19 песен для голоса с фортепиано (1827—1847)
К 1829—1830 годам относится сочинение ряда песен . Известно, что Шопен не желал печатать ни одной из своих песен (очевидно считая их несовершенными).
Действительно, песни Шопена, несмотря на их несомненные достоинства, сильно уступают его фортепианным сочинениям.
Тем не менее нельзя забыть, что песни весьма содействовали широкой популярности Шопена на родине и чрезвычайно охотно пелись его соотечественниками и соотечественницами.
Интерес этих песен для исследователя значителен. Через сюжеты, через тексты песен Шопена (принадлежащие польским поэтам — С. Витвицкому, А. Мицкевичу, Ю. Б. Залескому и З. Красиньскому и др.) мы непосредственно соприкасаемся с кругом волновавших его образов. Так, фольклорные — в ритме мазура — интонации нежного, слегка кокетливого девичьего признания („ Желание » — 1829, сл. Витвицкого) или буйного веселья в корчме („Пирушка » — 1830, сл. Витвицкого) находят ряд близких интонационных аналогий в .
Сюжет „ Воина » (1830, сл. Витвицкого) — прощание с родными перед боем — весьма типичен для бурной эпохи борьбы Польши за независимость; он встречается и в польских песенных сборниках, и у Новаковского, а фанфарно-драматические интонации „Воина» имеют аналогии в фортепианном творчестве Шопена.
Прочь с глаз моих
К 1831 году относится возникновение трех песен Шопена (на слова С. Витвицкого и Л. Осиньского).
В балладе „ Жених » хроматическое вступление фортепиано рисует тревожный и жуткий шум ветра. Легко заметить близость этой звукописи к ряду балладных образов фортепианных произведений Шопена — и, прежде всего, к хроматическому октавному .
Грустная река, Литовская песенка
К 1836 году относится сочинение песен „Колечко» (на слова С. Витвицкого) и „Летят листья с дерева» (на слова В. Поля).
Песня „ Колечко » — миниатюрная, изящно-кокетливая мазурка.
Летят листья с дерева, Моя милочка
Песня „ Весна » (на слова С. Витвицкого, 1838) привлекает иным — многократным, простодушно наивным чередованием мажорного и минорного изложения четырехтактной темы; так выражены туманные, зыбкие краски весны, полные радости, но способные навевать и печаль в одиноком сердце.
Связь фольклора с текстом «Слова о полку Игоревым»
... Цель : выявить связь фольклора с текстом «Слова о полку Игоревым». Задачи: Проанализировать статью В.П. Адриановой-Перетц ««Слово о полку Игореве» и русская народная поэзия»; Найти изобразительно-выразительные средства, относящиеся к народному творчеству. 1. Фольклор и «Слово о полку Игореве» Устное народное ...
К 1840 году относится сочинение маленькой куплетной песни „ Думка » (на слова Б. Залеского; опубликована в 1910 году) — интонационно очень близкой к первой части мазурки a-moll (без опуса, опубликована в 1842 году в альбоме „Notre temps») и представляющей один из примеров соприкосновений Шопена с украинским фольклором.
Пригожий парень, Две смерти
Песня „ Мелодия » (на слова З. Красиньского) была написана в 1847 году, вероятно, после того как Шопен навсегда покинул Ноан. Это один из лучших образцов шопеновского вокального стиля. Скорбный речитативный мелос песни особенно выразителен в одноголосных фрагментах. А ее слова вновь напоминают нам о тоске и надеждах, о проникновенном и романтическом zal Шопена-патриота:
С гор, где они, свой крест неся, страдали,
Был виден край обетованной дали —
Там свет сиял чудесными лучами.
К нему тянулось племя их веками.
Но им самим не ведать утешенья,
Не суждено им счастье достиженья.
Их ждет лишь смерть и даже тьма забвенья.
(перевод В. Коломийцова)
Ю. Кремлев
В 1848—1860 гг. создал фортепианные транскрипции шести песен Шопена («Шесть польских песен» — «Six Chants polonais», S.480) — Желание; Весна; Перстень; Пирушка; Моя милочка (ноктюрн); Жених .
реклама
Словарные статьи