другом. Она предполагает создание такого продукта, который всеми участниками совместной деятельности сознается как цель их сотрудничества.
Важное значение для развития человеческого сознания имеет продуктивный, творческий характер человеческой деятельности. Сознание предполагает осознание человеком не только внешнего мира, но и самого себя, своих ощущений, образов, представлений и чувств. Образы, мысли, представления и чувства людей материально воплощаются в предметах их творческого труда и при последующем восприятии этих предметов именно как воплотивших в себе психологию их творцов становятся осознанными.
В начале своего развития сознание человека является направленным на внешний мир. Человек осознает, что находится вне его, благодаря тому, что с помощью данных ему от природы органов чувств видит, воспринимает этот мир как отделенный от него и существующий независимо от него. Позднее появляется рефлексивная способность, т. е. осознание того, что сам человек для себя может и должен стать объектом познания. Такова последовательность стадий развития сознания в фило — и онтогенезе. Данное направление можно обозначить как рефлексивное.
Жаргонизмы в речи молодежи
... жаргонизмов, вливающихся в язык подрастающего поколения, ведет к необратимым последствиям в языке, теряющем свою яркость, выразительность, самобытность. Поэтому культура речи современного человека, и прежде всего молодежи и школьников, ... заимствования или фонетические ассоциации. Характерной особенностью, отличающей молодёжный сленг от других видов, является его быстрая изменчивость, объясняемая ...
Второе направление связано с развитием мышления и постепенным соединением мысли со словом. Мышление человека, развиваясь, все больше проникает в суть вещей. Параллельно с этим развивается язык, используемый для обозначения добываемых знаний. Слова языка наполняются все более глубоким смыслом и, наконец, когда развитие получают науки, превращаются в понятия. Слово-понятие и есть единица сознания, а направление, в русле которого оно возникает, можно обозначить как понятийное.
Случилось так, что живя в словах и словами, а не реальностью, приучаясь к смысловой однозначности, люди со временем утрачивали способность понимать разные значения слов, видеть степень их соответствия действительности. Любопытно, что умение соотнести слово с действительностью академик И. П. Павлов рассматривал как важнейшее свойство ума. Наблюдая то, что переживала Россия, он в 1918 году говорил в своей публичной лекции: «Русская мысль…. не идет за кулисы слова, не любит смотреть на подлинную действительность. Мы занимаемся коллекционированием слов, а не изучением жизни». Актуальнейшими проблемами сегодняшнего дня являются нравственный облик и культура личности, так как в решении экономических, общесоциальных и культурных вопросов важны усилия не только коллектива, но и каждого человека. Повышенный интерес к моральной проблематике в последнее время вызван также осознанием довольно низкой культуры в сфере общения.
Общение — сложный процесс, предполагающий уважение к личности собеседника, с которым ведется диалог. Подлинно человеческое общение строится на уважении достоинства другого человека, соблюдении выработанного человечеством норм нравственности.
В широком плане в понятие культуры поведения входят все аспекты внутренней и внешней культуры человека: этикет, культура быта, организация личного времени, гигиена, эстетические вкусы в выборе предметов потребления, культура труда. Особое внимание следует обратить на культуру речи: умение говорить и слушать, вести беседу — важное условие взаимопонимания, проверки истинности или ложности своих мнений, представлений. Речь — наиболее содержательное, емкое и выразительное средство общения.
Высокая речевая культура предполагает высокую культуру мышления, ибо незрелые мысли нельзя выразить в ясной доступной форме. Культура речи — это составная часть общей культуры человека, умение точно, выразительно передать свои мысли. Язык отражает состояние нравственности в обществе.
Язык не только чуткий показатель интеллектуального, нравственного развития человека, его общей культуры, но и лучший воспитатель.
Четкое выражение своей мысли, точный подбор слов, богатство речи формируют мышление человека и его профессиональные навыки во всех областях человеческой деятельности. Академик Д. С. Лихачев справедливо замечает, что «неряшливость в одежде — это неуважение к окружающим вас людям и к самому себе. Дело не в том, чтобы быть одетым щегольски. В щегольской одежде есть, может быть, преувеличенное представление о собственной элегантности, и по большей части щеголь стоит на грани смешного. Надо быть одетым чисто и опрятно, в том стиле, который больше всего вам идет, и в зависимости от возраста. Язык в еще большей мере, чем одежда, свидетельствует о вкусе человека, о его отношении к окружающему миру, к себе.
