Москва 30-х годов в романе Булгакова «Мастер и Маргарита»

Сочинение

В эпиграфе, взятом из «Фауста» Гете, определена суть понимания романа. Потому неслучайно появление нечистой силы там, где нарушен баланс добра и зла, в столице страны, претендующей на особую мессианскую роль, проповедующей атеизм. Появляется Воланд впервые на Патриарших прудах, заинтересовавшись разговором редактора Берлиоза с молодым поэтом Иваном Бездомным об Иисусе и представившись профессором черной магии.

Воланд

Это был высокий брюнет с глазами разного цвета, зеленым и черным, лет сорока, богато одетый. Разговор с литераторами, которым требуются доказательства существования Бога, и их уверенность, что человек сам управляет своей жизнью, потешает «иностранца». Свое пребывание в Москве он объясняет приглашением для изучения работ чернокнижника Герберта Аврилакского. Но это не единственная цель визита Воланда в Москву.

Булгаковым создан не совсем обычный образ Воланда. Этот персонаж Булгакова, олицетворяющий силы зла, сам является невольным палачом пороков. Характеристика Воланда неоднозначна. Он обладает довольно привлекательными чертами: сакрально, по-рыцарски аристократичен, владеет глубочайшими познаниями, проницателен и ироничен, склонен исследовать и анализировать различные стороны человеческого бытия. У него двойственная натура: он искренен с теми, кто честен, лукав с теми, кто лжет. Но убежден, что все получат по своему достоинству и вере.

Воланд в сериале «Мастер и Маргарита», 2005 г. ( )

Эффективно подготовиться к ЕГЭ по литературе помогут тщательно продуманные онлайн-курсы

Коровьев-Фагот

Свита Воланда небольшая, но разнообразная. Коровьев-Фагот может быть переводчиком при мессире, он — бывший регент церковного хора, маг, шутник и ерник. Ростом в сажень , но худой, с глумливой физиономией, с усиками и ироничными глазками, с треснутым пенсне, в коротких клетчатых брючках. В истинном обличье – несущий искупительную службу грустный рыцарь, неудачно пошутивший по поводу света.

3 стр., 1245 слов

Свита Воланда в романе Мастер и Маргарита Булгакова описание членов свиты

... этот счет. Фагот – любитель серьезно напакостить окружающим. В представленном романе Коровьев не раз старался подпортить жизнь людям. Так или иначе, составляя свиту Воланда, задача всей нечистой силы искоренить ... В романе роль «тьмы», безусловно, считается, исполняет Воланд и его окружение. Первые и самый броский герой – это, наверное, сам Воланд. Он и есть сатана. Он мог совершать правосудие над ...

Коровьев-Фагот в сериале «Мастер и Маргарита», 2005 г. ( )

Азазелло

Маленький, широкоплечий, кривоглазый, с торчащим клыком рыжий Азазелло, как библейский демон-убийца Азазель, исполняет особые поручения, помогающие вершить справедливость. Одет в добротный костюм и котелок.

Азазелло в сериале «Мастер и Маргарита», 2005 г. ( )

Гелла

Рыжеволосая и зеленоглазая красавица-вампир Гелла — расторопная и смышленая служанка в свите. Распутна и предпочитает ходить без одежды.

Гелла в сериале «Мастер и Маргарита», 2005 г. ( )

Кот Бегемот

Громадных размеров черный кот-оборотень Бегемот – великолепный затейник и шут, на самом деле молодой и худенький демон-паж. Иногда может превращаться в толстячка с кошачьей физиономией. Обаятелен, но хвастун и врун. В демонологии Бегемот – демон желаний желудка.

Кот Бегемот в Доме-музее Булгакова ()

Абадонна

Есть еще один, почти не упоминаемый, член свиты Воланда — бледный и молчаливый человек в темных очках. Воланд представляет Маргарите Абадонну, благодаря которому безукоризненно ведутся войны. И отчаянная женщина, не побоявшаяся приглашения сатаны, почувствует жуткий страх в его присутствии. На балу Абадонна, вестник смерти, снимет очки, посмотрев в глаза шпиону и доносчику барону Майгелю перед казнью. Он – как библейский демон войны, уничтожения и смерти Аваддон.

Воланд и его помощники не стремятся вмешиваться в события, они скорее выставляют напоказ то, что скрыто под масками так называемых приличных людей, и истинные причины их поступков. Добро и зло вершатся самими людьми.

В 12 главе проясняется цель посещения Москвы Воландом: это интерес к московскому народонаселению. Во время проведения сеанса черной магии в Варьете его прежде всего интересует, как изменился мир людей, но не внешний, со своими достижениями технического прогресса, а внутренний. Стали ли люди лучше спустя два тысячелетия. Коровьев и Бегемот проводят для Воланда своеобразное представление в зрительном зале. Завороженная денежными фокусами Коровьева публика недовольна репликами конферансье о массовом гипнозе и разоблачении. На вопрос, что сделать с надоевшим ведущим, из зала кто-то предложил оторвать голову вруну. Бегемот исполняет пожелание. Затем по просьбам зрителей возвращает голову на место.

