Трудным, долгим и очень сложным был путь Анны Ахматовой. Он не мог быть легким для великой трагической поэтессы, родившейся на рубеже, на изломе эпох, двух веков, жившей в период тяжелейших общественных потрясений: революций, мировых войн, репрессий. Ахматова гордилась тем, что застала краешек столетия, в котором жил Пушкин, ее поэзия возникла в лоне талантливого “серебряного века”, поэтому неудивительно, что ранняя лирика Ахматовой — почти исключительно лирика о любви. Но постепенно в ее стихах появляется ощущение конца эпохи. “Здесь все мертво и немо, как будто мира наступил конец”, — напишет она после посещения Царского Села.
Все чаще в стихах звучит предчувствие катастрофы, которую несет “не календарный — настоящий Двадцатый Век”. Для Ахматовой он начался осенью 1914 года. Тема родины все более властно звучит в поэзии в годы I мировой войны. Поэтесса, понимая, что война — величайшее зло, потому что она убивает, пишет стихи-плач:
Можжевельника запах сладкий
От горящих лесов летит.
Над ребятами стонут солдатки,
Вдовий плач по деревне звенит.
Родина корчится от боли, и Ахматова молит судьбу, “чтобы туча над темной Россией стала облаком в славе лучей”. Но тучи сгущались, и не славу, а страдание, боль и муку принес России 1917 год. И все это разделит со своей страной Ахматова, решив остаться навсегда именно здесь. Наверное, были минуты сомнения:
Мне голос был. Он звал утешно,
Он говорил: “Иди сюда.
Оставь свой край глухой и грешный,
Оставь Россию навсегда”.
Но любовь к родине была сильнее, ощущение неразделимости своей судьбы с судьбой народа окажется той силой, которая поможет принять существенное для нее решение:
Но равнодушно и спокойно
Руками я замкнула слух,
Чтоб этой речью недостойной
Не осквернился скорбный дух.
Пройдя пять лет скорбного пути с окровавленной, разоренной Россией, пережив личную трагедию (в 1921 году был расстрелян муж — поэт Николай Гумилев), Ахматова уверенно скажет: “Не с теми я, кто бросил землю на растерзание врагам”. И постепенно “я” превращается в “мы”: “Мы ни единого удара не отклонили от себя”. Это “мы”, выросшее из ощущения родства со страной, с горькой ее судьбой, особенно часто будет звучать в годы Великой Отечественной войны. Ахматова, обладая пророческим даром, предчувствовала приближение новой войны, которая станет трагедией для многих народов, и эту “двадцать четвертую драму Шекспира”, которую пишет страшное время, “уже мы не в силах читать!”. Не в силах потому, что позади 30-е годы: изломанные судьбы, миллионы безвинных жертв, звон тюремных ключей, отступничество от общечеловеческих норм, личное горе (арест сына).
Народный характер войны 1812 года (Война и мир Толстого)
... Отечественная война найдет свое отражение во многих произведениях литературы и искусства. Отечественная война 1812 года. «Священный ... противника, вывести из строя его лучшие силы и, главное, не допустить Наполеона к ... вновь погнался за русской армией. Между тем никто из русских стратегов не предвидел, ... испанский флот, лишив Наполеона возможности высадиться на Британские острова. Тогда Бонапарт установил « ...
Ахматова сама удивлялась, почему стих не замолчал, ведь “перед этим горем гнутся горы, не течет великая река”. К началу новых испытаний, ждавших народ в годы войны, она подошла с выстраданным опытом гражданской поэзии. Война застала Ахматову в Ленинграде, городе, который стал ее духовной родиной. Опять трагедия народа совпадает с личной трагедией (арест сына во второй раз).
И опять звучит “мы” в военной лирике:
Мы знаем, что ныне лежит на весах
И что совершается ныне.
Час мужества пробил на наших часах,
И мужество нас не покинет.
Война расширяет родину до просторов Азии, где поэтесса находится в эвакуации. Ахматова не описывает войну — она ее не видела, но считает себя обязанной оплакать великие жертвы своего народа:
А вы, мои друзья последнего призыва!
Чтоб вас оплакивать, мне жизнь сохранена.
Во всех военных стихах звучит мужественная скорбь, величайшее чувство сострадания, безмерная любовь к своему народу. И победа в стихах Ахматовой — это образ Победы-вдовы. Всю боль своей родины поэтесса вобрала в себя, и, только будучи гражданином и патриотом, можно сказать:
Как в первый раз я на нее,
На Родину, глядела.
Я знала: это все мое —
Душа моя и тело.
Ахматова всегда была “там, где народ, к несчастью, был”. И мы должны быть вечно благодарны великой поэтессе, что она, к счастью, была, есть и будет со своим народом.
И безвинная корчилась Русь… А. А. Ахматова. «Реквием» Анализ поэмы А. А. Ахматовой «Реквием» Анна Ахматова. «Реквием» Голос поэта в поэме Ахматовой «Реквием» Женские образы в поэме А. Ахматовой «Реквием» Как развивается трагическая тема в поэме А. А. Ахматовой «Реквием»? Как разворачивается трагическая тема в поэме А. А. Ахматовой «Реквием»? Литература XX века (по произведениям А. Ахматовой, А. Твардовского) Почему А. А. Ахматова выбрала именно такое название для своей поэмы «Реквием»?
