Происхождение и объяснение фразы «Иван не помнящий родства»

Иван непомнящий: значение фразеологизма

В императорской России преступников ссылали в Сибирь на каторгу. Самые отчаянные сбегали, пробирались просёлочными дорогами, лесами, кто как мог. Прятались, голодали, но их ловили, сгоняли в полицейские участки, там допрашивали. Естественно, требовали назвать имя, фамилию. Каторжники хитрили, изворачивались, называли себя все подряд Иванами, на поверку выяснялось, что никто не помнит ни фамилии, ни деревни своей, ни губернии, ни родственников. Мы бы теперь сказали, что эти несчастные поголовно страдают амнезией.

Примеру беглых каторжан следовали крепостные крестьяне, бегущие от изувера помещика, солдаты (25 лет рекрутчины попробуй выдержи) и прочие беглецы. На них заводился новый документ, в котором чёрным по белому писалось: «Иван, не помнящий родства». Имя выбирали самое в то время распространенное. Так уж случилось.

Занятно, что с лёгкой руки Салтыкова-Щедрина формулировку изъяли из казённого делопроизводства. В сатирическом произведении «Мелочи жизни» он обвиняет газетчиков в беспринципности, отсутствии морали, элементарных понятий о добре и зле, стоящих на страже своего начальства, заботящихся только о своём материальном благополучии и называл их Иванами непомнящими.

В 21 столетии «Иван, не помнящий родства» (значение фразеологизма понимается шире) — это человек без убеждений, конформист или просто неблагодарный, не ценящий добро, помощь. Ещё шире – люди без родины, забывшие свои истоки.

16 стр., 7720 слов

Национально-культурные особенности фразеологизмов

... основные признаки Фразеологизм представляет собой многоаспектную единицу, являющуюся косвенно - ... образному характеру семантики единицы и отражает идиоматическое, обобщенно - целостное ... и исследующая проявления культуры народа, которые отразились и закрепились ... определённого контекста. Фразеологизм воспроизводится всегда в готовом виде. ... хочет (Н. Гоголь); Антон Иванович чувствовал себя как рыба в ...

Новое в блогах

Русская поговорка «Иваны, непомнящие родства» применялась в отношении группы лиц и даже отдельных народов, которым следовало указать на необходимость помнить свои родовые корни, свое происхождение.

Почему же «Иоханааны»? О, это долгая песня… Долгая, потому что ей более трех тысяч лет. Да и о судьбе Руси быстро не расскажешь…

Есть несколько способов уничтожения национального самосознания. На первом месте, конечно же, ложь о нашей истории. Об этом я уже писал и буду писать дальше. На втором – утверждения, вернее, измышления современных идеологов и политиков. Но есть еще и глубинные, сокрытые под слоем веков минные заряды, разрушающие наше самопонимание.

Полагаю, что одним из таковых разрушительных зарядов является утверждение о практическом отсутствии у современных русских людей исконных русских имен.

Вот примеры из «всезнающей» «Википедии» (к сожалению, молодое поколение вряд ли будет черпать знания из Большой Советской Энциклопедии или прочих академических изданий):

древнееврейского

еврейского

древнееврейского

древнееврейского

Вам понятно? А вот моя логика никак не может увязать Машу с «печальной», а Ильюшу с Теосом. Одна из русских былин повествует о битве Ильи Муромца с Жидовином. Жидовин появился на Руси уже после того, как Илья пролежал на печи 33 года. До этого Русь о такой вражьей силе вообще не ведала, но, выходит, вовсю называла своих детей «вражескими» именами. А как быть с Мишкой Косолапым или Михайло Потапычем? Каким образом один из основных тотемных символов русского народа получил имя «еврейского происхождения»?

греческого

еврейское

Этот сайт немного не дружит с абсолютно непререкаемой ныне истиной под названием «Википедия»: «Ива́н (ивр יחנן‎Йоханан, Йеѓоханан) в буквальном переводе «будет помилован». В данном контексте — «Яхве (Бог)смилостивился», «Яхве (Бог)помиловал» — распространённое у славян и некоторых других народов мужское имя. В форме Иван имя распространено среди белорусов, болгар, датчан, македонцев,русских, сербов, словенцев, украинцев и хорватов. Имя Иван в славянские языки попало из греч. ᾽Ιωάννης. Во второй половине XX века, после сближения СССР и ряда латиноамериканских стран мода на славянское имя Иван пришла во многие испаноязычные,а затем и в португалоязычные страны».

