Режиссеркий постановочный план спектакля «Котенок по имени Гав» по одноименной пьесе Г.Б.Остера

МИНИСТЕРСТВО КУЛЬТУРЫ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ, УЧРЕЖДЕНИЕ ОБРАЗОВАНИЯ

«БЕЛОРУССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

КУЛЬТУРЫ И ИСКУССТВ», Факультет заочного обучения, Кафедра театрального творчества, Допущена к защите:, Заведующий кафедры

__________Р.Л.Бузук

«___»_________20_г.

РЕЖИССЕРКИЙ ПОСТАНОВОЧНЫЙ ПЛАН СПЕКТАКЛЯ «КОТЕНОК ПО ИМЕНИ ГАВ» ПО ОДНОИМЕННОЙ ПЬЕСЕ Г.Б.ОСТЕРА, ДИПЛОМНАЯ РАБОТА, Специальность Народное творчество, Направление специальности Народное творчество (театральное), Выполнила, Студентка 6 курса 615 группы, Гречишникова Анастасия Александровна, Научный руководитель:

кандидат искусствоведения,

старший преподаватель

Климович Людмила Георгиевна

Минск, 2017

РЕФЕРАТ

ДРАМАТУРГИЯ, АВТОР, РЕЖИССЕР, РЕЖИССЕРСКИЙ АНАЛИЗ ПЬЕСЫ, ПОСТАНОВОЧНЫЙ ПЛАН, РЕЖИССЕРКИЙ ЗАМЫСЕЛ, СПЕКТАКЛЬ, ВОПЛОЩЕНИЕ ЗАМЫСЛА.

Объектом исследования является драматургия Г.Б. Остера.

Цель дипломной работы, Методология и методы исследования –, Основные выводы дипломной работы, Практическая значимость, Приложения, СОДЕРЖАНИЕ

1.1

1.2

1.3

1.4

3.2

3.7

4.3

Детство — сказочное, волшебное время, полное открытий, невероятных приключений и бесконечное веры в чудеса. В детстве нам кажется, что возможно абсолютно все.

Только тогда мы беспечно играем, выдумываем, фантазируем. Но жаль, что в современном мире детская игра, дружба и доброта уже не так актуальны. А дети разучились играть, все больше время проводят дома, а не во дворе с друзьями. А взрослые из-за каждодневных, рутинных забот стали более суровыми и серьезными.

Вспоминают ли они о детстве? Ведь внутри каждого человека живет маленькие мальчик или девочка. Но иногда мы их не слышим. А дети наоборот пытаются все быстрее вырасти и не ценят своего детского времени.

И как же решить такую проблему. И я решила, что нужно показать взрослым и детям, как все-таки прекрасно детство. И самый лучший способ это театр, а жанр сказка это прекрасная возможность для взрослых снова вернуться в детство. Ведь мы так их любим в детстве. А еще поиграть вместе, забыть, у кого какой возраст и вместе сыграть в любимые игры. Разбудить в себе ребенка, вернутся в , и поверить — все возможно! Главное — очень сильно этого хотеть и овладеть искусством маленьких шагов. Котенок по имени Гав – это очень добрая сказка. Если бы люди оставались такими открытыми и дружелюбными, как эти двое друзей: щенок Шарик и котенок по имени Гав — в мире было бы еще светлей и веселей. И поставив это произведение на сцене, поиграв, пофантазировав вместе пусть, ненадолго, но все же взрослые и дети поняли, что нужно беречь то, что у нас есть.

6 стр., 2726 слов

Развитие творческой личности ребенка на уроке музыки

... творческой личности - одна из важнейших задач, стоящих перед каждым учителем музыки. Только самостоятельное творчество детей на уроке разбудит их дремлющие способности. Белинский говорил: “Влияние музыки на детей ... миром искусства: живопись, музыка, литература, народные промыслы. На уроках музыки применяются такие формы работы, как подготовка учениками докладов и рефератов, Появление Интернета и ...

Я выбрала эту пьесу потому что, во-первых, я восхищаюсь творчеством Григория Остера, его умением разговаривать с читателем простым и понятным языком. Во-вторых, пьеса актуальна во все времена, тема детства, дружбы и добра всегда нужна людям, иногда за обыденностью многие забывают об этих простых истинах. В героях пьесы многие смогут узнать себя маленькими или посмотреть на себя со стороны – ведут ли они себя как Кот и Пес, взрослые которые думают, что им не положено извиняться, и только они всегда правы.

Целью моей дипломной работы является создание режиссерского замысла спектакля «Котенок по имени Гав» и его сценическое воплощение с учащимися объединения по интересам «МУЗА» ГУДО «Лиозненского районного центра детей и молодежи».

Задачи:

  1. Изучить жизненный и творческий путь Григория Остера;
  2. Проанализировать особенности творчества Григория Остера и его пьесу «Котенок по имени Гав»;
  3. Создать режиссерский замысел спектакля по данной пьесе;
  4. Воплотить режиссерский замысел спектакля «Котенок по имени Гав» на сцене ГУДО «Лиозненский районный центр детей и молодежи».

Объектом исследования, Предмет исследования, Степень разработанности проблемы, Новизна и практическая значимость дипломной работы

Материалы дипломной работы могут быть использованы в образовательном процессе театральных студий и кружков.

Структура:, Объем работы

1.1 Основные этапы жизненно пути автора

Известный советский и российский детский писатель, драматург, сценарист Григорий Бенционович Остер, родился в 1947 году в городе Одесса, в семье моряка «Говорят, была страшная буря, а как только родился я, всё утихло», — рассказывает Г. Остер.

В годик мама будущего писателя увезла в Ялту. Отец еще пару лет оставался в Одессе, заканчивал службу во флоте. Остер жил с мамой и дедушкой, который являлся начальником снабжения «Ялтспецстроя», он восстанавливал, например, Ливадийский дворец. Ялта – интересный живописный город, обладающий грандиозными архитектурными памятниками и великолепными природными ландшафтами.

Однако школьные воспоминания Остера связаны не с природой или искусством, а с более прагматичными вещами. Как однажды признался писатель, его самыми яркими воспоминаниями детства являются чудесный сифон, благодаря которому в доме можно было пить газировку, а также школьный сбор металлолома, из-за которого он лазил с ребятами на заводы в поисках чего-то железного.

8 стр., 3501 слов

Творчество современных детских писателей (Э. Успенский, В. Берестов, ...

... Григорий Остер награжден Государственной премией России (2002) и удостоен звания «Заслуженный деятель искусств РФ» (2007). 2. Краткая характеристика творчества ... три мультфильма, сценарии к которым, тоже написал Григорий Остер. Два из них - «Котенок по имени Гав» и «38 попугаев» ... старшеклассником. С 1966 по 1969 год Григорий Остер, проходил срочную военную службу на флоте. После демобилизации стал ...

В 1966 году окончил школу, а оттуда его забрали служить на Северный флот. «Я жил на полуостровах – вырос на Крымском, а служил на Кольском полуострове и все никак не мог попасть на материк. На материк я попал уже после службы, и то не сразу». Во время службы работал во флотском театре, в газете «На страже Заполярья», занимался в Мурманском литературном объединении.

Свою первую книгу стихов «Время твое» опубликовал в мурманском книжном издательстве «Но ее так сокращали, что этот год мне помнится страшным годом, но я не особенно горевал. Я служил тогда матросом», – вспоминает Г. Остер. [13]

А в 1970 году уже после окончания службы решает связать свою жизнь с литературой и поэтому переезжает в Москву и поступает в Литературный институт имени Горького на отделение драматургии, где почти побил рекорд по длительности обучения – в сценах знаменитого вуза писатель провел целых 12 лет. Учился заочно, а работал в Ялте ночным сторожем на «Поляне сказок».

По окончании вуза в 1982 году Григорий Остер являлся автором нескольких пьес для кукольного театра, сценариев известных мультипликационных фильмов («38 попугаев», «Котенок по имени Гав») и книги «Как хорошо дарить подарки».

После института продолжил работу как детский писатель и сценарист, добившись знаменательных успехов у читателей.

С 2007 года является заслуженным деятелем искусств Российской Федерации. Создатель жанра «Вредных советов» — жанра детской литературы, показывающего с помощью иронии, как не надо поступать.

В настоящее время живет и работает в Москве, состоит в третьем браке, всего у Григория Бенционовича пятеро детей.

1.2 Основные этапы творческого пути автора

Как известно все начинается с детства, так и Григория Остера, его первое знакомство с литературой, любовь к писательству и изящной словесности привила мама. Она работала библиотекарем, поэтому с самого рождения читала сыну литературу. И не какую-нибудь, а русскую классику – бессмертные творения Пушкина и Лермонтова.

Григорий Остер, научившийся читать довольно рано, всей душой полюбил литературные произведения. Сначала это были, конечно же, басни и сказки. Чуть позднее – детская отечественная классика, на смену которой пришла взрослая поэзия и научная фантастика. До сих пор Григорий Бенционович обожает двух писателей, произведения которых регулярно перечитывает с интервалом в пять-шесть лет. Это Дюма и Достоевский. Стихи начал писать еще в детстве.

Получив аттестат зрелости, он пошел работать, а после и служить на флот, но и тогда не оставил поэзию. После службы решает посвятить свою жизнь писательской деятельности и отправляется покорять Москву. И поступает в Литературный институт. Преподаватели не смогли решить, поэт он или не поэт, поэтому ему пришлось заниматься драматургией.

Сначала начинающего писателя привлекала творческая деятельность для взрослых – он писал красивые лирические произведения с психологически-философским уклоном. Однако в те времена (начало 1970-х годов), чтобы заработать на жизнь стихами, необходимо было слагать рифмы только в честь партии и партийных идей.

