Леонид андреев «красный смех» — мои заметки. Анализ рассказа “Красный смех” Андреева Л. Н

«Анализ по рассказу Андреева «Красный смех»»

В 1904 году был написан рассказ «Красный смех» — остро эмоциональный отклик на русско-японскую войну. Это, по словам автора, «дерзостная попытка, сидя в Грузинах, дать психологию настоящей войны. Однако войны Андреев не знал и потому, несмотря на свою необычайную интуицию, не смог дать правильной психологии войны. Отсюда нервная возбужденность в рассказе, доходящая порой до истерического размышления о судьбе писател, отсюда и фрагментарность повествования. «Красный смех» — типичный образец экспрессионизма, к которому все больше тяготел Андреев. В рассказе две части, состоящие из глав, названных обрывками. В I части дано описание ужасов войны, во II — безумие и ужас, охватившие тыл. Форма «обрывков из найденной рукописи» позволила автору естественно, без видимого нарушения логической последовательности (рукопись могла быть «найдена» в клочках) выдвигать на первый план одни лишь ужасы войны, охватившее людей безумие. Рассказ и открывается этими словами: «…безумие и ужас». И все в нем окрашено В красный цвет крови, ужаса, смерти.

Писатель изображает войну как абсолютную бессмысленность. На фронте сходят с ума оттого, что видят ужасы, в тылу—оттого, что думают о них. Если там убивают, думают герои рассказа, то это может прийти и сюда. Война входит в привычку. Герою Андреева легче привыкнуть к убийствам, чем согласиться, что это временно, преодолимо. Если участник русско-японской войны В. Вересаев говорил о спасительной привычке, которая не дает человеку одичать среди убийств, то для Андреева привычка к войне кошмарна и может принести лишь к сумасшествию.

Критика подчеркивала односторонность взгляда Андреева па войну, болезненный психологический надрыв в ее описании. «Красный смех»,— писал Вересаев,— произведение большого художника-неврастеника, больно и страстно переживавшего войну через газетные корреспонденции о ней» ‘. Но при всей односторонности и нагромождении кошмарных образов, снижающих гуманистический пафос произведения, рассказ сыграл определенную положительную роль. Написанный с позиций пацифизма, он осуждал всякую войну, но в тех условиях воспринимался как осуждение конкретной войны — русско-японской, и это совпало с отношением к ней всей демократической России.

Высоко оценил «Красный смех» Горький, считавший его «чрезвычайно важным, своевременным, сильным». Однако великий писатель упрекал Андреева в том, что фактам он противопоставил свое субъективное отношение к войне. Л. Андреев, возражая Горькому, подчеркивал, что он и стремился выразить прежде всего свое отношение и что темой рассказа явилась не война, а безумие и ужас войны. «Наконец, мое отношение — также факт, и весьма немаловажный»,— писал он2. В этом споре отражены не просто творческие, а мировоззренческие позиции обоих писателей: Горький говорил об объективном значении фактов, Андреев выступал в защиту субъективного отношения художника к фактам, которое, однако, легко приводило к утрате общественного критерия в оценке явлений, что у Андреева наблюдалось довольно часто.

4 стр., 1577 слов

Проблема смысла жизни в творчестве Леонида Андреева

... Жизнь Василия Фивейского», «Красный смех», «Жили-были», «Губернатор», «Стена», мы пришли к выводам, что Леонид Андреев в поисках истины обращался к вере, религии, истории, войне, смерти, к неким пограничным и ... теме в своем творчестве, он пишет пьесу «Король, закон и свобода» (1914), рассказ «Ночной разговор» (1915), повесть «Иго войны» (1916). А образ красного смеха и войны приобретают новый смысл. ...