2 стр., 835 слов

Образ и характеристика Кота Бегемота в романе Мастер и Маргарита Булгакова

... сути Бегемот является оборотнем, подручным демона, обладающим вовсе не веселым нравом, а лишь обычным шутом при дворе своего повелителя. Также читают: Картинка к сочинению Образ и характеристика Кота Бегемота в романе Мастер и Маргарита Популярные ...

Воланд, восседая на сцене, безучастно наблюдает за публикой, с которой его подручные проводят опыты, испытывая на человечность, жадность, жестокость. Игнорируя зрителей, обращается к Фаготу и Бегемоту с печальным выводом про москвичей. Люди так же любят деньги, хотя иногда стучится милосердие в их сердца. Люди обыкновенные, ничем от прежних не отличаются, только еще квартирным вопросом испорчены. Не дождавшись конца представления, Воланд исчезает, но публика этого не замечает, одурманенная шальными деньгами и в завершении еще и бесплатными нарядами для дам. Но деньги превращаются в бумагу, а наряды и вовсе испаряются, обнажая неприглядные телеса.

Еще одна цель путешествия была у Воланда. Москва в атеистическом разгуле идеальна для проведения ежегодной черной мессы , именуемой балом сатаны. За внешней роскошью и великолепием торжества веет духом мертвечины. Согласную ради любви на все Маргариту приглашают быть королевой на этом сборище висельников, отравителей и убийц. Но она даже здесь не теряет великодушия и милосердия, заступившись за детоубийцу Фриду. С честью выдержав испытания, Маргарита получает от Воланда награду – своего возлюбленного.

Представление в театре Варьете, сериал «Мастер и Маргарита», 2005 г. ()

Для достижения наилучшего результата важно структурировать знания. В этом вам помогут онлайн-курсы по литературе

Раздвоение Булгакова: быть ли соседству?

Тем временем булгаковская география расширялась. Сначала недалеко от Патриарших, в Большом Козихинском переулке, был построен клубный дом. Его назвали «Булгаков», чем очень удивили местных жителей и наследника писателя. В октябре этого года на пересечении этого же Большого Козихинского и Спиридоньевского переулков именем писателя был назван небольшой сквер.

Именно этот сквер был одобрен Комиссией по монументальному искусству при Мосгордуме на заседании 24 ноября как место для установки памятника Булгакову в 2020 году. Правда, в качестве автора монумента был выбран скульптор Георгий Франгулян. «Размер бронзовой скульптуры пока не определен, предположительная высота – полтора человеческих роста. Фигуру поставят на лепной постамент в виде рукописей. Бронзовому Булгакову на вид будет чуть больше 40 лет. Он будет в пальто, под пальто – костюм, в руках – шляпа. В зубах – папироса», – описывается идея Франгуляна на сайте мэрии.

Новый сквер имени Булгакова. Фото: Светлана Кондратьева

2 стр., 723 слов

Характеристика и образ Кота Бегемота в романе Мастер и Маргарита Булгакова

... одну из главных ролей в романе, и показывают огромную разницу между явью и миражом, добром и злом. Сочинение про кота Бегемота с цитатами Роман Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» - это одно из ключевых произведений ...

Председатель комиссии по монументальному искусству Лев Лавренов рассказал, что, хоть проект памятника одобрен, существует камень преткновения. «Есть возражения от местного населения, нам прислал их муниципальный депутат. Это значит, что будет проведен дополнительный опрос по поводу места установки, и оно может быть изменено», – пояснил эксперт. На вопрос, как он оценивает возможность установки памятника не в сквере, а на самих Патриарших, собеседник m24.ru ответил, что вряд ли это возможно, так как у прудов высокий статус, они сами – памятник природы. «Что касается проекта Рукавишникова – не знаю, он к нам не обращался», – добавил он.

Скульптор Георгий Франгулян подтвердил, что детально говорить об облике и месте памятника еще рано, так как «есть некоторые шероховатости». Выбор сквера, недавно названного именем Булгакова, он считает удачным. «На Патриарших уже стоит памятник Крылову. Установить там еще и Булгакова – изначально ошибочное решение. А новый сквер – камерный, и памятник там никого не будет возмущать», – сказал Франгулян.

Николай Голубев, напротив, считает сквер не самым лучшим местом, так как он почти не связан с самим писателем: «Булгаков там разве что несколько раз проходил». А на саму ситуацию с двумя инициативами директор музея смотрит философски: «Вы знаете, здесь напрашивается параллель с любимым писателем Булгакова, Николаем Гоголем. Все мы знаем, что в Москве есть два памятника Гоголю, и стоят они на расстоянии 200 метров друг от друга. Такое ощущение, что Булгакову суждено повторить эту историю, – говорит Голубев. – Будет жаль, если памятник Рукавишникова не будет установлен. Он, на мой взгляд, более художественный и выстраданный. Но при этом я бы очень не хотел какой-то борьбы по поводу двух памятников».