6 стр., 2530 слов

Изучение истории учреждения в Петербурге первого профессионального театра

... даже императрица Елизавета заинтересовалась этим любительским театром и стала посещать его спектакли. Но постановки русской любительской труппы в Петербурге не были единственными в России. В ... тотчас свое душевное состояние" театр искусство музыка 2. ПЕРВЫЕ ТЕАТРЫ САНКТ-ПЕТЕРБУРГА Первым и самым главным театром в современной России сейчас считается Мариинский театр, его руководитель Валерий Гергиев ...

Поэтому одаренный молодой человек решил переквалифицироваться. С тех пор творческая биография Остера нашла свое яркое исключительное предназначение – он стал детским писателем. Ему хотелось радовать и веселить маленьких читателей, передавая информацию на их уровне живым и образным языком. Детям не нужно много замысловатых слов и предложений. Они любят забавные короткие фразы, которые помогают им посмотреть на себя со стороны, найти решение трудной проблемы или же просто интересно провести время.

Вот что писатель говорит о том, как он пришел к детской литературе в одном из интервью:

У нас ведь в советские времена была замечательная детская литература и прекрасные переводчики, и за все это надо было благодарить цензуру и советскую власть, потому что тогда очень многих талантливых людей загоняли в эти рамки. И в этих рамках развивался их талант. Если взять всех наших детских писателей, начиная от Чуковского, Маршака, Сапгира… Только Эдик Успенский утверждает, что он не ушел из взрослой литературы в детскую, но на мой взгляд, это неправда, я ему не верю. Я думаю, если он мог бы публиковать свои эстрадные произведения (он ведь начинал как КВНщик, как эстрадный писатель), то очень даже может быть, что он не стал бы писать Чебурашку. Его учитель Борис Заходер все время говорил: «Я не детский писатель, а взрослый поэт, и вынужден заниматься всем этим, потому что не могу заработать себе на жизнь своими взрослыми произведениями». Со мной было то же самое.

Я занялся детской литературой из соображений выживания, но мне это дело так понравилось, что я стал этим заниматься и дальше. Дети, конечно, – чрезвычайно благодарная аудитория, и их невозможно обмануть.

Взрослым, если им скажешь, что это потрясающее произведение, про него разные авторитетные люди говорят, что оно высококлассное, высокохудожественное, то взрослые будут кивать, соглашаться и даже испытывать глубокое уважение ко всему этому, сядут читать эту книгу. А ребенку, если неинтересно, то пускай миллион других людей говорит, что это нечто замечательное, он будет зевать, скучать и отворачиваться» [13].

Во время учебы и после много пишет и публикуется. В 1975 вышла первая детская книжка «Как хорошо дарить подарки». В 1989 становится автором сценария фильма «До первой крови». Г. Остер стал сценаристом для ряда сценических постановок: Спектакль «Вредные советы» в московском театре «Школа современной пьесы»; Спектакль «Вредные советы» в театр-студии «Образ» п/р Владимира Шохина; Музыкальный спектакль «Клочки по закоулочкам» в Новом Драматическом Театре; Спектакль «Привет Мартышке!» в Каменск-Уральском театре; «Драма Номер Три» в постановке Ирины Симановой; Спектакль «Котёнок по имени Гав» в Театре для всей семьи «Семицветик»; Спектакль «38 попугаев» в Театре для всей семьи «Семицветик»; Спектакль «Клочки по закоулочкам» в Театре для всей семьи «Семицветик». Также с 1976 по 1997 годы стал сценаристом ряда мультфильмов, таких как: Скорая помощь (1997); Обезьянки в опере (1995); Обезьянки, вперед (1993); До первой крови (1989); Как обезьянки обедали (1987); Школа помощников. Фильм первый (1986); Школа помощников. Фильм второй (1986); Вредный совет (1986); Обезьянки и грабители (1985); Подземный переход (1984); Осторожно, обезьянки (1984); Попался, который кусался! (1983); Гирлянда из малышей (1983); Ушастик. Таинственная пропажа (1982); Ушастик. Как Гусенок на Лису охотился (1982); Четвёрка друзей. Сон (1981); Ушастик и его друзья (1981); Он попался! (1981); Четвёрка друзей. Однажды утром (1980); Испорченная погода (1980); Вредный совет (1980); Ушастик (1979); Обида (1979); Когда Медвежонок проснется (1979); Как лиса зайца догоняла (1979); Баба Яга против! (1979); Мальчик и девочка (1978); Котенок по имени Гав (сериал,1976–1982); 38 попугаев (сериал, 1976 1991).

3 стр., 1087 слов

Что важнее для детей: советы родителей или их пример?

... репутацию. Таким образом, мы убеждаемся в том, насколько важны для детей родительский пример и их советы. Дети копируют своих родителей, подражают им, поэтому, желая воспитать достойных людей, ... задумываться о своем поведении. Дополнительные материалы Дополнительные материалы для подготовки к итоговому сочинению по направлению «Я и другие” можно найти в разделе сайта

Выпустил книги: «Вредные советы», «Задачник по математике (ненаглядное пособие по математике)», «Задачник по физике», «Легенды и мифы Лаврового переулка», «Петька-микроб», «Противные задачи», «Книга о вкусной и здоровой пище людоеда», «Прикольная анкета для врагов», «Котенок по имени Гав», «Зарядка для хвоста», «Домашние и одичавшие взрослые», «Дикие и прирученные взрослые», «38 попугаев», «Папамамалогия», «Воспитание взрослых», «Остров Эскадо», «Бабушка удава», «Гадание по рукам, ногам, ушам, спине и шее», «Дети и Эти», «Школа ужасов», «Советы непослушным бизнесменам» и др.

Является автором сценариев мультфильмов: «Котенок по имени Гав», «38 попугаев», «Баба-Яга против!», «А вдруг получится!..», «Куда идет слоненок», «Бабушка удава», «Как обезьянки обедали», «Гирлянда из малышей», «Великое закрытие», «Зарядка для хвоста», «Завтра будет завтра», «Как лиса зайца догоняла», «Испорченная погода», «Как лечить удава?», «Когда медвежонок проснется», «Мальчик и девочка», «Ненаглядное пособие», «Обезьянки и грабители», «Обезьянки в опере», «Обезьянки, вперед!», «Обезьянки. Скорая помощь», «Он попался!», «Осторожно, обезьянки!», «Подземный переход», «Попался, который кусался», «Привет мартышке», «Семь мам Семена Синебородько», «Как утенок-музыкант стал футболистом», «Ушастик», «Как Ушастик хотел вырасти», «Когда медвежонок проснется», «Человек с детским акцентом», «Школа помощников» и др.

В 2004 году, по предложению Администрации президента Владимира Путина, разработал сайт «Президент России гражданам школьного возраста».

Когда спрашивают, почему он взялся за эту работу, автор отвечает: «Моя задача — объяснить детям, каким должно быть отношение к власти (один из разделов называется «Как бороться с любовью к власти»), как узнать, справляется ли президент со своей работой. Скажем, если ты постоянно слышишь, что президент самый умный, лучший, незаменимый, что его везде хвалят и нигде не ругают, значит, он не справился со своими задачами, а в твоей стране больше нет свободы слова, нет демократии…» [12].

Сайт предназначен для детей в возрасте от 8 до 14 лет. Разработчики считают этот возраст “возрастом социализации”, когда ребёнок начинает осознавать себя не только членом семьи, но и гражданином государства. Перед разработчиками сайта стояла задача на понятном детям языке объяснить правовые нюансы деятельности президента России.

Еще одним медиа-проектом Остера (с 2008 по 2009 год) была его детская телепрограмма «Детские шалости» на СТС, которую он вел с яркой и эксцентричной ведущей Глюкозой. Программа представляла собой конкурс-игру для детей, состоящий из нескольких этапов, призом которых являлся выигрыш в двадцать пять тысяч рублей. При всех своих выдумках писатель говорит с читателем о самых серьезных вещах: об отношениях между людьми, о том, что их окружает в школе и дома, на улице и на экране телевизора. Он мастерски пародирует детское поведение, точно воспроизводит школьную атмосферу. На сегодняшний день Григорий Остер написал примерно 60 книг, создал около 40 мультфильмов и ряд пьес для кукольных театров. Он также работает над циклом передач для НТВ, которые планируется показывать еженедельно, а называться они будут «Остер-класс». За годы творчества стал обладателем наград: Премия «Золотой Остап» (1993); Лауреат конкурса читательских симпатий «Золотой ключик» (1996); Государственная премия РФ (2002); Премия имени Корнея Чуковского (2012)

2 стр., 603 слов

Как я отношусь к произведениям русских писателей

... А. Барто. Ирина Токмакова, Борис Заходер и Остер со своими замечательными советами. И еще много всего. Позже мне ... которые я знаю. А сколько интересного и нового можно было узнать при чтении: что веники после революции ... ведь кругом было столько интересного: «Кондуит и Швамбрания» с замечательными мальчиками Оськой, Лелей и нарисованным от руки «материком ... я отношусь к произведениям русских писателей

1.3 Особенности творчества писателя, основные темы и идеи

Григорий Бенционович Остер – неповторимый и непредсказуемый детский писатель, автор многих веселых и любопытных стихов и рассказов. Его творчество – неординарно и противоречиво, его книги – разбираемы и популярны. В чем особенности его творчества, о чем он пишет и для кого? Он не просто детский писатель, который ставит перед собой задачу развлечения малышей и подростков забавными стихами – его задача более объемная и ответственная: обучение детей, развитие детей, а также воспитание их родителей. И эта задача с успехом реализуется в книгах Григория Остера. Как объясняет сам писатель, он пишет не только для детей, но и для взрослых. Одна из его целей – сделать так, чтобы при совместном чтении произведения читать было интересно не только малышам, но и их родителям. Поэтому стихи Георгия Остера экспрессивны и динамичны, они поднимают вопросы, интересные читателям всех возрастов. Они вызывают веселую улыбку и искренний смех, хорошее настроение и улучшают самочувствие. То же самое можно сказать и о прозаических произведениях, которые написал Георгий Остер. Рассказы и сказки писателя переносят читателей в чудесный мир детства, вымышленную сказочную страну, где царит один мир и веселье, радость и задор, дружба и приключения.

