Смысл эпиграфа комедии Ревизор Гоголя (его значение)

Гоголь Николай Васильевич – известный писатель России, в творчестве которого, кажется, есть всё: поэтичность, мистика, сатира… Одно из самых известных его произведений – «Ревизор» — является как раз-таки сатирической комедией, обличающей пороки людей. В нём есть и ирония. И сарказм, одним словом, то, что присутствует в любых сатирических работах.

Эпиграф – это фраза, стоящая в начале произведения, и представляющая собой краткое описание всей последующей книги. Она настраивает читателя на нужный лад, готовит его к чтению.

«На зеркало неча пенять, коли рожа крива»

Данный эпиграф был придуман не сразу, Гоголь добавил его в через несколько лет после выхода пьесы. Многие критиковали «Ревизора». Гоголь, понимая, что многие критикующие увидели в произведении себя, без раздумий вписал эти слова. Они значат, что нечего ругать сатирическую пьесу, если вы являетесь такими же, какими являются и её герои. Если бы критикующие не были такими, какими они были, Гоголь бы не нашёл прототипа для персонажей пьесы, она бы не родилась, и никто бы не смог её критиковать. Однако, вместо этого критики продолжают осуждать Гоголя, по сути, за свои «кривые рожи».

Как уже было сказано, эпиграф ёмко объясняет саму пьесу. Когда приехал Хлестаков, которого все приняли за ревизора, люди начали открывать свои истинные «я», снимать положительные маски. Многие показали себя с дурной стороны, с настоящей. В конце все они осуждали за это Хлестакова. Мол, приехал и навёл бардак, деньги взял и т.д. Однако, если задуматься, то никто не просил людей ни давать ему взяток, ни угождать любой прихоти. В данной ситуации на Хлестакове лежит самая минимальная часть вины, вся остальная – на жителях и работниках города. Если бы они были собой, то ничего бы не приключилось, и в конце никто бы не обвинял друг друга.

Николай Васильевич в своих произведениях умело использует сатиру. Эпиграф к «Ревизору» отличный тому пример. Одним им он убил двух зайцев – описал всю пьесу и ответил неположительным особам, которые критиковали его пьесу лишь за то, что в ней увидели себя.

Сюжет комедии Н.В. Гоголя необычайно прост: в уездном городе ожидают приезда ревизора. Впопыхах принимают за него случайного путешественника, а когда он уезжает, ошибка вскрывается, и, так некстати, в городе появляется настоящий ревизор. На премьере произошло событие, обратившее против Гоголя всю чиновничью Россию. Особенно последняя сцена – немая – была воспринята в штыки. Почему же такой простой сюжет вызвал критику следующего содержания:

17 стр., 8161 слов

Н.В. Гоголь «Ревизор». История создания одной комедии

... далеко не чужды семье Гоголей. Отец будущего писателя, В.А. Гоголь (Яновский), был автором комедий на украинском языке. ... Петербургском университете Гоголь читал историю средних веков и древнего мира. В конце 1835 г. Гоголь оставляет университет. ... пьес русского и западноевропейского репертуара (Мольер, Флориан, Д.И. Фонвизин, Я.Б. Княжнин, В.А. Озеров) занимала досуг нежинских гимназистов. Гоголь ...

По сю пору господин Гоголь, кажется, слишком полагаясь на похвалы этого круга, не извлекал для себя никакой пользы из критики. В том самом содержании, в каком увеличивались отличительные достоинства его сочинений, усиливались также и коренные их недостатки, которые неоднократно были ему показаны. Красоты и пятна растут у него с одинаковою силою, до того, что он не производил ещё ничего забавнее и ничего грязнее последнего своего творения («Ревизор»).

Как можно навалить столько сору на столько чистого золота! Уважение к нашим читателям не позволяет нам даже выписывать мест, на которые преимущественно должен упасть этот упрёк, – так они противны чистому вкусу и формам хорошего общества. Это выходит уже из пределов самого грубого фарса. Мы сильно советуем автору очистить свою весёлость от подобных замашек и основать её, как он сам говорит, на тонкой деликатности и на политичности».

Так писал О.И. Сенковский в своей рецензии 1836 года на произведения Гоголя, в том числе на «Ревизора». И он был не единственным. Почему же критике гоголевской комедии не было предела. Все потому что, многие лица, проживавшие в России того времени, узнали себя и свои пороки в главных героях комедии. А кто же хочет признавать свою порочность и сознаваться в содеянных огрехах и тем более выносить это на всеобщее посмеяние. Конечно же, никто.