Такой подход понятен тем, кто работает с булгаковской темой. Тут ссорься – не ссорься, придумывай – не придумывай, все будет только одним образом – правильно. На этом ведь, как писал Булгаков, построен мир.

Скульптура Рукавишникова Бегемот и Коровьев. Фото: музей, театр Булгаковский дом

Образы обывателей, чиновников, деятелей от «искусства» и иных шариковых советской системы

В основном, свитой наказываются люди порочные, погрязшие в погоне за материальными благами и сомнительными удовольствиями, забывая о своем духовном предназначении в жизни. Они зависимы от лжи, пустословия, доносительства, лицемерия, пьянства, разврата, порождающими социальные подлости, и потеряли несущую добро духовную свободу. Это многочисленные герои второго плана.

Литературные деятели, такие как Берлиоз, Латунский, Лаврович и прочие члены Массолита — сборище бездарей и догматиков , не принимающих свободу творчества. Им свойственно обыденное желание жить по-человечески. Дом Грибоедова наполнен писателями, которых прежде всего интересуют оплаченные творческие отпуска на море за госзаказы, государственные дачи и квартиры. Недаром у многих говорящие фамилии: Двубратский, Загривов, Глухарев, Богохульский, Сладский. Их литературная деятельность подчинена своему времени. Они используют свои способности для обретения реального благополучия. Социалистическая кормушка уничтожила их таланты, превратив в потребителей. Недаром Коровьев и Бегемот с удовольствием громят места, где жируют преуспевающие: Торгсин и ресторан Дома Грибоедова.

Берлиоз

Более других поплатился председатель Массолита Михаил Александрович Берлиоз за то, что, будучи эрудированным и начитанным человеком, имея множество званий и чинов, поучает молодых авторов мыслить штампами и лозунгами, внушает сомнительные атеистические ценности. Он попадает под трамвай, его казнит вагоновожатая, комсомолка, как и предсказал на Патриарших незнакомец. На балу Воланд, беседуя с головой Берлиоза, заметил, что ему уготовано небытие, потому что каждому по его вере воздается.

20 стр., 9687 слов

Роман Булгакова «Мастер и Маргарита»

... в своей книге «Булгаков и Пастернак как романисты: Анализ романов «Мастер и Маргарита» и «Доктор Живаго»»: «Роман Булгакова для русской литературы, действительно, в высшей степени новаторский, а потому и нелегко дающийся в ... Фауста и Маргариты”. Понятно, что эта связь с одним из авторитетнейших памятников мировой культуры углубляет пространство романа, помогая читателю различать за изображаемой в “ ...

Латунский и Лаврович

Критик Латунский и литератор Лаврович, члены редколлегии газеты, написали разгромные статьи о романе Мастера. Маргарита расправилась с Латунским, устроившим травлю ее возлюбленного, с наслаждением разгромив его роскошную квартиру в Доме литераторов.

Иван Бездомный

Поэт с псевдонимом Иван Бездомный в начале романа — молодой рыжеватый человек. В беседе с Берлиозом и незнакомцем он производит не лучшее впечатление, проявляя абсолютное невежество. Тем не менее он талантлив, ему удалось так написать об Иисусе, что образ получился, как живой, за что и был раскритикован Берлиозом. Доведенный до умопомрачения встречей с сатаной, оказывается в психиатрической лечебнице, где после знакомства с Мастером меняется его жизнь. В завершении романа он становится профессором института истории и философии Иваном Николаевичем Поныревым. Но пережитое не отпускает его, ежегодно в весеннее полнолуние он приходит на Патриаршие пруды, ему снятся мучительные сны о Понтии Пилате и Иешуа.

Алоизий Могарыч

Роковую роль в судьбе Мастера сыграл журналист Алоизий Могарыч, который проявил живой интерес к его творчеству. Он с восторгом отозвался о прочитанном романе, но разъяснил, что и почему не может быть напечатано. Умел он толково и ловко объяснять газетные статьи, непонятные Мастеру, далекому от социалистической реальности, которая для Алоизия предельно ясна. Он втерся в доверие, стал почти другом и написал донос, чтобы завладеть квартирой. От ареста Мастера спасла психиатрическая клиника. При встрече с Воландом он узнает правду. Алоизий, вызванный Азазелло, сознался в кляузничестве, проронил слезы раскаяния и стал жаловаться, что потратился, пристраивая ванную в новой квартирке. Его, полураздетого, без штанов, отправляют в Вятку. Воланд предлагает Мастеру написать про Алоизия. Ему интересны истоки предательства со времени библейского Иуды. Могарыч оказался человеком живучим и предприимчивым. Он после пережитого не угодил в сумасшедший дом, как другие. Придя в себя в вятском поезде, решил, что у него было что-то вроде временного помутнения рассудка, раздобыл штаны и вернулся в Москву, нашел новое жилье и устроился руководителем Варьете, очевидно, опять благодаря доносам.

Таков мир искусства, который не принял автора романа о Понтии Пилате. Сам Мастер не считал себя писателем, определяя свое предназначение не столько профессионализмом, сколько божественным даром — способностью творить. Поэтому он отказывается от житейского имени.