Как известно Григорий Остер новатор в литературе. Он разработал совершенно новые свои жанры и успешно их реализует.

Первый жанр – это математические задачи. Это не занимательные задачи, они очень простые, примитивные с точки зрения математики, они не интересны тем, кто участвует на олимпиадах, они, наоборот, интересные тем, кто математику не любит. Например, пожарных учат одевать штаны за три секунды. Сколько штанов сумеет одеть хорошо обученный пожарный за пять минут? То есть автор каждую задачу превратил в маленькую новеллку, отдельное литературное произведение, но при этом ее можно решить. А можно не решать, просто читать. Это был новый жанр, который потом повторяли, и сейчас, если заглянуть в задачники, и русские и украинские, вы увидите задачи такого типа.

Г. Остер создал целую библиотеку «учебников» («Физика. Ненаглядное пособие», «Задачник. Ненаглядное пособие по математике», «Визгультура, или Семейная качалка» – пособие по физической культуре.).

Это, по выражению автора, «ненаглядные пособия». И любая задача развивает не столько знания по математике или физике, сколько чувство юмора. Эти задачи втягивают детей в веселую игру, пробуждают интерес к предмету, но больше всего вызывают интерес к нормам поведения. В задачах есть и реальные герои, и вымышленные, всякие мряки, бряки, клюши и плюши учат детей словотворчеству, заставляют ощутить тонкости русского языка.

11 стр., 5070 слов

Психология ребенка в изображении А.П. Чехова

... произведений для детей, о занимательности, о приключенческом жанре, и о языке У Чехова наши детские писатели могут научиться многому: глубокому изучению мира детства - специфической области «человековедения»; искусству проникновения в ... только то, что годится и для взрослых. Андерсен, Фрегат Паллада, Гоголь читаются охотно детьми, взрослыми также»[6, с.25]. Дело в том, что под «так называемой детской ...

Отметим, что эксперименты с форматом учебного пособия в 1990-х гг. первым начал не Г. Остер, его книгам предшествовали «веселые учебники» В. Я. Данько, Э. Н. Успенского, Т. Рик. Но Остер не просто следует за наметившейся тенденцией, а использует учебную книгу как форму для выражения собственных педагогических взглядов, не изменяя и своему художественному стилю. В «Задачнике» писатель свой замысел разъясняет в предисловии для взрослых: «Задачи эти как раз для тех, кто математику не любит, привычно считает решение задач тоскливым и нудным трудом. Вот они пускай усомнятся!». Г. Остер реализует через художественно-игровую форму учебного пособия базовый в его педагогических воззрениях постулат – обучение для ребенка не должно быть насилием. По Г. Остеру это не значит, что ребенок должен отказаться от нелюбимого предмета. Взрослый (учитель, родитель) обязан избрать форму, методику, адекватную личностным особенностям учащегося. Предисловие для взрослых поясняет, что пособие призвано не заменить академический учебник, а примирить учеников с трудным, нелюбимым предметом, сделать обучение мотивированным.

Так же Г.Б. Остером придуманы новые науки, например «Ничеговедение», «Конфетоедение», «Вритература», «Квартироведение» и другие. Учебники по этим полезным предметам уже изданы.

При всех своих выдумках писатель говорит с читателем о самых серьезных вещах: об отношениях между людьми, о том, что их окружает в школе и дома, на улице и на экране телевизора. Он мастерски пародирует детское поведение, точно воспроизводит школьную атмосферу.

Свой подход к созданию учебников и других произведений Остер разъясняет так: «Любая хорошая книга в любом случае несет положительную воспитательную функцию. А плохая книга – отрицательную воспитательную функцию. Если вы заставляете ребенка читать скучную, неинтересную книгу – это своего рода антивоспитание. Потому что вы учите ребенка вам не верить» [15]

Второй жанр – это вредные советы, которые созданы писателем на основе фольклорных жанров, причем не только «страшилок» и «садистских стишков», но и перевертыша, который, в свою очередь, является разновидностью жанра небылицы. «Если небылица создает ирреальный мир посредством изменения свойств (событий, порядка, структуры) мира реального, то небылица-перевертыш не изменяет эти свойства, а лишь перестраивает уже упорядоченное, играет с ним» [4 с.77]. Благодаря перевертышам у детей развивается чувство комического как эстетической категории. Разоблачая небылицу, утверждаясь в своих знаниях, ребенок испытывает позитивные чувства – радости, уважения к себе. Все вышесказанное напрямую соотносится с замыслом и особенностями его воплощения во «Вредных советах», о восприятии которых детьми Г. Остер писал: «…я еще ни разу не встречал ребенка, который бы не понял иронии в моих советах». Цель «Вредных советов» – посредством переворачивания, «отстранения», гиперболизации и юмора показать типичное поведение детей в обычных для них обстоятельствах. Принципиально важно, что «советы» в равной степени адресованы детям и их родителям. Эффект узнавания описанных ситуаций детьми и взрослыми (причем последними не только в поступках своих чад, но и в своем опыте посредством актуализации воспоминания) создается Остером намеренно и имеет психолого-педагогический смысл. Юному поколению писатель позволяет посмотреть на себя со стороны, в обычном, кажущемся естественным поведении обнаружить «вредную», «неуместную» сторону («Когда состаришься – ходи…», «Если вас зовут обедать», «Если к папе или к маме» и др.).

3 стр., 1371 слов

А.Н. Островский, пьеса «Снегурочка», жанр: сказка. Краткое содержание

... как дочь. В финале сказки Снегурка обычно тает. Снегурочка Сказка-пьеса Островского А.Н. «Снегурочка» В усадьбе «Щелыково», расположенной в Костромской области, находится малая родина драматурга, написавшего произведение «Снегурочка». Сказка Островского Александра Николаевича «Снегурочка» раскрывает образ ...

Посыл к взрослым иной. Остер неоднократно высказывал мысль о том, что главное для родителей – уметь любить, прощать и быть терпеливым. Делать это легче, если чаще вспоминать свои детские желания, промахи, страхи, реконструировать образ мыслей, логику и прагматизм поведения, обусловленный возрастной психологией. Этому напоминанию и служат «вредные советы» (например, «Если ты пришел на елку…», «Если вы окно разбили…», «Если мама в магазине…», «Когда тебя родная мать, Ведет к зубным врачам…» и мн. др.). Во внешне шутливом, а на самом деле очень важном предисловии к книге автор утверждает, что на свете бывают такие непослушные дети, которые все любят делать наоборот. Им дают полезный совет: умывайтесь по утрам, а они берут и не умываются. Писатель ссылается на ученых, которые якобы придумали давать таким детям не полезные, а вредные советы. Они все сделают наоборот, и получится правильно.

А так же один из жанров это истории о том, как родители и дети поменялись местами, потому что там дети ведут себя как родители, а родители как дети, и в этой ситуации можно прояснить очень многие вещи, и они становятся ясны, как детям, так и родителям. Это некие психологические практикумы, которые нужно читать вместе и детям, и родителям. Например, родители настаивают на том, что дети не должны жадничать. Как говорит автор «Конечно, ребенку стоит говорить, чтобы он уступал свои игрушки другим, но при это не нужно забывать каждый день покупать ему новые». История начинается с того, что маме мальчика купили новое платье, новые сережки, туфли на высоких каблуках. Мама одела, папа ахнул: «Какая ты у меня красавица! Пойдем, погуляем во двор». А во дворе их обступили соседи, папины знакомые, и начали восхищаться, а папа начал женой хвастаться, что она еще и котлеты, потрясающие умеет жарить и петь умеет… А мальчик из окна услышал и говорит папе: «Нехорошо хвастаться. Может быть у кого-то из твоих знакомых нет такой замечательной жены, им обидно» и в итоге мальчик провоцирует папу, чтобы дал соседям гулять с мамой, как до этого отец требовал, чтобы мальчик давал свой велосипед кататься. И бедный папа понимает, что все правильно, жадничать нельзя, но выдержать этого не может и начинает говорить: «Это моя жена».

Ведь взрослые, преследуя правильные, совершенно верные цели, довольно часто «передавливают» своих детей. Остер написал несколько книг для взрослых. Они уже изданы и продаются в Москве. Это «Советы отцам подрастающих детей», «Вредные советы бизнесменам», «Книга о пище для вкусной и здоровой женщины». В этой книге рецептов для женщин все типы мужчин и способы их приготовления.

Можно привести примеры из книги «Вредные советы бизнесменам»: «если ты с друзьями пилишь государственный бюджет, выбирай куски поменьше и быстрее уноси». Или, «если хочешь неприкосновенности, выдвигайся в Думу, и на выборах ты по ходу дела так измажешься, что никто и пальцем не дотронется». Можно вместо Думы взять Раду и будет то же самое».

Воспитание родителей, по мнению писателя, более тяжелая и актуальная работа. Роль педагога Г. Остер доверяет детям и в помощь им создает совершенно оригинальный жанр – «пособия для детей по воспитанию родителей». Первая серия в этом роде – «Воспитание взрослых» (1999) и «Папамамология» (2000) – была издана с двумя маркерами: «Учебные пособия для детей младшего школьного возраста» и «Наука на всю жизнь». Повествовательные стратегии автора характеризуются сочетанием научно-популярного стиля («Любознательные ученые давно уже спрашивают себя и друг друга: отчего это одни взрослые заводятся быстрей, … а другие гораздо медленней») и языка инструктирующих документов («Чтобы завести взрослого, его надо сначала вывести из себя», «При этом следует беспрерывно задавать глупые вопросы, клянчить что-нибудь вкусное и настойчиво предлагать взрослому немедленно поиграть с вами в жмурки, морской бой, кошкимышки, крестики-нолики и “волны волнуются”…»).

Структура книг соответствует композиции учебных пособий: содержание разбито на «уроки», главы и параграфы; каждая глава завершается «Вопросами и заданиями» для закрепления материала: «Как выманить взрослого из себя? Чья чаша терпения глубже – папина или мамина? Что лежит на дне чаши терпения взрослого?». Особенность этой прозы заключается в том, что Г. Остер ничего не придумывает, и фиксирует в тексте типичные бытовые ситуации, стандартное поведение взрослых и детей.

