Моей работы актуальна и не вызывает сомнений

Вопросы культуры речи в профессиональной сфере стали особенно актуальны в настоящее время. Для деловой речи чрезвычайно важно соответствовать качествам, обусловливающим эффективность делового общения. Одно из них — грамотность. Оно подразумевает не только знание правил словоупотребления, грамматической сочетаемости, моделей предложения, но и разграничение сфер использования языка.

Речевая культура — показатель профессиональной пригодности и для дипломатов, юристов, для ведущих различного рода передачи по телевидению и радио, для дикторов, журналистов, но и руководителей различного звена. Поэтому тема моей работы актуальна и не вызывает сомнений.

Культурой речи важно владеть всем, кто по своей должности связан с людьми, организует и направляет их работу, ведет деловые переговоры, воспитывает, заботится о здоровье, оказывает людям различные услуги.

В современной литературе фигурирует немалое число определений термина «культура речи» (синоним — «речевая культура»).

Для того чтобы разобраться в этом понятии, стоит привести некоторые из них.

Культура речи — степень соответствия речи нормам литературного языка; область языкознания, исследующая проблемы нормализации литературного языка, конкретные нормы и критерии правильности речи, направленные на совершенствование языка как орудия культуры.

Культура речи — область лингвистических знаний о культуре речи как совокупности и системе ее коммуникативных качеств.

Культура речи — признаки и свойства речи, совокупность и система которых говорят о ее коммуникативном совершенстве.

Культура речи — совокупность таких качеств, которые оказывают наилучшее воздействие на адресата с учетом конкретной обстановки и в соответствии с поставленной задачей. К ним относятся:

  • богатство (разнообразие) речи,
  • ее чистота,
  • выразительность,
  • ясность и понятность,
  • точность и правильность.

Как видно из данного определения, речевая культура не ограничивается понятием правильности речи и не может быть сведена, по словам В. Г. Костомарова, к перечню запретов и догматического определения «правильно-неправильно». Понятие «культура речи» тесно связано с закономерностями особенностями развития и функционирования языка, а также с речевой деятельностью во всем ее многообразии. Оно включает в себя еще и определенную, предоставляемую языковой системой возможность находить для выражения конкретного содержания в каждой реальной ситуации речевого общения новую речевую форму. Культура речи вырабатывает навыки регулирования отбора и употребления языковых средств в процессе речевого общения, помогает сформировать сознательное отношение к их использованию в речевой практике. Понятие «культура речи» включает в себя владение нормами литературного языка (правилами произношения, ударения, словоупотребления, грамматики, стилистики), а также умение использовать средства языка в различных условиях общения в соответствии с целями, условиями и содержанием речи.

17 стр., 8175 слов

Культура речи и эффективность общения

... вкус. Речевая культура общества есть отбор, собирание и хранение лучших образцов речевой деятельности, образование литературной классики и следование нормам литературного языка. Такого понимания речевой культуры придерживается Ю.В. Рождественский . Конечно, в рамках науки о культуре речи рассматриваются ...

Термин «культура речи» используется, с одной стороны, для обозначения конкретного явления социальной и языковой действительности, а с другой — для обозначения науки и учебной дисциплины, которая изучает данное явление. Культура речи тесно связана со стилистикой — наукой о выразительных средствах и функциональных стилях литературного языка. Литературный язык представляет собой высшую, обработанную форму общенародного (национального) языка. Литературный язык сначала выступает как книжный язык, пользующийся особым (часто священным) авторитетом, является предметом школьного обучения, получает отражение в грамматиках, словарях и справочниках, т.е. кодифицируется. Литературный язык противопоставляется некодифицированным разновидностям общенародного языка: городскому просторечию, территориальным и социальным диалектам. Эти разновидности языка имеют ограниченные сферы использования, не регулируются нормами и связаны, преимущественно, с устной формой речи. Литературный язык имеет две формы: устную и письменную.

