Мой братец учится в Китае. вот такое он написал про свою школу

Это репортаж русского школьника Сергея Смолина о своей учебе в китайской школе г. Шэньчжэнь.

Параллельно с китайской школой Сергей дистанционно учится в красноярском лицее № 9. Нынче закончил 7 класс в обеих школах.

Материал получил 1 место на Красноярском краевом конкурсе молодежных СМИ «Журфак. Тест-драйв-2013» в категории «Авторские сочинения».

Я учусь в китайской школе

…7.40 утра. Пасмурно, ветрено…Я с одноклассниками стою на линейке. Кроме нас – еще около шестидесяти классов. По флагштоку ползет флаг Китая, играет государственный гимн. Потом поднимают флаги города и школы… школьный гимн… Эта церемония происходит каждую неделю. Кто-то из учителей произносит речь, в которой нас настраивают на рабочий лад. И мы строем идем в класс. Не люблю линейки. Бесполезно потраченное время…

Я учусь в китайской школе Fujing Foreign Language School. Почти три года назад года мы с родителями переехали жить в Китай, в Шэньчжэнь. Папа работает в Китае представителем крупной российской компании. Ну а мы с мамой поехали с ним.

Шэньчжэнь – это город на юге Китая, рядом с Гонконгом. После переезда я начал учить китайский язык и вскоре пошел в китайскую школу, в пятый класс. Сейчас учусь в седьмом. Я – единственный иностранец в школе. В школе говорят только на китайском языке. Мое русское имя неудобно для произношения, поэтому я выбрал себе китайское — Ming Feng.

…Сегодня понедельник. Первый урок – математика. Математичка – наш классный руководитель. Мы зовем ее «У Лаоши». «У» – это фамилия, «лаоши» переводится как «учитель».

  • Тонсюэмэн хао, — здоровается она с нами.

Мы молча рассаживаемся. У каждого ученика отдельный стол. Но мы сдвигаем столы в группы по шесть, получается семь групп – всего в классе 42 ученика. Лаоши начинает объяснять тему. Хорошо, что российский учебник по алгебре за седьмой класс я уже закончил, поэтому мне легче, нужно лишь заранее перевести на китайский нужные термины и выражения. Пока лаоши объясняла, я все сделал.

Рядом со мной сидит Ен Синь Дзе – высокий худощавый мальчишка. Он пытается скосить глаза в мою сторону. Закрываю тетрадь. Списывать в школе не принято, подсказывать тоже. Работать мы должны в группе, но никто не хочет показывать свое решение другому. Наверное, потому, что в Китае большая конкуренция, каждый – за себя. Хотя в остальном отношения дружелюбные.

5 стр., 2225 слов

Школа будущего 5 класс русский язык

... греческого языка значит «Десятидневник». Замысел автора «поместить» 100 новелл в 10 дней Школа будущего ↑ Школа будущего сочинение для 5-го класса План 1.Каким я представляю школу будущего 3.Какие предметы в школе будущего 4.Настроение в школе Попробую ...

Китайская программа по математике идет примерно вровень с российской. Но пока еще нет деления на алгебру и геометрию. Математика – один из предметов в китайской школе, с которым у меня почти не возникает трудностей. Периодически мы делаем тесты, я обычно набираю около 85 баллов из 100 – это соответствует «a-». Система оценок в школе американская – a, b, c, d, e, f. Высшая – «a». Китайские родители ругают детей за оценку «b» и даже наказывают за «c».

На уроке обычно стоит тишина.

Звонок! Звонок здесь в виде мелодии. Причем для начала урока, его конца и конца учебного дня мелодии разные.

Учитель заканчивает тему.

  • Ся кхэ, — прощается она — «урок закончен».

Следующий предмет будет в этом же классе. Одноклассники обычно идут в буфет, или на баскетбольную площадку, или поиграть в теннис. Странное дело — за углом никто не курит, как в России. В России чем старше дети – тем больше они ругаются и дерутся. В Китае — наоборот. Если в младшей школе еще можно было услышать «обзывалки», то в 7 классе этого нет совсем. Все вежливые и серьезные.

Был случай. Гуляю вечером с русскими друзьями. Вдруг замечаем, что за нами следуют три грязноватых китайца. На вид — лет 14-16.

Поворачиваем. Они за нами. Поворачиваем ещё раз. Китайцы «висят на хвосте». Расстояние между нами сокращается. Начинаем обсуждать, что делать.

Но вот они подходят совсем близко…и говорят:

  • Цзуо пэнйоу ма? — «Будете дружить?»

Вот такие китайские «гопники»…

У китайцев начальная, средняя и старшая школы разделены и самостоятельны, а не как в России — сразу 11 классов. Всего китайские дети учатся 12 лет. Первые шесть классов – начальная школа, следующие три – средняя и последние три – старшая.

Весной, когда я еще учился в 6 классе, мы с родителями выбрали среднюю школу Fujing Foreign Language School и записались на вступительные экзамены. Всего сдавало экзамены примерно девятьсот человек, но приняли процентов пятьдесят. То есть это означает, что в одних только седьмых классах учится четыреста пятьдесят учеников. Обучение платное, по словам мамы, стоимость за семестр примерно как в красноярском вузе.

