Термин «Школа диалога культур» появился в 80-е годы прошлого века. Это было послеперестроечное время, когда пытались перестроить, обновить всё – в том числе и образование. Возникло много различных концепций, методов, подходов, технологий. Практически все они принимались «на ура», изучались, проходили апробацию. Сейчас былой энтузиазм несколько угас, что вполне естественно: ступень отбора пройдена, настала пора оценить результаты и на чём-то едином останавливаться. Концепция ШДК не стала основной в системе нашего образования, но некоторые принципы её используются. Что же из себя представляет Школа Диалога Культур?
Словарь по педагогике даёт следующее определение:
«….Технология, разработанная и в России во второй половине XX века…
Диалог выступает в этой системе и как форма организации обучения, и как принцип организации самого содержания науки. Последовательность классов отвечает последовательности основных исторических культур (античной, средневековой и т. д.).
Обучение в каждом учебном цикле строится на основе внутреннего диалога, завязанного вокруг основных «точек удивления» — исходных загадок и мышления: загадки слова, загадки числа, загадки явления природы, загадки Я-сознания, загадки момента истории. Обучение строится не на учебниках, а на реальных текстах данной культуры. Автор программы для каждого класса — педагог вместе с детьми. Игровые сосредоточия: физические игры, словесные игры с элементами поэтики, художественный образ, элементы ручного труда, ремесла, музыка, театр. Учитель в процессе диалога ставит учебную проблему, выслушивая все варианты и доказательства, помогает проявить различные формы логики разных культур, выявить точку зрения». (, , Словарь по педагогике, М., ИКЦ «МарТ», Ростов-на-Дону, Издательский центр «МарТ», 2005 г., с. 346-347.)
2 .Основные положения нового типа образования в школе диалога культур были сформулированы .( Владимир Соломонович Библер ( 1918г, Москва — 3 июня 2000г, Москва) — российский философ, культуролог, историк культуры. Создатель учения о диалоге культур, автор работ по истории европейской мысли, логике культурного развития, теории научного познания. )
В середине 80-х годов Библер создал на основе своих философских идей целостную концепцию школьного образования – Школа диалога культур, и на протяжении десяти лет возглавляемая им группа «Диалог культур» проводила конференции учителей, работающих в русле этой концепции, и издавала книги по проблемам Школы диалога культур. (Кстати, некоторые из его книг издавались в Кемерово.)
Культура диалога и спора в профессиональной деятельности сотрудников ...
... профессионального облика. По характеру и содержанию отношения бывают формальные и неформальные. Деловое отношения - это процесс взаимосвязи и взаимодействия, в котором происходит обмен деятельностью, информацией и ... действие вне рамок диалога, то говорящий ... спора, конфликта в служебном общении. Вопросы позволяют деловому человеку направить процесс передачи информации в нужное русло, перехватить и ...
Идея диалога на уровне содержания обучения и воспитания, на уровне методов целостного педагогического процесса является стержневой и оригинальной в школы диалога культур, основателем которой является Сергей Юрьевич Курганов. Верным последователем и пропагандистом идей Библера стала Ирина Ефимовна Берлянд, психолог, преподаватель РГГУ. Данная часть доклада строится, в основном, на её статьях. Трудность восприятия непосредственно работ в том, что он всё-таки был философом, создателем учения — то есть, теоретиком.
3. Школа диалога культур
человека культуры
Культура есть только там, где есть две культуры, где есть диалог – это после стало уже общим местом. В концепции ШДК слово диалог, однако, тоже имеет особый смысл. Диалог – это не просто разговор нескольких субъектов о чем бы то ни было, это – в пределе – столкновение радикально различных логик , различных способов понимания.
И наконец школа , то есть институт цивилизации, предназначенный для того, чтобы ввести растущего человека в культуру, тоже приобретает совершенно особый смысл. Исходная педагогическая установка, сам образ школы связан с определенной целостной культурой, с определенным разумом, определенной идеей личности . Сейчас меняется самый смысл школы, рождается новая педагогическая установка, происходит сдвиг «от человека образованного» к «человеку культуры», «сопрягающему в своем мышлении и деятельности различные, не сводимые друг к другу культуры, формы деятельности, ценностные, смысловые спектры».
4. Это содержание в концепции ШДК развернуто в следующие этапы школьного обучения.