«Чиновники пожилые и почтенные кричат, что для меня нет ничего святого, когда я дерзнул так говорить о служащих людях. Полицейские против меня, купцы против меня, литераторы против меня», – так писал Гоголь в апреле 1836 года. Критики в один голос твердили, что «Ревизор» – грязная клевета на Россию, что Гоголь создал презабавный фарс, «ряд смешных карикатур». Они старались доказать, что города, о котором говорит Гоголь, в России не было и нет.

Сегодня мы знаем, что комедия «Ревизор» открывается эпиграфом — народной пословицей: «На зеркало неча пенять, коли рожа крива». Николай Васильевич придавал пословицам огромное значение, видел в них образное отражение народного разума и нравственных оценок явлений жизни. Гоголь писал о пословицах: «Все великие люди, от Пушкина до Суворова и Петра, благоговели перед нашими пословицами. Уважение к ним выразилось многими поговорками: «Пословица недаром молвится» или «Пословица вовек не сломится». Известно, что если сумеешь замкнуть речь ловко прибранной пословицей, то сим объяснишь её вдруг народу, как бы сама по себе ни была она свыше его понятия». Эпиграф к драматическому произведению, предназначенному для постановки на сцене, приводить было не принято. Кто его должен читать? Кто может воспроизвести? Почему же Н.В. Гоголь всё-таки использует эпиграф?

Эпиграф, каким мы его знаем сегодня, появился только в «Собрании сочинений Николая Гоголя» в 1842 году, то есть спустя шесть лет после выхода в свет «Ревизора». Этой пословицей автор заключил работу над комедией в 1835—1842 годах и ответил на критику комедии современниками: «На зеркало неча пенять, коли рожа крива». Не только эпиграф, но и рекомендации для господ-актёров появились в этой редакции. Обидно, что свою идею автору пришлось разъяснять таким образом. Что-то вроде перевода с русского на русский. По сути, это была ответная пощёчина тем, кто из ханжества и лицемерия не захотел примерять на себя подобную личину городничего и судьи и прочих чиновников, которые так ярко были типизированы в бессмертной и, видимо, актуальной и сегодня комедии «Ревизор».

14 стр., 6539 слов

Земляника в комедии ревизор гоголя образ и характеристика

... -v-komedii-revizor Земляника в комедии Ревизор Гоголя образ и характеристика сочинение Землянику Артёма Филипповича с уверенностью можно назвать отрицательным персонажем произведения Гоголя « Ревизор». Он, конечно, не главный, ... всадникОдна из самых известных поэм Александра Сергеевича Пушкина «Медный всадник» была написана осенью 1833 года. Она была создана в Болдине, но не в тот творческий ...

Читаемое в разделе:

  • Петербург в повести Гоголя «Шинель»
  • Тема творчества в повести «Портрет»
  • Чичиков — главный герой поэмы Гоголя «Мертвые души»
  • Сочинение на тему: Мое отношение к поэме «Мертвые души»
  • Сочинение на тему: Мир вещей в поэме «Мертвые души»
  • Роль «Замечаний для господ актёров» в комедии «Ревизор»
  • Особенности сюжета и конфликта в комедии «Ревизор»

Ранее опубликованные в разделе:

  • Особенности сюжета и конфликта в комедии «Ревизор»
  • Чиновничество в творчестве Н.В. Гоголя
  • Чичиков — главный герой поэмы Гоголя «Мертвые души»
  • Образ Чичикова в поэме «Мёртвые души»
  • Встреча Чичикова и Ноздрёва в трактире. Анализ эпизода поэмы «Мертвые души»
  • Чичиков у Плюшкина. Анализ эпизода поэмы «Мертвые души»

Новые материалы раздела:

  • Чичиков у Плюшкина. Образы помещиков в поэме «Мёртвые души»
  • «Старосветские помещики» — милые старички Гоголя
  • В чем смысл мистического финала повести Гоголя «Шинель»
  • Акакий Акакиевич Башмачкин как представитель мира чиновников
  • Роль «Замечаний для господ актёров» в комедии «Ревизор»

Н. В. Гоголь. Ревизор. Какую роль играет эпиграф в этой пьесе? , Какую роль играет эпиграф в этой пьесе?

Эпиграф «На зеркало неча пенять, коли рожа крива» был поставлен Гоголем ко второй редакции комедии «Ревизор». Народная пословица явилась своеобраз­ным ответом автора комедии на негодова­ние чиновной публики в связи с постанов­кой этой пьесы на сценах петербургского Александринского театра и московского Малого театра в 1836 году. Автора комедии упрекали в искажении действительности, в желании опорочить русскую жизнь.