Устная речь — это звучащая речь. Она изначальна и возникла раньше письма. Письменная речь — это графически оформленная речь, которая обращена к отсутствующему. Так как непосредственный собеседник в письменной речи отсутствует, вся информация в ней должна выражаться полно, грамматически развернуто. Письменная речь не предполагает ни знания читателем (адресатом) ситуации общения, ни речевого контакта, она не располагает средствами мимики, жестов, интонации. Устная речь неподготовлена (спонтанна), письменная речь всегда предполагает подготовку, обдумывание текста. Современный русский литературный язык используется в различных сферах общения. Каждой из этих сфер соответствует особая разновидность литературного языка, которая отличается своими речевыми особенностями и функциями. Данные разновидности называются функциональными стилями. В современном русском литературном языке выделяется четыре функциональных стиля: разговорный, научный, официально-деловой и публицистический. Каждый из этих стилей может быть представлен как в устной, так и в письменной форме речи. Вместе с тем разговорный стиль преимущественно связан с устной формой речи, остальные стили — с письменной. Язык художественной литературы не входит в систему функциональных стилей современного русского литературного языка и представляет собой, по определению профессора Л.Ю. Максимова, проекцию национального языка под эстетическим углом зрения на особую плоскость художественной литературы. В языке художественной литературы обрабатываются, проходят «переплавку» все средства общенародного языка, многие из которых впоследствии получают права «литературного гражданства».

6 стр., 2715 слов

Что такое культура речи?

... них. Культура речи - степень соответствия речи нормам литературного языка; область языкознания, проблемы нормализации литературного языка, конкретные нормы и критерии правильности речи, направленные на совершенствование языка как орудия культуры. Культура речи – область лингвистических знаний о культуре речи ...

1. Понятие культуры речи

культура речь этикет профессиональный

Культура речи — часть общей культуры человека. По тому, как человек говорит или пишет, можно судить об уровне его духовного развития, его внутренней культуры. Владение человеком культурой речи является не только показателем высокого уровня интеллектуального и духовного развития, но и своеобразным показателем профессиональной пригодности для людей самых различных профессий: дипломатов, юристов, политиков, преподавателей школ и вузов, работников радио и телевидения, журналистов, менеджеров и т. д. Культурой речи важно владеть всем, кто по роду своей деятельности связан с людьми, организует и направляет их работу, учит, воспитывает, ведет деловые переговоры, оказывает людям различные услуги.

Что же подразумевает понятие «культура речи»?

Словосочетание «культура речи» применяется в трех основных значениях: Головин Б. Н. Основы культуры речи.- М., 1988.

1. Культура речи — это раздел филологической науки, изучающий речевую жизнь общества в определенную эпоху и устанавливающий на научной основе правила пользования языком как основным средством общения людей, орудием формирования и выражения мыслей. Иными словами, словосочетания «культура речи» в этом значении — это учение о совокупности и системе коммуникативных качеств речи.

2. Культура речи — это какие-то ее признаки и свойства, совокупность и системы которых говорят о ее коммуникативном совершенстве.

3. Культура речи — это совокупность навыков и знаний человека, обеспечивающих целесообразное и незатрудненное применение языка в целях общения, «владение нормами устного и письменного литературного языка (правилами произношения, ударения, словоупотребления, грамматики, стилистики), а также умение использовать выразительные средства языка в различных условиях общения в соответствии с целями и содержанием речи».

Первое значение словосочетания «культура речи» определяет предмет изучения определенной отрасли филологии. Второе и третье значение определяют культуру речи как совокупность и систему ее нормативных коммуникативных качеств, знание и овладение которыми является целью изучения этой дисциплины студентами. В этом смысле «культура речи» тождественно понятию «культурная речь», «хорошая речь».

Исследователи выделяют три аспекта культуры речи: нормативный, коммуникативный и этический. Первый, важнейший аспект — нормативный. Языковая норма — это центральное понятие культуры речи. Культура речи, прежде всего, предполагает соблюдение норм литературного языка, которые воспринимаются его носителями, говорящими или пишущими, в качестве «идеала», образца. Норма является главным регулятором речевого поведения людей. Однако это необходимый, но недостаточный регулятор, потому что одного соблюдения предписаний нормы не хватает для того, чтобы устная или письменная речь оказалась вполне хорошей, т. е. удовлетворяла все потребности коммуникации. Можно привести большое количество самых разнообразных по содержанию текстов, безупречных с точки зрения литературных норм, но не достигающих цели. Обеспечивается это тем, что норма регулирует в большей мере чисто структурную, знаковую, языковую сторону речи, не затрагивая важнейших отношений речи к действительности, обществу, сознанию, поведению людей. Поэтому вторым важным качеством культуры речи является коммуникативная целесообразность — это умение находить, в языковой системе для выражения конкретного содержания в каждой реальной ситуации речевого общения адекватную языковую форму. Выбор необходимых для данной цели и в данной ситуации языковых средств — основа коммуникативного аспекта речи.