Я по образованию филолог – китаист. Знаю, что фраза «Во ай ни» переводится с китайского как «Я люблю тебя». И все. Других толкований нет, поскольку их нет.

Если же в расшифровке имени Ваня соседствуют «Божье благоволенье», «Бог смилостивился», «Яхве помиловал», это означает, как минимум, что переводчики не совсем в себе уверены. А, как максимум, это означает подлог!

14 стр., 6596 слов

Иван флягин в повести очарованный странник (образ и характеристика) лескова

... человека, пытается выявить в русском характере только ему свойственные черты и особенности. Одним из найденных им типов стал герой повести «Очарованный странник». Мы знакомимся с Иваном Флягиным ... образ Ивана Флягина: глубоко верующий человек, ... русским богатырем Ильей Муромцем с картины Верещагина. Герою шел пятьдесят третий год, и в миру его звали Иваном Северьяновичем Флягиным. Жизненный путь Ивана ...

Самый первый признак подлога – это применение термина«еврейское». Дело в том, что понятие «еврей», существует только в русском языке и введено лишь в начале 20-го века. Больше ни один язык мира этого имени народа не использует. Когда Карл Маркс писал статью, название которой сейчас переводится «К еврейскому вопросу», он слова «еврейский» также не употреблял,поскольку по-немецки это прилагательное звучит как «юден», от «юде» — иудей.Тем более, нелепым выглядит термин «древнееврейский». В те самые «древние»времена на территории нынешней Палестины было два государства Израиль и Иудея.Их жителей называли израильтянами и иудеями. Но никак не евреями.

Создается впечатление, что сами современные евреи не знают точно, откуда произошел термин «еврей». Я нашел сразу пять взаимоисключающих друг друга теорий. Первая:термин существовал уже при поселении в Египте, от египетского «apiru» —«пришелец». Вторая: Авраам пришел с «другой стороны» (eber) реки Евфрат. Третья: «иври» указывает на происхождение Авраама из Эвера. Четвертая: в Пятикнижии «еврей» означает «сын Израиля» и подчеркивает статус представителя народа избранного. Пятая: основная масса людей, покинувших Египет во времена «Исхода», принадлежала к неведомому племени «ибри». (По аналогии на Украине сейчас изобрели для себя неведомое истории племя «укры»).

Таким образом, можем согласиться только с тем, что имя Иван действительно имеет церковнославянскую форму Иоанн (отсюда, например,немецкое Йоган), а у иудеев звучало как Иоханаан.

Но здесь обращу ваше драгоценное внимание на еще один маленький подлог, новодел «Википедии». Она преподносит нам звучание этого имени как «Иоханан». Вроде, подумаешь, всего одна буковка.

Но все имеет значение. К примеру, в имени Мария произошло слияние двух звуков в один. В русских сказках оно звучит более правильно«Марья», где звук «А» под ударением и произносится протяжно: «Ма-арья». А теперь произнесем «Ма-Ария». Получается, это имя двусложное. Первый слог от«мамы», второй — от «ариев». Ариями, как известно, называют всех людей пятой земной расы, расы белокожих людей. Современные иранцы, наверное, знают, что они не принадлежат арабскому миру, что их язык фарси относится к группе индоевропейских языков, а название их страны трансформировалось из прежнего,«доперсидского» — Ариана. И вот теперь, когда мы начинаем понимать, что имя Мария несет в себе русские корни и расшифровывается как «Мать Ария», становится совершенно ясным, почему Святая Мария так почитается русскими людьми. Это и Богородица, и Заступница, и главная наша Покровительница. Мама.

Иоханаана

А ведь именно это написание позволяет нам перекинуть мостик от библейского Иоханаана к нашим родным именам Ваня, Ванятка, Ванюша.