Бесспорно, что в рассказе Андреева гипертрофированы ужасы. Однако это лишь особый прием изображения войны как явления противоестественного. Подобное изображение войны русская литература знала и до Андреева: «Севастопольские рассказы» Л. Толстого, рассказ В. Гаршина «Четыре дня», в котором также сделан акцент на ужасах войны, гибель человека показана с ужасающими натуралистическими подробностями и представлена как нечто бессмысленное. Вряд ли можно говорить о прямом воздействии этих писателей на Андреева, хотя бы потому, что у них была более четкой гуманистическая и социальная позиция. Однако «Красный смех» написан во многом в этой традиции, так же, как и — позже — «Война и мир» Маяковского («в гниющем вагоне на сорок человек четыре ноги»), военные рассказы украинского писателя С. Васильченко «На золотому лош», «Чорш маки», «Отруйна квитка» и особенно «святий гомш», в которых ощущается некоторая зависимость от андреевского экспрессионистского метода изображения войны.

Анализ рассказа Андреева «Цветок под ногой»

В другом рассказе «цветок под ногой» автор пишет от лица 6-его Юры. Произведение об ошибках и невнимательности взрослых. Юрочка не может не любить маму, для которой гости важнее сына, которая спешит на свидание с возлюбленным втайне от отца. Мальчик становится свидетелем ее безрассудств, но молчит. Ребенок многого еще не понимает, но уже инстинктивно ощущает, как правильно и должно поступить. Дети всегда чувствуют напряжение между родителями. Юрочка, словно цветок, который никто на именинах не замечает. Он под ногою матери. А все, что под ногою, часто мешает. Он по детской внимательности обращает внимание на каждую пылинку этого огромного таинственного мира, в то время, как он сам едва заметен на фоне родительских проблем.

В данном произведении Андреев использует такой троп, как олицетворение: «страшно становилось за судьбу праздника»; «день бежал так быстро, как кошка от собаки» (оно же и сравнение); «всюду легла ночь, заползала в кусты».

Присутствует и звукопись:

«звуки все сразу били в него, рычали, гремели, ползали, как мурашки по ногам».

Части речи

Части речи на позициях в предложении

Биграммы частей речи , Распознавание автора текста

Алгоритм распознавания автора текста, разработанный в 2008 году Львовым Алексеем (creator) для Лаборатории Фантастики, основан на сравнении лингвистического профиля текста с идентичными по структуре лингвистическими профилями авторов для выявления наиболее точного совпадения. Лингвопрофили авторов вычисляются заблаговременно и хранятся в базе данных как массивы усреднённых показателей и их среднеквадратичных отклонений по всем текстам автора. Таких показателей насчитывается более тысячи, часть из которых приведена выше.

Эмпирический подсчёт показал, что совокупный анализ этих данных, взятых в весовых долях, позволяет определить автора романа с точностью 98.79%, рассказа — 84.32% (при условии, что в базе данных имеется лингвистический профиль истинного автора).

Алгоритм сложен и обладает рядом инновационных решений, что позволяет достичь высокой точности в сравнении с прототипами, основанными на анализе одних лишь символьных биграмм.

Алгоритм работы лингвоанализатора кратко описан в статье «Лингвистический анализ текста и распознавание автора».

Неопределённых частей речи (НОЧР), слов: 3912 (22.66% от СВП)
Определённых частей речи (ОЧР), слов: 13354 (77.34% от СВП)
Из них (принимая ОЧР за 100%):
Существительное 3065 (22.95%)
Прилагательное 1301 (9.74%)
Глагол 2877 (21.54%)
Местоимение-существительное 1535 (11.49%)
Местоименное прилагательное 530 (3.97%)
Местоимение-предикатив 0 (0.00%)
Числительное (количественное) 61 (0.46%)
Числительное (порядковое) 14 (0.10%)
Наречие 424 (3.18%)
Предикатив 26 (0.19%)
Предлог 1179 (8.83%)
Союз 1241 (9.29%)
Междометие 5 (0.04%)
Вводное слово 3 (0.02%)
Частица 361 (2.70%)
Причастие 253 (1.89%)
Деепричастие 16 (0.12%)
Служебных слов: 4854 (36.35%)
Таблица показывает, с какой частотой употреблены автором различные части на позициях в предложении. Например, ячейка «глагол – 3» показывает с какой вероятностью третье слово в случайно взятом предложении произведения является глаголом. Вероятность выражена в процентах.