Уроки длятся по 40 минут. Родителям в течение дня отправляют на телефон сообщения о поведении ученика, его успеваемости, домашние задания по каждому предмету. Стоит эта услуга 15 юаней в месяц, то есть 75 рублей.

Летние каникулы в Китае начинаются первого июля, на месяц позже, чем в России. Но зато здесь зимние каникулы, когда отмечают китайский Новый год, длятся целый месяц. Учеба осенью также начинается 1 сентября.

Официально у нас каждый день восемь уроков: четыре утром и четыре – после обеда.

…Следующий урок – география. Учитель – Лиу лаоши — проверяет домашние работы: он диктует ответы, а мы отмечаем красными ручками. На случай, если у кого-то нет красных ручек, лаоши принес с собой их целую коробку:

  • Пять мао за штуку, — объявляет он.

То есть каждая ручка стоит примерно два с половиной рубля.

Подходят, берут.

  • В следующий раз цена будет 2 юаня, — добавил лаоши.

Это чтобы не забывали брать свои.

7 стр., 3476 слов

Спасибо школе и учителям. «Спасибо, тебе любимый учитель! “благодарность ...

... буду помнить тот первый день, когда переступил порог средней школы. Сочинение на тему (спасибо моему учителю) Учителя не только дают знания, но и учат нас, как ... Сочинение на тему: «я благодарна учителю» Важно Она посещает различные курсы, на основе которых создает новые методики преподавания, обменивается опытом с коллегами, приобретает множество методических сборников. Каждый ее последующий урок ...

Идет урок, учитель рассказывает о литосферных плитах… Слушаю и пытаюсь понять.

Цзэн Ян втихушку ест под партой чипсы, стараясь не шуршать.

Учитель замечает и подходит к ней.

  • Сколько стоит? – спрашивает.
  • Четыре юаня, — отвечает девочка, пряча чипсы под парту.
  • К следующему уроку купишь по пачке на каждого одноклассника.

Все смеются.

…Урок английского. С ним у меня проблем нет вообще никаких: то ли у меня достаточно высокий уровень владения языком, то ли у китайцев низкий, хотя школа у нас «с углубленным изучением» английского. Раз в неделю к нам приходит носитель языка – канадец. С ним мы занимаемся разговорной практикой. А ежедневные уроки ведет китаец.

Китайцы довольно плохо знают английский язык. Гуляю со знакомым китайским парнишкой после школы. Говорит он по-английски на уровне всех его соотечественников — то есть почти никак. К нам подходит пожилой китаец, который, наверное, твёрдо знает, что я могу говорить только по-английски (хотя по-китайски я уже понимал).

Говорит моему спутнику, указывая на меня:

  • Вэн та, ши лайцзы нали? («Спроси его, из какой он страны»)

Друг подумал, подумал и спросил:

  • What are you doing?

…Обеденный перерыв начинается в 11:40. Два часа свободного времени. Я пробовал ходить в школьную столовую, но китайская еда, которую там давали, мне очень не понравилась. Хотя китайские школьники уплетали это с удовольствием.

Езжу на обед домой, где мама готовит обычные русские блюда.

-.Первый предмет после обеда – физкультура. Наша школьная форма – это футболки, штаны. В этой же одежде мы занимаемся на стадионе. В Шэньчжэне круглый год плюсовая температура, и даже зимой ртутный столбик редко опускается ниже отметки «+10». Зимой надеваем кофты. Девочки одеты так же, как и мальчики – в штанах или брюках, но чуть другого цвета. Никаких юбок.

Сегодня учитель прогнал нас два круга по стадиону. После этого делаем гимнастику. В целом, урок физкультуры в китайской школе от российского, насколько я его помню, почти не отличается…

… Я уже привык учиться в китайской школе. Хотя поначалу было очень трудно. Когда хотят сказать о чем-то непонятном, говорят — «китайская грамота». Именно. В китайском языке очень неудобная и трудная письменность – иероглифы. Каждый иероглиф обозначает одно слово. Надо запомнить, как он пишется, и уметь его написать. Поэтому на протяжении всех двенадцати лет ученики учат иероглифы.

Сейчас я хорошо знаю около 2000 иероглифов. И еще примерно 1000 неуверенно. В большом китайском словаре 80000 иероглифов, из них 30000 — «мертвые», в газетах используется до 10000 иероглифов, активно используются в обиходе примерно 5000 иероглифов.

Но все-таки получать только китайское образование мне бы не хотелось. По моему мнению, русское образование более качественное, чем китайское. Предметы в России изучают глубже, на уроках учат мыслить творчески, самостоятельно. В Китае все не так. Здесь больше заучивают, заставляют следовать инструкции. Но в итоге получаются хорошие специалисты.

3 стр., 1426 слов

Современный урок в начальной школе

... ценностей и смыслов. После многолетнего труда в школе я убедилась, что современный урок не должен быть скучным, всегда одинаковым, на котором дети не творят, не ищут, не размышляют. Ребёнок – это факел, ... всё это – не облегчает, а осложняет его жизнь. Перед Учителем – живые, вечно меняющиеся, непредсказуемые ученики, от которых не всегда знаешь, чего ожидать. Любой урок – имеет огромный потенциал ...

Сергей Смолин, 7 «В» класс, 9 лицей, г. Красноярск