Большая советская энциклопедия повествовала: «Ханаанеи,древние семитские племена на территории Ханаана. Отличались племенной пестротой(угаритяне, амореи, кениты, отдельные еврейские племена, моавитяне, аммонитяне и др.), но говорили на диалектах одного и того же семитского языка —древнеханаанейского, весьма близкого еврейско-библейскому».

К сожалению, официальная наука до сих пор твердо придерживается установки БСЭ, утверждая, что во 2-м тысячелетии до нашей эры земли Благодатного Полумесяца, пушкинского Лукоморья, территории нынешних Сирии, Ливана, Палестины, Израиля, Иордании населяли исключительно «племена семитского происхождения», говорившие на «семитских диалектах».

10 стр., 4754 слов

Фольклор народов россии

... в буквальном переводе с английского означает народная мудрость. Фольклор - это создаваемая народом ... только на территории России, главным образом на ... с родной земли, они почитают ... реферата будут рассмотрены такие вопросы как русский героический эпос, песенная лирика, заговоры, а также русский советский фольклор. 2. О русском фольклоре. Слово фольклор ...

Более менее объективные источники в Интернете сообщают:«Народы, которые около 2000 г. до н.э. поселились на восточном побережье Средиземного моря, были известны как ханаанеи. Их богатые и плодородные земли связывали собой два континента —Африку и Азию. Соперничающие между собой империи египтян, хеттов и митаннийцев постоянно воевали за эти территории. К середине II тысячелетия до нашей эры в Ханаане возникло много хорошо укрепленных городов, в каждом из которых были своя царствующая династия и свой царский дворец… В некоторых землях Ханаана росли огромные кедры. На них зарились и египтяне, и жители Месопотамии, у которых не было хорошей древесины. И те и другие стремились стать хозяевами этих земель».

«Древний Ханаан был заселён различными народами, такими как хананеи, хетты, иевусеи, амореи, и представлял собой чересполосицу враждовавших между собой царств и городов-государств. Расположенный между Междуречьем и территорией Древнего Египта, Ханаан, с одной стороны, находился в центре цивилизации Древнего Востока, а с другой стороны, постоянно подвергался внешним нашествиям».

«Земля Ханаанская» и ханаанеи неоднократно упоминаются в Ветхом Завете. Из второй книги Пятикнижия «Исход» мы узнаем: «И сказал Господь:Я увидел страдания народа Моего в Египте, и услышал вопль его от приставников его; Я знаю скорби его, и иду избавить его от руки Египтян и вывести его из земли сей в землю хорошую и пространную, где течет молоко и мед, в землю Ханаанеев, Хеттеев, Аморреев, Ферезеев, Евеев и Иевусеев». (Исход, 3:7,8)Следовательно, Ханаан и был той Землей Обетованной, той благодатной страной(как же, там ведь мёдом намазано), куда устремились сыны Израилевы, покидая под руководством Моисея Египет. Вот тогда и стало сынам Израилевым известно имя Иоханаан. Скорее, это даже не «еврейское», а египетское, арабское произношение имени Иоанн — Иван. И означало оно «человек из рода Ханаан», «ханаанин».

На то, что имя Иоханаан не могли носить библейские сыны Израилевы, а принадлежало автохтонному народу, населявшему Ханаан, указывает еще один существенный момент. Ветхий Завет, особенно его «Книга судей»,насквозь пронизан враждебностью и презрением к «народам Ханаанским». «И пришел Ангел Господень из Галгала в Бохим, и сказал: Я вывел вас из Египта и ввел вас в землю, о которой клялся отцам вашим – дать вам… И вы не вступайте в союз с жителями земли сей; жертвенники их разрушьте» (Суд. 2;1,2).

Там и сям библейский «Господь» призывает унижать и даже истреблять жителей Ханаана.Помнится, в детстве, читая один из романов Вальтера Скотта, я удивлялся, что же могли натворить ханаанеи, вызывая такую лютую ненависть у одной из героинь романа – ревностной протестантки и поклонницы Оливера Кромвеля. Ханаанеи и филистимляне были для нее воплощением самых свирепых сил зла, а земля Ханаанская – исчадием ада. У некоторых современных«исследователей», между прочим, отношение к жителям Ханаана ничуть не лучше.