В 1-2 классах – подготовительных, которые называются «классы точек удивления» – завязываются «узелки понимания» будущих культурно-исторически рассматриваемых учебных предметов. Основными предметами в этих классах являются загадки слова, загадки числа, загадки явлений природы, загадки исторического события…
точки удивления.
В 3-4 классах учащиеся осваивают основные смыслы античной культуры, в их актуальности и насущности для культуры современной. Античность предстает как целостное образование в своих разных аспектах (античное искусство, мифология, математика, механика и т. п.)
5-6 классы – классы средневековой культуры в соотнесении с Античностью, Новым временем, современностью.
7-8 классы ― культура Нового времени . Учебный цикл здесь начинается с культуры Возрождения, диалогов с культурами Античности и Средневековья, характерных для Нового времени. Именно здесь осваивается идея познающего разума, основанная на эксперименте, и идея «восходящего развития», характерная для нововременной мысли ― но в постоянном диалоге с другими идеями.
9-10 классы посвящены культуре современности, а выделяется как специально диалогический и в какой-то мере педагогический в нацеленности на диалоги между классами по основным темам и проблемам диалога культур.
«Система и структура учебной деятельности в контексте современной ...
... метода Л.Г. Петерсон. Системно-деятельностный подход позволяет учителю на уроках по разным учебным предметам системно включать школьников в учебную деятельность, где протекают процессы мотивации, построения и коррекции ... задачи и задач такого класса или типа вообще. 4) Реализация проекта. На данном этапе учащиеся в коммуникативной форме обдумывают проект будущих учебных действий: ставят цель, ...
Соответственно этому содержанию меняется и представление об учебной деятельности, о чем необходимо сказать более подробно .
Учебная деятельность существует везде, где есть такой институт, как школа и, соответственно, школьный возраст. Учебная деятельность строит школьный возраст как нечто целостное, как самостоятельный этап, подобно тому, как, например, игра строит дошкольный возраст. Каждая из школьных систем предлагает свое понимание учебной деятельности – в соответствии со своим пониманием задач школьного образования, его содержания, проблем культуры, возраста и т. п. Интуитивно каждая школьная система исходит из некоторого представления о смысле и содержании учебной деятельности. Соответственно каждая культура, имеющая такой институт, как школа, определенным образом понимает учебную деятельность. Максимально целостно и теоретически представление об учебной деятельности развито в школе Развивающего обучения
5.Структура учебной деятельности
постановка и принятие учебной задачи
В ШДК учебное содержание не передается от учителя (точнее, от культуры — через посредство учителя) к ученику. Содержание в ШДК событийно , то есть выстраивается (а не просто воспроизводится) на уроке, и в определенном смысле (не полностью, конечно) учитель и ученик равноправны по отношению к нему, поэтому учебная задача может ставится или существенно переопределятся и учениками, и перед учителем тоже стоит проблема принятия учебной задачи. Учебная задача в ШДК связана с конкретным событием учебной деятельности. Так, например, в первом классе разные способы до-культурного понимания предмета, в каждом классе по-разному артикулируемые непредсказуемо, событийно сталкиваются и определяют постановку и принятие разных учебных задач. Уточню: речь идет не о конкретной психологической ситуации в классе, которая оказывает влияние на любое обучение и с которой любой учитель вынужден считаться (темперамент детей, особенности отношений в классе, характер усвоения каждого ребенка и т. п.), а о содержательном определении учебной задачи.
Существенно не столько то, что задача ставится учителем (точнее, посредством учителя — культурой, предметным содержанием обучения, но для детей — особенно в первых классах — на уроке это выглядит так, как если бы она задавалась учителем).
Важно, что исходная идеализация (клеточка, в терминологии РО), определяющая учебную задачу, одна . То обстоятельство, что она задается учителем, лишь символизирует единственность правильной ее постановки . В ШДК таких “клеточек” несколько (например, число как средство измерения, число как форма, число как способ счета).
При обучении по программе РО высказывания детей в таком духе допускаются и даже на первых порах поощряются, но все детские версии, кроме одной, соответствующей задаче, поставленной учителем, разоблачаются как эмпирические . В ШДК с каждой из таких версий предполагается серьезная работа, потенциально каждая из них рассматривается как могущая быть доведенной до определенной логики, до определенной культуры.
«Методологическая культура речи учителя физики»
... профессиональному стандарту учитель физики, должен быть готов к выполнению следующих функций профессиональной деятельности: обучению; воспитательной деятельности; развивающей деятельности; педагогической деятельности по проектированию и реализации ООП. [3] Актуальность проблемы развития культуры речи обусловлена социально ...