Автор добивается особого эффекта восприятия: мир взрослых ассоциируется с миром непонятной (дикой) природы, которую ребенку, с одной стороны, сложно, а с другой – интересно и полезно было бы познать. Ведь взрослый входит в «среду обитания» ребенка. Это относится и к серии книг 2009 г. «Домашние и одичавшие взрослые» и «Дикие и прирученные взрослые», вышедшей с пометой «взрослым читать запрещается», в которой стилизация в описании взрослых под научно-популярные рассказы о дикой природе еще более очевидна: «Из всех взрослых самые выносливые и неприхотливые существа – бабушки. Они могут питаться практически любой пищей и всегда находить возможность приберечь что-нибудь вкусненькое для своих внуков и внучек. Ученые подсчитали, что от одной бабушки можно получить до двадцати конфет в день».

В 2011–2012 гг. вышло три части серия книг Г. Остера о том, как устроены «маленькие и большие» люди, – «Дети и эти». Данные произведения отличаются по стилю и жанру от предшествующих серий. Книги написаны в форме коротких рассказов-перевертышей. Замысел Остера – поменять местами детей и взрослых, чтобы показать продуктивные и деструктивные сценарии отношений. Первый рассказ книги «Колючки на шее, дочка на крыше, бомба в кармане» буквально предлагает родителю побыть в «шкуре» ребенка. Основная цель рассказа – раскрыть абсурд поведения взрослых, выбирающих для себя компромиссные варианты (полезного и комфортного), а ребенку навязывающих свою волю, не считаясь с его ощущениями, мнениями. Остер описывает типичные субъект-объектные родительско-детские отношения, констатируя, что часто взрослый готов защищать свое чадо от простуды, но не от «колючек» на шарфе; стремится реализовать свое преимущество в отношениях с ребенком и не способен увидеть в нем личность, способную участвовать в решении разных вопросов. А последствия этого, как демонстрируют сюжеты Остера, могут быть печальны. Еще одним предметом авторской рефлексии в рассказе является проблема недоверия родителя ребенку. В сюжете папа несколько раз пытается снять неприятную вещь, но всякий раз оказывается под чутким контролем дочери (вначале она следит из окна, затем по сотовому телефону).

С одной стороны, недоверие оправдано, так как папа всякий раз все же пытался снять шарф и солгать дочери. С другой стороны, Остер наглядно демонстрирует, что ложь здесь – вынужденная, сама дочка (читаем: взрослый) провоцирует на обман.

В других рассказах книги Остер обращается к таким проблемам, как проекция на детей своих собственных желаний, жажда воплотить в судьбе ребенка собственные мечты («Бой быков в троллейбусе» о том, как дочка из мамы-водителя троллейбуса пыталась взрастить балерину, а из папы сделать тореадора), «заброшенность» детей и дефицит родительского внимания, искажение ценностных ориентаций родителей, когда на первом месте работа и финансовый комфорт жизни семьи, а не психологический («Семь рыжих воспитанниц»), гиперопека, «неустанная забота», лишающая ребенка самостоятельности и личностности («В фартуке с бантиками на войне красных роз с белыми») и т. д. Книга «воспитывает» и детей. В ряде рассказов Остер, также переворачивая роли, проигрывает ошибки детского поведения. В первую очередь писатель затрагивает проблемы детской доверчивости и беспечности (рассказ «Заперт на ключ» о том, как чужая девочка заманила папу предложением купить ему пива в незнакомое место; деньги выманила, пива не купила и в квартире заперла), отношений ребенка со сверстниками и взрослыми (рассказ «Песочница с пистолетом» о том, как папа «повелся» на «слабо» и наделал много хулиганских поступков; «Не забуду дочь родную» о стремлении папы-милиционера подружиться со «всякими злоумышленниками» и «ворами», которые с ним играть не хотели).

В целом каждый рассказ затрагивает целый комплекс вопросов, связанных с самоопределением и взаимоотношениями детей и родителей. Авторская задача в книге – научить людей видеть и признавать свои ошибки, понимать друг друга, для чего нужно как бы поменяться местами и с иного ракурса посмотреть на ситуации общения.

Говоря о сказке нельзя не вспомнить о прекрасном советском мультфильме. Ведь с него все и началось. В 1976 году советские ребятишки увидели первый мультипликационный выпуск историй «Котёнок по имени Гав». Этот милый и забавный персонаж сразу стал любимцем многих малышей.

Создан мультик на студии «Союзмультфильм», по мотивам одноимённой сказки известного детского писателя Григория Остера. В состав съёмочной группы вошли мэтры советской мультипликации: Лев Атаманов, Леонид Шварцман, Григорий Остер, Татьяна Решетникова, Василий Ливанов и др.

Озвучили героев талантливые актёры советского кино – Татьяна Решетникова (котёнок), Мария Виноградова (щенок), Роман Филиппов (пёс).

А хитрющего и умудрённого жизненным опытом чёрного Кота, озвучил всеми любимый Василий Ливанов – лучший в мире Шерлок Холмс. С 1976 по 1982 год было снято 5 выпусков мультфильма «Котенок по имени Гав».

В первый выпуск – 1976 г. – вошли три мультика: «Одни неприятности», «Где лучше бояться» и «Середина сосиски». Первые серии знакомят малышей с главными героями сказки. Маленькие зрители с интересом наблюдают за развитием дружбы между котёнком и щенком, сопереживают их бедам и проблемам. Следующий выпуск – 1977 г. – также состоит из трёх серий: «Так нечестно», «Когда начинают кусаться» и «Хорошо спрятанная котлета». В третьем сезоне – 1979 г. – была снята всего лишь одна серия. В ней рассказывается о том, как друзья искали потерянное имя щенка – Шарик. Четвёртый выпуск – 1980 г. – три серии: «Секретный язык», «А всё-таки она вкусная» и «Дрыг и прыг». Последний 5-й сезон был снят в 1982 г., уже после смерти Льва Атаманова, Леонидом Шварцманом. В заключительной серии, двое друзей ищут себе хозяев. Детям мультфильм даёт первые уроки жизни. Учит дружить, быть добрым и щедрым, несмотря на препятствия.

После выхода мультфильма, сказка «Котёнок по имени Гав» приобрела особую известность. Впервые отдельным изданием книжка вышла в 1978 г. Она была иллюстрирована картинками, полностью повторявшими сцены мультика. Многие ребята желали иметь любимых героев дома на полке. Позже книга переиздавалась множество раз. И только в одном из изданий котёнок выглядел немного иначе. Иллюстрации к нему сделал замечательный детский писатель, режиссёр-мультипликатор и художник-иллюстратор Владимир Сутеев.

Изначально, Григорий Остер написал сказку о рыжем котёнке. А уже при съёмке мультфильма, Шварцману пришла в голову гениальная мысль сделать из обычного кота, каких на экране было полно, – породистого. Его идею поддержал режиссёр и сам автор. Так дворовой котёнок превратился, в популярного в те времена, «импортного» сиамца. Хотя, по мнению «кошачьих» экспертов, внешность главного героя больше соответствует тайской породе кошек.

О большой популярности героев сказки «Котёнок по имени Гав», свидетельствуют и некоторые факты. Например, в Новокузнецке открыли памятник «Сосиске дружбы». Эта бронзовая скульптура отражает эпизод, когда Гав и Шарик дружно ели колбасу с двух концов. А к юбилею «Союзмультфильма», на островах Кука, были выпущены коллекционные золотые и серебряные доллары, с изображениями героев мультфильма. Для карапузов производители игрушек выпустили музыкальную книжку с таким же названием, иллюстрированную яркими и красочными картинками. А для маленьких художников – книжки-раскраски.

Кроме всего прочего, пьесу «Котёнок по имени Гав» ставят в детских театрах. И именно с этой постановки, чаще всего, начинается знакомство ребёнка с театральным искусством.

Постановка сказки не закончилась мультипликационным фильмом, популярность сказки росла и поэтому она привлекла многие театры. В самом начале она ставилась в кукольных театрах, после уже и в ТЮЗе, сейчас постановки обретаю различные формы, и каждый режиссер пытается сделать ее все более интересной для юного зрителя. Эта сказка актуальна до сих пор и радует зрителей.

2.1 Первые впечатления о пьесе

Пьеса — основа будущего спектакля и без увлечения режиссера и всего коллектива идейно-художественными достоинствами пьесы не может быть успеха в работе над ее сценическим воплощением. Неповторимая форма воплощения пьесы должна быть органически связана со всеми ее особенностями, вытекать из этих особенностей.

Весьма ответственным в этом отношении является момент первоначального ознакомления с пьесой. Здесь стоит вопрос: возникнет творческий импульс для дальнейшей работы над пьесой или не возникнет.

Важно, прежде всего, при первоначальном знакомстве с пьесой подойти к ее восприятию с максимальной непосредственностью. Для этого нужно сам процесс первого прочтения пьесы обставить таким образом, чтобы ничто не мешало получить первое непосредственное впечатление от пьесы.

О значении первого непосредственного впечатления от пьесы впервые сказал К.С. Станиславский. Следуя его указаниям, приступая к работе над пьесой, нужно осознать и зафиксировать свое первое впечатление. Цель, которая при этом преследуется, заключается не в том, чтобы слепо руководствоваться этим впечатлением в своей дальнейшей работе, а в том, чтобы с ним так или иначе считаться, так или иначе его учитывать — учитывать объективно присущую данной пьесе способность производить то, а не другое впечатление.

Необходимо, чтобы пьеса увлекла, захватила, проникла во все поры сознания – только тогда может возникнуть то страстное желание выразить идею, без которой невозможен полноценный творческий успех.