5 стр., 2407 слов

Культура речи делового общения

... умение использовать выразительные языковые средства в разных условиях общения». 1. Особенности делового общения и его виды Речь делового ... на предварительных переговорах и рекомендации по их ... общения, который необходим людям в их совместной деятельности, в социальной жизни, обмене информацией, в познании, в образовании, она обогащает человека духовно, служит предметом искусства. Под культурой речи, ...

С коммуникативной целесообразностью тесно связан и третий — этический аспект культуры речи. Коммуникативная целесообразность как критерий культуры речи касается как формы выражения мысли, так и ее содержания. Этический аспект куль туры речи предписывает знание и применение правил языкового поведения в конкретных ситуациях таким образом, чтобы не унизить достоинства участников общения. Этические нормы общения предусматривают соблюдение речевого этикета. Речевой этикет представляет собой систему средств и способов выражения отношения общающихся друг к другу. Речевой этикет включает речевые формулы приветствия, просьбы, вопросы, благодарности, поздравления, обращения на «ты» и «вы», выбор полного или сокращенного имени, формулы обращения и т. д. Этический компонент культуры речи накладывает строгий запрет на сквернословие в процессе общения и другие формы оскорбляющие достоинство участников общения или окружающих людей. Все вышеизложенное позволяет принять предложенное Е. Н. Ширяевым определение культуры речи: «Культура речи — это такой выбор и организация языковых средств, которые в определенной ситуации общения при соблюдении современных языковых норм и этики общения позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач». Ширяев Е. Н. Культура речи как лингвистическая дисциплина // Русский язык и современность: Проблемы и перспективы развития русистики. — М., 1991. Ч. 1. С. 27

2. Культура речи в профессиональной деятельности

Профессиональное общение представляет собой речевое взаимодействие специалиста с другими специалистами и клиентами организации в ходе осуществления профессиональной деятельности.

Культура профессиональной деятельности во многом определяет ее эффективность, а также репутацию организации в целом и отдельного специалиста.

Культура общения составляет важную часть профессиональной культуры, а для таких профессий как, например, преподаватель, журналист, менеджер, юрист, — ведущую часть, поскольку для этих профессий, речь является основным орудием труда.

Профессиональная культура включает владение специальными умениями и навыками профессиональной деятельности, культуру поведения, эмоциональную культуру, общую культуру речи и культуру профессионального общения. Кузин Ф.А. Культура делового общения. — М , 1997. С. 114 Специальные навыки приобретаются в процессе профессиональной подготовки. Культура поведения формируется личностью в соответствии с этическими нормами общества. Эмоциональная культура включает умение регулировать свое психическое состояние, понимать эмоциональное состояние собеседника, управлять своими эмоциями, снимать волнение, преодолевать нерешительность, устанавливать эмоциональный контакт.

Общая культура речи предусматривает нормы речевого поведения и требования к речи в любых ситуациях общения, культура профессионального общения характеризуется рядом дополнительных по отношению к общей речевой культуре требований.

9 стр., 4448 слов

Этикет в профессиональной культуре педагога и его особенности

... компоненты педагогической культуры, как педагогическая эрудиция, педагогическое творчество и педагогическое мастерство. Профессиональная деятельность осуществляется в процессе общения и поведения педагога. Эта сторона педагогической деятельности является важнейшей характеристикой профессиональной деятельности. Педагогическая направленность общения предполагает умение педагога продолжать ...

В профессиональной культуре общения становится особенно высокой роль социально-психологических характеристик речи, таких как соответствие речи эмоциональному состоянию собеседника, деловая направленность речи, соответствие речи социальным ролям.

Речь является средством приобретения, осуществления, развития и передачи профессиональных навыков.