Поэма «Реквием»
Поэма «Реквием» А.Ахматовой как выражение народного горя Поэма А. Ахматовой «Реквием» Развитие трагической темы в поэме А. Ахматовой «Реквием» Сюжетно-композиционное своеобразие одного из произведений русской литературы XX века Трагедия личности, семьи, народа в поэме А. А. Ахматовой «Реквием» Трагедия личности, семьи, народа в поэме А. А. Ахматовой «Реквием» Трагедия народа — трагедия поэта (поэма Анны Ахматовой «Реквием») Трагедия поколения в поэме А. Ахматовой «Реквием» и в поэме А. Твардовского «По праву памяти» Трагизм поэмы А. Ахматовой «Реквием» Художественные средства выражения в поэме «Реквием» А. Ахматовой «Я была тогда с моим народом…» (по поэме А. Ахматовой «Реквием») Мои размышления о поэме Анны Ахматовой «Реквием» Тема памяти в поэме А. А. Ахматовой «Реквием» ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ИДЕЯ И ЕЕ ВОПЛОЩЕНИЕ В ПОЭМЕ «РЕКВИЕМ» Поэзия Ахматовой — лирический дневник много чувствовавшего и много думавшего современника сложной и величественной эпохи (А.Т. Твардовский) «Это было когда улыбался только мертвый спокойствию рад» (мое впечатление от прочтения поэмы А А Ахматовой «Реквием») Проблематика и художественное своеобразие поэмы А Ахматовой «Реквием» Трагедия народа в поэме Ахматовой «Реквием» Создание обобщенного портрета и проблемы исторической памяти в поэме Ахматовой «Реквием» Тема реквиема в творчестве Ахматовой Роль эпиграфа и матери в лирике С">образ матери в поэме А. А. Ахматовой «Реквием» Она «Ахматова» первая обнаружила, что быть нелюбимой поэтично (К.И. Чуковский) «Звезды смерти стояли нал нами…» (По поэме А.Ахматовой Реквием) Художественные средства в поэеме «Реквием» А.А. Ахматовой Поэма «Реквием» А Ахматовой как выражение народного горя Как развивается трагическая тема в «Реквием» А. Ахматовой Трагедия личности, семьи, народа в поэме Ахматовой «Реквием» Тема материнского страдания в поэме А. А. Ахматовой «Реквием» Особенности жанра поэмы А. Ахматовой «Реквием»
Анализ поэмы «Реквием» Ахматовой А.А
... проверяется общим для них несчастьем. О том, почему Ахматова не могла не написать «Реквием», сказано ею в кратком предисловии к поэме: это был ее долг перед теми, вместе ... — страшная правда времени, о котором идет здесь речь. Масштабы трагедии заданы уже первыми строками посвящения к поэме: «Перед этим горем гнутся горы, He течет великая река...» И ...
Тема: «Реквием».
Цели урока
Ход урока
Вступительное слово, Анна Ахматова – целая эпоха в поэзии нашей страны».
проклятым датам
5 лет с перерывами работала Ахматова над этим произведением. Создавалась поэма в нечеловеческих условиях. Стихотворения эти не записывались – запоминались накрепко надёжными друзьями Ахматовой. Уже в 1961 г. поэме был предпослан эпиграф, строго, точно и лаконично отразивший гражданскую и творческую позицию автора.
Поэма состоит из 10 стихотворений, прозаического предисловия, «Посвящения», «Вступления» и двухчастного «Эпилога».
Реквием» знали наизусть 11 человек, и никто меня не предал».
«Нет, и не под чужим небосводом
Слово «Реквием » переводится как «заупокойная месса», католическое богослужение по умершему. Одновременно это – обозначение траурного музыкального произведения. Исследовательница Абелюк сопоставила латинский текст заупокойной мессы с поэмой и нашла ряд параллелей, что свидетельствует о глубоком воздействии мессы на Ахматову. Есть переклички поэмы и с текстом молитвы, обращённой к скорбящей матери. Это позволяет нам сделать выводы о том, что произведение Ахматовой. Можно рассматривать в общем контексте мировой культуры и что поэма эта имеет ярко выраженное музыкальное начало.
Эпиграфом, Я была тогда с моим народом,, Там, где мой народ, к несчастью, был., Вместо предисловия, В страшные годы ежовщины
«Посвящение
Масштабы трагедии заданы уже первыми строками «Посвящения»:
Перед этим горем гнутся горы,, Не течёт великая река…
Эта метафора позволяет добиться удивительной краткости и выразительности.
Но крепки тюремные затворы, / А за ними «каторжные норы» и смертельная тоска, Любовь и дружество до вас, Дойдут сквозь мрачные затворы,, Как в ваши каторжные норы, Доходит мой свободный глас.
каторжные норы
Художественные средства в поэме «Реквием» А.А. Ахматовой. : “Анна ...
... Сочинение поэма «Реквием» 0 (0) Исследователи отмечали художественное своеобразие поэмы А. Ахматовой «Реквием» в жанровом, композиционном и стилевом плане. Так, произведение называли лирическим циклом, поэмой, было отмечено композиционное сходство его с романтической поэмой. «Реквием» ... кидалась в ноги палачу», призывала смерть и безумие. Теперь же молчание Матери воплощает собой высшую форму ...
Для лирической героини «Реквиема» мир как бы разделился надвое. И если
Для кого-то веет ветер свежий., Для кого-то нежится закат,, Было очень тихо. За стеной у Кирсанова играла гавайская гитара
стало солнце ниже и Нева туманней».
«Вступление
Звёзды смерти стояли над нами,, И безвинная корчилась Русь, Под кровавыми сапогами, И под крышами чёрных марусь., Образ родины
ненужным привеском
«Марусями» называли в народе машины для перевозки арестантов. Существовало и иное название – «ворон» или «воронок».
Строфа Ι «
тёмная… горница», «плакали дети», «божница», «свеча оплыла», «холод иконки
стрелецкой жёнки»,
В следующей части произведения,, Если плещется лунная жуть,, Город весь в ядовитом растворе…
В поэме месяц не только свидетель, но и участник событий. луны усиливает ощущение трагичности происходящего.
Своё личное горе Ахматова выразила в коротких строчках стихотворения, корнями уходящего в фольклор:
Тихо льётся тихий Дон,
Жёлтый месяц входит в дом., Входит в шапке набекрень.
Видит жёлтый месяц тень.
Эта женщина больна,, Эта женщина одна., Муж в могиле, сын в тюрьме,, Помолитесь обо мне.
В русских исторических песнях образ «льющейся реки» часто связывался со слезами.
Нет, это не я, это кто-то другой страдает.
Я бы так не могла…
Чёрные сукна
Ахматова пробует увидеть страдания других людей со стороны, но от этого они не менее трагедийны. Выражением всеобщего горя становится страшная ночь.