моделирование
конструирование системы частных задач.
Частные задачи — это особенные случаи, конкретизирующее некоторое общее отношение .. В ШДК есть такие “частные случаи”, которые оказываются особенным, переопределяющим всеобщее, а не конкретизирующим его, как предположено в РО. Например, на уроке, проведенном и описанном , ученик Ваня Ямпольский строит частный случай, конкретизирующий общее понятие треугольника. На вопрос о том, что это такое и почему эту вещь надо считать треугольником, Ваня показывает, как он получил свой треугольник непрерывным преобразованием (конкретизацией?) исходного “обычного” треугольника:
переопределить
« Автор программы для каждого класса — собственный педагог. Вместе с первоклассниками он обнаруживает некую сквозную «проблему», способную стать (именно в данном случае) основой десятилетней . Такое «зерно», особенное «средоточие удивлений» — уникальное, неповторимое, непредсказуемое для очередной малой группы нового поколения, — постепенно втягивает в себя все проблемы, предметы, возрасты, культуры в их целостном диалогическом сопряжении.
6. Особенности методики
Одна из особенностей методики ШДК заключается в том, что происходит введение в ситуацию диалога, побуждение к поиску открытого знания, а не принуждение к усвоению закрытого. Это введение предлагает использовать следующие элементы (по В. Серикову).
Диагностика готовности учащихся к диалогическому общению и обобщению базовых знаний, коммуникативного опыта, установки на самоизложение и восприятие иных точек зрения. Поиск опорных мотивов, то есть тех волнующих ребят вопросов и проблем, благодаря которым может эффективно формироваться собственный смысл изучаемого материала. Переработка готового учебного материала в систему проблемно-конфликтных вопросов и задач, что предполагает намеренное обострение
, возвышение их до вечных человеческих проблем. Продумывание различных вариантов развития сюжетных линий диалога и сюжетных линий урока. Проектирование способов взаимодействия участников дискуссии, их возможных ролей и условий их принятия учащимися. Гипотетическое выявление зон импровизации, то есть таких ситуаций диалога, для которых трудно заранее предусмотреть поведение участников (погружение, мозговой штурм, десанты, игровые ситуации, диспуты, дискуссии и т. п.).
Другая особенность — использование так называемых точек удивления и загадок бытия. Под ними подразумеваются те «узелки» в сознании ребенка, где можно формировать основные опорные элементы предметов школьного цикла. В этих «точках» происходит закрепление исходных механизмов психологического и логического взаимопревращения сознания в мышление, мышления — в сознание.
«Точки удивления» можно разделить на несколько групп:
«Культура языка современного чиновника»
... свою очередь, действительно важны для решения современных политических, экономических, национальных и иных проблем государственного масштаба. Неотъемлемой частью работы чиновников является грамотная и правильная речь. ... правительства, в то время как плохой язык – признак «плохого» правительства. И владение государственными служащими родным и культурой устной и письменной речи на высоком уровне ...
загадки слова (слово в его самобытности, слово в разных «речевых жанрах», слово как момент предложения в жесткой системе грамматических правил, в его слитности и неразделимости, слово и язык); загадки числа (рождение идеи числа, математического отношения к миру, сопряжение и диалог процессов изменения, счета, степени); загадки явлений природы (отдельное самостоятельное явление и природная целостность, бесконечная Вселенная и частность, особенность, проявление и возможность, исток); загадки момента истории (время и вечность, актуализация памяти о бывшем до меня и без меня, замыкание на феномене культуры, «наследственность», генеалогия, история и ее памятники); загадки Я‑сознания (если семи-восьмилетний человек не станет странным для самого себя, не удивит сам себя словом, числом, явлениями природы и истории, своим собственным образом как обучающегося (в смысле обучающего себя), то идея ШДК по большому счету обречена на провал).
Среди особенностей методики выделяют также «игровые средоточия ». Их основной смысл состоит в том, чтобы подготовить школьника к роли субъекта учебной деятельности. Это новая грань между сознанием и мышлением, между игрой и культурной деятельностью. Существуют следующие средоточия:
- физические игры (гимнастика, развитие самостоятельных форм ритма, мелкой моторики);
- словесные игры (головоломки, основанные на поэтике литературы, законах логики);
- создание художественного образа (на полотне, в глине, камне, в графике, в зачатках архитектурного видения);
- элементы ручного труда, ремесла;
- музыка;
- театр.