Русский язык и культура речи (2)
... великому князю служилые люди подписывались холопами, посадские люди и крестьяне – сиротами; ... период шло формирование русского централизованного государства, ... получившую название «коллежской» по названию учреждений нового типа ... и отправления деловых писем, жанровое разнообразие деловой корреспонденции. Все это, однако, не предполагает отказа от богатейшего опыта письменной деловой речи, ...
Наш язык — это важнейшая часть нашего общего поведения и жизни. И по тому, как человек говорит, мы сразу и легко можем судить о том, с кем мы имеем дело: мы можем определить степень интеллигентности человека, степень его психологической уравновешенности, степень его возможной закомплексованности. Наша речь важнейшая часть не только нашего поведения, но и нашей души, ума, нашей способности не поддаваться влияниям среды.
Все, о чем бы мы ни говорили, все и всегда зависит от состояния нравственности. Язык чувствует. Н. М. Карамзин говорил: «…. Язык и словесность суть…. главные способы народного просвещения; богатство языка есть богатство мыслей, …. он служит первым училищем для юной души, незаметно, но тем сильнее впечатлевая в ней понятия, на коих основываются самые глубокомысленные науки…. «.В языкознании начала XX века разделяли понятия «язык» и «речь», отделили социальное от индивидуального, исторически развивающуюся систему языка и особую деятельность человека. Язык как социальное явление рассматривается как знаковый механизм общения, система дискретных знаков, служащих для общения и способных выразить всю совокупность представлений человека о мире.
Язык — это сложнейшая система значений и отношений, предписаний и оценок, этики и эстетики, веры и убеждений, концепции времени и пространства. Разграничение языка и речи необходимо учитывать при обсуждении роли (употребления, назначения, использования) языка в человеческом обществе, в становлении личности, образовании ее.
Считая существенной роль языка для выражения чувств, эмоций, для воздействия на личность и формирования ее, к этим двум функциям ( то есть функция коммуникативная — функция общения, и когнитивная — познавательная) добавляют третью: одни ученые — эмоцианальную ( функцию воздействия ), другие директивную (функцию формирования личности ).
Эти три функции языка ( общения, познания и воздействия ), называемые базовыми, взаимодействуют в разных актах речи, в разных текстах, проявляясь в них в разной степени.
Представители герменевтики (искусства толкования текстов), рассматривая язык как способ существования человека, считая, что люди живут словами и в словах, особое внимание обращают на побудительную и оценочную функции языка. С этих позиций, эмоциональное, этическое, эстетическое воздействие слова, его потенциальная убеждающая сила, внушение и оценка, побуждение и управление обнаруживают свою приоритетную значимость для деятельности человека в управлении и коммерции, в учебно-воспитательной сфере и художественной, религиозной и политической и т. д.
Все базовые функции языка: общение, познание и воздействие — нашли отражение в этой яркой притче. Парадоксальность противопоставления, обыгрывание омонимичности усиливают ее воздействия, убеждая в том, что нет языка плохого или хорошего, что нет вообще у человека «ничего лучше языка». Иначе говоря, язык всегда хорош, плохой может быть речь или носитель языка, создающий из хорошего языка плохую речь.
Любой язык, аккумулируя опыт народной жизни во всей ее полноте и разнообразии, является и действительным его сознанием. Каждое новое поколение, каждый представитель конкретного этноса, осваивая язык, приобщается через него к коллективному опыту, коллективному знанию об окружающей действительности, общепринятым нормам поведения, отвергаемым или принимаемым народом оценкам, социальным ценностям. Из этого следует, что язык не может не влиять на опыт конкретного индивида, его поведение, культуру. Под явным или неявным воздействием литературного языка, его установлений, традиций находятся все сферы жизнедеятельности человека, и ее успешность в немалой степени зависит от того, в какой языковой среде проходит жизнь человека, как он освоил родной язык.
В заключение сошлемся на авторитетное мнение академика Д. С. Лихачева о взаимосвязи языка и личности: «Вернейший способ узнать человека — его умственное развитие, его моральный облик, его характер — прислушаться к тому, как он говорит…. Есть язык народа как показатель его культуры и язык отдельного человека как показатель его личных качеств, качеств человека, который пользуется языком народа. Язык человека — это его мировоззрение и его поведение. Как говорит, так, следовательно, и думает».