I V
Умом она понимает, что счастливое, безмятежное прошлое ушло безвозвратно, и обращается мысленно к нему:
Показать бы тебе, насмешнице, И любимице всех друзей,, Царскосельской весёлой грешнице,, Что случится с жизнью твоей…
весёлую грешницу
(Кресты 1 – политическая тюрьма в Ленинграде).
В следующем отрывке (1939), Семнадцать месяцев кричу,
Зову тебя домой,
Кидалась в ноги палачу,
Ты сын и ужас мой.
Всё перепуталось в её сознании, ей слышится « звон кадильный », видятся «пышные цветы » и «следы куда-то в никуда ». «Следы куда-то в никуда » — повторяющийся мотив поэзии Ахматовой 40-х гг.; он связывается со смертью, с движением в Вечность. И светящая звезда становится роковой и «скорой гибелью гроз ит». «Огромная звезда » — речь может идти о Кремле.
Строфа V I «Лёгкие летят недели…»
Датирована тем же 1939 годом. Героиня пребывает в каком-то оцепенении. Все её мысли о сыне, общее у них сейчас – белые ночи, которые глядят в тюрьму, но приносят не свет и радость, а говорят о кресте и смерти. И в этом состоянии оцепенения на героиню обрушивается очередной удар – приговор сыну.
Приговор» V II, И упало каменное слово
На мою, ещё живую грудь.
« Каменный » в значении тяжёлый, страшный, невыносимый.
Женщина находится на грани жизни и смерти и как бы в полубреду пытается всё-таки найти выход:
Художественные средства в поэме «Реквием» А.А. Ахматовой
... матери выливались в строки поэмы, которую даже нельзя было записывать. Ахматова держала сложившиеся стихи в голове, доверяя их только самым надежным и близким людям. Около двух лет Анна Ахматова провела в ... содержания. практически нет, фразы короткие и емкие. РЕКВИЕМ СОЧИНЕНИЮ , НЕ ПРЕЖДЕВРЕМЕННО ЛИ ОН ПРОЗВУЧАЛ В ШКОЛЕ? Агония экзаменационного сочинения в средней школе началась не сегодня и ...
Надо память до конца убить,, Надо, чтобы душа окаменела,, Надо снова научиться жить.
V III
Но у героини нет сил жить, и она зовёт смерть.
Ты всё равно придёшь – зачем же не теперь?, Я жду тебя – мне очень трудно.
Так начинается следующая часть — «К смерти». Героиня готова принять любую смерть: отравленный снаряд, гирьку бандита, тифозный чад и даже увидеть «верх шапки голубой » — самое страшное в то время.
Это всеобщее горе настолько велико, что Ахматову уже мало волнует окружающее:
Мне всё равно теперь. Клубится Енисей,, Звезда Полярная сияет., Уже безумие крылом
Само страдание становится окаменелым. Всё происходящее в жизни и в сердце сводит с ума. И теперь смерть обретает свою новую форму – душевной болезни:
Уже безумие крылом, Души накрыло половину
На смену разуму приходит его затмение, былая стойкость сменяется слабостью, речь превращается в бред, память – в беспамятство, а богатство жизни – в предельную пустоту. И если мелькают ещё призраки чего-то святого, то это смутные наплывы из прошлого.
Само название – «Реквием» — настраивает на торжественно-траурный, мрачный лад, оно связано со смертью, скорбным молчанием, которое происходит от непомерности страдания.
Уже безумие крылом // Души накрыло половину…».
Трагедия народа так велика, что не вмешается в рамки траурного реквиема. Трагедия вызывает в памяти самое страшное из преступлений в истории человечества – распятие Христа. Трагедия подключает сознание читателя к судьбе Матери, принесшей в мир Сына-Искупителя.
Как решена религиозно-библейская тема в поэме?, Х главе «Распятие
В стихотворении «Распятие» автор оперирует высокими общечеловеческими символами Матери, Магдалины и Распятия Христа. Это логическое завершение мотива несения креста на Голгофу. Каменеет ныне уже и сын, оттого и горе Матери беспредельно. Ранее звучавшие одинокие голоса теперь превращаются в хор, сопровождающий последние реплики Сына. Личность Христа по-особому волновала Ахматову и человеческой сутью своей, и судьбой. И вот теперь она соединяет историю Божьего Сына с судьбой собственного, и оттого частное и общее, личное и общественное вновь – в соответствии с темой эпиграфа и «Посвящения» — сливаются воедино.
Евангельская трактовка темы у Ахматовой нетрадиционна: страдания распятого оказываются бессмысленными. Вместе с тем перевод событий в библейский план подчёркивает святость судьбы невинно страдающих, а образ матери возвышается до образа Богоматери.
Найдите в тексте строки, где звучит этот мотив, И я молюсь не о себе одной,
А обо всех, кто там стоял со мною
И в лютый холод, и в июльский зной, Под красною ослепшею стеною.
«красная»
Поминальные, Опять подошли «незабвенные даты»,, И нет среди них ни одной не проклятой.
широкого покрова
Забыть, как постылая хлопала дверь, И выла старуха, как раненый зверь
Устами поэта гласит народ, об этом впрямую говорится в поэме:
И если зажмут мой измученный рот,, Которым кричит стомильонный народ…
Нигде в поэме не звучит мотив возмездия, мести. Страшным обвинением эпохи беззакония и бесчеловечности является вся поэма.
Анализ поэмы ахматовой реквием
... Иисуса и Магдалины — отождествление со страданиями всех матерей. Сочинение на тему «Анализ стихотворения Ахматовой «Реквием»» Пронзительная по степени трагизма поэма Анны Ахматовой «Реквием» была написана с 1935 по 1940 год. До ... и года. Звучит она очень скорбно и печально. Это все оправдано, сколько людей проливали слезы о своих загнанных и расстрелянных родственниках. Во вступлении четко ...