Степа Лиходеев

Деятели культуры тоже весьма далеки от искусства. Степа Лиходеев, директор театра Варьете, предстает в неприглядном виде. Разбуженный незнакомцем, он, опухший с похмелья, не может понять, где находится, о каком контракте с профессором черной магии идет речь. Воланд советует«поправиться», предложив графинчик водки с подходящей закуской. Придя в себя, Степан Богданович, как опытный чиновник, скрывая свою некомпетентность, выходит позвонить в театр. Возвратившись, видит кроме гастролера еще странноватого типа в пенсне и громадного кота, чокающихся и закусывающих. Степе объявляют, что он здесь лишний, свите нужна квартира. Коровьев и Бегемот перечисляют Степины грехи во множественном числе, как бы намекая, что таких, как он, много: они блудят, свинячат, бездельничают и занимаются очковтирательством, казенную машину для личных нужд используют. Появившийся Азазелло говорит, что из Степы такой же директор, как из него архиерей , и отправляет его в чем есть, в кальсонах и грязной рубашке, в Ялту. Степа, пройдя лечение в психиатрической клинике, стал замкнут и осторожен, особенно с выпивкой и женщинами. Используя свои связи, пристраивается в Ростове на должность директора гастронома. Лиходеев — типичный бездарный чиновник, паразитирующий на любом руководящем месте.

13 стр., 6476 слов

Магическое в романе М. Булгакова «Мастер и Маргарита»

... и новые участки мыслительной и образной почвы булгаковского творчества. "Завещанием мастера" назвал статью о романе критик И.Виноградов. Сам Булгаков в письме к жене, Елене Сергеевне Булгаковой, ставшей прообразом главной героини "Мастера и Маргариты", еще в ...

Жорж Бенгальский

Подчиненные Лиходеева тоже пострадали от нечистой силы. Конферансье Жорж Бенгальский любил пошло шутить, его плоским шуткам никто не смеялся, но ему это безразлично. Перед публикой он гримасничает и несет ахинею. За вранье по воле толпы Бегемот ему отрывает голову, и по просьбам зрителей возвращает ее. Тронувшегося умом Бенгальского отправляют в психиатрическую лечебницу. Подлечившись, ушел из профессии, зажил тихой и уединенной жизнью, опасаясь потерять голову.

Иван Варенуха

Администратора театра Ивана Савельевича Варенуху сделала вампиром-наводчиком Гелла за безудержное вранье и хамство по телефону. После прощения становится таким вежливым и отзывчивым, что получил прозвище «отец-благодетель», но очень страдал из-за своей вежливости.

Григорий Римский

Финдиректор Григорий Данилович Римский, человек с колючим взглядом и неприятным голосом, в наказание за равнодушие запуган вампирами Варенухой и Геллой, за ночь поседел и превратился в старика. Сбежав в Ленинград, прятался в шкафу гостиницы «Астория». С психическим расстройством попадает в клинику. После лечения уходит из театра Варьете в детский театр кукол.

Андрей Соков

Заведующий буфетом театра Андрей Фокич Соков, наживающийся на «осетрине второй свежести», лишивший себя удовольствий жизни ради накопительства, узнает о скоротечной смертельной болезни и осознает бесполезность своих сбережений в пяти сберкассах.

Прохор Петрович

Комиссия зрелищ и увеселений, в чье ведомство входил театр Варьете, также пострадала от проделок свиты Воланда. Председатель Комиссии Прохор Петрович после посещения человека с кошачьей мордой исчез, а вместо него остался разговаривающий и пишущий пустой костюм. В филиале Комиссии весь состав сотрудников помимо воли хором запел после проказ регента Коровьева.

Никанор Босой

В образе председателя жилищного товарищества Никанора Ивановича Босого представлены многие чиновники. Управдом лжив, подозрителен, осторожен и недоверчив. Но жадность поборола страхи, и он берет взятку. За эти деньги, превратившиеся в валюту, Босого арестовывают. Обезумевшего, отправляют в дурдом. Там ему снится сон, в котором Никанор Иванович видит себя надопросе в странном мужском отделении театра в окружении других валютчиков. Таких, как он, аферистов и взяточников, так много, что их можно допрашивать массово, принуждая сдавать валюту.

Сатирическое изображение Москвы 30-х годов в романе Булгакова «Мастер и Маргарита» , Творчество М.А.Булгакова

Самым притягательным местом на земле для Михаила Афанасьевича Булгакова остался навсегда Киев — город, где он родился в 1891 году, «мать городов русских», где сошлись воедино Украина и Россия. Корни его в церковном сословии, к которому принадлежали деды его по отцу и матери; корни эти уходят в Орловскую землю. Как отмечал В. Лакшин, «здесь был плодородный для русского гения пласт национальных традиций, полнозвучия неиспорченного родникового слова, которое формировало талант Тургенева, Лескова, Бунина».

12 стр., 5989 слов

Образы и проблематика романов Булгакова «Мастер и Маргарита» ...

