Жизнь и творчество Алишера Навои

Под псевдонимом Фани (бренный) писал на языке фарси, однако главные произведения создал под псевдонимом Навои (мелодичный) на литературном чагатайском языке, на развитие которого оказал заметное влияние. Его творчество дало мощный стимул эволюции литературы на тюркских языках, в особенности чагатайской и воспринявшей её традиции литературы на узбекском и уйгурском языках.

Происхождение

Наставник и друг Алишера Навои Абдурахман Джами (1414—1492) подчёркивая его тюркское происхождение писал: «Хоть он был тюрком, а я таджиком, оба мы были близки друг к другу».

По мнению Мухаммеда Хайдара Дулати (1499—1551) Алишер Навои происходил изуйгурских бахшей. Есть так же версия, что он был выходцем из тюркизированного монгольского племени барласов.

В своих стихах Алишер Навои пишет о тюрках как о своём народе следующее:

Но наслаждались люди «Арбаин» лишь на языке фарси,

А тюрки с пользою постичь стихи те не могли.

Тогда я цель поставил пред собою: для народа моего,

Переложу стихи, не пропустив из «Арбаина» ничего

В историографии советского периода Алишер Навои интерпретировался как узбекский поэт.

Биография

Низамаддин Мир Алишер родился в семье Гиясаддина Кичкине, чиновника в государстве Тимуридов, чей дом посещали видные деятели философской мысли и искусства того времени. Дядя Мир Алишера — Абу Саид — был поэтом; второй дядя — Мухаммад Али — был известен как музыкант и каллиграф. С юных лет Алишер воспитывался вместе с детьми тимуридских семей; он особенно дружил с султаном Хусейном, впоследствии главой Хорасанского государства, тоже поэтом, покровителем искусств.

Навои учился в Герате (вместе с будущим правителем Хорасана Хусейном Байкарой, дружеские отношения с которым сохранил на всю жизнь), Мешхеде и Самарканде. Среди учителей Навои был Джами — в дальнейшем друг и единомышленник поэта. Как поэт проявил себя уже в 15 лет, причём писал в равной степени хорошо на тюркском и фарси).

В 1466-1469 годах Алишер Навои жил в Самарканде и учился в медресе. Здесь он приобрел много друзей. После прихода к власти своего друга, тимурида Хусейна Байкары, Алишер Навои вернулся в родной Герат.

3 стр., 1081 слов

Язык мой — друг мой (по пословице для 4 класса)

... что это язык, который дали мне мои предки, на котором ... люди оправдывают себя тем, что Но есть ... другом и не придется попадать в нелепые ситуации. Наоборот, он всегда и во всем мне поможет. И я буду учиться ему на протяжении всей своей жизни! Сочинение ... моей памяти, которая накапливала сотни и тысячи слов в запутанном лабиринте. Но я хорошо помню дрожь, с которой подошел к ручке, чтобы начать писать ...

В 1469 году он был назначен на должность хранителя печати при правителе Хорасана Хусейне Байкара, с которым его связывали дружеские отношения. В 1472 году получил чин визиря и титул эмира. В 1476 году он подал в отставку, однако остался приближенным султана, который доверял ему важные дела в Герате и, — в период охлаждения их отношений, — в Астрабаде.

Навои оказывал протекцию и поддерживал материально учёных, мыслителей, художников, музыкантов, поэтов и каллиграфов. При нём в Герате формируется кружок учёных и творческих людей, в который, в числе прочих, входили он сам, Джами, султан, писавший стихи под псевдонимом Хусайни, историки Мирхонд, Хондамир, Васифи, Давлятшах Самарканди, художник Бехзад, архитекторКавам-ад-дин. По инициативе Навои и под его руководством в Герате велось строительство: на берегу канала Инджил, ханака, библиотека, больница.

Как мыслитель Алишер Навои входил в дервишский суфийский орден Накшбанди. Следуя этике суфия, Навои соблюдал безбрачие и не имел гарема.