Взяв в руки такую знакомую каждому с детства сказку Григория Остера «Котенок по имени Гав» и прочитав ее уже взрослой я поняла всю силу этого произведения. Она учит, но не поучает, легким языком автор говорит с читателем о простых истинах: о дружбе, доброте, уважении, детстве, мечте.

Перед глазами сразу стали всплывать картины детства, моего детства. То самое замечательное время, когда ты с друзьями с утра до вечера играешь во дворе, создавая свои истории. Как познаешь этот мир, чувствуешь себя беспечным и владельцем целого мира. Захотелось поделиться этим теплом с другими. Вновь встретиться с друзьями, вновь что-то узнать и поверить в чудеса.

На мой взгляд, автору удалось проникнуть в сознание ребенка и помочь читателям вновь вспомнить что-то важное, свое. Много лет существует эта сказка, но она до сих пор актуальна и будет нравиться как ребенку, так и взрослому.

2.2. Тема и идея пьесы

Начать предварительный режиссерский анализ пьесы представляется наиболее целесообразным с определения ее темы. Затем последует раскрытие ее ведущей, основной идеи. На этом первоначальное знакомство с пьесой можно будет считать в основном законченным.

Тема – это круг жизненных явлений, отображенных автором в данном произведении.

Тема пьесы – о невероятных приключениях смелого и наивного котенка и его верного друга щенка и о настоящей дружбе.

Идея – это форма отражения в мысли явлений объективной реальности, смысловая целесообразность произведения.

Идея пьесы – показывает, насколько важно искренне и открыто дружить .

2.3. Сюжет пьесы

Крыша одноэтажного домика с чердачным окошком и внушительной печной трубой. Водосточная труба, спускающаяся вниз, во дворик, ограниченный дощатым забором. С крыши во дворик ведет узкая лесенка. Во дворе появляется озорной щенок, который гоняется за собственным хвостом. В это время он лает и тем самым зовет жителя чердака, котенка, у которого очень необычное имя Гав. Так начинается зарождение большой дружбы. Котенок выясняет, что щенок забыл свое имя и убегает искать его домой. В это время к котенку приходит взрослый Кот, который советует ему поменять имя, ведь с таким именем его ждут одни неприятности. Но котенок не пугается, а наоборот решает отправиться в путь на встречу к «неприятностям». Во дворе он встречает щенка, который так и не нашел свое имя. Котенок вызывается ему помочь в поисках. Но какие поиски на голодный желудок, и щенок решает пойти пообедать, но понимает, что котенок наверняка тоже голоден и поэтому предлагает Гаву пообедать «вкусной сосиской» вместе. После хорошего обеда полагается отдохнуть. Но неугомонный щенок не может усидеть на месте, тем более он еще не вспомнил свое имя, а без имени очень тоскливо. Поэтому он начинает бегать и котенок предлагает ему, если он все равно уже бегает, поиграть в догонялки и естественно щенок соглашается.

В это время Пес гоняется за Котом, который украл у него колбасу. Пес пытается с ним договориться, но Кот его обманывает и съедает «трофейную» колбасу. Пес убегает, но обещает вернуться.

Кот остается один со своими мыслями, и видит, как во дворе бегают веселые щенок и котенок. Но он недоумевает, как могут играть и дружить котенок со щенком, ведь так не бывает, он считает что «Псы ссорятся с Котами». Но верные друзья не хотят, ссорится, они хотят дружить. Кот говорит друзьям, что их ждут одни неприятности. И они решают, что имя щенка, украли неприятности, и поэтому нужно их найти. При поиске они натыкаются на трубу и знакомятся с эхом. Не найдя не имя, не неприятности котенок решает помочь другу и предлагает ему придумать новое имя. Но из этого ничего не выходит. И Гаву приходит мысль, что чтобы узнать имя, нужно, что бы его позвали.

Так они вновь встречают Кота, но мешают ему поймать мышку, тем самым его сердят. Он прогоняет их и рассерженный уходит. Убегая от Кота, друзья натыкаются на Пса, который как раз собирался пообедать. Умный Пес, рассказывает им какие бывают гости, тем самым им, намекая, что они незваные. Котенок просит Пса позвать щенка, Пес пытается от них отвязаться. Но когда котенок называет свое имя, Пес думает, что он его дразнит и начинает за ним гнаться. Котенок в одну сторону, щенок в другую, а Пес встречает Кота и узнает от него, что оказывается котенка так и зовут, Гав и понимает, что тот его не дразнил. Пес решает попросить прощение у котенка и щенка.

В это время щенок ищет котенка и находит его на чердаке. Гав предлагает ему вспомнить какое его имя, предлагает ему множество вариантов, но не один щенку не нравиться. И тут происходит невероятное событие, за забором на улице пробегает толпа мальчишек и девчонок, которые играют с воздушным шариком и кричат «Шарик! Шарик!». Щенок решает, что его зовут, и пытается догнать ребят, но тут лопается шарик и щенок пугается. Котенок подходит к лежащему щенку и осматривает его со всех сторон. Щенок решает, что он лопнул и просит котенка проверить лопнул ли он, но Гав, ничего не находит и поэтому говорит что щенок «целый». Щенок радостный объявляет котенку, что вспомнил свое имя, его, зовут Шарик. Друзья счастливы.

В это время к ним подходит Пес извиниться и пригласить их на обед, Кот который все слышит проситься в гости и говорит что война между псами и котами прекращена. Все помирились и подружились и вместе пошли в гости к Псу.

2.4 Жанр пьесы

Жанр произведения определяется исходя из художественных признаков, имеющих отношение к конфликту, проблематике, характеру действующих лиц, композиции.

Жанр пьесы Григория Остера «Котенок по имени Гав» определен как сказка. Есть несколько определений этого жанра.

При этом, авторы почти всех трактовок определяют сказку как вид устного повествования с фантастическим вымыслом. Связь с мифом и легендами, на которую указывает М.-Л. Фон Франц, выводит сказку за пределы простого фантастического рассказа. Сказка — не только поэтический вымысел или игра фантазии; через содержание, язык, сюжеты и образы в ней отражаются культурные ценности ее создателя. Любая сказка ориентирована на социально-педагогический эффект: она обучает, побуждает к деятельности и даже лечит. Иначе говоря, потенциал сказки гораздо богаче ее идейно-художественной значимости.

При проблемно-тематическом подходе выделяются сказки, посвященные животным, сказки о необычных и сверхъестественных событиях, приключенческие сказки, социально-бытовые, сказки-анекдоты, сказки-перевертыши и другие.

Пьесу Г. Остера можно отнести к сказкам о животных. В сказках о животных действуют рыбы, звери, птицы, они разговаривают друг с другом, объявляют друг другу войну, мирятся. Так и здесь герои животные, которые несут воспитательную цель.

2.5 Конфликт пьесы

Для обозначения противоречий, возникающих в жизни и воспроизводимых в литературе с различной степенью талантливости и убедительности, используется понятие конфликт.

О конфликте обычно говорят при наличии острых противоречий, проявляющихся в столкновении и борьбе героев. Также эта борьба может происходить внутри сознания персонажа. Конфликт обычно выражается в сюжете он организует его: неудовлетворенность героев, желание получить что-либо или избежать чего-либо заставляют их совершать те или иные поступки. В каждом произведении складывается своя, порой многоуровневая, система конфликтов, что делает сюжет более сложным. Конфликт – основная движущая сила драматического произведения. Как правило, конфликт реализуется на уровне персонажей. Для этого должны быть выявлены пары или группы персонажей.

Главным конфликтом

2.6 Композиционное построение пьесы

Композиция – построение, структура художественного произведения: отбор и последовательность элементов и изобразительных приемов произведения, создающее художественное целое в соответствии с авторским замыслом.

Композиция состоит из следующих составляющих: экспозиция, завязка, развитие действия, кульминация, развязка.

Экспозиция – изображение, расстановка обстоятельств, персонажей.

Завязка – это событие, которое является началом действия. Она обнаруживает уже имеющие противоречия или сама создает «завязывает» конфликты.

Развитие действия – динамика событий ведущий к высшей точке., Кульминация – высшая точка, которая разрешает конфликт, меняет поведение персонажей., Развязка – это итог борьбы противостоящих сил.

Пьеса Григория Остера «Котенок по имени Гав» по моему мнению имеет следующие композиционное построение:

Экспозиция

Завязка – Котенок встречает Кота, который подстерегает котенка о ждущих его неприятностях.

Развитие действия, Кульминация, Развязка –

2.7 Авторская характеристика действующих лиц

Герой

Характеристика

Котенок по имени Гав

Отважный, добрый с неординарным характером. У него полно интересных идей, к любому вопросу подход серьезно.

Щенок Шарик

Который, забыл свое имя. Щедрый, добрый, не может устоять на месте, постоянно бегает и прыгает

Пес

У него не такой уж плохой характер, как кажется. Любит быть один. Упертый и справедливый.

Кот

Взрослый и черный. Хитрый и очень ловкий. Считает всех глупыми, а себя знающим все обо всем, постоянно всех поучает.

3.1 Тема и идея спектакля

Тема спектакля – о самом волшебном и невероятном времени – детстве.

Идея спектакля – показать взрослым и детям, как все-таки прекрасно детство.

Сверхзадача

3.2 Жанр спектакля

На протяжении всей жизни каждого из нас сопровождают его эмоции. А вот какие они – положительные или нет, это зависит от многих факторов. От ситуации, в которую мы ежедневно попадаем, от нашего к ней отношения. От людей, с которыми мы общаемся и так далее.

Театр – это мир, как мне кажется, созданный специально для того, чтобы каждый из нас мог пережить в нем те события и эмоции (зависит от жанра спектакля), которых в жизни, в силу определенных обстоятельств, достичь не может или жутко боится.

Всякое драматическое произведение непременно принадлежит к тому или иному жанру, имеет определенный стиль и носит на себе печать индивидуальной манеры автора.

«…Среди особенностей любой пьесы существенное место занимает ее жанровая природа. Жанр пьесы должен найти свое выражение в жанре спектакля, и прежде всего в манере актерской игры». Но что же такое жанр?