Культура профессиональной речи включает:

  • владение терминологией данной специальности;
  • умение строить выступление на профессиональную тему;
  • умение организовать профессиональный диалог и управлять им;
  • умение общаться с неспециалистами по вопросам профессиональной деятельности.

Знание терминологии, умение устанавливать связи между известными ранее и новыми терминами, умение использовать научные понятия и термины в практическом анализе производственных ситуаций, знание особенностей стиля профессиональной речи составляют лингвистическую компетенцию в профессиональном общении.

Оценочное отношение к высказыванию, осознание целевой установки общения, учет ситуации общения, его места, отношений с собеседником, прогнозирование воздействия высказывания на собеседника, умение создать благоприятную для общения атмосферу, умение поддерживать контакты с людьми разного психологического типа и уровня образования включаются в коммуникативную компетенцию специалиста. В коммуникативную компетенцию входит, как само умение общаться, обмениваться информацией, так и умение налаживать целесообразные отношения с участниками производственного процесса, организовать совместную творческую деятельность.

Умение контролировать эмоции, направлять диалог в соответствии с потребностями профессиональной деятельности, соблюдение этических норм и требований этикета составляют поведенческую компетенцию. Коммуникативное поведение подразумевает такую организацию речи и соответствующего ей речевого поведения, которые влияют на создание и поддержание эмоционально-психологической атмосферы общения с коллегами и клиентами, на характер взаимоотношений участников производственного процесса, на стиль их работы. Для успеха в профессиональной деятельности современному специалисту необходимо в совершенстве владеть навыками культуры речи, обладать лингвистической, коммуникативной и поведенческой компетенцией в профессиональном общении. Власова Л.В., Сементовская В.К. Деловое общение. — М., 2000. С. 236

Для этого необходимы следующие качества:

  • знание норм литературного языка и устойчивые навыки их применения в речи;
  • умение следить за точностью, логичностью и выразительностью речи;
  • владение профессиональной терминологией, знание соответствий между терминами и понятиями;
  • владение стилем профессиональной речи;
  • умение определять цель и понимать ситуацию общения;
  • умение учитывать социальные и индивидуальные черты личности собеседника;
  • навыки прогнозирования развития диалога, реакций собеседника;
  • умение создавать и поддерживать благожелательную атмосферу общения;
  • высокая степень контроля эмоционального состояния и выражения эмоций;
  • умение направлять диалог в соответствии с целями профессиональной деятельности;
  • знание этикета и четкость выполнения его правил.

3. Культура речи сотрудника ОВД

Профессиональное общение представляет собой речевое взаимодействие специалиста с другими специалистами и клиентами организации в ходе осуществления профессиональной деятельности.

8 стр., 3774 слов

Культура профессиональной речи

... дублетов относится к разговорному стилю или профессиональному жаргону, и вопрос о его ... речи; разговорная речь в системе функциональных разновидностей русского литературного языка; условия функционирования разговорной речи, роль внеязыковых факторов; культура речи; ... дискета - дискетта (в информатике). Это затрудняет общение специалистов, и часто формальная разница приводит к семантической ...

Культура профессиональной деятельности во многом определяет ее эффективность, а также репутацию организации в целом и отдельного специалиста.

Культура общения составляет важную часть профессиональной культуры, а для таких профессий как, например, преподаватель, журналист, менеджер, юрист, — ведущую часть, поскольку для этих профессий, речь является основным орудием труда.

Профессиональная культура включает владение специальными умениями и навыками профессиональной деятельности, культуру поведения, эмоциональную культуру, общую культуру речи и культуру профессионального общения. Кузин Ф.А. Культура делового общения. — М , 1997. С. 114 Специальные навыки приобретаются в процессе профессиональной подготовки. Культура поведения формируется личностью в соответствии с этическими нормами общества. Эмоциональная культура включает умение регулировать свое психическое состояние, понимать эмоциональное состояние собеседника, управлять своими эмоциями, снимать волнение, преодолевать нерешительность, устанавливать эмоциональный контакт.

Общая культура речи предусматривает нормы речевого поведения и требования к речи в любых ситуациях общения, культура профессионального общения характеризуется рядом дополнительных по отношению к общей речевой культуре требований.