В каждом столбце максимальное значение отмечено жирным шрифтом, что позволяет по первым трём-пяти столбцам примерно представить типичное для произведения начало предлоджения. Например, последовательность «местоимение-существительное, глагол, прилагательное, существительное» может быть чем-то вроде «Он срубил старое дерево…»

Номер слова в предложении

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Существительное 11 17 19 20 24 25 28 22 24 25 25 24 30 26 30 28 25 33 28 28
Прилагательное 3.4 6.4 9.1 9.3 9.7 10 8.9 10 10 12 11 12 11 13 10 9.2 9.9 11 14 14
Глагол 15 32 33 27 24 24 24 24 22 22 24 22 18 18 19 20 19 14 16 21
Местоимение-существительное 34 22 11 14 12 9.9 10 11 8.7 8.7 7 7.5 6.9 9.7 8.2 8.7 8.1 5.9 8.4 7.2
Местоименное прилагательное 3.1 4.2 2.6 3.2 3.5 4.2 3.9 2.9 4.6 4.9 2.6 4.5 5.2 5.7 4.2 4.5 6.9 5 6.2 2
Местоимение-предикатив .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00
Числительное (колич-ое) .80 .20 .70 .80 .70 .50 .30 .00 .40 .20 .70 .40 .50 1.1 .30 .80 .30 .70 .00 .40
Числительное (порядковое) .10 .50 .30 .10 .00 .20 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00
Наречие 5.7 5.3 3.6 2.3 2.3 1.4 2.7 3 4.2 2.8 3.9 2.2 2.7 2.7 3.4 3.1 3 3.3 2.2 5.6
Предикатив .20 .50 .30 .80 .10 .30 .20 .30 .00 .00 .00 .00 .20 .30 .00 .00 .00 .00 .00 .00
Предлог 9 4.6 10 9.2 10 9.2 7.6 9.3 9.7 7.5 11 11 9.4 9.7 9.2 9.8 12 11 9.2 8
.00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00
Союз 16 2.3 4.3 9.4 9.9 11 11 12 10 11 10 11 11 9.7 9.5 10 9.6 11 11 8
Междометие .20 .00 .00 .00 .30 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .40 .00
Вводное слово .10 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .40 .00
.00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00
Частица 1.1 4.2 4.5 2.5 2.3 3.2 2.6 3.2 3.8 2.6 3.3 2.2 2 1.6 3.4 2.2 2.4 2.6 2.2 3.2
.00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00
Причастие .30 .60 .80 1.4 1.1 1.5 1.1 2.9 2.3 3 1.7 3 3.7 2.2 2.6 3.6 3.6 2.3 2.2 2.4
Деепричастие .00 .00 .10 .10 .10 .20 .20 .30 .20 .00 .00 .20 .00 .50 .30 .00 .30 .00 .00 .00
В таблице показаны частоты словопар типа «существительное+прилагательное», «прилагательное+глагол» и т.д. Для удобства восприятия частота выражена в среднем количестве пары на 1000 слов текста. Вертикаль отражает часть речи первого слова биграммы, горизонталь — второго.
С у щ е с т в и т е л ь н о е П р и л а г а т е л ь н о е Г л а г о л М е с т о и м е н и е — с у щ е с т в и т е л ь н о е М е с т о и м е н н о е

п р и л а г а т е л ь н о е

М е с т о и м е н и е — п р е д и к а т и в Ч и с л и т е л ь н о е

( к о л и ч е с т в е н н о е )

Ч и с л и т е л ь н о е

( п о р я д к о в о е )

Н а р е ч и е П р е д и к а т и в П р е д л о г С о ю з М е ж д о м е т и е В в о д н о е

