Паустовский Константин Георгиевич (1893—) — советский писатель. Сын инженера-путейца. Учился в Киевском, затем в Московском университетах. Был рабочим на металлургических заводах в Юзовке, Екатеринославе, Таганроге, кондуктором трамвая в Москве; во время империалистической войны был санитаром, матросом, репортером и редактором газет. Участвовал в гражданской войне (в боях против Петлюры).
Первое свое произведение П. напечатал в 1912, профессиональным писателем стал с 1927.
Свою Литературную деятельность П. начал серией новелл, изображающих жизнь моряков и быт приморских южных городов. Эти ранние произведения П. сохраняют в себе ряд черт мелкобуржуазного интеллигентского восприятия действительности. Писателя остро интересует здесь проблема несоответствия мечты и действительности. Он уделяет особое внимание образу «мелкого» человека; таков напр. образ гравера в новелле «Этикетки для колониальных товаров» («Встречные корабли», 1928), который жил мечтой «об океане, о серебряных веснах, о желтом блеске чужих и пустынных берегов» и которого жестокая реальность царской России с неизбежностью возвращала в царство нищеты и произвола. Позднее этот гравер «проморгал революцию». В ранних рассказах П. выявляется пассивно-созерцательный подход к действительности, писатель любуется в этих новеллах морем, силой и остроумием моряков, он не идет здесь дальше изображения стихийного, индивидуалистического бунта против капиталистической эксплоатации («Королева голландская», «Разговор во время ливня», «Судебный заговор»).
В большинстве своем реалистические новеллы Паустовского проникнуты лиризмом, им свойственна порой излишняя изысканность. По своей композиции это — обычно рассказы от первого лица, записки, письма, дневники и т. п.
Если в ранних новеллах П. выражен созерцательный подход к мечтателю-интеллигенту, фактически выключенному из социальной практики, то в последующих своих произведениях П. переходит к изображению интеллигентов, включающихся в практику социальной борьбы. Горизонт писателя расширяется, произведения его получают заостренность. В романе «Блистающие облака» интеллигенты, вроде капитана Кравченко, писателя Берга, журналиста Батурина, в борьбе с врагами Советского Союза перестают быть людьми, «оторванными от своего века», и находят, хотя и с опозданием, себе место в новой жизни. Сюжетный узел романа — поиски похищенных врагом Пиррисоном чертежей ценного для Советского Союза изобретения. Борясь с врагом, герои-интеллигенты возвращаются к жизни, перестраиваются. Они чувствуют себя включенными в практику революционной действительности. Заключительная глава романа показывает этих людей переродившимися. Писатель Берг, подводя итоги удачной операции, говорит: «Если бы не эти поиски, вы бы заплеснели в своем скептицизме». «Очень стал жить широко и молодо». Батурин же почувствовал себя борцом. Он позовет «к плодоносной земле, к шумным праздникам, к радостным зрачкам людей, к мудрости каждой, самой незначительной вещи». Правда, у Батурина нет еще пролетарского понимания задач революции. Смысл романа — утверждение необходимости включения интеллигента в революционную работу как единственного пути, на котором преодолевается узость кругозора мелкого человека. Несмотря на то что в этом романе излишне подчеркнуты авантюрные мотивы, несмотря на то что писатель не смог дать реалистическую трактовку эпизодам классовой борьбы в заслугу Паустовскому необходимо поставить психологически убедительную трактовку тех изменений, которые претерпевает бо́льшая и лучшая часть интеллигенции в условиях победоносной борьбы пролетариата.
Переход от традиционного романа к модернистскому на примере произведения ...
... Степной волк» Германа Гессе, а в середине 50-х годов заявила о себе французская школа «нового романа». ... брошенного в хаос действительности. В. Эмрих, сравнивая современный роман с романом классическим, говорит о ... рассказа — фабула, ее развитие последовательно, писатель авторитарен и держит нити действия в ... абстрактного искусства рамки модернизма расширяются. Несмотря на такое количество различных, на ...