Актер Щепкин, игравший городничего в постановке Малого театра, писал, что публика на представлении была «высшего типа» и многим комедия была «не по вку­су». Как можно было ее лучше принять, «когда половина публики была берущей, а половина дающей»?

Комедия Гоголя стала как бы зеркалом, в котором отразились картины взя­точничества, казнокрадства, злоупотреб­лений, характерные для русской жизни николаевской России. Гоголь ответил сво­им эпиграфом тем, кто упрекал его в кле­вете на русскую действительность и поку­шение на честь и достоинство чиновниче­ства. С эпиграфом перекликаются и слова городничего в последнем монологе (дейст­вие пятое), обращенные в зал, к сидящей публике: «Чему смеетесь? — Над собою смеетесь!..»

Представьте, что вы должны поставить «Реви­зора» на сцене. Какую роль в вашей подготовке мо­жет сыграть афиша и специальные замечания Гого­ля под названием «Характеры и костюмы»?

7 стр., 3349 слов

Хлестаковщина примеры из жизни. Что такое «хлестаковщина»? в ...

... Хлестаковым на короткой ноге. Хлестаковщина в комедии Гоголя «Ревизор» имеет также тенденцию к расширению и внедряется в сознания даже таких неглупых и практичных людей, как городничий. ... Всем ! Зовут меня Оксана, и я мама не слишком усердного школьника, которому недавно дали задание написать сочинение на тему ... Что такое хлестаковщина в комедии «Ревизор» Гоголя мы можем понять, исследуя личность ...

Городничий, как главное лицо в горо­де, дан первым в афише — Антон Антоно­вич Сквозник-Дмухановский. Из афиши известно, что у него есть жена и дочь, следовательно, человек он семейный. Как о, на службе городничий уже много лет, человек он неглупый. Хо­тя он и взяточник («не любит пропускать того, что плывет в руки»), «но ведет себя очень солидно»; говорить ему надо ни громко, ни тихо, но так, чтобы каждое сказанное им слово было значительно, действовало на подчиненных. Начинал он службу с низших чинов и дослужился до должности городничего в одном из го­родов, от которого, «хоть три года скачи, ни до какого государства не доехать».

Одет он, по обыкновению, в военный мундир с петлицами, на ногах ботфорты со шпорами; городничий высокого роста, чер­ты лица его грубы, жестки, и сам он дол­жен производить внушительное впечатле­ние на окружающих.

Интересны замечания Гоголя отно­сительно его поведения: «переход от стра­ха к радости, от низости к высокомерию довольно быстр, как у человека с грубо развитыми склонностями души». Так обстоятельно представлен городничий в «Замечаниях для господ актеров». Гоголь хотел, чтобы актеры, играющие в его комедии, прежде всего «схватили душу роли ».

Опишите комнату в доме городничего. Как объяснить, что по поводу ее обстановки в ремарках нет ни слова? Прочтите ремарку в начале второго действия. Как вы объясните разницу между описа­нием номера в гостинице, где жил Хлестаков, и упо­минанием о комнате городничего?

В ремарке к действию первому сказано о месте действия — «Комната в доме городничего» — и только. Ничего не говорится об убранстве комнаты, о мебе­ли, хотя известно, что на первом пред­ставлении в Петербурге Гоголь сам распо­рядился вынести из комнаты городничего роскошную мебель, которая была пос­тавлена, и заменить ее простой, приба­вить клетки с канарейками.

Обстановка в номере гостиницы, где остановился Хлестаков, дана в ремарке к действию второму более подробно. По-ви­димому, номер под лестницей относится к недорогим («маленькая комната»), его об­становка довольно убога: «постель» (бар­ская), на которой валяется его слуга Осип, когда барин отсутствует, стол, пустая бу­тылка, чемодан, сапоги, платяная щетка, чтобы придать петербургскому платью ба­рина приличный вид, и «прочее» — к «прочему», видимо, относятся два стула, один из которых был потом предложен Хлестаковым городничему («Сделайте ми­лость, садитесь»).

Все говорит о времен­ном проживании людей в этой «скверной комнате» (как называет ее Хлестаков), а монолог Осипа подтверждает, что его ба­рин «профинтил дорогою денежки», играя «в картишки», а теперь сидит здесь и «хвост подвернул».

Столь подробное описание номера в гостинице свидетельствует о стремлении Гоголя дать читателю, зрителю первое представление о тех житейских условиях, в которые попал петербургский «елистра- тишка», любящий всюду «показать себя».

Н. В. Гоголь. Ревизор. Какую роль играет эпиграф в этой пьесе?

4.5 (90%) 2 votes

На этой странице искали :

  • какую роль играет эпиграф в пьесе ревизор
  • смысл эпиграфа ревизор
  • смысл эпиграфа в ревизоре
  • какую роль играет эпиграф в этой пьесе
  • опишите комнату в доме городничего

Сохрани к себе на стену!

