Сочинение описание книги

Я очень люблю читать. Мне пока не много лет, и я не очень много знаю, поэтому чтение – единственный способ пополнить мой «ментальный запас». Остальные способы – общение с телевизором и интернет – я отклоняю.

Читаю я исключительно бумажные книги. У меня есть возможность читать электронные, но бумажные мне нравятся гораздо больше. У нас неплохая библиотека – в семье любят читать все.

Мне нравится держать в руках бумажную книгу, особенно, старую. Чувствовать ее тяжесть и гладкую коленкоровую обложку. Люблю перелистывать страницы, беря их кончиками пальцев сверху. И, кажется, что приятное шуршание страниц успокаивает. Мне нравится моя кожаная закладка – ее мне подарили на прошлый день рождения, и я ей всегда пользуюсь. И, конечно же – запах книги: немного – типографии, немного – пыли, немного не совсем новой бумаги.

И меня просто «тянет» к книге. Человек часто не властен над своими желаниями. Хорошо, что меня «тянет» к книге, а не к чему-то другому. И пусть я буду «книжным пьяницей», чем кем-то другим.

И вот заветная книга с любимой закладкой внутри лежит в сторонке и притягивает меня, как магнитом. Ведь вчера чтение было прервано на самом интересном месте – надо было ложиться спать. Уроки сделаны, пыль вытерта, рыбки покормлены. Я сажусь в кресло и беру заветную книгу. Это – «Американская трагедия» Драйзера. У нас дома есть весь Драйзер, и он мною уже прочитан. И мне очень нравятся его сюжеты, его слог и стиль. В переводных книгах многое зависит от переводчика. Многие пытались переводить Шекспира, но лучше Маршака этого никто не делал. У Драйзера – очень хорошие переводчики: «вкусный» язык и замечательный стиль.

Мне у Драйзера нравятся все произведения, но, особенно – трилогия про магната Каупервуда и «Американская трагедия». Я читаю ее не первый раз. Считается, что интеллигентный человек не читает, а перечитывает. Я перечитываю «Американскую трагедию», но каждый раз сердце замирает, как в первый раз. Сюжет – простой и очень похож на сказку про Золушку: Клайд, юноша из беднейшей семьи, волею случая попадает в богатое общество и «прикасается» к богатой и беззаботной жизни. И у него, как сейчас принять говорить, едет крыша. Оказывается, можно жить совсем по-другому: не горбатиться на копеечной работе, не петь псалмы на улице, как делали его родители и заставляли делать его. А все время танцевать, играть в теннис, плавать и кататься на лошадях. И можно действительно попасть в это общество – в него влюбляется дочь владельца фабрики пылесосов. Это сейчас пылесосов – завались, а тогда эра пылесосов только начиналась, и Сондра была одной из богатых и завидных невест в городе. Надо было только подождать пару месяцев до ее совершеннолетия – тогда ей не смогут воспрепятствовать родители, желавшие подобрать «подходящего» жениха, а не нищего Клайда.

12 стр., 5522 слов

Вот за что я люблю зиму. Почему я люблю зиму? «Почему я люблю зиму»

... в себе много загадок. Другие сочинения: ← Зима пришла↑ ЗимаЗимняя сказка → Сочинение « Почему я люблю зиму? Почему я люблю зиму. почему я люблю зиму Даже морозная погода и снежные вьюги не заставят меня разлюбить это необыкновенное и ... природный пейзаж. Зима любит белый цвет и идеальную чистоту. Мне нравится гулять зимой, когда в морозном воздухе слышно как скрипит снег под ногами. Я люблю зиму за ...

Но существует огромное препятствие: параллельно с платонической любовью к красавице Сондре Клайд, как принято говорить сейчас, находится в отношениях с работницей фабрики – набожной Робертой из очень бедной семьи. Но родители не научили Клайда и Роберту, что от таких отношений могут быть дети. И результат – налицо: Роберта почувствовала, что станет мамой. Но она хочет не просто стать мамой, а стать женой и родить ребенка в браке. А Клайд не готов к браку. То есть, не совсем готов: он готов к браку только с богатой и красивой Сондрой. А нищая Роберта с ребенком и кучей родни, живущей в доме с дырявой крышей, его почему-то не прельщает. Время идет, скоро положение Роберты станет всем заметно, а работают они на одной фабрике. Роберта не отстает, и тогда Клайд решает ее убить. Да, убить. Но не так, а чтобы было похоже на несчастный случай: поехать кататься на лодке на озеро, лодка случайно перевернется, а Роберта плавать не умеет… И – все! Впереди – богатство и долгая счастливая жизнь с красавицей Сондрой. И все почти удается. Да, почти, потому что продумать все невозможно.

Клайда вычисляют на удивление быстро – почти на следующий день. Суд, тюрьма и смертная казнь на электрическом стуле. Все потеряно, у сказки про Золушку оказался удивительно несчастливый конец, и жизнь для многих превратилась в трагедию. И не только в американскую.

Я заканчиваю читать любимую сцену суда и кладу между страниц закладку – ведь не исключено, что завтра я снова буду перечитывать это место – любимое место в любимом произведении «Американская трагедия».

`

Книга