Самой популярной из пьес, написанных Дж. Бы. Шоу до Первой мировой войны, является комедия “Пигмалион”.
Ее название напоминает о древнегреческом мифе, по которому скульптор Пигмалион влюбился в созданную им из слоновой кости статую женщины. По просьбе скульптора богиня Афродита вдохнула в нее жизнь. Впоследствии она стала женой Пигмалиона по имени Галатея и родила ему дочь Пафос.
С тех пор имя Пигмалион – символ творца, который оживил творение своих рук.
В Европе этот миф стал известным благодаря “Метаморфозам” Овидия.
В. Шекспир перевел его в последней сцене “Зимней ночи”. Для Рамо, Руссо, немецких поэтов-романтиков Пигмалион был символом влюбленного, который силой своего чувства сумел создать идеал красоты.
К литературной обработке этого мифологического сюжета прибегали В. Моррис, Г. Грейвс, Т. Кайзер, Есть. Баратынский; в живописи – Я. Панторло, Же. Ванлоо, Ф. Буше, П. Пикассо, в скульптуре – Е. Фальконе и др.
Дж. Бы. Шоу, использовал этот миф в своей парадоксальной манере, нарушив важные морально-этические, эстетические вопросы, а также соединил миф о Пигмалионе с пропагандой научной фонетики.
События пьесы
происходят в Англии в начале ХХ века. Вместо скульптора в комедии Дж. Бы.
Шоу фигурирует профессор-лингвист Хиггинс, который проводит научный эксперимент, на месте Галатеи – уличная торговка цветами Элиза Дулитл.
Драматург отказывается от счастливого завершения сюжета, его персонажи отнюдь не собираются жениться. А самое главное: не Пигмалион (профессор Хиггинс) оживляет свою Галатею (цветочницу Элизу Дулитл), а Элиза пробуждает человеческие качества у того, кто ее создал. “Превращение” необразованной женщины на благородную барышню, что может “с успехом сойти за герцогиню”, по мнению автора, призвано опровергнуть укоренившееся утверждение о непромокаемости социальных барьеров, которые не дают людям реализовывать заложенные в них способности. Дж. Бы.
О комедии Бернарда Шоу «Пигмалион»
... и родила ему дочь. А теперь напомним сюжет комедии Шоу. Профессор фонетики Хиггинс стоял с записной книжкой на одной из ... все оттого, что Хиггинс находит у него ораторские способности. Теперь о главном. Сознательно или бессознательно, чуткий Бернард Шоу показал в ... прагматике, то есть навыкам светского разговора. Заговаривая о погоде, Элиза сбивается на манеру диктора, читающего метеосводку, а потом ...
Шоу не сомневаясь, верит в знания, культуру, которые, по словам мистера Хиггинса, “истребляют пропасть, отделившую класс от класса и душу от души”.
Таким образом, автор утверждает идею, согласно которой подлинная внутренняя культура человека зависит не от социального статуса (аристократ или цветочница), образования (ученый-фонетист или невежественный), а от его внутренних качеств и потенциала человека.
1
votes, average:
5.00
out of 5)