Какие прилагательные можно выучить из сказки?
Прилагательные красят любой рассказ. Даже из небольшого произведения можно сделать яркий текст , если написать его с броскими прилагательными. Поскольку сказка ‘’Колобок’’ предназначена для детишек, то эта часть речи представлена простыми вариантами. Но они служат отличным началом для последующего изучения темы. Рассмотрим некоторые прилагательные из рассказа =>
- Old => старый
- Little => маленький
- Grey => серый
- Big => большой
- Nice => хорошая, красивая (о песне).
Другие темы английского: Упражнения на неправильные глаголы английского языка на разные уровни
Обратите внимание, что прилагательные подобраны к имени существительному очень удачно => волк – серый, медведь – большой. Ассоциации помогут малышам легче выучить не только отдельные слова, но и целые комбинации.
На заметку! Последующие уроки можете строить на основе сказки. Например, какие прилагательные можно подобрать к слову заяц? Серый, пушистый, маленький, хорошенький и пр. (grey, fluffy, little, pretty etc).
То же самое и с другими словами: волк, медведь, старуха, дед, лиса. Рекомендуем обратить внимание на слово лиса. В сказках ее часто называют рыжей (red) и хитрой (cunning/tricky).
Пусть ребенок приучается к синонимам.
Сочинение «Мой любимый герой»
Мой любимый герой сказок — Колобок.
Сегодня я решила познакомить свой класс с моим любимым героем сказок — Колобком. И решила рассказать свой сон. Да, я настолько его люблю, что он мне даже снится. «Колобок — очень смелый, мужественный, дружелюбный. Он от дедушки ушел, он от бабушки ушел, он от всех почти зверей ушел, а от лисы спасла его я.
Как-то раз я просто гуляла по лесу и услышала, совершенно случайно, разговор лисы и колобка. Та хотела уже быстрее съесть его, но я подбежала, схватила колобка, и мы убежали далеко-далеко. Я принесла его в свой домик. Он рассказал мне всю свою историю. Я его хорошенько выслушала и приняла решение, что жить пока что он будет у меня.
Жили мы очень дружно. Мы вместе готовили, вместе убирались, вместе отдыхали, гуляли, веселились. И все было хорошо, но вдруг, в один вечер, колобок вышел на улицу, хотел прогуляться. Я вышла позвать его вместе поужинать. Я кричала, я звала его, но колобка нигде не оказалось. Сильно переживая за него, я быстро оделась и побежала на поиски. Я и у дедушки с бабушкой была, думала, вдруг к ним вернется, но его там не было. Я ходила и спрашивала у зверей. Никто не видел. И уже отчаявшись, я вспомнила про лису. Ее-то я не встретила. Я побежала искать ее убежище. Найдя его, я скорее же постучала в дверь. Она посмотрела в окно, и открыть мне не захотела. Я очень долгое время пыталась достучаться. Я била в окна, я стучала в двери. И без сил, плача, ушла домой.
Роковой путь Колобка
... «Секрет Колобка» о сказке «Колобок» (АТ2025), изданнойв первом томе «Народных русских сказок» А. Н. ... уйду! «Какая славная песенька! — сказала лиса. — Но ведь я, колобок,стара стала, плохо слышу; сядь-ка на мою мордочку да пропой еще разокпогромче». Колобок вскочил лисе на ... на язычок и присовокупил к той компании, которая ему сродни». По Н. И. Толстому, колдовская сущность Колобка усиливается еще тем, ...
На следующий день, я снова пошла в тот дом и увидела, что там открыта дверь. Я тихонечко зашла, увидела нагретую печку, очень испугалась. Ни колобка, ни лисы не было. Я прошлась по дому в поисках чего-нибудь интересного. Ничего не найдя, прилегла на кровать и уснула. Через некоторое время, я не знаю сколько минут или даже часов прошло, я проснулась от шепота на ухо: это был колобок! Он просил о помощи. Я увидела рядом с печкой лису. Быстро схватила колобка и уже хотела убежать прочь, но не тут-то было. Все окна, все двери, совершенно все было заперто на замок. Когда я попыталась открыть замок, меня увидела лиса. Закричала, ногами затопала, попыталась забрать у меня колобка, но не смогла, потому что, открыв замок, я быстро выбежала на улицу. Мы мчались очень-очень быстро. Сквозь лес, падая, спотыкаясь об ветки, которые валялись на земле, ударяясь о ветви деревьев, плача от счастья, мы все же прибежали домой. Там колобок мне рассказал всю историю. Лиса каждый вечер поджидала его, а когда появилась возможность, схватила колобка и убежала. В своем доме лиса сказала, что съест, наконец, колобка. Он тоже пытался убежать, но не смог. В тот день, когда я пришла к ним в дом, они просто вышли за водой. Колобок так радовался, что я нашла его.
