Пьеса “Ревизор” была написана Николаем Васильевичем Гоголем в 1835 году, когда до отмены существовавшего в России крепостного права оставалось
25 лет. Изживший себя уклад принимал все более дикие, абсурдные и нелепые формы, тормозя развитие страны и толкая ее к прошлому. Это хорошо понимали образованные люди, и их гневные отзывы о существующем в России рабстве звучали все чаще и все громче. Но попытки донести антикрепостнические настроения до широкой общественности пресекались цензурой, поэтому сатира писателя не могла звучать
в полный голос.
В то же время пьеса, разворачивающая свое действие на фоне панорамы николаевской Руси, волей-неволей несла в себе картины крепостнической действительности. Это хорошо понимал и сам Николай I, принявший пьесу не без доли внутренней борьбы: “Ну, пьеска! Всем досталось, а больше всего – мне!”
В “Авторской исповеди” Николай Васильевич сказал: “В “Ревизоре” я решился собрать в одну кучу все дурное в России… все несправедливости, какие делаются в тех местах и в тех случаях, где больше всего требуется от человека справедливости, и за одним разом посмеяться над всем”.
Взяв в качестве эпиграфа для своей пьесы народную пословицу “На зеркало неча пенять, коли рожа крива”, Гоголь, в самом деле, свалил “в одну кучу” чиновников провинциального городка во главе с городничим, купцов, мещан, солдат, полицейских и простых обывателей, растревоженных экстраординарным событием – в городок едет столичный ревизор. Чиновники в панике.
Необходимо спешно принять меры, чтобы прикрыть должностные преступления. Решено действовать сразу в двух направлениях. Первое – улицы подмести, охотничий арапник, висевший на виду в присутственном месте, снять, чистые колпаки на больных надеть, старый забор, что возле сапожника, наскоро разметать, да не забыть сказать, что церковь, на которую пять лет назад была ассигнована значительная денежная сумма, начала строиться, но сгорела.
Второе – попытаться дать грозному столичному инспектору взятку (авось возьмет, не побрезгует), к тому же посытнее накормить его и посильнее напоить.
Следя за сюжетом и репликами, которыми обмениваются действующие лица, читатели и зрители вдруг начинают понимать, что тихий, захолустный городок, из которого “хоть три года скачи, ни до какого государства не доедешь”, и не городок вовсе, а вся необъятная Русь в миниатюре. И налицо все пороки и изъяны, присущие государственным служащим николаевской России, из одного только чувства страха способным принять за ревизора проезжего молодого человека – “фитюльку”, “тряпку”, “пустышку”.
Россия в пьесе Вишнёвый сад Чехова
... Каждый читатель может открыть для себя, через персонажей о том, какая была Россия в те времена. Вариант 2 Пьеса Чехова вишневый сад представляет собой программное во всех смыслах для ... пропало.. мы потеряли Россию», подобным образом будет потом вздыхать и Бунин, который значительно переживет своего современника и многие другие люди с подобными судьбами и мировоззрением. Тем ...
Интересно, что Осип, крепостной слуга Хлестакова, намного умнее своего барина и в разговоре с ним придерживается сурового и даже несколько грубого тона, а про себя читает Хлестакову нравоучения: “Батюшка пришлет денежки, чем бы их попридержать – и куды!.. пошел кутить: ездит на извозчике, каждый день ты доставай в кеятр билет, а там через неделю, глядь – и посылает на толкучий продавать новый фрак… А отчего? – оттого, что делом не занимается: вместо того чтобы в должность, а он идет гулять по прешпекту, в картишки играет”. И если бы Хлестаков был способен внять этим наставлениям слуги, то, возможно, избежал бы многих бед.
Пьеса “Ревизор” сразу стала одной из самых популярных. Она и сейчас не сходит с театральных сцен. Но не все зрители приняли комедию.
Многим она указала на их собственные недостатки и пороки, словно собранные в одном месте – “сборном городе всей темной стороны”.