В профессиональной культуре общения становится особенно высокой роль социально-психологических характеристик речи, таких как соответствие речи эмоциональному состоянию собеседника, деловая направленность речи, соответствие речи социальным ролям.

Речь является средством приобретения, осуществления, развития и передачи профессиональных навыков.

Культура профессиональной речи включает:

  • владение терминологией данной специальности;
  • умение строить выступление на профессиональную тему;
  • умение организовать профессиональный диалог и управлять им;
  • умение общаться с неспециалистами по вопросам профессиональной деятельности.

Знание терминологии, умение устанавливать связи между известными ранее и новыми терминами, умение использовать научные понятия и термины в практическом анализе производственных ситуаций, знание особенностей стиля профессиональной речи составляют лингвистическую компетенцию в профессиональном общении.

Оценочное отношение к высказыванию, осознание целевой установки общения, учет ситуации общения, его места, отношений с собеседником, прогнозирование воздействия высказывания на собеседника, умение создать благоприятную для общения атмосферу, умение поддерживать контакты с людьми разного психологического типа и уровня образования включаются в коммуникативную компетенцию специалиста. В коммуникативную компетенцию входит, как само умение общаться, обмениваться информацией, так и умение налаживать целесообразные отношения с участниками производственного процесса, организовать совместную творческую деятельность.

Умение контролировать эмоции, направлять диалог в соответствии с потребностями профессиональной деятельности, соблюдение этических норм и требований этикета составляют поведенческую компетенцию. Коммуникативное поведение подразумевает такую организацию речи и соответствующего ей речевого поведения, которые влияют на создание и поддержание эмоционально-психологической атмосферы общения с коллегами и клиентами, на характер взаимоотношений участников производственного процесса, на стиль их работы. Для успеха в профессиональной деятельности современному специалисту необходимо в совершенстве владеть навыками культуры речи, обладать лингвистической, коммуникативной и поведенческой компетенцией в профессиональном общении. Власова Л.В., Сементовская В.К. Деловое общение. — М., 2000. С. 236

9 стр., 4322 слов

Этика общения в профессиональном коллективе

... общения в профессиональном коллективе В деловом, официальном общении соблюдение правил культуры речи - залог того, что собеседника будут внимательно и с интересом слушать. От четкости, логичности выражения мыслей и правильности речи во многом зависит умение ... культурой речи. В каждой профессиональной сфере прямая коммуникация на основе речевого общения выполняет специфические задачи. Так, в ...

Для этого необходимы следующие качества:

  • знание норм литературного языка и устойчивые навыки их применения в речи;
  • умение следить за точностью, логичностью и выразительностью речи;
  • владение профессиональной терминологией, знание соответствий между терминами и понятиями;
  • владение стилем профессиональной речи;
  • умение определять цель и понимать ситуацию общения;
  • умение учитывать социальные и индивидуальные черты личности собеседника;
  • навыки прогнозирования развития диалога, реакций собеседника;
  • умение создавать и поддерживать благожелательную атмосферу общения;
  • высокая степень контроля эмоционального состояния и выражения эмоций;
  • умение направлять диалог в соответствии с целями профессиональной деятельности;
  • знание этикета и четкость выполнения его правил.

Заключение

Культура человека наиболее ярко и непосредственно проявляется в его речи. Культура речи обязывает человека придерживаться некоторых важнейших норм и правил: содержательность, логичность, доказательность, убедительность, ясность, понятность речи. Речь человека целиком раскрывает его личность, интеллект; это индикатор психологического состояния человека.

Деятельность юристов многогранна: она имеет прямое отношение и к составлению различных документов, и к участию в прениях сторон на судебном процессе, и к пропаганде правовых знаний и т.д. Следовательно, для юриста профессионально значимо:

  • владение нормами русского литературного языка: нормами литературного произношения, нормами словообразования и образования форм слова, нормами построения словосочетаний и предложений, нормами употребления слов в соответствии с их лексическим значением и стилевой принадлежностью;
  • обогащение словарного запаса и грамматического строя речи;
  • развитие умений и навыков связного изложения мыслей в устной и письменной форме.

Несомненно, без перечисленных знаний, умений и навыков невозможна качественная профессиональная деятельность юристов, поэтому необходимо постоянно тренировать свою врожденную языковую способность.