Всё это позволяет сделать вывод об особой черте молодежного сленга. Юношеский сленг стоит рассматривать как волшебное зеркало — индикатор, в котором отражается молодежь (и только она).
российский лексика жаргон сленг
Глава 2. Формирование и функционирование молодежного сленга
2.1 Молодежный сленг
Молодежный сленг представляет собой ряд слов и выражений, свойственных и часто употребляемых молодыми людьми, но не воспринимаемых «взрослыми» в качестве «хороших», общеупотребимых или литературных. Эти слова и выражения становятся сленговыми не только благодаря их порой нетрадиционному написанию или словообразованию, но, прежде всего, потому, что, во-первых, их употребляет более или менее ограниченный круг людей и, во-вторых, эти слова и выражения привносят собой в язык особый смысловой оттенок или «аромат». При этом молодежный сленг — это лишь один из уровней языка
Каждый человек, независимо от своего возраста, имеет свой определенный круг общения. Исходя из интересов той или иной группы, и формируется неповторимая молодежная культура речи.
Двойственное социальное положение молодежи, — когда они детьми уже быть не хотят, а «во взрослые» их еще «не пускают», — приводит, с одной стороны, к образованию ими молодежных субкультур, как социальных пространств, на которых собираются равные по возрасту, статусу, социальному положению, роду занятий и т.д.; пространств, где молодые люди имеют возможность самореализоваться и отработать социальные роли. С другой стороны, к выработке ими своего собственного языка. Молодежный сленг нацелен в первую очередь на то, чтобы «свои» стали ближе, а «чужие» — дальше. При этом молодежный сленг, используемый как представителями молодежных субкультур, так и иными, несубкультурными молодыми по возрасту людьми, полностью отражает и вербализует бытие его носителей. Как известно, в содержание социолингвистического понятия «язык молодежи» закладывается противопоставленность основной части языка (литературной, кодифицированной), так называемого стандарта — субстандарту. «В этом заключается, — по мнению ученых, — внутренняя оппозиционность концептосферы «язык молодежи» е ее лингвистических репрезентаций». Молодежная часть русскоязычного населения в большой степени переходит границы общественных норм — языковых, эстетических, этических, в то же время взрослая, более старшая, часть общества более строго следует данным нормам.
Для молодежи всегда важна и престижна собственная субкультура и обслуживающий ее язык. В то же время эта субкультура и эта разновидность подъязыка должна соответствовать в коммуникативном плане всему национальному языку, то есть «должна встраиваться в систему страт и функциональных стилей». В связи с этим возникает вопрос: как соотносится понятие «язык молодежи» с лингвистическими категориями «арго», «жаргон», «сленг»? Вслед за В.В. Химиком, мы придерживаемся следующего понимания данных терминов:
1) Арго — это «закрытая лексическая подсистема специальных номинаций, обслуживающих узкие социально-групповые интересы, чаще всего профессиональные». Например, армейские (калаш), спортивные (технарь), студенческий (автомат), компптютерные (писюшник), музыкальные (сингл).
2) Жаргон — «полуоткрытая лексико-фразеологическая подсистема, применяемая той или иной социальной группой с целью обособления от остальной части языкового сообщества». Например, криминальный жаргон — мочить в значении «убивать».
3) Сленг — это «практически открытая подсистема ненормативных лексико-фразеологических единиц разговорно-просторечного языка, его стилистическая разновидность, или особый речевой регистр, предназначенный для выражения усиленной экспрессии и особой оценочно окраски». Например: вешать лапшу на уши, вырубиться, облом.
Выделяются три этапа формирования субстандартных языковых проявлений (по преимуществу лексических) в речи молодых людей в соответствии их возрастом: подростково-юношеский, профессионально-групповой и интегральный.
1) Подростково-юношеский этап — это номинативно — экспрессивная лексическая подсистема речи пордростков в их различных групповых или региональных вариациях: уличных, школьных, дворовых, детдомовских и др. на фоне растущего негативизма, стремления к освобождению от детской зависимости развивается и укрепляется центробежная тенденция к отчуждению от «взрослого» общества и его норм, в том числе и языковых, лексических. Начинает формироваться социализированное антагонистическое сознание — «быть не как все», что поначалу означает всего лишь «быть не как взрослые». Это естественное биосоциальное устремление подростков и юношества, подсознательная подготовка к самостоятельной жизни, и язык формирующаяся или быстро усваемая подсистема жаргонных номинаций — оказывается частью такой подготовки, своеобразным способом самоутверждения юных во «взрослом» мире.