... раскрытию философского замысла романа. 1.3 ПРОБЛЕМАТИКА РОМАНА Глубочайшая философская ... Булгакова связывают с его женитьбой на Елене Сергеевне Шиловской. К1936 г., после 8 лет работы над романом, Булгаков ... Геберта Аврилакского. Сотрудникам театра Варьете Воланд объясняет ... Маргариты (философская - Иешуа и Понтий Пилат, ... сатирической остротой картинах московской жизни. Существует понятие “булгаковской ...

Большая многодетная семья Булгаковых — детей было семеро — навсегда останется для Михаила Афанасьевича миром тепла, интеллигентного быта с музыкой, чтением вслух по вечерам, праздником елки и домашними спектаклями. Эта атмосфера найдет потом отражение в романе «Белая гвардия», в пьесе «Дни Турбиных».

Отец, профессор Киевской Духовной академии, историк церкви, умер в 1907 году от склероза почек — болезни, которая через тридцать три года настигнет и его сына. Мать, хлопотливая и деятельная женщина, сумеет дать сыну образование. В 1916 году он закончит медицинский факультет Киевского университета. Шла первая мировая война, и Булгакову пришлось работать во фронтовых и тыловых госпиталях, набираясь нелегкого врачебного опыта. Затем деятельность земского врача в Смоленской губернии. Впечатления этих лет отзовутся в окрашенных юмором, печальных и ярких картинах «Записок юного врача», напоминающих чеховскую прозу.

Вернувшись в Киев, Булгаков попытается заниматься частной практикой как врач-венеролог. Менее всего хочет быть вовлечен в политику. «Быть интеллигентом вовсе не значит быть идиотом», — отметит впоследствии. Но идет 1918 год. Позднее напишет, что насчитал в Киеве той поры четырнадцать переворотов. «Добровольцем он совсем не собирался идти никуда, но как врача его постоянно мобилизовывали: то петлюровцы, то Красная Армия. Вероятно, не по доброй воле он попал в деникинскую армию и был отправлен с эшелоном через Ростов на Северный Кавказ». В его настроениях той поры, как отмечает В. Лакшин, громче всего одно — усталость от братоубийственной войны.

Из-за тифа остается во Владикавказе, когда деникинцы отступают. Чтобы не умереть с голоду, пошел сотрудничать с большевиками — работал в подотделе искусства, читал просветительские лекции о Пушкине, Чехове, писал пьесы для местного театра. Обладая артистичностью, чуткостью ко всякой театральности, тянулся к сцене с юности. Теперь начал печататься — драматические сценки, небольшие рассказы, сатирические стихи.

В 1921 году уезжает в Москву, уже окончательно осознав, что он литератор; оказывается здесь без денег, влиятельных покровителей, бегает по редакциям, ищет работу. В газете «Гудок» работает вместе с молодыми литераторами, у которых, как и у него, слава еще впереди, — это Ю. Олеша, В. Катаев, И. Ильф, Е. Петров.

На всех перекатах судьбы Булгаков оставался верен законам достоинства: «Цилиндр мой я с голодухи на базар снес. Но сердце и мозг не понесу на базар, хоть издохну». Эти слова находим в «Записках на манжетах» — книге, которая воспринимается как писательская автобиография. «Я сочинил нечто — листа на четыре приблизительно печатных. Повесть? Да нет, это не повесть, а так, что-то такое вроде мемуаров». Книга вырастала из владикавказских записей и дневников, московских черновиков. В основе книги — любимая мысль автора, что жизнь нельзя остановить. Но Булгаков считает, что жизнь должна идти эволюционно: он не сторонник революции. И о гражданской войне хочет сказать так, чтобы «небу стало жарко». «Появилась вера в себя, и честолюбивые писательские мечты будоражили воображение».

18 стр., 8813 слов

Книга: Идейно-художественное своеобразие романа МА Булгакова Мастер и Маргарита

... истина проверена временем на бессмертном романе Булгакова. Булгаковский роман «Мастер и Маргарита» обобщил громадный диапазон человеческой мысли и тревожных исканий. Приступая к реферату, я понимал, что изучение бессмертного романа требует от меня напряж ...

В первом своем романе «Белая гвардия» займет позицию над схваткой: не столкнет красных и белых. У него белые воюют с петлюровцами, носителями националистической идеи. В романе выявляется гуманистическая позиция писателя — братоубийственная война ужасна. Вспомним вещий сон Алексея Турбина.

Булгаков уже в эти годы мыслит себя не только романистом. Он много работает для театра. Художественный театр предложил автору сделать инсценировку романа «Белая гвардия». 5 октября 1926 года на сцене этого театра была впервые сыграна пьеса «Дни Турбиных». Она имела грандиозный успех. Имена актеров Хмелева, Добронравова, Соколовой, Тарасовой, Яншина, Прудкина, Станицына засверкали, сразу завоевав зрителей. Роли сыгранных ими героев остались неразрывно связанными с их актерской славой.