Жанром мы называем совокупность таких особенностей произведения, которые определяются эмоциональным отношением художника к объекту изображения…» [1, c.123].

«…Но каким бы ни был жанр пьесы — простым или сложным, режиссер обязан реализовать в спектакле все ее жанровые особенности. А для этого он сам должен глубоко и искренне пережить все отношения, все чувства автора к предмету изображения: его любовь и ненависть, его боль и презрение, его восторг и нежность, его гнев и негодование, его насмешку и печаль…» [1, c.125].

Жанр спектакля «Котенок по имени Гав» – определен мною как интерактивная сказка для детей и взрослых. Сказка, благодаря которой, можно перенестись в то веселое, беззаботное, прекрасное время, переместиться вместе с актерами. И если это удается, значит, спектакль поставлен не зря. А творческий коллектив театра справился с поставленной задачей.

Интерактивная сказка – это незабываемое путешествие в увлекательный и красочный сказочный мир, где зритель становятся не только наблюдателями, но и непосредственными участниками событий. Сказка будет интересна зрителям всех возрастов, и затрагивает темы, актуальные, как и для ребенка, так и взрослого.

Интерактив в спектакле заключается в играх, которые проводят герои сказки (актеры) со зрителями, тем самым увлекая их за собой. Игры начинаются с пролога, зрители помогают актерам нарисовать декорации к спектаклю. Между двумя актами проходит зарядка для зрителя. Играют в кубики и вместе «ойкают». Разговаривают и спрашивают зрителя, тем самым у зрителей появляется ощущение, что они все часть сказки и многое зависит от них.

3.3 Режиссерский прием спектакля

Прием – это конструктивные принципы организации высказывания художественной идеи, являющиеся режиссерской техникой постановки сценической игры. Обнаруженная мыслью закономерность, найденный эффект и лежащий в его основе механизм – и то, и друге, и третье становятся приемом, т.е. нормой творчества (исполнения, восприятия или исследования), если оказывается понятным, осознанным и целенаправленно используемым в дальнейшей творческой практике.

Прием рассматривают в разных условиях. Прием – является главным принципом постановки. Режиссерский прием, в узком смысле – необычное проявление и использование одних и тех же выразительных средств. Оригинальные приспособления актера придумываются режиссером в процессе репетиции. В широком смысле режиссерский прием является фундаментальным решением всего спектакля. Режиссеру театральной постоновки противопоказано механическое использование готовых средств. Чем ярче фантазия режиссера, тем неожиданней прием, тем эффективнее воздействие на аудиторию. Но, тем не менее, нельзя забывать о наработанных приемах, облегчающих достижение цели.

Приемы бывают: авторские, т.е. найденные, открытые, скрытые, временные, традиционные, автоматизированные, отстраняющие, сюжетно-композиционные, жанровые, стилистические и идейно-образные.

Эффекты – это возникновение в творческом процессе оригинальных, еще ни разу не встречавшихся приемов контексте единичного, конкретного сценического произведения и режиссера. Эффекты отнюдь не сводятся к уже известным и намеренно применяемым творческим приемам. Даже если режиссер сознательно обращается к каким-либо приемам, то и тогда он под влиянием множества художественных и творческих стимулов, исходящих из темперамента, чувства, мировоззрения, представлений, восприятия, размышлений и творческой интуиции, создает нечто соответствующее творческим стимулам и вместе с тем соответствующие им.

Один из главных режиссерских приемов который используется в спектакле «Котенок по имени Гав» это принцип «Театр в театре» — в его основе лежит создание внутреннего спектакля, подхватывающего тему театральной игры, при этом связь между двумя структурами пародийная или по аналогии. Обрамление одним и тем же мотивом. Игра актера, исполняющего свою же роль на «второй» сцене. Воспроизведение слов на сцене, резюмирующих основное действие и т.д.

В спектакле прием выражается в том, что актеры изначально находятся в зрительном зале. И перевоплощаются в персонажей уже на сцене, зрители вместе с актерами перемещаются в сказку и являются участниками событий спектакля. Помогая и играя вместе с персонажами, они становятся неотъемлемой частью происходящих событий.

3.4 Событийный ряд спектакля «Котенок по имени Гав»

Событие – происшествие,, Событийный ряд спектакля «Котенок по имени Гав» имеет следующую структуру:, Исходное событие, Основное событие, Центральное событие, Финальное событие, Главное событие

3.5 Композиционное построение пьесы

Для выражения идеи спектакля, мною был придуман пролог и эпилог, которые помогают увести зрителя в волшебный мир.

Пролог – настройка зрителя на воспоминания о лучших событиях детства. Появление героев из зрительного зала, знакомство и перевоплощение в героев сказки.

Экспозиция

Завязка – Котенок встречает Кота, который подстерегает котенка о ждущих его неприятностях.

Развитие действия, Кульминация, Развязка –

Эпилог – мамы зовут домой героев, тем самым заканчивается сказка и переходит в реальность. Герои сказки вновь возвращаются в зрительный зал.

3.6 Характеристика действующих лиц спектакля

«Котенок по имени Гав»

Герой

Характеристика

Котенок по имени Гав

Он ярко-рыжего цвета. Только на грудке, лапках, мордочке и ушках есть коричневая шерстка.

Несмотря на грозную кличку, котенок очень добрый и наивный. Он живет на чердаке, своего дома у него нет. Котенок каждый день пытается найти себе обед и занятие. Он очень отзывчивый, умный и смелый.

Щенок Шарик

Забывчивый, игривый, дружелюбный, немного трусоват, но преодолевает свои страхи.

Пес

У него не такой уж плохой характер, как кажется. Старый сторожевой пес, который многое повидал. Любит уединение и поесть. Трудолюбивый, умеет признавать свои ошибки.

Кот

Взрослый и черный. Умудренный опытом, много знает и пытается всех научить. Считает, что дружбы между собакой и котом не возможна.

4.1 Особенности работы с актерами над созданием сценических образов в спектакле «Котенок по имени Гав»

Подобно тому, как живописец пишет свои картины – режиссер создает уникальный мир, название которому – спектакль. Ведь какому бы виду искусства не принадлежал художник, его призвание – творить прекрасное. Но в отличие от живописца, режиссер, для создания своих картин, использует вовсе не кисти и краски. Его основным материалом являются актеры – люди, способные пропустить через себя и прожить на сцене жизнь своих героев так, будто свою собственную. Актер находится в самом центре сценических событий. Он – живая связь между текстом автора, сценическим решением режиссера и восприятием зрителя.

Для актера, единственным инструментом и материалом для создания художественного образа является он сам – его жесты, мимика, голос, походка и, конечно же, его личность.

Спектакль можно считать успешным, если зрители верят тому, что происходит на сцене. Сопереживают герою, волнуются за его судьбу. Но чтобы это произошло, актер должен много работать над собой. Читать исторические книги, знакомиться со временем, в котором жил его герой. Актеру нужно знать все о человеке, которого он изображает: кто этот человек, чего хочет и что делает для того, чтобы добиться цели. Он должен постоянно наблюдать за людьми, подмечать их особенности в движениях, поведении и т. д. Ведь актер должен жить жизнью своих героев из пьес или фильмов.

Константин Сергеевич Станиславский говорил, что актер должен чутьем угадывать пульс жизни, вечно искать правду, борясь с неправдой. Актер ведет за собой зрителей, воспитывает их, помогает зрителям осознать свои недостатки и исправить их. Играя на сцене, актер импровизирует. Зная роль назубок, он каждый момент проживает ее будто впервые, словно не подозревая, что будет в следующий момент. Здесь необходима еще одна черта актерского таланта – непосредственность. Если в игре актера она отсутствует, мы видим на сцене лишь отрепетированные движения и слышим заученный текст. Именно это качество позволяет актеру в одной и той же роли быть немного «разным» и в каждом спектакле воссоздавать как бы впервые внутреннюю жизнь персонажа. Поэтому и зрители, даже зная пьесу наизусть, каждый раз благодаря талантливым актерам переживают ее события как бы заново. Действуя в воображаемом мире, актер верит в него как в подлинный. Вера в предлагаемые обстоятельства – важнейший элемент актерского искусства. Она сродни той искренней вере, которую проявляют дети в своих играх.

Одно из важнейших «действующих лиц» спектакля – зритель. Без него игра на сцене – это только репетиция. Контакт со зрителем актеру необходим не меньше, чем с партнерами. И потому нет двух одинаковых спектаклей. Актер творит на глазах у зрителя каждый раз заново. Меняется зритель, – значит, в чем-то меняется и спектакль.

Работа с актерами в спектакле «Котенок по имени Гав» велась достаточно слаженно. Актерами данного спектакля являются дети, которые играю для детей и взрослых, на репетициях очень внимательно слушали режиссера, ловили каждое слово, старались наиболее верно выполнить задачу, поставленную перед ними. Актерам предстояло перевоплотиться в животных, на глазах у зрителя. Задача их состояла не только в перевоплощении в героя, но и ведении зрителя за собой, выполнении также роли ведущих. Роли были распределены в соответствии с характерами актеров. Появлялись трудности в поиске образа своего персонажа, а позже с тем, чтобы полностью, до конца вжиться в этот образ. Актеры должны были показать не столько животных, сколько их неповторимые характеры. Но шаг за шагом, репетиция за репетицией – и вот уже виден результат ежедневного совместного труда режиссера и актерского состава. Дети замечательные актеры, иногда им даже не надо задумываться как играть, главное, что бы они вдохновились игрой. У исполнительницы роли Пса в процессе репетиций возникали трудности. В жизни зажатая, скромная и с тихим голосом девочка должна была сыграть резкого, постоянно ворчащего, громко говорящего сторожевого Пса.

Актерская игра – это тяжелый труд. Но если он наполнен вдохновением, смыслом и качеством, то актер обязательно будет вознагражден овациями зрителя.

4.2 Сценография спектакля «Котенок по имени Гав»

Сценография – это живой организм, существующий на сцене на равных с актером, она имеет собственный голос. Современная сценография разнообразна и многозвучна.