Мы снова зажили вдвоем, все было прекрасно. Лиса даже не совала к нам свой нос, зная, что все получится так же. И мы снова стали лучшими друзьями. Как ни в чем не бывало »
Все с удивлением слушали мой рассказ и некоторым он даже понравился.
Мой любимой герой сказок – Колобок.
Глаголы и set phrases
Хоть сказка простая, в ней много познавательного материала. Когда вышеприведенное уже изучено, рекомендуем взяться за глаголы. В сказке глаголы приведены в простом настоящем времени. Для детей – это лучшее решение для знакомства с английским языком. Особенность Present Simple -> окончание -s для he/she/it, то есть третьей формы. Для имен существительных в single и для множественного числа используем стандартную форму, начальный вариант глагола.
Приведем примеры из сказки =>
- The bun runs => Колобок бежит
- The bun meets => Колобок встречает
- I cannot hear you => Я не могу слышать тебя
- The fox eats => Лиса ест
- I want => Я хочу
- I want to eat you => Я хочу съесть тебя
- The bun cannot sit => Колобок не может сидеть.
Обратите внимание!
И еще: В тексте есть примеры простого прошедшего времени => I ran away from Grandfather, I ran away from Grandmother. Это слова Колобка.
Обратите внимание, что слово ran идет вместе с away. Ran away – убегать прочь, является сталой фразой, set phrase, которая часто будет встречаться не только в этой сказке, но и во многих других.
Еще один пример => run along (бежать по, вдоль, вперед).
Урок русского языка : — описание «Лиса»
... добиваться своей цели. Мы проанализировали 13 сказок: «Колобок», «Лиса и журавль», «Лиса и козёл» «Лиса, заяц и петух», «Кот и лиса», «Лиса и тетерев» и др. Анализ сказок о ... в их описании, как льстивость, хитрость и склонность к воровству. Рассмотрим каждое свойство характера Лисы отдельно. Свойство льстивости в характере Лисы мы находим в следующих сказках: «Колобок», «Петушок ...
А теперь обратите внимание малыша на предлоги, которые в тексте используются с прилагательными =>
- To put on => поставить на
- To sit on => сидеть на
- To jump from => спрыгнуть с
- To jump on => прыгнуть на.
В предложениях запомнить такие фразы будет гораздо легче, поэтому читайте малышу сказку как можно чаще. Желательно рассказывать ее вечером перед сном и днем в любое свободное время.
Текст сказки про Колобока на английском языке:
One day the old man says to his wife, «Please, bake me a bun». The old woman takes some flour, some sour cream, some butter and some water, and makes a bun. She puts it on the windowsill to cool.
But the bun cannot sit on the windowsill! It jumps from the windowsill to the bench, from the bench to the floor, from the floor to the door, and runs away.
The bun runs along the road and meets a hare. ‘Little bun, little bun, I want to eat you!’ says the hare. ‘I ran away from Grandfather, I ran away from Grandmother. And I can run away from you, little hare!’ says the bun and runs away.
The bun runs along the road and meets a wolf. ‘Little bun, little bun, I want to eat you!’ says the wolf. ‘I ran away from Grandfather, I ran away from Grandmother, I ran away from the hare. And I can run away from you, grey wolf!’ says the bun and runs away.
The bun runs along the road and meets a bear. ‘Little bun, little bun, I want to eat you!’ says the bear. ‘I ran away from Grandfather, I ran away from Grandmother, I ran away from the hare, I ran away from the wolf. And I can run away from you, big bear!’ says the bun again and runs away.
The bun runs along the road and meets a fox. ‘Little bun, little bun, I want to eat you!’ says the fox. ‘I ran away from Grandfather, I ran away from Grandmother, I ran away from the hare, I ran away from the wolf, I ran away from the bear. And I can run away from you, old fox!’
‘What a nice song!’ says the fox. ‘But little bun, I’m old and I cannot hear you well. Sit on my nose and sing your song again.’ The bun jumps on the fox’s nose and … the fox eats it!
Хоть и ложь, да в ней намек
свой урок духовно-нравственного воспитания
О том, что главного героя обманула и съела Лиса, говорится в поучительной истории. Но драматическая развязка нравится не всем. Вследствие этого имеются иные тексты, в которых маленький неслух все-таки благополучно возвращается домой.
Так кто же все-таки написал эту сказку? Смотрите видео.
Подводим итоги
Сказка Колобок на английском – один из самых ярких примеров русского фольклора. Отличный рассказ, чтобы начать знакомить малыша с английским языком. Сказка адаптирована для начинающих, поэтому легко воспримется даже детками двухлетнего возраста. Несмотря на то, что сказка небольшая, в ней много полезной информации. Изучение рассказа можно разбить на несколько уроков. Сначала выучите имена существительные, потом – прилагательные, затем – глаголы. Уроки будут интересными и познавательными! Успехов и вдохновения!
Другие статьи по теме
Просмотры: 1 911