Затем в будущем Вахтанговском театре была поставлена «Зойкина квартира». Но ярких спектаклей Главрепетком долго терпеть не мог. И обе пьесы были сняты со сцены. Написанной в 1927 году пьесе «Бег» сулили успех не только актеры Художественного театра, но и М. Горький, но до сцены она вовсе не дошла, потому что автор прощал своего героя — белого офицера Хлудова, который за пролитую кровь был наказан собственной совестью.

Вокруг самого М. А. Булгакова в эти годы создавалась атмосфера травли. Неталантливые собратья очень хотели, чтобы он уехал из страны. Но Булгаков писал Сталину: «По общему мнению всех, кто серьезно интересовался моей работой, я невозможен ни на какой другой земле, кроме своей — СССР, потому что одиннадцать лет черпал из нее». Что же черпал?

Повесть «Дьяволиада» со своим мистико-фантастическим сюжетом показывает, как хорошо Булгаков знал бюрократический быт Советской страны. В повести «Роковые яйца» говорит о невежестве, которое проникает в науку. Тему науки продолжит в «Собачьем сердце». Повесть эту напечатанной не увидит, впрочем, как и большинство своих произведений.

Профессор Преображенский, обладающий гениальным научным предвидением и умными руками, не предполагает, что в результате его опыта по улучшению человеческой породы получится чудовище Шариков — человекообразный монстр. Булгаков утверждает, что наука не может быть лишена этического начала; ученому нельзя уходить от жизни лишь в медицинские проблемы, его должно касаться все происходящее в жизни. «Собачье сердце» — шедевр булгаковской сатиры.

В 30-е годы Булгакова не печатали. Но он продолжает писать пьесы, сохраняя интерес к сатирической фантастике: «Адам и Ева» (1931), «Иван Васильевич» (1935—1936).

К этому времени уже все талантливые, неординарные писатели получили ярлыки. Булгаков был отнесен к самому крайнему флангу, обзывался «внутренним эмигрантом», «пособником вражеской идеологии». И речь теперь шла уже не просто о литературной репутации, а обо всей судьбе и жизни. Он отверг унизительные хождения с жалобами и обратился с письмом в правительство СССР. Он писал, что не собирается создавать коммунистическую пьесу и каяться. Он говорил о своем праве как писателя думать и видеть по-своему. Просил предоставить ему работу. Состоялся его знаменитый разговор со Сталиным, где Булгаковым были произнесены ставшие впоследствии известными слова: «Я очень много думал в последнее время, может ли русский писатель жить вне Родины, и мне кажется, что не может».

15 стр., 7183 слов

Булгаков по роману «Мастер и Маргарита»

... в романе «Мастер и Маргарита». Сочинения: Булгаков М.А. №32 Сочинение по произведению на тему: Любовь в романе «Мастер и Маргарита» М. Булгакова Роман «Мастер и Маргарита» посвящен истории мастера — ... жизни. И последнее слово в решении судьбы мастера и Маргариты тоже принадлежит не ему — даже если они и отправляются в подвластные ему области. Да и Пилату приносит свободу заступничество Иешуа. ...

По необъяснимому капризному повелению Сталина Булгаков получает «охранную грамоту» (слова Б. Пастернака) для «Дней Турбиных». Для Булгакова это означало, что ему была возвращена часть жизни. Говорят, что сам Сталин пятнадцать раз бывал на этом спектакле.

Влечение к театру, впечатления от работы с актерами лягут в основу «Театрального романа», книги «Жизнь господина де Мольера». В этих произведениях заявлена тема мастера, опередившего талантом свое время.

И эта тема станет основной в «Мастере и Маргарите» — последнем романе Булгакова, который он задумал и начал писать еще зимой 1928/29 г. Последние вставки в роман он диктовал жене в 1940 году, за три недели до смерти.

Три основных мира «Мастера и Маргариты» — древний ершалаимский, вечный потусторонний и современный московский не только связаны между собой (роль связки выполняет мир сатаны), но и обладает собственными шкалами времени. <…> Эти три мира имеют три коррелирующих между собой ряда основных персонажей, причем представители различных миров формируют триады, объединенные функциональным подобием и сходным взаимодействием с персонажами своего мира, а в ряде случаев — и портретным сходством.

Понтий Пилат

Вторая триада: Афраний , первый помощник Понтия Пилата, — Коровьев-Фагот , первый помощник Воланда, — врач Федор Васильевич , первый помощник Стравинского.

Марк Крысобой

Четвертая триада — это животные, в большей или меньшей степени наделенные человеческими чертами: Банга , любимый пес Пилата, — кот Бегемот , любимый шут Воланда, — милицейский пес Тузбубен, современная копия собаки прокуратора.

Пятая триада — единственная в „Мастере и Маргарите“, которую формируют персонажи-женщины: Низа , агент Афрания, — Гелла , агент и служанка Фагота-Коровьева, — Наташа , служанка (домработница) Маргариты. <…> Два таких тесно связанных друг с другом персонажа «Мастера и Маргариты», как Иешуа Га-Ноцри и Мастер , образуют не триаду, а диаду.