2) Профессионально-групповой — этап формирования жаргонных молодежных подсистем, которые характеризуют речь молодых людей более старшего возраста. На этом возрастном этапе естественное стремление молодых людей к герметичности, склонность к корпоративному восприятию объектов окружающего мира сохраняется, даже усиливается, но приобретает новые формы, поскольку речевая интеграция происходит в более зрелых объединениях « «о интересам»» в студенческих корпорациях, в жестко регламентированных армейских коллективах, в конвенциональных группах мелких торговцев, артистов, спортсменов, наркоманов и пр.
Молодежная лексика позволяет выражать свое мнение в очень интересной, иногда абсурдной форме. Самые распространенные виды молодежного сленга на сегодняшний день — это жаргон учащихся, солдат, неформалов и прочих групп, имеющих общие интересы. Из чего складывается сленг и жаргон?
1. Заимствование. Чаще всего из английского, так как он достаточно популярен и известен у молодых людей. Многим, даже не изучавшим английский язык понятны такие слова, как: «фифти-фифти», «респектую», «лузер», «пипл». Вот так сильно и прочно влился зарубежный сленг в современную речь, что мы даже уже не обращаем на него внимания.
2. Компьютеры и технологии. Не стоящий на месте прогресс волей-неволей наполняет речь новыми словами. А для понимания молодежного интернет-сленга уже даже словари начали составлять. Если в варианте с заимствованными словами обычный человек еще как-то оставался в теме разговора, то в данном случае без специальных знаний мало того что ничего не поймешь, так еще и голова заболит.
3. Музыка. Здесь все элементарно просто. Чаще всего слова в данном случае образуются от названия музыкальных стилей (попсятина, транс, дабстеп), композиций (новье, свежак) и прочей музыкальной атрибутики.
4. Противозаконные веяния. Слова, относящиеся к наркомании, уголовникам и прочему. К сожалению, есть у нашей молодежи «привычка» впитывать в себя все грязное и ненужное. Некоторым кажется, что используя в речи такой сленг, они кажутся солиднее остальных.
5. Хобби и работа. В каждой среде присутствуют свои выражения, появившиеся в процессе работы.
Подводя итог выше сказанному, хотелось бы сказать, что каждый из видов молодежных жаргонов не является замкнутой системой: наблюдается взаимопроникновение их элементов. Общемолодежным жаргоном пользуются все молодежные объединения и группировки. Он состоит из слов, не связанных с процессом учебы, труда, службы в армии. Его основа — экспрессивные эквиваленты разговорно-бытовой лексики.
2.2 Причины употребления и распространения молодежного жаргона
Молодежь, являясь преимущественным носителем жаргона, делает его элементом поп-культуры, который в свою очередь делает его престижным и необходимым для самовыражения.
Многие из существующих терминов достаточно громоздки и неудобны в ежедневном использовании. Возникает мощная тенденция к сокращению, упрощению слов.
Еще в раннем возрасте ребенок стремится путем имитаций и аналогий овладеть существующей системой «взрослого» языка, в результате возникают многочисленные детские новообразования, замечательно описанные в книге К.И.Чуковского. Высокий динамизм, непостоянство словарного состава, частая замена одних терминов другими, их переосмысливание сохраняется как важная закономерность подростково-юношеского жаргона на всем протяжении детства и молодости.
Ребенок начинает воспринимать языковые нормы как часть системы стандартов взрослого мира, следовать которым он обязан. Принуждение и давление в данной сфере постепенно приводят к естественному сопротивлению, протесту, что проявляется в возникновении новых языковых предпочтений, создание «альтернативной» лексики. В жаргоне подросток подчеркивает свою самостоятельность, пробует жить своей жизнью, в которую не могут вторгаться взрослые, выражает протест против давления, стремится спровоцировать и эпатировать взрослых.
Подросткам свойственно подражание. Подражая сверстникам, подросток усваивает жаргонные слова, не задумываясь над их значением и смыслом.
Психологи отмечают, что в подростковом возрасте дети стараются все делать быстро и соответственно стремятся к краткости в речи. Жаргон удовлетворяет эту потребность.
Известно, что подростки испытывают сложность в выражении своих чувств и эмоций (которые в данный возрастной период развиваются весьма бурно), проявляют застенчивость. Нарочитая грубость и ироничность жаргона часто используется ребенком для разрешения данной проблемы.