Смысл педагогической деятельности определяется необходимостью «открытия» ученика, поиском способа инициации его стремления к исследованию, обратного взаимодействия со взрослым. Ставя учебную проблему, преподаватель выслушивает все варианты и переопределения, помогает проявить различные формы логики разных культур, выявить точку зрения и соотнести культурные концепции. Значение такой работы — в посредничестве.
Чтобы лучше понять урок, проходящий в форме диалога, необходимо выделить его специфические методические особенности:
- школьник переопределяет общую учебную проблему, порождает свой вопрос как загадку (трудность), которая пробуждает мысль, а не снимает проблему;
- мысль находится в постоянном воспроизведении ситуации «учебного незнания», в сгущении собственного видения проблемы, своего неустранимого вопроса-парадокса;
- ученик выполняет мысленные эксперименты в пространстве образа, выстроенного самостоятельно. Цель не в том, чтобы окончательно разрешить проблему, а в том, чтобы углубить ее, вывести на вечные вопросы бытия » (Иван ВОЗНЕСЕНСКИЙ)
7. Исходя из вышеизложенного, можно сделать вывод, что преподавание с использованием технологии ШДК теоретически наиболее эффективно не только в линейке 1-11, но даже во всём образовательном учреждении целиком. Случаи последнего маловероятны, но есть данные о школах, где ряд предметов преподавался по методике Библера. Самые известные из них – харьковская гимназия «Очаг» и новосибирская школа «Умка». , учитель из г. Новосибирска в своей статье «Жизнь и ШДК продолжаются…» рассказала о своём опыте работы в этой школе.(см. статью)
Спорный вопрос по русскому языку. — Форум учителей об образовании ...
... конечно, этот ореол святости не создан искусственным освещением. Доктор Янсен был святым города Смоленска, а потому и обреченным ... от мала до велика хоронил своего Доктора. 455 слов) (По Б. Л. Васильеву. ) Сочинение: В современном мире нравственные качества человека ... благодарная молва приписывает им мудрость, граничащую со святостью. И доктор Янсен не избежал этого. Человек, при жизни возведенный в ...
8. Уже в статье Кузнецовой указаны некоторые из причин, по которым ШДК не получила широкого распространения. И даже сами представители школы говорят о её кризисе.(Берлянд)
«Утопия? Да, утопия. Но такая утопия, которая непременно хочет реализоваться. Полная реализация невозможна, но сама идея должна пониматься как регулятивная. Т. е. главное – ориентация на некоторую целостность. Эта ориентация и должна стать критерием оценки различных реализаций, как бумажных, так и практических.
Причин кризиса очень много. Некоторые из этих причин внешние: нас мало, мы ленивы, необразованны, неорганизованны, нам мешают, нас не понимают, мы вынуждены приспосабливаться к требованиям традиционной школы, родителей, общества и т. п. Но среди причин кризиса можно предположить четыре глобальные, принципиальные и относящиеся собственно к концепции, то есть видящие главное препятствие не в недостаточной реализации, а в самой концепции.
1. Так наз. хронотоп , т. е. то, что концепция, занявшись логикой, общими идеями содержания, и поторопившись с практической реализацией, не дошла до принципиальных преобразований самой организации учебного процесса.
дух времени
содержания
4 . Не разработана собственно психолого-педагогическая концепция . Библеровские логические и психологические предположения не перешли, в частности, в дидактику.»
Что удалось: начальные классы – особенность детской психики(точки удивления); начальный этап всегда прорабатывается лучше.
«В заключение: если признать, что ШДК переживает кризис, и предположить те причины кризиса, которые я назвала, в качестве принципиальных, системных, то «что делать»? Какова может быть «антикризисная программа»? Мой ответ таков: … надо развивать психологические предположения и бумажную школу – ни в коем случае не отказываться от реальной практической работы в школах, попытаться сосредоточиться и на этом»
II. Диалог культур в современном преподавании иностранного языка в общеобразовательной школе
План
1. Другая сторона понятия «диалог культур»
2. Сущность диалогового подхода в образовании
3. Реализация диалогового подхода: наиболее популярные УМК
1 .Итак, диалог культур может рассматриваться как философское понятие, и даже целая концепция, из которой вытекают оригинальные подходы к образованию, своеобразные методики и техники. Однако в современной практической педагогике диалог культур является не столь философским понятием, сколь принципом и действенным инструментом, с помощью которого осуществляется иноязычное образование. К тому же есть различие и в определении понятия. У Библера это есть диалог исторических культур, эпох в развитии человечества, и это особенно важно и применимо в преподавании истории, литературы и других предметов прежде всего на родном языке. В современной методике преподавания иностранного языка понятие «диалог культур» является более буквальным-это есть «перекличка» родной культуры и культуры иноязычной в процессе обучения и познания иных языков и культур.