Маргарита

Воссоздание евангельских событий

Прежде всего, М. Булгаков обращается к этим событиям в такие времена, когда вера в Бога не просто ставится под сомнение, но массовое безверие становится законом жизни государства. Возвращая все эти события и говоря о них как о несомненной реальности, писатель идет наперекор своему времени и прекрасно знает, чем это чревато. Но библейские главы романа жизненно необходимы как напоминание о первой, изначальной ошибке — неузнавании Истины и Добра, следствием которой становится фантасмагория московской жизни 30-х годов.

Библейские главы можно отнести к жанру романа-притчи. Так же, как в притче, объективно и бесстрастно излагаются события. Совершенно отсутствуют прямые обращения автора к читателю, также как и выражение авторской оценки поведения героев. Правда, отсутствует мораль, но она, по-видимому, и не нужна, потому что моральные акценты в этих главах расставлены очень четко.

В романе мастера три главных героя: Иешуа, Понтий Пилат, Иуда. Иешуа, безусловно, не евангельский Иисус, нет никаких проявлений его божественности, даже от сцены воскресения М. Булгаков отказывается. Иешуа — это воплощение, прежде всего, нравственности. Он — философ, странник, проповедник добра и любви к людям, милосердия. Его цель была в том, чтобы сделать мир чище и добрее. Жизненная философия Иешуа такова: «…злых людей нет на свете, есть люди несчастливые». И он действительно относится ко всем людям так, как будто они на самом деле являются воплощением добра, — даже к центуриону Крысобою, который его избивает. Иешуа является носителем нравственной истины, недоступной людям.

Иуда у романе тоже нетождественен евангельскому Иуде. Из Евангелия мы знаем, что Иуда своим лобзанием в Гефсиманском саду предает Спасителя. Предательство — это величайшая вина перед человеком, неизмерима вина того, кто предал Иисуса. У М. Булгакова Иуда, в отличие от евангельской традиции, — не ученик и не последователь Иешуа. Отсутствует и сцена «предательского лобзания». По сути, Иуда был орудием в руках первосвященника и воистину «не ведал, что творил». Он оказался между Каи-фой и Пилатом, игрушкой в руках людей, наделенных властью и ненавидящих друг друга. М. Булгаков снимает с Иуды вину, возлагая ее на Понтия Пилата.

Понтий Пилат — центральная фигура в ершалаимском пласте. Мастер говорит, что пишет роман о Пилате. Пилат сразу же почувствовал человеческую незаурядность Иешуа, однако традиции и нравы императорского Рима в конечном счете побеждают, и он, в соответствии с евангельским каноном, посылает Иешуа на крест. Но М. Булгаков отказывается от канонического понимания этой ситуации, у него Пилат лицо трагическое, разорванное между личностными устремлениями и политической необходимостью, между человечностью и властью. М. Булгаков ясно показывает ощущение трагической безысходности, ужаса от содеянного, наполняющих душу Пилата («За сегодняшний день уже второй раз на него пала тоска…»).

С этого момента подлинной жизнью Пилата становится сон: прокуратор идет по лунной дорожке с Иешуа, беседуя, и казнь — чистое недоразумение, и бесконечен их диалог. Но в реальности казнь не отменена, и так же неотменимы муки Пилата.

Мука Пилата кончается только после заверения Иешуа о том, что казни не было. Иешуа дарует прощение Пилату и покой мастеру, написавшему роман о Пилате. Таков исход трагедии, но наступает он не во времени, а в вечности.

Роман «Мастер и Маргарита» — сложное произведение. И хотя о романе уже много написано и сказано, но каждому его читателю суждено по-своему открывать и понимать художественные и философские ценности, таящиеся в его глубинах.

Сатирическое изображение Москвы 30-х годов в романе Булгакова «Мастер и Маргарита»

Сатира занимает в творчестве М. Булгакова значительное место. Блестящие фельетоны, повести, пьесы продолжают гоголевскую традицию в русской литературе, развивают ее на новом материале. Сатирическое изображение современной писателю Москвы составляет важную часть романа «Мастер и Маргарита».

Москва показана Булгаковым с любовью, но и с болью. Это прекрасный город, немного суетливый, суматошный, полный жизни. Но сколько утонченного юмора, сколько откровенного неприятия в изображении людей, которые населяют столицу! Булгаков показывает как бы послойный срез жизни московских обывателей 30-х годов. Причем к обывателям он относит как окололитературную и художественную элиту, так и обитателей московских коммуналок, квартирных жуликов, скандальных старух, валютчиков, жуликов, жадных и беспринципных деятелей различных комиссий и комитетов, легкомысленную публику, обманутую «магом» в театре Варьете. Самые фантастические сцены связаны не с евангельской историей Иисуса Христа, а с обыденной жизнью большого города. Именно здесь происходят чудеса, здесь резвится свита дьявола, соблазняя людей деньгами, тряпками, и тут же раскрывает свои обманы, веселится, открывая людям их собственные пороки.

