Аргументы эмиграции

Сочинение

И. А. Бунин «У птицы есть гнездо, у зверя есть нора…», «И цветы, и шмели, и трава, и колосья…»

Наши соотечественники, которые уезжали из России в начале XX века под давлением революционных преобразований, эмигранты и изгнанники, несмотря на все изломы судьбы, были обращены к России. Переживая тяготы изгнания, они оставались верны своей родине. Их чувство безграничной любви дало жизнь замечательным творениям. Это стихи И. Бунинa «И цветы, и шмели, и трава, и колосья…», А. Галичa «А было недавно, а было давно, и даже могло и не быть…», строки М. Цветаевой, К. Бальмонтa, З. Гиппиус и других.

Вынужденные покинуть родину, но не потерявшие любовь ней, многие из них всю жизнь хранили горстку родной земли и страдали от ностальгической боли по утраченному.

Стихи Бунина, написанные в эмиграции, пронизаны чувством бездомности, одиночества и тоски:

цветы, и шмели, и трава, и колосья,

лазурь, и полуденный зной…

Срок настанет — господь сына блудного спросит:

«Был ли счастлив ты в жизни земной?»

И забуду я всё — вспомню только вот эти Полевые пути меж колосьев и трав — от сладостных слёз не успею ответить, К милосердным коленям припав.

В его стихах немало трагизма, горечи, отчаянья. Поэта не волнуют политические или идейные распри, он живёт бьющимся в его сердце, пульсирующим словом «Россия»: в птицы есть гнездо, у зверя есть нора. Как горько было сердцу молодому, Когда я уходил с отцовского двора, Сказать прости родному дому!

Марина Цветаева в стихотворении «Тоска по родине!» как-то очень отчаянно и отрешённо пишет о потерянной родине: ведь всё равно, где ощущать одиночество, тоску, боль. Эмигрировавшая ради мужа, покинувшая страну на несколько лет, поэтесса пронесла свою любовь к родной России через все беды, выпавшие на её долю.

Тоска по родине! Давно, Разоблачённая морока!, Мне совершенно всё равно — Где совершенно одинокой Быть…

Поэтесса теряла близких, испытала несправедливость, прошла через страдания, эмиграцию, одиночество. И всё же, несмотря на отчаяние и равнодушие, звучащие в строчках, читатель чувствует её веру и надежду, когда она встречает родной до боли кустик рябины.

Всяк дом мне чужд, всяк храм мне пуст, всё — равно, и всё — едино.

Но если по дороге — куст, Встаёт, особенно — рябина…

Финальное умолчание в стихотворении подтверждает это: решайте сами, словно говорит М. Цветаева, что для вас есть родина и где она для вас — там, вдали, растоптанная и униженная, или в вашем сердце, любимая и живая. Какой любовью и нежностью к Отчизне пронизаны эти строчки!

Цветаева хорошо понимает, что частичка родины навсегда останется в её страдающей и тоскующей душе, потому что её связь с родной землёй не подвластна ни времени, ни расстояниям.

Проблемы людей, покинувших родину, оставшихся без связи с родными местами, трогательно и трагично отражены в лирике поэта-невозвращенца Г. Иванова. Его пронзительное стихотворение «Россия счастие. Россия свет…» подтверждает всю меру страданий и тоски по родной стране, которые испытывали эмигранты 1920х годов:

Россия счастие. Россия свет., А, может быть, России вовсе нет., В над Невой закат не догорал,, В Пушкин на снегу не умирал,

Россия тишина. Россия прах., А, может быть, Россия — только страх. Верёвка, пуля, ледяная тьма, В музыка, сводящая с ума., Верёвка, пуля, каторжный рассвет Над тем, чему названья в мире нет.

Но даже годы эмиграции не смогли вычеркнуть из памяти поэта Россию, дорогие могилы и русского человека, который навсегда остаётся для поэта близким и родным. Его отношение к далёким соотечественникам отражено в стихотворении «Нет в России даже дорогих могил…»:

Русский он по сердцу, русский по уму, Если я с ним встречусь, я его пойму. Сразу, с полуслова… И тогда начну Различать в тумане и его страну.

Несмотря на то, что поэт не принял новую Россию, в его стихах звучит боль от осознания своей оторванности от родных корней и понимание несбыточности мечтаний о возвращении и возможности ещё раз увидеть родину:

Проснуться, чтоб увидеть ужас,, Чудовищность моей судьбы., … О русском снеге, русской стуже…

Ах, если б, если б… да кабы…

В песнях и лирике И. Талькова также звучат мотивы эмиграции. Любящий свою родину, борющийся своими песнями за её достоинство, верящий в свою страну, поэт утверждает, что даже в трудные годы социальных перемен, когда «Все бегут на Запад… и даже солнце каждый день спешит туда», нужно помнить о своих детях, нужно сохранить им историю, истоки, связь с прошлым, нужно сохранить им родину. Ведь зарождается всё для русского человека на востоке: восход — это солнце, это жизнь и свет.

Солнце уходит на Запад,

убегают за ним

Те, кто не знают,

Что всё в этой жизни

Имеет исток.

Солнце уходит на Запад,, Но, чтобы снова родиться,, Спешит на Восток, На Восток., Проблеме малой родины и утрате связи с отчим домом посвящён рассказ Ю. Казакова «Запах хлеба»,

Подборка материалов для сочинения на тему эмиграции. Эмиграция в творчестве отечественных писателей и поэтов.