памятника
А если когда-нибудь в этой стране, Воздвигнуть, Согласье на это даю торжество…
Но этот памятник должен стоять по желанию поэта не в милых её сердцу местах, где она была счастлива:
А здесь, где стояла я триста часов, И где для меня не открыли засов., Затем, что ив смерти блаженной боюсь, Забыть громыхание чёрных марусь…
(Родилась под Одессой; в Царском селе жила с 1890 по 1905 г., здесь же училась в гимназии. Затем вернулась сюда вместе с мужем Н. С. Гумилёвым в 1910 г.)
Этот памятник у стен тюрьмы – монумент не только поэту, но всем матерям и жёнам, всем жертвам произвола, самому Мужеству.
звуковой ряд
Поэма Ахматовой отличается мощным эпическим размахом, раскрытием современности на широком всемирно-историческом фоне. Отсюда та внутренняя патетика, которая звучи в её строках. Полифонизм, многоголосие и распевность позволяют воспринимать это произведение и как траурное музыкальное творение. Основанное на народных плачах, оно несёт и глубокую лирическую интонацию, что делает поэму воистину уникальным художественным явлением. Только одно это произведение позволило бы Ахматовой войти в сонм классиков отечественной словесности.
В «Эпилоге » как бы смыкаются функции поэта и поэзии с идеей великого заступничества за людей. А это и есть великое наследие русской литературы, которое делает Ахматову национальным, народным поэтом.
Творчество великой русской поэтессы Анны Ахматовой занимает достойное место в ряду лучших произведений мировой поэзии. Ее стихи волновали умы и сердца людей, потому что в них звучала нежная душа любимой, матери, дочери.
Ахматова писала о любви и доброте, но судьба ее была полна горя и страданий. Тяжелая доля женщины — тема многих произведений Анны Ахматовой, но самое сильное впечатление производит поэма «Реквием», в которой боль Ахматовой неразрывна с трагедией всей страны.
В разделе «Вместо предисловия» поэмы Анна Андреевна описала случай, происшедший с ней, когда она стояла в «тюремной очереди» в 1938 году. Тогда соседка по очереди спросила поэтессу:
1942 А это вы можете описать?
1943 Могу.
«Реквием» в то время уже сложился и ждал только времени, чтобы появиться на свет.
«Реквием» — одно из лучших произведений, посвященных судьбе народа в условиях тоталитарного государства. В эпиграфе к поэме Ахматова подчеркивает единство своей судьбы с судьбами миллионов русских людей:
Нет, и не под чуждым небосводом,
И не под защитой вражьих крыл, —
Я была тогда с моим народом,
Там, где мой народ, к несчастью, был.
Поэма передает ужасную атмосферу конца 30-х годов глазами Анны Ахматовой, женщины-матери, у которой отняли сына. В 1921 году был расстрелян ее муж, поэт Николай Гумилев. Ее сыну Льву по ложному обвинению был вынесен смертный приговор, замененный потом лагерями. Это к сыну на свиданье или с передачей стояла Анна Андреевна в длинных «тюремных очередях». Почти двадцать лет провел Лев Николаевич в сталинских лагерях.
Горе человека переплетается с горем города на Неве, страданием всей страны. Огромная очередь около тюрьмы, шепот людей, давно отвыкших говорить в полный голос, утративших свое лицо:
Это было, когда улыбался
По произведению Человек в футляре Чехова 10 класс
... человека. Виртуозен Чехов в том, что он не ограничивает себя высказывание чего-то лишнего, не дозволяет себе произносить выговор прямо, как есть таким людям , как его герой человек в футляре, ... Центральным персонажем произведения является Беликов, представленный писателем в образе учителя греческого языка, преподающего в уездной гимназии. Беликов описывается в рассказе в качестве человека, которого ...
Только мертвый, спокойствию рад.
И ненужным привеском болтался
Возле тюрем своих Ленинград.
Перед глазами читателя встает образ «безвинной Руси», истоптанной кровавыми сапогами палачей. Искалеченные жизни людей, истерзанные души — вот произведения. Это поэма о всеобщей боли, исповедь несчастной женщины:
Эта женщина больна,
Эта женщина одна.
Муж в могиле, сын в тюрьме,
Помолитесь обо мне.
Страдания всех матерей выражены через образ матери Христа, молча переносящей горе. Некоторые стихи поражают своей простотой и одновременно силой производимого впечатления:
Приговор… И сразу слезы хлынут,
Ото всех уже отделена,
Словно с болью жизнь из сердца вынут… Умирает человеческая душа, каменеет сердце, не выдержав ужаса этой жизни. Сама смерть уже воспринимается как избавление от мук, она не страшная, а «простая и чудная». Ахматова обращается к смерти, призывая ее прийти, со словами:
Мне все равно теперь…
Безумие постепенно охватывает несчастную женщину, которая не может долго сопротивляться. Безумием была вся жизнь людей в те мрачные годы, но самая ужасная судьба выпала на долю Матери.
Именно так, с большой буквы, пишет Анна Ахматова это слово в главе «Распятие»:
Магдалина билась и рыдала,
Ученик любимый каменел,
А туда, где молча Мать стояла,
Так никто взглянуть и не посмел.
Говоря о своих страданиях, Ахматова подчеркивает, что она разделила судьбу многих матерей и отцов, жен и детей:
И я молюсь не о себе одной,
А обо всех, кто там стоял со мною…
Сопереживание человеческому горю, гнев и тоска охватывают при чтении поэмы. Поэма написана ясным, простым языком с использованием большого арсенала художественных средств. Интересно, что Ахматова практически не пользуется гиперболой. Видимо, это потому, что горе и страдания настолько велики, что преувеличивать их нет ни нужды, ни возможности. Эпитеты вызывают ужас и отвращение перед насилием: «Тоска смертельная», шаги солдат — «тяжелы», «Русь безвинная», «черные маруси» — арестантские машины, иначе их называли «черный ворон». Часто употребляется эпитет «каменный»: «каменное слово», «окаменелое страдание», «душа окаменела». Многие эпитеты близки к народным: привет «прощальный», око «ястребиное». Вообще же народные мотивы очень сильны в поэме, где связь лирической героини со своими современниками особая.