Страшное изображение вечеринки в ресторане, где пляшут раскрасневшиеся, пьяные, похотливые личности, которых не поворачивается язык назвать писателями и поэтами, напоминают классическое изображение сцен ада или шабаша на Лысой горе. В романе есть параллель этим диким танцам — бал у Сатаны, где среди приглашенных — только висельники, убийцы, отравители, насильники. Окололитературную среду, где талант с успехом заменили пробивные способности, хитрость, лесть, ложь, подлость, где деятели искусства сражались не за точное слово или образ, а за материальные блага, Булгаков знал слишком хорошо. Точно подобранные имена персонажей часто дают такую полную характеристику, что достаточно одного-двух штрихов, чтобы мы увидели героя во всей полноте. Так метко нарисованы «беллетрист Бескуд-ников… с внимательными и в то же время неуловимыми глазами», «Настасья Лукинишна Непременова, московская купеческая сирота», «виднейшие представители поэтического подраздела Мас-солита, то есть Павианов, Богохульский, Сладкий, Шпичкин и Адель-фина Буздяк». А как одним словом выражено отношение писателя к той «социалистической литературе», которую и выдавали за настоящее новое искусство. Московская ассоциация литературы, сокращенно Массолит — это и литература для масс, и, как, сейчас говоря, «попса» для тех, кто не хочет думать, выискивая, что попроще и поразвлекательнее. Для гениального писателя, знавшего, что цена успеха — не дача в Переделкине (которое в романе называется страшновато — Перелыгино), а жизнь, прожитая совершенно особым образом, все это выглядело дьявольским глумлением над искусством. И такие люди определяли судьбу литературы, они погубили мастера в романе, а в жизни уничтожили Булгакова и на многие годы лишили читателя общения с его творчеством.

Блестяще показаны жулики, очковтиратели, карьеристы, сводники. Всех их настигает заслуженное возмездие. Но наказание не страшное, над ними смеются, ставя в нелепые ситуации, доводя до абсурда их собственные черты и недостатки. Жадные на дармовщинку получают в театре вещи, которые исчезают, как бальное платье Золушки, деньги, которые превращаются в бумажки. Скандалящие дамы из коммунальной квартиры переживают шок, когда невидимая Маргарита комментирует их перебранку. Буфетчик Соков, тихий подпольный миллионер, получает страшное сообщение: точную дату смерти. Сможет ли он распорядиться знанием? Нет, и чудеса не исправят трусливого обывателя. Так живут, суетятся, выгадывают, ссорятся, нелепо умирают люди. Что же говорит о них Сатана? «Люди как люди. Любят деньги, но ведь это всегда было… и милосердие иногда стучится в их сердца… обыкновенные люди… в общем, напоминают прежних… квартирный вопрос только испортил их…» Существо, которое живет слишком долго, видевшее столько, сколько не приснится самому добросовестному историку, не судит людей, живущих в сложные 30-е годы XX века слишком строго. Он видит, что суть человека не меняется со временем. Что было хорошо 2000 лет назад, то осталось таким и сейчас. И эта оценка дает перспективу, в которой снимается сатирическая злость московских сцен «Мастера и Маргариты», позволяет нам увидеть вечное сквозь пелену временного. Сатира в романе выполняет роль закадрового голоса, дающего язвительный комментарий к трагическим, забавным, трогательным событиям, случающимся с главными героями. И как Булгаков сознательно убирает малейший намек на чудесное в тех сценах, которые разворачиваются в Ершалаиме, так охотно и щедро он наводняет Москву чудесами и фантастическими персонажами.

Художественное приемы сатирического изображения автора

Сатира Булгакова продолжает традиции Гоголя и Салтыкова-Щедрина, но имеет свои особенности. В творчестве Булгакова впервые появляется жанр философской сатиры, а не просто социальной или политической. Соединяя фантастику с обыденностью, реальность с мистикой, используя гиперболу (преувеличение) и гротеск (фантастически преувеличенное сочетание противоположного, неправдоподобное), писатель не только высмеивает обывательщину и пошлость, но и размышляет над природой вечных человеческих пороков. Оттого в изображении московской жизни прослеживается связь с ершалаимскими главами. Булгаков убежден, что в основе общества должны быть прежде всего духовные, моральные устои, а не идеологические или социальные установки.

Социальные и нравственные пороки современного Булгакову общества

Булгаков поставил диагноз социальным болезням своего времени. Высмеивая советскую систему, котораяпородила огромное количество «шариковых», различныхначальников с низким уровнем культуры, он использует Воланда и его слуг для моральной ревизии там, где добро беспомощно, а зло должно быть обнажено, где мелкое зло может быть наказано лишь большим злом. Нечистая сила выявляет такие человеческие пороки как паразитизм, корыстолюбие, равнодушие, ложь, нежелание честно служить своему делу и выполнять свою работу добросовестно. Ко всему еще квартирный вопрос испортил москвичей. Все, что отвернулось от добра, извратилось, потеряло нравственную основу и духовные идеалы, превращается в живучую социальную нечисть, успешно приживающуюся в социалистической действительности, пользуясь бюрократизмом и коррупцией госструктур.