В сложном процессе создания сценического произведения, режиссер имеет дело с различными художественными компонентами, которые он должен привести в определенное взаимодействие. Поэтому от правильной планомерной работы с художником так же зависит успех спектакля. Иногда один, иногда вместе с режиссером, художник фантазирует, определяет место действия, находит нужные формы, свет и создает самостоятельное произведение искусства. Оно может быть и интересным, и свежим, и талантливым, но безотносительным к данному спектаклю, так как игнорирует живого человека, который должен потом «вписаться» в эту картину. Именно поэтому нужно очень точно определить функцию и место зрительских впечатлений в создании художественного образа спектакля. Само по себе, вне спектакля, оформление может и не представлять собой художественные ценности, ведь важно, чтобы оно «зазвучало» в полную силу во взаимодействии с общим замыслом, со сценическим решением спектакля, с его атмосферой, с действующим на сцене живым человеком.

Сценография выполняет основную свою функцию, создает среду для действия актера. Сценическая декорация, только тогда не будет мешать театральному общению актера со зрителем, когда она будет в этом общении активно участвовать и аккомпанировать актерской игре.

Декорация – это органичная часть спектакля, поэтому она не должна иметь художественной самостоятельности. Декорация помогает игре актера, здесь уже выявляется динамическая сторона декораций, так как ее части выступают в роли возбудителей сценического движения. Таким образом, мы видим, что значение декорации для актера и для зрителя очень важны. Но нельзя забывать, что в театре человеку-зрителю, прежде всего, нужен человек-актер. Ведь какие бы роскошные декорации не стояли на сцене, какими бы масштабами они не обладали, они никогда не раскроют своей красоты и своего назначения, если актер не обыграет их. Да, конечно первое, что видит зритель в начале спектакля – это декорации, красивую картинку. Но она быстро перестанет быть ему интересной, если его не впечатлит игра актеров.

Задача режиссера – направить творчество художника на поиски такой внешней среды для игры актеров, которая помогла бы им раскрывать содержание каждой сцены, осуществлять заданные действия и выявлять через них свои переживания.

Станиславский соглашался, что «пышная постановка, богатая мизансцена, живопись, танцы, народные сцены радуют глаз и ухо»; больше того, он признавал, что «они волнуют и душу», но считал при этом, что они «не проникают так глубоко в нее, как переживания артистов». Он утверждал: «Не режиссерская постановка, а они (переживания) вскрывают сердечные глубины артистов и зрителей для их взаимного слияния» [11, с. 62].

Разумеется, внешние формы сценической выразительности могут быть самыми разнообразными, и мера сценической условности в них может быть самой различной. Это зависит от особенностей драматургического произведения и его режиссерской интерпретации. Однако два закона внешнего оформления спектакля кажутся мне обязательными.

Во-первых, режиссер и художник должны стремиться найти для актерской игры в данном спектакле такую внешнюю среду, которая помогла бы выявлению смысла пьесы и возникающих на сцене человеческих переживаний. Это стремление решительно не имеет ничего общего с желанием поразить зрителя внешними эффектами.

Во-вторых, внешнее оформление в театре никогда не должно заключать в себе все, из чего состоит живущий в воображении режиссера или художника образ. Всегда следует оставлять кое-что на долю творческого воображения зрителя. Вещественный мир сцены должен будить фантазию зрителя в нужном направлении, чтобы она могла создать целое на основании тщательно подобранных художником характерных признаков.

Нужно с доверием относиться к творческой фантазии зрителя. Вызывать в зрителе творческий процесс путем возбуждения в нем всякого рода чувственных представлений, воспоминаний и ассоциаций. В этом задача театрального художника, в отличие от художника кино, который всегда имеет возможность дать вполне законченную картину внешней среды.

Художник должен сначала прочувствовать те представления о внешней обстановке, которые могут возникнуть у зрителей под воздействием авторского текста. Потом, прилежно посещая репетиции, понять, в какой степени игра актеров способна охарактеризовать обстановку и место действия. И только после этого он может решить, чем же он должен дополнить уже возникшие представления, чтобы в воображении зрителя родился вполне законченный, целостный образ. Но, как бы хорошо не было работать в команде с художником, в учреждении в котором мне предстояло поставить спектакль, таковой отсутствует. И как во многих любительских коллективах режиссер выполняет функции и художника и звукорежиссера и костюмера и т.д. И поэтому говорить о полноценной работе по цехам не стоит. А стоит сказать о слаженности актерского коллектива детей и их родителей, которые с энтузиазмом помогали в постановке.

Декорации в спектакле «Котенок по имени Гав» должны были отражать атмосферу сказки и в тоже время быть похожими на простую детскую площадку, которая превращается в последствии в место действия спектакля. Но при этом декорации не должны быть бездейственными. Чтобы декорации на сцене не были просто нагромождением, а помогали, своим присутствием, актерам. Мы хотели, чтобы сценографическое решение обыгрывалось актерами на сто процентов. Совместные обсуждения с актерами и репетиции в выгородке, помогли нам решить этот вопрос.

Сценография впоследствии решилась следующим образом: на сцене была установлена трехстворчатая ширма, которая представляла собой стены небольшого дома, стены отражали кирпичную кладку и были выкрашены разноцветными красками, благодаря чему создавалось впечатление, яркости детской площадки. Эти стены имеют не закрытую крышу, два отверстия в кладке кирпичей и два карниза, а посреди основной стены идет большая водосточная труба. С другой стороны стоит разноцветный старый забор, весь обрисованный фразами и рожицами. В углу табличка «Осторожно злая добрая собака» к которой привязана цепь, рядом стоит миска. Так же кругом раскиданы кубики и мячи, как бы забытые во дворе детьми.

Все это в общей композиции дало прекрасный результат – находясь на сцене в окружении этих декораций, невольно начинаешь верить в то, что ты попал на сказочную, детскую площадку, в которой хочется поиграть и остаться.

Смены декораций у нас не было, так как все действие происходит во дворе маленького дома.

4.3 Музыкально — шумовое решение спектакля

«Котенок по имени Гав»

Музыка – это искусство, воспроизводящее окружающую нас действительность в звуковых образах. Как и другие виды искусства, она с большой художественной силой передает то, чем живет человек. Это могущественное средство общения людей.

Музыка воссоздает действительность, прежде всего, через ее отражение в восприятии и чувствах человека. Платон говорил, что музыка воодушевляет весь мир, снабжает душу крыльями, способствует полету воображения. Музыка помогает активнее вовлечь в творческий процесс не только артиста, но и зрителя. Насыщая спектакль песнями, танцами и просто музыкальным сопровождением, режиссер не только создает зрелище, которое интересно зрителю, но и помогает раскрытию смысла произведения.

В нашем спектакле, музыка отражала и помогала зрителям и актерам.

Перед началом спектакля, при закрытом занавесе на выход и слова ведущего была включена «музыка пробуждения» – спокойная и размеренная мелодия, сыгранная на рояле, помогала зрителям вспомнить хорошие моменты детства, и помогала ведущему создать атмосферу волшебства.

После ухода, ведущего начинался трек известной детской песни «В каждом маленьком ребенке», на который из зала собирались дети-актеры поиграть во дворе.

Рисовали зрители под песню «Коробка с карандашами». После завершения игры актеры уходили за занавес под «волшебную музыку», которая создавала атмосферу перехода в сказку.

Открывались кулисы. И музыка менялась на веселую, жизнерадостную, она оповещала о начале сказки. Впоследствии эта музыка становится сопровождением героя Щенка.

У каждого персонажа этой сказки своя тематическая музыка, отражающая его характер. Когда Котенок и Щенок начинают размышлять «Куда же пропало имя щенка», они начинают играть в сыщиков и поэтому в это время использовалась музыка из телепередачи «Следствия ведут».

Печальные нотки сопровождали друзей, когда у них зарождалась их искренняя дружба. Озорная и веселая – когда они делили сосиску пополам.

И конечно же, был использован звук съеденной сосиски в последствии. Ну, а после вкусного и сытного обеда полагается поспать и отдохнуть, и здесь появлялась музыка, погружающая в теплый сон. Но это длилось не долго. Ведь дети не могут долго спать, им нужно играть. И наш щенок начинает вспоминать, но не просто, а бегая по двору, а лучше всего убегается под веселую музыку.

Музыка погони пса за котом, которая отражает характер хитрого кота и доброго, но резкого пса.

Котенок и Щенок ищут неприятности под веселую песню «Ужасно интересно». И натыкаются на трубу, в которой слышат эхо.

Игра в кубики, при помощи которых котенок помогает придумать новое имя щенку проходит под игровую и озорную музыку.

Первое действие заканчивается на веселой ноте, котенок и щенок проводят зарядку со зрителями под песню «Веселая зарядка».

Второе действие начинается с выхода Кота, его сопровождает характерная музыка. После слышится звук «Писка мыши» и кот остается ее подкарауливать. Следующая сцена, где друзья выясняют у Кота «мышка он или кошка» сопровождается музыкой, которая отражает всю непосредственность ситуации.

Музыка в спектакле сопровождает каждую сцену, и отражает характер и атмосферу игры, сказки и волшебства. Крики детей, звук лопнувшего шарика. И в конце голоса родителей, которые зовут детей домой.

Эпилог спектакля проходит под песню «В каждом маленьком ребенке».

Вся музыка в спектакле пропитана атмосферой детства. Хотелось, чтобы каждый зритель окунулся в эту атмосферу, и посредствам уже знакомых песен, вспомнил замечательных персонажей из полюбившихся мультфильмов.