Значение эпиграфа для критиков

Естественно, что в современных условиях происходящие нарушения имеют немного другой характер. Однако стоит заметить, что в действительности как во времена Гоголя, так и сейчас все выявленные в произведении качества присущи людям, а в особенности чиновникам.

11 стр., 5210 слов

Положительный герой в комедии Н. Гоголя «Ревизор». Почему среди ...

... Ревизор») Как мы работали с пьесой? Что делали? (На уроках мы читали по ролям, обсуждали поступки и слова героев, составляли характеристики) ... в отношении жителей города. Ни у одного из них не возникло вопроса, как ему ... еще есть такие люди, как Хлестаков. В его образе Гоголь показал связь между ... Хлестакову жалобы на городничего. Немая сцена. Сообщение о приезде настоящего ревизора. IV. Проектные работы ...

стоит самим заглянуть в зеркало

Ведь на самом деле, практически каждый человек при внимательном и вдумчивом размышлении, и, не боясь хотя бы перед самим собой раскрыть правду, осознает, что и он подвержен пагубному влиянию какого-либо порока в той или иной степени.

История выбора эпиграфа

Эпиграф появился не сразу. Первоначально автор не брал к тексту эпиграфа, было обычное начало текста для театральной постановки: афиша, в которой описывались действующие лица. Критиковать текст стали после первого показа ее на сцене. Гоголь очень переживал, хотя знал, что на постановку комедии не было свободных билетов. Всем хотелось посмотреть и посмеяться над пороками общественного строя. Критика исходила чаще от тех, кто находил в героях сходные с собой черты. В ответ на такую реакцию Гоголь добавляет эпиграф. Между первой постановкой и выбором строчек народной мудрости к тексту проходит 6 лет. Комедия стала зеркалом для взяточников, казнокрадов, лентяев и лицемеров. Значение эпиграфа – это намек многочисленным критикам: нашли сходство, лучше молчите, а не кричите об этом на всех углах.

Пояснение пословицы на примере персонажей

в комедии наиболее ярко описаны и высмеяны следующие негативные качества:

  • безынициативность;
  • глупость;
  • взяточничество;
  • инфантильность;
  • обман;
  • лицемерие;
  • воровство;
  • невежество;
  • легкомыслие;
  • завышенное самомнение;
  • чинопочитание.

Одним из главных моментов в комедии — ни один из героев даже не задумывается над тем, чтобы как-то исправиться и начать жить честной и праведной жизнью. Они пренебрегают всеми законами и моральными принципами, для них нет ничего запрещенного или предосудительного в получении взяток, расхищении государственных денег и обмане ближних.

Единственное, что пугает всех местных жителей — возможность разоблачения и последующее наказание за совершенные деяния. Немного преувеличенный и с яркими саркастическими «нотками» такой образ жизни довольно правдиво описывает устои и порядки, по которым живет большинство чиновников и в реальности.

знакомясь с творчеством Гоголя читателю покажется ужасающим положение дел в городе N:

9 стр., 4362 слов

Образ города и тема чиновничества в комедии «Ревизор»

... Сочинение по произведению Гоголя «Ревизор» “Жизнь в уездном городе до приезда ревизора” Одним из первых произведений Николая Васильевича Гоголя была комедия ... Эпиграф к комедии подтверждает это: “На зеркало неча пенять, коли рожа крива”. В произведении показывается жизнь в уездном городе ... многие жалуются на обиды Хлестакову, видя в нем ... посмотри: церковь при богоугодном заведении, на которую пять ...

  • в богоугодных заведениях больные ходят в том, что смогли взять из дома (в грязном и потрепанном);
  • местные «целители» даже не уделяют внимания своим пациентам и совершенно невозможно установить, с какой болезнью лежит человек;
  • в палатах абсолютно не соблюдаются какие-либо разумные меры (все помещение заполнено тяжелым табачным дымом);
  • больные не получают должного ухода и содержатся в больнице на самолечении в большом количестве;
  • в здании суда находятся гуси сторожей, охотничьи приспособления и убитая добыча;
  • заседатель постоянно появляется на рабочем месте в пьяном виде;
  • в учебных заведениях работают учителя, которые абсолютно не могут «держать себя в руках»;
  • чиновники считают совершенно нормальным вскрывать и прочитывать чужие письма ради поиска интересных историй.

Все эти нарушения отображают, насколько жители описываемого города подвержены своему эгоизму, взяточничеству, воровству и пренебрежительному отношению к своим должностным обязанностям.