Много в поэме метафор. «Перед этим горем гнутся горы», «короткую песню разлуки паровозные пели гудки», «Звезды смерти стояли над нами», «безвинная корчилась Русь». В поэме использовано много и других художественных средств: аллегорий, символов, олицетворений. Удивительны комбинации и их сочетания. Все вместе это создает мощную симфонию чувств и переживаний.
При несомненных художественных достоинствах поэмы в ней выразилась высокая гражданственность А.А. Ахматовой, ее сопричастность судьбе Родины и судьбе «стомилльонного народа».
Опять поминальный приблизился час.
Я вижу, я слышу, я чувствую вас:
Хотелось бы всех поименно назвать,
Да отняли список, и негде узнать.
Для них соткала я широкий покров
Их бедных, у них же подслушанных слов.
Голос Ахматовой — это голос измученного народа. Ему посвящен «Реквием», всей униженной и истерзанной стране. Небольшое по объему произведение имеет колоссальное звучание. «Реквием» выстрадан Ахматовой, собран по капле, и в каждой капле образ Родины, русского народа и великой русской поэтессы, которая говорила позднее: «Я не переставала писать стихи. Для меня в них — связь моя с временем, с… жизнью моего народа». Именно поэтому так проникновенно звучат строки стихов Анны Ахматовой, возвышающие и очищающие душу.
Идея и художественные средства ее воплощения в поэме А.Ахматовой ...
... художественные средства ее воплощения в поэме Анны Ахматовой « Реквием ». Между 1935 и 1940 годами создавался « Реквием », опубликованный лишь спустя полвека - в 1987 году и отражающий личную трагедию Анны Ахматовой - судьбу ее и ... со своим народом все выпавшие на его долю тяготы и беды. Время входило сперва в душу поэта, а потом в его стихи. Оно наполнило поэзию Ахматовой исторической конкретностью ...
Массовые репрессии в стране, трагические события личной жизни (неоднократные аресты и ссылки сына и мужа) вызвали к жизни поэму «Реквием» (1935-1940).
Поэма сложилась из отдельных стихотворений, созданных в основном в предвоенный период. Пять лет с перерывами работала Ахматова над этим произведением.
Над лирическим циклом «Реквием», впоследствии названным автором поэмой, Ахматова работала в 1934 — 1940-е годы и вновь вернулась к нему в 1957 — 1961 годы. В 1962 году текст поэмы был передан в редакцию «Нового мира», однако опубликован не был; в печатном виде, без ведома автора, книга вышла через год за границей, в Мюнхене.
Стихотворения эти не записывались — запоминались накрепко надежными друзьями Ахматовой . Окончательно единое произведение было скомпоновано лишь осенью 1962 года, когда оно было впервые было написано на бумаге. Л. Чуковская в «Записках об Анне Ахматовой» сообщает, что в этот день Ахматова торжественно сообщила: «Реквием» знали наизусть 11 человек, и никто меня не предал».
Критик Ю. Карякин говорил о том, что «Реквием» это поистине народный реквием: плач по народу, сосредоточие всей боли его. Поэзия Ахматовой — это исповедь человека, живущего всеми бедами, болями и страстями своего времени и своей земли».
Анне Андреевне Ахматовой пришлось многое пережить. Страшные годы, изменившие всю страну, не могли не отразиться и на её судьбе. Поэма «Реквием» явилась свидетельством всего, с чем пришлось столкнуться поэтессе. Поэма непосредственно посвящена годам «большого террора» — страданиям репрессивного народа .
Я была тогда с моим народом,
Само слово «реквием» (в записных книжках Ахматовой — латинское Requiem) значит «заупокойная месса» — католическое богослужение по умершим, а также траурное музыкальное произведение. Латинское название поэмы, как и тот факт, что в 1930-е — 1940-е гг.
«Реквием» состоит из десяти стихотворений. Прозаического предисловия, названного Ахматовой «Вместо Предисловия», «Посвящения», «Вступления» и двухчастного «Эпилога». Включенное в «Реквием» «Распятие», также состоит из двух частей. Сам жанр поэмы обладает гораздо большей спаянностью частей, нежели обычный стихотворный цикл. Как правило, в цикл объединяется ряд стихов с , мотивом, жанровой спецификой. Стихотворение «Так не зря мы вместе бедовали… », написанное позднее, тоже имеет отношение к «Реквиему». Из него Анна Андреевна взяла слова: «Нет, и не под чуждым небосводом…» в качестве эпиграфа к «Реквиему», поскольку они, по мнению поэтессы, задавали тон всей поэме, являясь ее музыкальным и смысловым ключом .
Нет, и не под чуждым небосводом,
И не под защитой чуждых крыл, —
«Я была тогда с моим народом…» (по поэме А.Ахматовой ...
... в стихах. В душевных муках рождался "РЕКВИЕМ". Пять лет, с большими перерывами, писала Ахматова эту, может быть самую важную, поэму. Поэт по преимуществу женской темы — любви, ревности, разлуки, Ахматова стала в "Реквиеме" ... их через два инфаркта в памяти". Лидия Чуковская говорила, что Ахматова в сороковом году в атмосфере особой торжественности дала ей прочитать "Реквием", записанный на листе, а ...
Я была тогда с моим народом,
Там, где мой народ, к несчастью, был.
Для них соткала я широкий покров
Из бедных, у них же подслушанных слов.
В данном эпиграфе дважды повторяется слово «чуждый», дважды — слово «народ»: прочность сплочения судеб народа и его поэта проверяется общим для них несчастьем. Мы видим, что с самого начала автор подчеркивает, что поэма затрагивает не только ее несчастья как матери, но касается общенародного горя.
«Реквием» имеет жизненную основу, которая предельно ясно изложена в небольшой прозаической части — «Вместо Предисловия». Оно раскрывает конкретные «адреса». о женщинах, разлученных с арестованными. Оно обращено непосредственно к тем, кого они оплакивают. Это близкие их, уходящие на каторгу или расстрел. Рассказ о семнадцати месяцах, проведенных в очередях возле тюрьмы конкретизитует эпиграф. Уже здесь отчетливо чувствуется внутренняя цель всего произведения — показать страшные годы «ежовщины».