Культура человека наиболее ярко и непосредственно проявляется в его речи. В определенном смысле культура речи человека, манера выражать свои мысли и чувства являются его визитной карточкой. Первое представление о человеке и его первоначальная характеристика, как правило, формируются на основании впечатления, которое возникает от речевой манеры собеседника.

Сегодня важно не только уметь построить свое устное высказывание, убедительно отстаивая собственную позицию (естественно, с соблюдением правил культуры речевого общения), но и уметь понимать чужую речь и адекватно реагировать на нее. Причем если при контактном общении слушающий в какой-то степени может регулировать темп новой информации, переспрашивая собеседника, прося его говорить медленнее, прокомментировать какое-либо не очень понятное высказывание, то при дистанционном восприятии речи (радио, телевидение) такой возможности нет. Слушающий вынужден воспринимать речь в том темпе, языковом оформлении и объеме, которые не учитывают его индивидуальных возможностей.

25 стр., 12106 слов

Развитие культуры общения ребенка, воспитывающегося в условиях детского сада

... культуры общения детей дошкольного возраста. В связи с поставленной целью предполагается решение следующих ЗАДАЧ: Изучить теоретический аспект развития понятия культуры общения. Определить влияние окружения ребенка на развитие культуры общения детей. Рассмотреть психолого-педагогические программы развития речи ...

Менеджер должен постоянно совершенствовать свою речь: читать классическую художественную литературу, содержащую лучшие образцы речевой культуры; внимательно вслушиваться и перенимать речевые приемы наиболее интеллигентных дикторов радио и телевидения, артистов, лекторов; расширять свой словарный запас, совершенствовать свою дикцию, образность, четкость, яркость и выразительность своей речи. Только при этих условиях он сможет в совершенстве владеть культурой речи — одним из важнейших профессиональных качеств.

Список литературы:

[Электронный ресурс]//URL: https://litfac.ru/kontrolnaya/kultura-rechi-i-pravila-slujebnogo-obscheniya-sotrudnika-politsii/

1. Бенедиктова В.И. О деловой этике и этикете. — М.: Дрофа, 1994.

2. Васильева Д. Н. Основы культуры речи. М.: ОЛМА-ПРЕСС, 1990.

3. Власова Л.В., Сементовская В.К. Деловое общение. — М.: Рипол КЛАССИК, 2000.

4. Головин Б. Н. Основы культуры речи.- М.: Издательский дом ЮНИТИ,1988.

5. Голуб И. Б., Розенталь Д. Э. Секреты хорошей речи. — М., 1993.

6. Колесов В. В. Культура речи — культура поведения. — М.: Просвещение, 1988.

7. Крысин Л.П. Язык в современном обществе. — М.: Наука, 1977.

8. Кузин Ф.А. Культура делового общения. — М.: Издательство НОРМА, 1997.

9. Культура речи и эффективность общения /Под ред. Л. К. Прудкиной, Е. Н. Ширяева. — М.: Просвещение, 1996.

10. Культура русской речи. Учебн. пособ. для вузов /Под ред. проф. Л. К. Граудиной и проф. Е. Н. Ширяева.- М.: Издательство НОРМА, 2000.

11.Стернин И. А. Русский речевой этикет.- Воронеж, 1998.

12. Ширяев Е. Н. Культура русской речи и эффективность общения. — М.: Дрофа,1996.

13. Сиротинина О. Б. Хорошая речь: сдвиги в представлении об эталоне//Активные языковые процессы конца XX века. — М., 2000.

14. Ширяев Е. Н. Культура речи как лингвистическая дисциплина // Русский язык и современность: Проблемы и перспективы развития русистики. — М., 1991. Ч. 1.

15.Ширяев Е. Н. Культура русской речи и эффективность общения. — М.: Просвещение, 1996.

16. Кнорринг В.И. Теория, практика и искусство управления: Учебник для вузов.- 3-е изд., изм. и доп. — М.:, 2007

17. Этика сотрудников правоохранительных органов: учебник.- М.; 2005

18. Введенская Л.А., Павлова Л.Г. Риторика и культура речи. Изд. 3-е., дополненное и переработанное. Ростов на Дону: 2003.