2. Диалоговый подход основан на идеях открытости, диалога культур, культурного плюрализма. Суть этого подхода заключается в рассмотрении поликультурного образования как способа приобщения обучающихся к различным культурам с целью формирования общепланетарного сознания, позволяющего тесно взаимодействовать с представителями различных стран и народов и интегрироваться в мировое и общеевропейское культурно-образовательное пространство. Целью образования становится не получение набора знаний и умений по предмету “Иностранный язык», а приобщение к мировой культуре через изучение языка, где последний является как целью, так и средством обучения.
Влияние Интернета на культуру и образование
... Феномен Интернет открывает новый горизонт культуры - ориентацию на глобальное творчество и индивидуальный вклад каждого. Одна из важнейших сфер воздействия Интернет на культуру - образование. Нет культуры без образования. Система образования может быть определена как ... ограничивается, как правило, «перекачкой» готовых рефератов. Причина создавшейся ситуации заключается, в недостатке внимания, как со ...
В Федеральных Государственных Образовательных Стандартах сказано: «…изучение иностранного языка в основной школе направлено на достижение следующих целей:
- (……..) социокультурная/межкультурная компетенция — приобщение к культуре, традициям, реалиям стран/страны изучаемого языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся основной школы на разных ее этапах;
- формирование умения представлять свою страну, ее культуру в условиях межкультурного общения;(…..) формирование у учащихся потребности изучения иностранных языков и овладения ими как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации в поликультурном, полиэтническом мире в условиях глобализации на основе осознания важности изучения иностранного языка и родного языка как средства общения и познания в современном мире;
- формирование общекультурной и этнической идентичности как составляющих гражданской идентичности личности;
- воспитание качеств гражданина, патриота;
- развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры;
- лучшее осознание своей собственной культуры»
В статье «Иноязычное образование-ключ к диалогу культур» говорит: «Перед школой третьего тысячелетия стоит глобальная задача — создание «человека культуры»(в определении ), ибо «человек культуры» — это целостный человек, и его «выращивание» предполагает сопряжение образования и воспитания, направленных на формирование его ценностного сознания. В связи с этим одной из ведущих тенденций современной парадигмы образования выступает выдвижение культуроведческих дисциплин, в том числе и иностранных языков, в разряд приоритетных. Ученые педагоги рассматривают иностранный язык в качестве средства не только общения, но и приобщения к культурному наследию стран и народов изучаемого языка. Некоторые ученые () трактуют процесс соизучения иностранного языка и культуры как иноязычное образование и вполне правомерно считают его процессом обучения и воспитания учащихся со-держанием и средствами иностранного языка, оказывающими положительное воздействие на их культурное обогащение, духовное совершенствование на базе диалога иной культуры и родной….(…) Следовательно спецификой преподавания иностранного языка является то, что оно осуществляется в контексте диалога культур, взаимодействие которых в процессе учебной деятельности ведет к накоплению фундаментальных человеческих ценностей. Обобщая представленные положения современных ученых о преподавании иностранного языка в контексте культуры, можно сделать вывод о том, что ценностными основами соизучения языка и культуры выступает совокупность следующих положений, в которых иностранный язык рассматривается как феномен культуры, элемент культуры, «перекресток культур», средство трансляции культуры. Следовательно и цель обучения иностранному языку будет достигнута только тогда, когда процесс его изучения по-настоящему станет процессом приобщения к культуре, а знание иностранного языка —ключом к диалогу культур.»
Ой ежегодный конкурс на английском языке «Образование в Канаде»
... эссе должны быть напечатаны на машинке или компьютере, с двойным интервалом, на английском языке. - Эссе должно быть исключительно работой самого участника конкурса. За плагиат сочинение будет исключено из конкурса. ... подход к теме. Для обеспечения анонимности участников титульный лист не будет отправляться в отборочную комиссию. Имена авторов не будут раскрыты до тех пор, пока не ...