В этом маленьком отрывке зримо вырисовывается эпоха — страшная, безысходная. Идее произведения соответствует лексика: Ахматову не узнали, а, как тогда чаще говорили, — «опознали», губы у женщины «голубые» от голода и ; все говорят только шепотом и только «на ухо» .
«Посвящение» — это описание чувств и переживаний людей, которые всё своё время проводят в тюремных очередях. Поэтесса говорит о «смертельной тоске», о безысходности, об отсутствии даже малейшей надежды на изменении сложившейся ситуации. Вся жизнь людей теперь зависела от приговора, который будет вынесен . Этот приговор навсегда отделяет семью осуждённого от нормальных людей . Ахматова находит удивительные образные средства, чтобы передать состояние своё и других :
Для кого-то нежится закат —
Да шаги тяжёлые солдат.
Вслед за начальной частью «Вступления» («Это было, когда улыбался…»), величественной, взирающей на место действия из какой-то надзвёздной космической высоты (из которой виден Ленинград — подобие гигантского раскачивающегося маятника; движущиеся «полки осуждённых»; вся Русь, корчащаяся под сапогами палачей), дается, чуть ли не камерная, семейная сценка. Но от этого не менее душераздирающая — предельной конкретностью, психологическими подробностями картина :
Уводили тебя на рассвете,
За тобой, как на выносе, шла,
В тёмной горнице плакали дети,
У божницы свеча оплыла.
На губах твоих холод иконки,
Смертный пот на челе… Не забыть! —
Буду я, как стрелецкие жёнки,
Под кремлевскими башнями выть.
В этих строчках уместилось огромное человеческое горе. Шла «как на выносе» — это напоминание о похоронах. Гроб выносят из дома, за ним идут близкие родственники. Плачущие дети, оплывшая свеча — все эти детали являются своеобразным дополнением к нарисованной картине.
Главной героиней «Реквиема» является мать, такая же, как и сама Анна Ахматова, у которой некие безликие силы (государство и жизнь) отнимают сына, лишая его свободы и, может быть, и жизни. Произведение строится как диалог матери с роком, то есть необратимыми обстоятельствами, независимыми от возможностей человека .
Свое личное горе Ахматова выразила в коротких строчках стихотворения:
Тихо льется тихий Дон,
Желтый месяц входит в дом.
Входит в шапке набекрень.
Видит желтый месяц тень.
Эта женщина больна,
Эта женщина одна.
Муж в могиле, сын в тюрьме,
Помолитесь обо мне.
Нет, это не я, это кто-то другой страдает.
Я бы так не могла…
Масштабы трагедии заданы уже первыми строками «Посвящения»:
Перед этим горем гнутся горы,
Не течет великая река…
Ахматова находит удивительные образные средства, чтобы передать состояние своё и других людей:
Для кого-то веет ветер свежий,
Для кого-то нежится закат —
Мы не знаем, мы повсюду те же,
Слышим лишь ключей постылых скрежет
Да шаги тяжёлые солдат.
Анна Андреевна показывает картину страшного суда:
Это было, когда улыбался
Только мёртвый, спокойствию рад.
И ненужным привеском болтался
Возле тюрем своих Ленинград.
И когда, обезумев от муки,
Шли уже осуждённых полки,
И короткую песню разлуки
Паровозные пели гудки.
Звёзды смерти стояли над нами.
И безвинная корчилась Русь
Под кровавыми сапогами
И под шинами «чёрных марусь».
Слова «корчилась Русь» и «одичалая столица» с предельной точностью передают страдания народа, несут большую идейную нагрузку. Во вступлении даны и конкретные образы. Вот один из обреченных, кого «черные маруси» увозят по ночам. Имеет в виду она и своего сына.
На губах твоих холод иконки
Смертный пот на челе.
Его уводили на рассвете, а ведь рассвет — это начало Дня, а тут рассвет — начало неизвестности и глубоких страданий. Страданий не только уходящего, но и тех, кто шел за ним «как на вынос».
«Распятие» — смысловой и эмоциональный центр произведения; для Матери Иисуса, с которой отождествляет себя лирическая героиня Ахматовой, как и для её сына, настал «великий час» :
Хор ангелов великий час восславил.
И небеса расплавились в огне.
Отцу сказал: «почто меня оставил!»
А матери: «О, не рыдай мене».
Магдалина билась и рыдала,
Ученик любимый каменел,
А туда, где молча Мать стояла,
Так никто взглянуть и не посмел.
Следом за «Распятием» в «Реквиеме» — «Эпилог»:
Узнала я, как опадают лица,
Как из-под век выглядывает страх,
Как клинописи жёсткие страницы
Страдание выводит на щеках,
Как локоны из пепельных и чёрных
Серебряными делаются вдруг,
Улыбка вянет на губах покорных,
И в сухоньком смешке дрожит испуг.
В «Эпилоге» Ахматова также скажет о своей миссии говорить от имени всех, кто страдал в эти трагические годы для своей страны:
И я молюсь не о себе одной,
А обо всех, кто там стоял со мною
И в лютый холод, и в июльский зной
Опять поминальный приблизился час.
Я вижу, я слышу, я чувствую вас.
Поэтесса создала не хронику своей жизни, а художественное произведение, где есть обобщение, символика, музыка.
И когда, обезумев от муки,
Шли уже осужденных полки,
И короткую песню разлуки
Паровозные пели гудки.
Звезды смерти стояли над нами…
Отдельные слова в таких контекстах приобретают устрашающую оценку. Например, звезды, воспетые в как волшебные, пленительные, загадочные в своей красоте, здесь — звезды смерти. «Желтый месяц», хотя и не несет такую негативную оценку, но он свидетель чужого горя.