Для молодежного жаргона характерна устойчивая тенденция к игре, юмору, насмешке, иронии. В нем активно пародируются иронические и саркастические словообразования (по барабану, лохотрон и т.п.); иноязычные прототипы, прежде всего — англицизмы (фэйсом об тэйбл и пр.); каламбуры, фонетические уподобления (чао-какао, инсульт-привет и т.п.)
Ироничность заложена в самой природе жаргона — он предполагает отстраненный, новый взгляд, переосмысление расхожих слов и штампов. Подобная ироничность преследует как эстетическую цель оживить избитые языковые средства, так и психологическую. Можно предположить, что жаргоны — своеобразный механизм защиты от неприятных жизненных ситуаций. Они снимают страх, трагичность переживания, как бы отвлекают от стоящего за этим символом понятия.
Жаргон подростковых групп, имея много общего, существенно различается в зависимости от интересов, ценностей и стиля жизни конкретных групп и субкультур.
Явственно проявляются территориальные (региональные) особенности, продолжает сохраняться определенная разница в жаргоне городских и сельских подростковых групп.
В поисках новых оригинальных и эпатирующих слов и выражений подростки обращаются к самым заметным и ярким проявлениям живого языка. Особенно привлекательным для подростков выступает жаргон уголовного мира (блат, блатная музыка, феня).
Подростков привлекает образность, выразительность, таинственность, ироничность криминального жаргона. Зачастую только специалисты способны проследить в словах подросткового сленга криминальные аналоги и корни. Так, «шпаргалка» (шпора), обозначающая для подростков подсказку на уроке, в криминальном жаргоне обозначает подсказку о поведении на следствии, в суде, при беседе с милиционером.
Большое значение имеют кино- и видеофильмы, литература, где действуют преступники, бандиты. Можно заметить, как после показа популярного сериала начинается активное употребление наиболее ярких словечек и выражений.
В последнее время молодежные СМИ (прежде всего — журналы и музыкальные радиостанции и телеканалы) сознательно используют подростковый жаргон для привлечения аудитории и, тем самым, способствуют дальнейшему распространению и, в определенном смысле, восприятию жаргона как языковой нормы.
Ребята более старшего возраста, осваивающие определенный род деятельности и включающиеся в профессиональные сообщества (компьютерщики, музыканты, спортсмены, торговцы), осваивают так называемые социально-профессиональные жаргоны, как например, по-своему богатый лексикон программистов и пользователей (хакер, юзер, винт, клава).
Компьютерный сленг — это неотъемлемая часть молодёжного жаргона, В век компьютеризации профессия программист стала популярной среди молодежи, и компьютерный жаргон внедрился и в повседневную жизнь людей. Компьютерный сленг отличается «зацикленностью» на реальности мира компьютеров. Рассматриваемые сленговые названия относятся только к этому миру, таким образом, отделяя его от всего остального, и зачастую непонятны людям несведущим. Например, не каждому человеку станет понятно выражение «трехпальцевый салют», которое обозначает сброс компьютера нажатием клавиш Ctrl-Alt-Del. Благодаря знанию такого специального языка компьютерщики чувствуют себя членами некой замкнутой общности.
В последнее время произошло также повальное увлечение молодежи компьютерными играми. Это опять же послужило мощным источником новых слов. Появились различные слова для тех или иных понятий, к ним относятся «аркада», «бродилка», «босс» (в значении самый главный враг в игре), «думер» (человек, играющий в игру «DOOM»), «квакать» (играть в игру «Quake») и т.д. Другой причиной употребления в молодежной речи жаргонизмов является потребность молодых людей в самовыражении и встречном понимании.
Неформальное общение подчинено таким мотивам, как поиск наиболее благоприятных психологических условий для общения, ожидание сочувствия и сопереживания, жажда искренности и единство во взглядах, потребность самоутвердиться.
Молодежный язык подразумевает использование жаргонных слов, бранных оборотов речи как своего рода междометий или просто способов связи предложений, не выражающие отрицательных эмоций. Тем не менее, грубая агрессивность подобной формы речи, даже лишенная оскорбительной направленности, малопривлекательна и вряд ли может служить свидетельством вкуса и красноречия. Скорее это проявление «языковой болезни» — бездумности и отрицания норм, примитивизма и языкового атавизма, присущие молодому поколению. Отвернуться от этого, сделать вид, что этого не существует, можно, но называется это ханжеством. Более того, к месту и ко времени употребленное подростком матерное слово (естественно, в подобающей обстановке) может оказаться более действенным, нежели пространные рассуждения и долгие беседы. По-видимому, в определенный период роста молодежи приходится переболеть этой болезнью, чтобы, преодолев ее первобытную стихию, осознать достоинство и силу русского языка.