Реализация данных целей и задач лежит на плечах как школьных учителей, так и тех, кто обеспечивает образовательные ресурсы – авторов-разработчиков программ, УМК, учебных пособий всевозможных видов, создателей электронных ресурсов. Подавляющее большинство современных УМК базируется на коммуникативном подходе, и, соответственно, использует принцип диалога культур. Как же это выглядит на практике?
3 .Наиболее известные УМК, прошедшие апробацию и рекомендованные(или допущенные) к использованию в общеобразовательной школе, это
- УМК “English 2-11” (группа авторов под руководством )
- УМК “Enjoy English”( и др.)
- УМК “Happy *****”(, М.Ю. Кауфман)
- УМК “New Millenium”( и др.)
УМК “ English 2-11” построен в полном соответствии с принципом диалога культур. В Книге для учителя для 10-11 классов сказано: « Процессу «обучения иностранным языкам» противопоставляется «иноязычное образование», которое принципиально отлично и по цели, и по содержанию. Целью «обучения» является овладение утилитарными навыками и умениями, а содержанием — те же навыки и умения. Целью же «образования» является формирование человека как индивидуальности: развитие его духовных сил, способностей, воспитание его морально ответственным и социально полезным человеком. Содержанием образования, однако, является культура как система духовных и материальных ценностей, накопленных обществом во всех сферах, от быта до философии.
Таким образом, обучение — лишь один аспект, технологическая сторона образования. Образование же есть фактически передача культуры. Отсюда логично вытекает, что «иноязычное образование» есть передача «иноязычной культуры». Иноязычная культура как содержание иноязычного образования есть та часть культуры (духовного богатства), которую способен дать человеку процесс иноязычного образования в познавательном (культурологическом), развивающем (психологическом), воспитательном (педагогическом) и обучающем (социальном) аспектах»
Подтверждением данных постулатов является содержание учебных пособий, входящих в УМК(Student’s Book, Activity Book, Reader) Уже на первых страницах первого учебника УМК “English 2”учащихся встречают персонажи и реалии иноязычной культуры( Mickey-mouse, Angelina, maps of the UK and the USA).
В начале урока дети знакомятся с элементами культуры стран изучаемого языка, узнают новые факты-а в конце урока им, как правило предлагается вспомнить(узнать) параллельные факты и явления родной культуры, рассказать о них иностранцу(раздел «In your Culture»).
Аналогично построены упражнения в Activity Book и Reader.
Enjoy English
УМК “ Happy English . ru
УМК “Millie” и “New Millennium English
Концепция учебника основывается на принципе овладения языком вследствие погружения учащихся в языковую среду. Согласно этому принципу, дети младшего школьного возраста овладевают новым языком без специальных усилий. С одной стороны, они постоянно слышат иноязычную речь учителя, дикторов на аудиоприложениях и окружены примерами письменной речи в учебнике и наглядных материалах, а с другой стороны, эмоционально вовлечены в процесс обучения посредством игр, песен, рифмовок, ручного труда и т. д.
Образование, культура и быт населения Урала в первой половине XIX века
... получившую дополнительные сведения о природе и населении Урала и содействовавшую дальнейшему освоению края. Развитие ... образования, тем больше препятствий ставило законодательство для их выхода из духовного сословия. К началу XIX в. Урал обслуживали три духовные семинарии — Вятская, Казанская и Тобольская. Хотя обучение ... осталось рукописей и изданий XVI—XVII вв. Значительной по объему и интересной по ...
Основными характеристиками курса “New Millennium English” для старшей и средней ступени обучения является направленность на формирование у школьников целостной картины мира; направленность на повышение уровня гуманитарного образования и расширение лингвистического кругозора учащихся.
Существует ещё много разнообразных и интересных УМК, однако их характеристика-это предмет отдельного рассмотрения. Для нас важен тот факт, что понятия «иноязычная культура», «коммуникативный метод» и «диалог культур»( в том числе и так, как понимал это Библер) являются для них основными. И это лишний раз говорит о том, что это — понятия актуальные и необходимые в процессе разработки методик и преподавании иностранного языка в современной школе.
По материалам сайтов:
http://standart. *****/
http://*****/
http://www. *****
http://www. *****
http://englishtips. org
http://*****/umu/ZakRF/doktrin1.htm
http://www. *****
http://*****
http://mms-gmk. *****
http://www. *****/
http://www. *****/
http://*****/
http://**/
http://orskenglteacher. *****/
http://www. *****/