Многие литературоведы задавались вопросом: «Реквием» — что такое: стихотворный цикл или поэма. Он написан от 1-го лица, от имени «я» — поэта и лирического героя одновременно. А также сложное переплетение автобиографического и документального позволяют ответить на этот вопрос утвердительно и отнести это произведение к «маленьким поэмам» в ряду поэм XX века, хотя с точки зрения жанров «Реквием» — не простой «орешек». Ахматова обладала высоким даром лирического поэта, основа ее произведение, состоящая из отдельных стихотворений, — тоже лирическая. Это дало прочность лирическим фрагментам, созданным в 1935 — 40 г. и не напечатанным в эти годы, выстоять, не рассыпаться от тяжелейших ударов времени и вернуться к нам, спустя полвека, цельным художественным произведением. На первый взгляд, можно найти простой ответ. В 1987 году тема культа личности Сталина и ее трагических последствий для народа из «закрытых» тем стала отрытой.
Все в «Реквиеме» укрупнено, раздвинуто в границах (Нева, Дон, Енисей) сводится к — всюду .
Так на события 30-х годов А. А. Ахматова ответила трагедией «Реквием». Русская поэзия знала немало примеров, когда этот жанр музыкального произведение становился формой поэтической мысли. Для Ахматовой он явился идеальной формой освоения трагического сюжета русской истории, в котором авторская судьба поднялась до универсальных обобщений: поэтическое «я» нередко выступает от имени «мы». Авторский объектив врывается всюду: где поселились горе и смерть, замечая « и ту, что едва до окна довели», «и ту, что не топчет родимой земли». «И ту, что красивой тряхнув головой, сказала: «Сюда прихожу как домой». Не теряет автор из виду ту, что «ото всех уже отделена», и «невольных подруг», идущих по обезумевшему городу, и «толпы осужденных» .
С помощью художественных изобразительных и выразительных средств А. А. Ахматова раскрывает основную идею своего произведения — показать ширину и глубину народного горя, трагедию жизни 30-х годов.
Поэзия — это сам поэт и его время, его дух и противоборство с несправедливостью ради благородства и красоты.
В стихах А. Ахматовой запечатлелись черты времени со всей его чудовищной жестокостью. Еще никто не сказал о нем правды с такой горькой беспощадностью:
Семнадцать месяцев кричу,
Зову тебя домой.
Кидалась в ноги палачу,
Ты сын и ужас мой.
Все перепуталось навек,
И мне не разобрать
Теперь, кто зверь, кто человек,
И долго ль казни ждать.
Беззащитная и прямая, в нечеловеческих условиях перед узаконенными преступлениями, она не только оплакала эти черные дни, но и взяла над ними верх: «Не забыть» («Реквием»)
Время Ахматовой прошло через резкие переломы, и это был путь великих утрат и потерь. Только поэт великой силы, глубокой сущности и воли мог выдержать такое и противостоять всему силой своего правдивого искусства.
А. Ахматова, еще в юные годы восхищавшая мир строками неподдельной, нежной и тонкой лирики, была и твердой, и непреклонной, прямой и величавой в эту грозную переломную эпоху .
Но Ахматова потом писала: «Я счастлива, что жила в эти годы и видела события, которым не было равных…».
«Реквием» стал памятником в слове современникам Ахматовой — и мёртвым, и живым. Всех их она оплакала своей «рыдающей лирою». «Реквием» можно без преувеличения назвать поэтическим подвигом Ахматовой, высоким образцом подлинной гражданской поэзии.
Он звучит как заключительное обвинение по делу о страшных злодеяниях. Но обвиняет не поэт, а время. Вот почему так величаво, — внешне спокойно, сдержано — звучат заключительные строки поэмы, где поток времени выносит к памятнику всем безвинно погибшим, но ещё и тем, в чьих жизнях горестно отразилась их гибель:
И пусть с неподвижных и бронзовых век,
Как слёзы, струится подтаявший снег,
И голубь тюремный пусть гулит вдали,
И тихо идут по Неве корабли.
Ахматова убеждена, что «в этой стране» останутся в живых люди, которые открыто, осудят «ежовщину» и возвеличат тех немногих, кто противостоял террору, кто подступно создавал художественный памятник уничтожаемому народу в форме реквиема, кто разделил с народом его судьбу, голод, лишения…
Поэма «Реквием» достаточно коротка, но какое сильное действие она оказывает на читателя! Это произведение невозможно читать равнодушно, горе и боль человека, с которым произошли страшные события, заставляют точно представить себе весь трагизм ситуации.
Непогребенных всех, я хоронила их,
Я всех оплакала, а кто меня оплачет?
А. Ахматова
Поэма (вместе с «Поэмой без героя») стала итогом творческого пути Анны Ахматовой. В ней поэтесса выразила свою гражданскую и жизненную позицию.
Ранние стихотворения Ахматовой определяют подход поэта к темам Родины, родной земли, отчего дома. Стихотворение «Мне голос был…» (1917) выражает творческую позицию поэта в «годину горя», а «Лотова жена» (1922-1924) с помощью библейских образов рассказывает о боли женщины, уходящей из родного дома. В «Реквиеме» находят отражение мотивы этих стихотворений, только теперь они звучат торжественно и возвышенно, с «высокой скорбью». Эта одухотворенность позволяет причислить «Реквием» к лучшим поэмам XX века, наряду с А. , В. , «Василием Теркиным» А. .
Ахматова создавала поэму в течение двадцати лет. «Реквием» не записывался. Л. Чуковская, близкая подруга поэта в 1930-40-е годы, писала: «Это был ритуал: руки, спичка, пепельница». «Реквием» знали наизусть еще одиннадцать человек, но ни один не предал Ахматову — писать, читать и даже слушать поэму о «страшных годах ежовщины» было опасным занятием. Именно об этом и говорил О. Мандельштам: «Только у нас в стране уважают поэзию — за нее убивают».
Поэма «Реквием» состоит из отдельных стихотворений разных годов. Звучание ее траурное, скорбное, оно оправдывает название поэмы. Слово «реквием» означает траурное католическое богослужение, панихиду. В истории музыки есть мистическое происшествие, связанное с реквиемом. Оно связано с именем В.А. Моцарта. Однажды к нему пришел человек в черном и заказал реквием. Во время создания произведения Моцарту становилось тяжело писать, он заболел и умер, так и не закончив панихиду.