навои творчество тюркский литературный

Произведения

Творческое наследие Алишера Навои огромно и многогранно: оно включает в себя около 30 крупных произведений — диванов(сборников стихов), поэм (дастанов), философских и научных трактатов. Используя многовековые культурные традиции мусульманских народов Средней Азии и Ближнего Востока, Алишер Навои создаёт вполне оригинальные произведения.

Лирика

Лирическое наследие поэта огромно. Известно 3150 его произведений в жанре газели, включенных в диваны на чагатайском языке и фарси.

«Сокровищница мыслей»

Лирические стихи трудно поддаются датировке, поскольку отклики на известные нам факты жизни поэта в них улавливаются довольно редко, а событийность для них вообще не свойственна. «Сокровищница мыслей» — лирическая исповедь поэта, передающая всю гамму его переживаний. Наряду с внешним любовным планом в них присутствует высший — по-суфийски спиритуализированный и использующий традиционные образы чувственной лирики в метафорическом ключе. При этом оригинальные метафоры Навои переплетаются с традиционными, почерпнутыми им из богатой традиции восточной поэзии.

Любовь для Навои — одновременное высокое, духовное и изысканно-эротическое, земное чувство, которое подчиняет человека себе и лишает его свободы. И, вместе с тем, это не рождает в поэте пессимизма, поскольку Навои понимает любовные страдания как основу духовного возрождения.

«Диван Фани»

«Сорок хадисов» («Арбаин кирк хадис»)

«Шесть необходимостей» («Ситтаи зарурия»)

«Пятёрица»

«Пятёрица»

«Пятёрица»

«Смятение праведных»

«Лейли и Меджнун»

«Фархад и Ширин»

«Семь планет»

«Стена Искандара»

Исторические сочинения

Год

Название

Оригинал

Примечание

1483-1485

Пятерица

Хамса

Смятение праведных (Хайрат ал-абрар), Фархад и Ширин (Фархад у Ширин), Лейли и Меджнун (Лайли у Маджнун), Семь планет (Саб’а-йи саййара), Стена Искандара (Садд-и Искандари)

1488

История правителей Аджама

Тарих-и мулук-и аджам

1492

Пятерица смятенных

Хамсат ал-мутахаййирин

1491-1492, 1498-1499

Собрание избранных

Маджалис-ан-нафаис

В 1498-1499 гг. А. Навои дополнил своё произведение

1498

Сокровищница мыслей

Хаза’ин ал-ма’ани

Сборник состоит из четырёх диванов: Чудеса детства, Редкости юности, Диковины среднего возраста, Полезные советы старости

1499

Язык птиц

Лисан ат-тайр

1499

Суждение о двух языках

Мухакамат ал-лугатайн

1500

Возлюбленный сердец

Махбуб ал-кулуб

после 1485 г.

История пророков и ученых

Тарихи анбия ва хукама

после 1492 г.

Вес размеров

Мезан ал-авзан

также возможный перевод «Весы размеров»

после 1493 г.

Жизнеописание Пахлавана Мухаммада

Манакиб-и Пахлаван Мухаммад

после 1489 г.

Жизнеописание Сайида Хасана Ардашера

Манакиб-и Саййид Хасан-и Ардашир

«Пятерица смятенных»

Поздние произведения о государстве

«Язык птиц»

Посмертное признание

§ Поэт и писатель Бабур высоко ценил творчество Навои и даже пытался вступить с ним в переписку.

§ Сулейман Великолепный высоко ценил творчество Навои и имел в своей библиотеке манускрипты с его произведениями «Сокровищница мыслей», «Пятёрица» и «Спор двух языков». [9]

§ В честь 500-летия Алишера Навои в 1942 году в Советском союзе были напечатаны почтовые марки.

§ Произведения Алишера Навои были включены в учебные программы всех школ и медресе Средней Азии в XVI — начале ХХ в.