Таким образом, изучая причины распространения сленга современной молодежи, мы пришли к выводу, что основными из них являются:
1) современная поп-культура;
2) увлечение молодежи европейской, особенно американской культурой;
3) повальное увлечение молодежи компьютерными играми;
4) потребность молодежи в самовыражении и встречном понимании;
5) низкий уровень воспитательного воздействия семьи на формирование культуры речи подростков;
6) бездумное увлечение низкопробной кино-продукцией, средствами массовой информации и т.д.[4,
Из всего вышеописанного мы пришли к следующим выводам:
— сленг, который активно использует современная молодёжь — своего рода протест против окружающей действительности, против типизации и стандартизации. Это отражается и во внешности молодых людей (шокирующие прически, одежда, пирсинг, тату).
Так молодой человек выделяется из толпы. Но с другой стороны, своеобразный язык, внешность — это своего рода признак стадности, принадлежности к той или иной молодёжной группировке (готы, рокеры, байкеры).
Молодой человек признаёт, что он не такой как все. Главной чертой молодёжного сленга является постоянная эмоциональность, экспрессивность, оценочность и образность речи молодых людей.
— термин молодежный сленг, как слова, употребляющиеся только людьми определенной возрастной категории, заменяют обыденную лексику и отличаются разговорной, а иногда и грубо-фамильярной окраской. Кроме того, как выше уже указывалось, большинство слов, относящихся к молодежному сленгу, являются производными от профессиональных терминов, практически все из которых заимствованы из английского языка.
Список используемой литературы
[Электронный ресурс]//URL: https://litfac.ru/kursovaya/molodejnyiy-sleng/
1) Ахманова О.С. «Словарь лингвистических терминов» — М., 1964. С. 419 (1)
2) Бельчиков, Ю.А. «Стилистика и культура речи» — 2-е изд., испр. и доп. — М.: УРАО, 2002. с. 51 (12)
3) «Большой энциклопедический словарь. Языкознание» М.: Российская энциклопедия, 1988 С. 161 (17)
4) Елистратов В.С., статья «Русское арго в языке, обществе и культуре» // «Русский язык за рубежом» — 1995. — № 1 (5)
5) Запесоцкий А., Файн А. «Эта непонятная молодежь…» — М., 1990., с 68
6) Капанадзе Л.А. «Жаргон и модные слова» // «Наша речь». — М., 1965. — с. 45 52 (8)
7) Косцинский К. статья «Существует ли проблема жаргона?» // «Вопросы литературы» — 1968. — № 5. — С. 181 — 191 (9)
8) Левинтов А., статья «Паханы и пацаны»// Независимый Бостонский Альманах «Лебедь» №131, 1999 (11)
9) Липатов А.Т. «Русский сленг и его соотнесенность с жаргоном и арго» // «Семантика и уровни ее реализации» — Краснодар, 1994 — с. 213 (2)
10) Лихачев Д. С. «Земля родная». — М. , — 1983. — с. 31 — 32 (13)
11) Саляев В. «Лексика арготического и жаргонного происхождения в толковых словарях современного русского языка»: Дис. … канд. филол. наук. М., 1998. — С. 7 (6)
12) «Словарь-справочник лингвистических терминов» М.: Российская энциклопедия, 1985 С. 287 (18)
13) Советский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1980. С. 1233 (16)
14) статья «О языке» из книги «О литературе», , М., Гос. изд-во худ. лит-ры, 1935, с. 142 (3)
15) статья «Об одном позорном пережитке», «Литературная газета» от 22 мая 1952 (4)
16) статья «Краткая история русского сленга, «Невское время» от 21 марта 2006г.//статья «Краткая история русского сленга» (7)
17) Химик В.В. Язык современной молодежи // Современная русская речь: состояние и функционирование. — СПб., 2004. — С. 20 (15)
18) Юганова Ф. «Словарь русского сленга: сленговые слова 60-х 90-х годов» М.: изд-во метатекстета 1997г. (10)