Интересно, что произведение Ахматовой также написано «по заказу». Об этом читатель узнает из начальной части поэмы «Вместо предисловия». Она написана прозой. Эта традиция берет свое начало из классической поэзии, из стихотворений («Разговор книгопродавца с поэтом») и («Поэт и гражданин»), определяющих гражданскую позицию этих поэтов и цену их творчества. в прозаическом предисловии также определяет свою гражданскую позицию «в страшные годы ежовщины»: «Реквием» написан по заказу «женщины с голубыми губами», истощенной и изможденной, стоявшей вместе с Ахматовой в очереди ленинградской тюрьмы Крестов в полном оцепенении. в годы репрессий уничтожалась, и поэт передает тот страх и боль, которые испытывали люди. Героями поэмы становятся все те, кто стоял «под красною ослепшею стеною». Так реализуется один из принципов ахматовского повествования — многогеройность.
«Посвящение» вводит в поэму других героинь — «невольных подруг … осатанелых лет». В этой главе Ахматова пишет не только о своем горе, но и о горе Родины, о горе всех людей. Поэтому лирическое «я» поэта превращается в «мы». И поэма звучит масштабно, всеохватно:
Перед этим горем гнутся горы,
Не течет великая река…
Ахматова обращается к «памяти жанра» — в предисловии звучит цитата из пушкинского послания декабристам в Сибирь. Поэт оплакивает всех, кто прикоснулся к этой «смертельной тоске».
«Вступление» к «Реквиему» рисует образ Ленинграда того времени. В традиции изображения города Ахматова близка , называвшему Петербург «самым умышленным городом на земле». Это город, в котором существуют только тюрьмы. Он изображен кровавым и черным («под кровавыми сапогами и под шинами черных марусь»).
Звуки города — паровозные гудки, люди в нем — осужденные. Это безумный город, над которым стоит звезда смерти.
В следующих частях поэмы развивается образ лирической героини — матери, потерявшей своего сына. Трехсложный размер (трехстопный анапест) первой части «Реквиема» указывает на фольклорную основу поэмы. Образ рассвета, описание темной горницы, сравнение ареста с выносом придают поэме историческую достоверность, уводят читателя в глубь истории:
Буду я, как стрелецкие женки,
Под кремлевскими башнями выть.
Горе героини осмыслено как вневременное, знакомое и XX веку, и петровской эпохе.
Вторая часть «Реквиема» написана в жанре колыбельной (лексические повторы: «Тихо льется тихий Дон»), считалки четырехстопным хореем. Внешне героиня спокойна и сдержанна, но за этим спокойствием скрыто начинающееся безумие от горя, образ которого раскрывается далее в поэме. Страдающая героиня в третьей части поэмы пытается взглянуть на свое горе со стороны. Образ «черных сукон» выражает всеобщую скорбь о погибающих людях. На уровне ритмики такое настроение выражается в верлибре (нерифмованном стихе), основа которого — интонационное членение строк автором. Опять в скорбное повествование врезается прозаический отрывок. Отчаяние матери достигает кульминации:
Все перепуталось навек,
И мне не разобрать
Теперь, кто зверь, кто человек,
И долго ль казни ждать.
В сознании матери все смешалось, безумие достигает своего апогея. Образ звезды, взятый из Библии, у Ахматовой обозначает не рождение, а смерть главного героя — сына.
В шестой главе образ сына ассоциируется с Христом. Его жизнь — это крестный путь, а путь матери — крест, жертва. Она сходит с ума, просит Бога о смерти.
Глава «К смерти» стала кульминацией в эмоциональном плане. Героиня готова принять смерть в любой форме: «отравленный снаряд», «тифозный чад», «гирька бандита». Но смерть не приходит, и героиня — мать окаменевает от страдания.
Образ окаменелости наиболее развит в главе «Распятие» — поэтико-философском центре поэмы «Реквием». В этой главе Ахматова переосмысляет библейскую ситуацию распятия. Эта история представляется Ахматовой не только как трагедия Христа, но и трагедия матери, о которой в Библии не сказано ни слова. Трагедия лирической героини изображена реалистично — это трагедия самой Ахматовой, и ее ужас — страшнее ужаса Марии. Трагедия матери становится общечеловеческой, частная история получает национальное звучание. Параллельное построение поэмы (сравнение частного и общечеловеческого) обусловлено темой эпиграфа:
Я была тогда с моим народом,
Там, где мой народ, к несчастью, был…
Первая часть эпилога вновь возвращает читателя к «красной ослепшей стене» тюрьмы, где начиналось повествование. Но в отличие от предисловия поэмы первая часть эпилога насыщена изобразительно-выразительными средствами: эпитетами («сухонький смешок»), метафорическими эпитетами («ослепшая стена»), экспрессивной глагольной лексикой («улыбка вянет», «дрожит испуг»).
Все эти тропы обусловлены появлением в эпилоге мотива памяти.
Во второй части эпилога центральным становится образ памятника. Но это памятник не только жертвам репрессий, но и поэту, самой Ахматовой, стоящий, по ее завещанию, не возле моря, а рядом с Крестами. Поэтому эпилог звучит торжественно и возвышенно. В нем несколько уровней смысла благодаря библейским мотивам, которые звучат в нем, — это мотив погребения («в канун моего поминального дня»), покрова («для них соткала я широкий покров»), появления образа зверя («выла старуха, как раненый зверь»).
Героиня апеллирует не только к Библии, но и к фольклорным образам — она ищет фольклорную основу в своем страдании. Однако эпилог звучит не трагично, а, наоборот, одухотворенно. Возникает образ голубя, символизирующий духовную свободу. Лирическая героиня Ахматовой благодарит Бога и жизнь за все, что с ней случилось: за тюремные очереди, в которых простояла семнадцать месяцев, за горе, за «окаменелое страданье» и распятие.
Но в поэме личная трагедия поэта прячется за темой векового страдания и унижения всего русского народа. Ведь «Реквием» — это не документ о жизни поэта в годину горя, а разговор о прошлом, настоящем и будущем.