§ В 1941 году узбекский писатель Ташмухамедов, Муса написал роман «Алишер Навои».

§ В 1947 году в Узбекистане был снят фильм «Алишер Навои».

§ В 1980-е годы в Узбекистане был снят 10 серийный видеофильм «Алишер Навои».

§ В честь Навои назван город в Узбекистане.

§ В 1970 году в состав Дальневосточного морского пароходства вошло судно, носящее имя Алишера Навои.

§ В Ташкенте есть Театр оперы и балета имени Навои, проспект Алишера Навои, станция метро «Алишер Навои». В стенах зала станции метро установлены панно из сюжетов «Хамсы» Навои и барельеф Навои.

§ Национальная библиотека Узбекистана носит имя Алишера Навои

§ Государственный музей литературы имени Алишера Навои Академии наук Республики Узбекистан

§ Самаркандский государственный университет имени Алишера Навои

§ В честь Навои назван кратер на Меркурии.

§ В мире есть несколько памятников Алишеру Навои: в Москве, Навои, Ташкенте, Самарканде, Токио. В планах — установка памятника поэту в Вашингтоне [10] и Баку.[11]

§ Именем поэта названа одна из ведущих к горам улиц Алма-Аты, тогда столицы Казахстана. Также в честь поэта названы один изпроспектов в Киеве и улица в Баку и Ашхабаде.

§ В 1991 году к 550-летию поэта был выпущен советский юбилейный рубль с изображением Алишера Навои.

§ В апреле 2007 года в Вашингтоне состоялась конференция «Алишер Навои и его влияние на культурное развитие народов Центральной Азии». [12]

§ Барельеф в честь Алишера Навои установлен в городе Мазари-Шариф в Северном Афганистане.

§ Памятник Алишеру Навои был установлен в городе Оше.

§ Улица имени Навои в Алматы

§ С 2009 года в Астраханской области проводятся ежегодные культурные мероприятия в честь Алишера Навои.

Библиография

[Электронный ресурс]//URL: https://litfac.ru/referat/na-temu-pamyatnik-alishera-navoi/

§ Алишер Навои Сочинения в 10 томах]. — Т.: «Фан», 1968-1970. — Т. 1-10. — 3095 с. — ISBN нет

§ Навои А. Стихотворения и поэмы. — М., 1965.

§ Навои А. Сочинения. — Т. 1-10. — Ташкент, 1968-70.

§ Навои А. Пять поэм. — М.: Худож. лит., 1972. (БВЛ)

§ Навои А. Избранная лирика. — Ташкент: Изд-во ЦК КП Узбекистана, 1978.

§ Навои А. Стена Искандера / Пересказ И. Махсумова. — Ташкент: Изд-во лит. и искусства, 1978.

§ Навои А. Стихотворения и поэмы / Вступ. ст. Камиля Яшена; Сост. и примеч. А.П. Каюмова. — Л.: Сов. писатель, 1983. — 920 с. Тираж 40 000 экз. (Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание)

§ Навои А. Возлюбленная сердец. — Ташкент: Изд-во лит. и искусства, 1983.

§ Навои А. Кн. 1-2. — Ташкент: Изд-во ЦК Компартии Узбекистана, 1983.

§ Навои А. Афоризмы. — Ташкент: Изд-во ЦК КП Узбекистана, 1985.

§ Навои А. Афоризмы Алишера Навои. — Ташкент: Изд-во лит. и искусства, 1988.

§ Навои А. Друга я не нашёл: Газели. — Ташкент: Изд-во лит. и искусства, 1988.

§ Навои А. Стена Искандера / Пер. с узб. Н. Айшов. — Алма-Ата: Жазушы, 1989.

§ Навои А. Афоризмы — Aphorisms. — Ташкент: Укитувчи, 1991.

§ Навои А. Зеница ока: [Стихи]. — Ташкент Изд.-полигр. об-ние им. Гафура Гуляма, 1991.