с л о в о

Ч а с т и ц а П р и ч а с т и е Д е е п р и ч а с т и е
Существительное 27 15 47 16 11 .00 .33 .22 5.9 .44 24 52 .00 .11 4.2 8.2 .44
Прилагательное 56 16 16 1.4 1.1 .00 .11 .00 1.6 .22 5.7 14 .00 .00 .44 3.4 .11
Глагол 45 19 25 25 7 .00 1.1 .33 7.6 .22 41 23 .22 .00 3.7 2.3 .33
Местоимение-существительное 4 8 72 4.1 2.9 .00 .56 .00 4.7 .00 6 4.8 .00 .00 10 1.2 .22
Местоименное прилагательное 18 12 4.7 4 .78 .00 .00 .11 .78 .33 1.1 1.4 .00 .00 1 .78 .00
Местоимение-предикатив .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00
Числительное (колич-ое) 3.3 .22 .44 .22 .33 .00 .22 .00 .00 .00 .33 .00 .00 .00 .00 .00 .00
Числительное (порядковое) .78 .00 .00 .11 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .11 .00 .00 .00 .00 .11 .00
Наречие 1.8 4.3 9.9 5.8 .11 .00 .00 .00 .78 .22 3.9 2.8 .11 .00 2.1 .67 .11
Предикатив .00 .00 1.9 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .11 .00 .00 .00 .00 .00
Предлог 63 13 1 12 15 .00 1 .44 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 2 .00
Союз 17 17 31 16 3.3 .00 .44 .00 7.3 .11 5.7 .00 .00 .00 4.7 1.8 .11
Междометие .00 .00 .00 .11 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .11 .00 .00 .00 .00 .00
Вводное слово .00 .00 .00 .11 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .11 .00 .00
Частица 1.1 .67 23 1.1 .67 .00 .00 .00 .44 .11 1.1 .00 .00 .00 .11 .67 .00
Причастие 12 2.4 .56 .78 .22 .00 .11 .00 .11 .00 3.8 1.1 .00 .00 .00 .56 .00
Деепричастие .89 .11 .22 .11 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .11 .00 .00 .00 .00 .00
Автор Совпадение с лингвопрофилем автора

(в условных единицах)

1. Леонид Андреев 40

Активный словарный запас

Знаки препинания

Рейтинг

( 2 оценки, среднее 5 из 5 )

2. Валерий Алексеев 31
3. Геннадий Прашкевич 30
4. Аркадий и Борис Стругацкие 30
5. Александр Куприн 30
6. Александр Грин 30
7. Геннадий Гор 30
8. Зиновий Юрьев 29
9. Мария Галина 29
10. Елена Хаецкая 29
смотреть весь список >>
Использовано уникальных слов: 3224
Активный словарный запас (АСЗ): 3080
Активный несловарный запас (АНСЗ): 144
Удельный АСЗ на 3000 слов текста: 1052.36
Удельный АСЗ на 10000 слов текста: 2359.61 —> 9128-е место в рейтинге УАСЗ-10000
Динамика изменения УАСЗ-3000 от начала до конца произведения
(по горизонтали: счётчик слов; по вертикали: УАСЗ-3000)

Максимальное значение УАСЗ-3000 (1125) приходится приблизительно на 30-ю страницу текста.
Миниимальное значение УАСЗ-3000 (986) приходится приблизительно на 7-ю страницу текста.
Рост АСЗ от начала до конца произведения
(по горизонтали: счётчик слов; по вертикали: АСЗ)

Частоты знаков препинания (среднее количество на 1000 слов):
, запятая 159.39
. точка 63.19
— тире 29.13
! восклицательный знак 6.37
? вопросительный знак 7.30
… многоточие 5.21
!.. воскл. знак с многоточием 0.23
?.. вопр. знак с многоточием 0.17
!!! тройной воскл. знак 0.00
?! вопр. знак с восклицанием 0.00
» кавычка 2.84
() скобки 0.00
: двоеточие 8.75
; точка с запятой 4.17