Ключом к пониманию произведения будут слова поэтессы из письма к А. А. Тесковой (2 января 1937 г.): «Мой Пушкин — это Пушкин моего детства: тайных чтений с головой в шкафу, гимназической хрестоматии моего брата, которой я сразу завладела, и т. д. Получается очень живая вещь». И ее же мысли, высказанные в письме к В. Н. Буниной (11 марта 1937 г.): «Никто не понял, почему Мой Пушкин, все, даже самые сочувствующие, поняли как присвоение, а я хотела только: у всякого — свой, это — мои».
Итак, можно выделить две основные «грани» ключа: «Мой
Пушкин — это Пушкин моего детства» и «у всякого — свой, это — мой».
Следовательно, анализируя эссе «Мой Пушкин», учитель должен помнить — и! это объяснить учащимся,- что Цветаева в этом произведении стремилась передать свои детские впечатления от стихотворений и поэм Пушкина, не претендуя, бесспорно, на роль литературного критика, ставящего перед собой задачу дать объективную оценку пушкинского творчества. Цветаевские впечатления абсолютно личностные, исключительно, как она подчеркивала, живые, далекие от каких-либо канонических взглядов на Пушкина. Наполнены они свежим ароматом детских эмоций
и ассоциаций. И это особенно ценно, так как порой мы приучаем учеников мыслить стереотипами.
«Мой Пушкин» Марины Цветаевой станет для учащихся тем новым словом, которое поможет разрушить сложившийся взгляд на творчество Пушкина, вызовет желание перечитать уже «изученные» произведения поэта, даст возможность понять, что у каждого из них может быть свой Пушкин, как у Белинского, Писарева, Достоевского, Пастернака, Цветаевой.
Какие же части цветаевской литературной сонаты — а именно так хотелось бы определить жанр ее произведения — заслуживают особого внимания? Прежде всего — это раздел, посвященный памятнику А. С. Пушкину на Тверском бульваре работы скульптора А. М. Опекушина (1838-1923), открытие которого состоялось в 1880 году. Анализируя текст, необходимо остановиться на словах поэтессы: «Мне приятно, что именно памятник Пушкина был первой победой моего бега». Как понимать их? Бег — это символ движения, творческого развития, поэтического восхождения. Первая победа — осознание гения Пушкина, без которого немыслимо творческое развитие поэтической личности, немыслимо стать истинно русским поэтом. Не случайно эпиграфом к эссе «Мой Пушкин» Цветаева взяла строки из своих «Стихов к Пушкину»:
Золотая пора детства в произведении «Детство» Толстого
... тема детства затрагивалась в произведениях многих писателей. Например, Лев Николаевич Толстой на страницах свой автобиографической повести «Детство» ... изучают и анализируют характеры тех или иных персонажей. Сочинение «Гордость и ... гуляет. Ему, как и всякому ребенку, хочется казаться взрослым, ... Пушкина «Евгений Онегин», Татьяна Ларина, влюбляется в Евгения Онегина по нескольким причинам. Сочинение ...
- Знакомство семилетней Марины Цветаевой с памятником Пушкину и развитие их «отношений» — сюжетный рисунок этого раздела. Постепенное проникновение образа Пушкина в душу ребенка: от смутных контуров, непонимания изначального смысла скульптурного образа до интуитивного, а затем сознательного представления о его величии и трагичности — таков путь инфантильной духовной диалектики. И как результат этого движения — осознание гениальности Пушкина: «из тысячи фигурок, даже одна на другую поставленных, не сделаешь Пушкина»;
- «уходим мы или приходим, а он — всегда стоит».
Здесь же и осознание исторической роли Пушкина: памятник ему — «памятник свободе — неволе — стихии — судьбе — и конечной победе гения: Пушкину, восставшему из цепей».
«У кого из народов — такая любовная героиня: смелая и достойная, влюбленная — и непреклонная, ясновидящая — и любящая.
Ведь в отповеди Татьяны — ни тени мстительности. Потому и получается полнота возмездия, поэтому-то Онегин и стоит, «как громом пораженный».
Действительно, пушкинская героиня буквально источает всепрощение, она милосердна, лишена лукавства.
«Все козыри были у нее в руках, чтобы отомстить и свести его с ума, все козыри — чтобы унизить, втоптать в землю той скамьи, сровнять с паркетом той залы,- она все это уничтожила одной только обмолвкой: «Я вас люблю,- к чему лукавить?»
В отличие от Достоевского, увидевшего в характере Татьяны смирение, Цветаева отметила в пушкинской героине умение прощать и стремление к нравственной чистоте, к нравственной победе, не ущемляющей человеческое достоинство и самолюбие другого, а приподнимающей его над землей, возвышающей, порождающей желание самоочиститься, покаяться, чтобы стать лучше.
Любопытно обращение поэтессы к той части молодого поколения, которую нередко называют слабым полом:
«Да, да, девушки, признавайтесь — первые, и потом слушайте отповеди, и потом выходите замуж за почетных раненых, и потом слушайте признания и не снисходите до них — и вы будете в тысячу раз счастливее нашей другой героини, той, у которой от исполнения всех желаний ничего другого не осталось, как лечь на рельсы».
Как видим, Цветаева, сравнивая двух героинь — Татьяну и Анну Каренину,- отдает предпочтение пушкинской Татьяне. А ее обращение к молодежи чем-то напоминает нравственную проповедь с опорой на собственный жизненный опыт: «Между полнотой желания и исполнением желаний, между полнотой страдания и пустотой счастья мой выбор был сделан отродясь — и дородясь». И более того: «Так, Татьяна не только на всю мою жизнь повлияла, но на самый факт моей жизни: не было бы пушкинской Татьяны — не было бы меня». Здесь речь уже идет о нравственном идеале матери Марины Цветаевой — Марии Александровне Мейн.
Поражают тонким проникновением в пушкинские стихотворения воспоминания поэтессы о впечатлениях, которые оставили в ее душе «Бесы», «Вурдалак», «К морю». Проникновение это, безусловно, ограничено рамками детского интеллекта, но разнообразие ассоциаций, которым оно сопровождается, интуиция, догадка — все это обусловливает тонкость и легкость, чего порой не хватает даже литературным критикам.
Пушкин и Цветаева, Пушкин и Ахматова
... сплетениях и переходах, диалоге, в обрамлении авторских ремарок и NB. Из ранее неопубликованных материалов в рамках “пушкинской темы” у Цветаевой в сводных тетрадях напечатаны строки, не вошедшие в окончательную редакцию “Стихи к Пушкину”. Нас ...
Подлинной жемчужиной является раздел, посвященный стихотворению «К няне». Представляет интерес вывод Цветаевой-ребенка:
«. Пушкин из всех женщин на свете больше всего любил свою няню, которая была не женщина. Из «К няне» Пушкина я на всю жизнь узнала, что старую женщину — потому, что родная,- можно любить больше, чем молодую — потому, что молодая, и даже потому, что — любимая. Такой нежности слов у Пушкина не нашлось ни к одной».
1
оценок, среднее:
5,00
из 5)