4.4 Световое оформление спектакля «Котенок по имени Гав»

Свет – одно из важнейших средств художественной выразительности спектакля. Световая аппаратура в театре сегодня чрезвычайно сложна и многообразна. Насчитывается несколько основных видов сценического освещения:

Верхний свет – осветительные приборы (прожектора и софиты) подвешиваются над игровой частью сцены в несколько рядов (первый план, второй план и т.д.);

Боковой свет – прожектора, установленные на портальных кулисах и боковых осветительских галереях;

Выносной свет – прожекторы, устанавливаемые вне сцены, в различных частях зала, в том числе – на специальных осветительских балконах. К выносному свету относится и т.н. рампа (франц. rampe, от ramper – отлогий спуск) – световая аппаратура, установленная на полу сцены по ее переднему краю и спрятанная за бортиком просцениума. Служит для освещения сцены спереди и снизу;

Горизонтальный свет – аппаратура, предназначенная для освещения горизонта – специальной декорации в форме плоской задней завесы (полукруглой или купольной);

Специальный свет – локальные источники света, вмонтированные в декорацию (канделябры, свечи, костры, фонари, факелы и т.п.), и изготовленные в соответствии с замыслом художника-сценографа.

При необходимости на сцене или в сценических люках устанавливается дополнительная световая аппаратура для создания специальных эффектов (локальная подсветка; освещение контражуром; световой занавес; стробоскоп – прибор для создания мерцающего, дискретного эффекта; и т.д.).

В процессе подготовки спектакля непременно проводятся световые репетиции, во время которых режиссер, совместно с художником-постановщиком и светорежиссером, устанавливают освещение для каждой сцены. Таким образом, составляется подробная световая партитура спектакля, определяющая порядок и комплектацию включения конкретных осветительных приборов; реплики (текстовые, пластические, музыкальные, монтировочные и т.п.), являющиеся сигналом для световой перемены; регулирование световых потоков; цвета светофильтров; интенсивность напряжения и т.д. Осветители, отвечающие за проведение спектакля, обязаны в точности соблюдать установленную партитуру.

Разрабатывая световое решение спектакля, я заранее чётко распланировала, какой свет нужен, как он будет помогать в спектакле.

В начале спектакля был приглушенный свет, который плавно переходил в яркий, как бы показывая пробуждение. Когда котенок и щенок бегали, веселились, искали «неприятности», делали зарядку со зрителями была создана игра света и цвета на фоне музыки, создававших атмосферу детской игры. В моменты когда происходили погони между персонажами, создавалась игра света и цвета, а например, когда котенок и щенок «боялись» грозы свет был приглушенный, и только иногда мигала лампа в углу, как бы создавая эффект молнии.

Основной закон всякого художественного творчества гласит: искусство – отражение и познание жизни; не зная жизни, творить нельзя.

Правдиво показать явление жизни в его сущности, раскрыть важную для людей истину и заразить их своим отношением к изображаемому объекту действительности своими чувствами – ненавистью или любовью, в этом задача подлинного искусства.

Режиссерское искусство заключается в творческой организации всех элементов спектакля, с целью создания единого, гармонически целостного художественного произведения. Этой цели режиссер достигает на основе своего творческого замысла, осуществляя руководство творческой деятельностью всех участников коллективной работы над сценическим воплощением пьесы.

Режиссер, с помощью поставленного им спектакля, словно проводник, может увести зрителя в неизведанный для него мир. Именно он способен отмотать время назад на несколько столетий, рассказывая о смелых рыцарях и прекрасных дамах, о доблести и чести, о любви и предательстве, о сладком вкусе победы и о горечи поражений. Или наоборот, перенестись в далекое будущее, завораживая фантазиями того, что еще не произошло на самом деле, и поэтому так притягательно.

Работая в едином ключе с актерами, сценографом, звукорежиссером и другими создателями спектакля, режиссер способен не только отразить злободневность проблемы, раскрытой автором пьесы, но и показать свое отношение к этой проблеме.

После проделанной мною работы я с уверенностью могу сказать, что только глубоко и страстно переживаемое режиссером отношение к спектаклю, способно обеспечить остроту, яркость и выразительность формы.

Природа театра требует, чтобы весь спектакль был пропитан творческой мыслью и живым чувством, ими должно бать насыщено каждое слово пьесы, каждое движение актера, каждая мизансцена, созданная режиссером. Все это – проявления жизни того единого, целостного, живого организма, который получает право называться произведением театрального искусства – спектаклем.

О мастерстве художника удивительно хорошо сказал Лев Толстой: «… нужно, чтобы художник овладел своим мастерством так, чтобы, работая, так же мало думал о правилах этого мастерства, как мало думает человек о правилах механики, когда ходит. А чтобы достигнуть этого, художник никогда не должен оглядываться на свою работу, любоваться ею, не должен ставить мастерство своей целью, как не должен человек идущий, думать о своей походке и любоваться ею» [9, с.10].

Спектакль «Котенок по имени Гав» – одна из первых моих режиссерских постановок. Еще многому предстоит научиться, однако как приятно осознавать, что именно режиссер способен при помощи поставленного им спектакля, поднять на поверхность, давно волнующие его проблемы. Вызвать у зрителей буйство чувств, показать мир, который в реальной жизни может быть спрятан за семью замками.

В работе над спектаклем «Котенок по имени Гав» моей главной целью было показать зрителю, как важно помнить и беречь простые ценности, вернувшись ненадолго в детство ощутить добро, вспомнить игры и друзей.

В процессе работы над дипломным проектом и постановкой дипломного спектакля была достигнута цель работы и решены все поставленные вначале работы задачи. Сегодня спектакль «Котенок по имени Гав» с успехом идет на сцене ГУДО «Лиозненский районный центр детей и молодежи».

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ

[Электронный ресурс]//URL: https://litfac.ru/diplomnaya/rejisserskiy-analiz-pesyi/

  1. Захава, Б.Е. Мастерство актёра и режиссёра: Учеб. пособие для спец. учеб. заведений культуры и искусства / Б.Е. Захава. – 3-е изд., испр. и доп. – М.: Просвещение, 1973. – 442 с.
  2. Захава, Б.Е. Мастерство актёра и режиссёра: Учеб. пособие для спец. учеб. заведений культуры и искусства / Б.Е. Захава. – 4-е изд., испр. и доп. – М.: Просвещение, 1978. – 334 с.
  3. Кнебель, М.О. О действенном анализе пьесы и роли: Учеб. пособие для театральных вузов / М.О. Кнебель. – М.: Искусство, 1982. – 118 с.
  4. Котвицкая В., Полева Е. А. Жанр «небылицы-перевертыша» в русской детской поэзии 1920-х годов / I Всероссийский фестиваль науки: Всероссийская с международным участием конференция студентов, аспирантов и молодых ученых «Наука и образование» (г. Томск, 25−29 апреля 2011 года): материалы конференции: в 6 т. Т. 2: Филология. Ч. 1: русский язык и литература. Томск: Изд-во ТГПУ, 2011. С. 77−83.
  5. Мазепа, Е. В. Педагогический потенциал книги рассказов-перевертышей Г. Б. Остера «Дети и эти» / Е.В. Мазепа. – 3-е изд. – Томск: Научно-педагогическое обозрение, 2014. — 53с.
  6. Остер: от вредных советов до президентского сайта / Лариса Рудова; Москва, 2008. – 14 с. – 10.02.08, № 58 // Журн. неприкосновенный запас. — 2008. — № 58. – С.25.
  7. Писатели нашего детства: 100 имен. Биографический словарь: в 3 т. / ред.: Н. Воронова. – Москва: Либерея, 2000. – 3 т.
  8. Полева, Е.А. Педагогические взгляды детского писателя Г. Остера и особенности их выражения / Е. В. Полева. – 6-е изд. – Томск: Вестник Томского гос. пед. ун-та, 2013. – 92с.
  9. Собрание сочинений: в 22 т. / редкол.: Л. Толстой – Москва: Художественная литература, 1983. – Т. 15: Статьи о литературе и искусстве статья «Об искусстве» / Л. Толстой. – 1983. – 83 с.
  10. Станиславский, К.С. Работа актера над собой / К.С. Станиславский. – М.: Искусство, 1985. – Ч.1. Работа актёра над собой в творческом процессе переживания. Дневник ученика. – 479 с.
  11. Статьи, речи, беседы, письма – Станиславский К.С. Статьи, речи, беседы, письма. – М.: Искусство, 1953.

Электронные ресурсы

  1. Чеброва, Т. Бульвар Гордона / Т. Чеброва // Писатель Григорий Остер: Если ты не смог на карте отыскать свою страну, не оплакивай Отчизну — географию учи [Электронный ресурс]. – 2011. – Режим доступа: http://bulvar.com.ua/gazeta/archive/s4_64445/6656.html Дата доступа: 30.07.2017.
  2. Грицай, Р. Кафы / Р. Грицай // Григорий Остер: Взрослые очень часто следуют вредным советам [Электронный ресурс]. – 2009. – Режим доступа: Дата доступа: 30.07.2017.
  3. Кудрявцева, А. Психология родителя / А. Кудрявцева // Григорий Остер: читать нельзя, выбрасывать? [Электронный ресурс]. – 2013. – Режим доступа: http://epsychology.ru/node/314 — Дата доступа: 29.07.2017.
  4. Аргументы и факты // Григорий Остер: Заставлять ребенка читать скучную книгу — учить его вам не верить [Электронный ресурс]. – 2009. – Режим доступа: URL: http: // www. aif-nn. ru/culture/article/9160/14 – Дата доступа: 28.07.2017.
  5. Порядина, М. Критическая Масса / М. Порядина // Григорий Остер: есть о чем разговаривать. Ребенок и котенок, или Явление героя [Электронный ресурс]. – 2004. – Режим доступа: URL: http: //artpragmatica. ru/km_content/?auid=285 — Дата доступа: 29.07.2017.
  6. Шапошниковой, Ю. Вечерняя Москва / Ю. Шапошниковой // Григорий Остер: Мои вредные советы — прививка от глупости! [Электронный ресурс]. – 2011. – Режим доступа: URL: http: //www. vmdaily. ru/moscvichka/2011/10/11/grigorij-oster-moi-vrednie-soveti-privivka-ot-gluposti-3312. Html Дата доступа: 29.07.2017.