С значительно большей идейно-художественной зрелостью написан П. «Кара-Бугаз», первоначально предназначавшийся для юношества и выдвинувший П. в первые ряды советской литературы. В «Кара-Бугазе» со всей силой выступает характерное для П. умение сочетать романтический пафос с реалистическим изображением явлений действительности. Кара-Бугаз — залив Каспийского моря, содержащий в себе сотни миллионов тонн мирабилита (глауберовой соли), миллионы тонн брома, барита, серы, известняка, фосфоритов. Эти колоссальные богатства, освоить которые была бессильна старая самодержавная Россия, начинает широко разрабатывать пролетарское государство. В Кара-Бугазе строится мощный комбинат, вовлекаются в строительство кочевники-туркмены, страшная безводная пустыня превращается в цветущий сад. П. создает ряд волнующих художественно выразительных эпизодов; такова напр. сцена первого социалистического соревнования туркмен при прорытии туннеля. «Кара-Бугаз» в изобилии включает в себя историч. документы (донесения капитана Жеребцова), выдержки из речей, цифровые справки, научные разъяснения и т. д.; вместе с тем П. далек от фактографического подхода к действительности. В «Кара-Бугазе» органически соединились элементы художественного очерка, литературы путешествий, драматически насыщенной новеллы о гражданской войне, психологического эскиза. В повествование мимоходом вкраплены сжатые и вместе с тем выпуклые портреты-характеристики. Передавая своеобразный колорит пейзажа Туркменистана и особенности культурно-бытовых черт его населения, Паустовский свободен от дешевого эстетского экзотизма. В замечательной сказке Бекмета о Ленине Паустовский дает образец художественного воссоздания творчества народных масс. Отличительная особенность книги и в том, что она как бы обращена в будущее, окрылена романтической целеустремленностью.
В повести «Судьба Шарля Лонсевиля» П. переходит от изображения практики соц. строительства к такому показу прошлого, который не только не уводит от современности, но еще ярче оттеняет собой ее значительность. Действие повести развертывается в эпоху Николая I. П. не случайно избирает своим героем революционера-республиканца Шарля Лонсевиля, попавшего в Россию в плен после отступления наполеоновской армии: именно такой человек способен был особенно остро почувствовать казарменную действительность николаевской России. Положение подобного человека в России трагично, и лишь смерть избавляет Лонсевиля от пожизненного заключения в Шлиссельбургской крепости. Рабской российской действительности противопоставляются запретные воспоминания о грозных восстаниях крепостных рабочих. Повести «Судьба Шарля Лонсевиля» свойственны лаконичный, строго вычерченный сюжет, вбирающий исторические факты, лица, события, остро проведенные линии классовой борьбы, яркие характеристики, взволнованный и мужественный язык.
Шарль Перро — основоположник детской волшебной сказки
... в книге Сергея Бойко "Шарль Перро ". Шарль Перро (1628-1703) был первым писателем в Европе, сделавшим народную сказку достоянием детской литературы. Необычный для французского писателя «века классицизма» интерес к устному народному творчеству ...
Автор большого количества очерков и новелл, Паустовский заслужил высокую оценку своего творчества, данную виднейшими деятелями и писателями нашей эпохи — Н. К. Крупской, М. Горьким, Р. Ролланом и др. «Кара-Бугаз» и «Судьба Шарля Лонсевиля» переведены на немецкий, французский и английский яз.
I. Минетоза, Морские наброски, изд. «Библиотека „Огонька“», М., 1927
Морские наброски, Рассказы, изд. ЦК Союза водников, М., 1927
Встречные корабли, Повести и рассказы, изд. «Молодая гвардия», (M.), 1928
Блистающие облака, изд. «Пролетарий», Харьков, (1929)
Записки Василия Седых, Гиз, М. — Л., 1930
Ценный груз, изд. «Молодая гвардия», М., 1931
Кара-Ада, изд. то же, М., 1932
Кара-Бугаз, изд. то же, М., 1932
Лучшая ловецкая бригада СССР, (Очерк), изд. 2-е, Когиз, М., 1932
Судьба Шарля Лонсевиля, изд. «Молодая гвардия», Москва, 1932. П. опубликовано свыше ста рассказов и очерков в периодической печати: «Правда», «Комсомольская правда», «Вечерняя Москва», «Красная новь», «Сибирские огни», «30 дней», «Смена», альманах «Год шестнадцатый», «La littérature internationale» (Москва), «Regards» (Париж) и др.
II. Ж. Э., «Молодая гвардия», 1927, VI (отзыв о «Минетозе»)
Рожков П., «Книга и революция», 1929, X (отзыв о «Блистающих облаках»)
Крупская Н. К., газ. «Комсомольская правда», 1932, № 5
Павленко П., Отличная книга, «Литературная газета», 1932, № 56, 11 дек.
Его же, «Красная новь», 1932, XII
Юдин С., Книга, зовущая на победу, «Книга — молодежи», 1932, VIII—IX
Третьяков С., газ. «Правда», 1933, № 6, 6 янв.
Колесникова Г., На грани между очерком и повестью, «Октябрь», 1933, VI
Дучинская С., Что говорят о «Кара-Бугазе» ребята, «Книга — молодежи», 1933, VIII—IX
Трифонова Т., «Резец», 1933, II
Фридман Б., «Молодая гвардия», 1933, II
Яглинг Б., «Наши достижения», 1933, I
Тоом Л., Книга, заражающая творчеством, «Сибирские огни», 1933, III—IV
Славин Л., Книга для всех (Заметки писателя), «Вечерняя Москва», 1933, 13 февр.