Основываясь на утверждении Библии, что Ханаан является сыном Хама, который, как известно, согласно библейской традиции породил все чернокожие народы Земли, эти «исследователи» выдают такое: «По библейскому преданию, ханаанеи (финикийцы) являлись потомками Хама и за его непочтительность к отцу обречены Богом вечно быть рабами потомков Сима –израильтян. Сами финикийцы вели свое происхождение от мифического прародителя –Хна, сына бога Баала. По предположению российского историка А.А. Немировского,он упоминается в Библии под именем… Каин». Итак, ханаанеи являются для иудеев потомками врага рода человеческого Каина, убийцы Авеля. Так какой же иудей согласиться носить явно вражеское имя Иоханаан? Вы можете себе представить,чтобы русский солдат, вернувшийся с фронта домой после победы над Германией,назвал своего первенца Фрицем?

12 стр., 5731 слов

Тула – мой любимый город

... были открыты,. Сочинение на тему мой родной город тула 4 варианта Сочинение по русскому языку «Мой любимый город» ученика 5 класса А МБОУ СОШ №34 города Тулы Фурсова Никиты. Сочинение. Выхожу на ... из простого народа и уходят в народ, оставляя после себя немеркнущую славу. Проходя по старинным улочками родного города, я с гордостью и удовольствием могу сказать: Тула – город, в котором ...

А теперь я посмею утверждать, что смысловое значение имени Иоханаан полностью соответствует значению имени Иоанн – Иван: «человек из рода Ван».

У читателя совершенно справедливо это утверждение вызовет полное недоумение. Действительно, какая может быть связь между «ханом» и«ваном»? Слова, ведь, совершенно разные. Слова-то разные, но за ними скрывается один и тот же народ. Чтобы понять, какой это народ, продолжим наше повествование, используя информацию сайтов Интернета.

«В науке существуют различные объяснения самого термина «Ханаан». Часто его связывают с понятием пурпура или вообще красного цвета, рассматривая в этом случае Ханаан как «Пурпурную страну» и ханаанеев, включая финикийцев, как «красных (краснокожих или красноволосых)людей», устанавливая параллель с греческим названием, производя его от понятия«красный». Основание этому видят в производстве на сиро-финикийском побережье пурпурной краски, столь ценимой в древности. Действительно, хурритское словоkinakh-nu используется в месопотамских источниках для обозначения красного цвета, но, как отмечает С. Москати, лингвистически легче объяснить переход от названия Ханаан к прилагательному kinakhnu — красный, чем наоборот. Поэтому можно полагать, что месопотамское или хурритское использование этого слова в качестве определения является вторичным, как и встречающееся иногда использование этого термина не в этническом, а в профессиональном смысле. Надо иметь в виду, что при всем значении пурпура и пурпурных тканей все же главным объектом экспорта с побережья и прилегающих горных районов, а также целью походов и торговых экспедиций в эти районы был лес. Если полагать, что слово«Ханаан» было самоназванием народа и соответственно страны, то имеющееся объяснение кажется невероятным: трудно представить, что какой-либо народ назвал себя по тому или иному продукту, который он производит. Все это требует иного объяснения».

«Название «финикийцы», под которым этот народ известен и в древности, и в наше время, не было самоназванием. Так этот народ называли греки. Сами финикийцы именовали себя ханаанеями, а свою страну Ханааном. Так, по словам Августина называли себя и потомки карфагенян в Северной Африке. В одной из надписей из Цирты (нынешней Эль-Хофры), по-видимому,карфагенянин (или финикиец) обозначается как «человек Ханаана». Наименование Финикии Ханааном встречается на монете города Берита, что не случайно.Финикийцы были частью ханаанейского этноса, занимавшего довольно обширное пространство в Восточном Средиземноморье в III—II тысячелетиях до н. э.»

«Жители Ханаана первыми в древнем мире научились добывать из моллюсков пурпур и окрашивать им одежды; выходцы из этой земли — финикийцы — основали множество колоний на берегах Средиземного моря, в том числе Карфаген. Самым большим вкладом ханаанеев в мировую цивилизацию является изобретение алфавитного письма в период между 2000 и 1600 гг. до н. э. Благодаря влиянию египтян основным писчим материалом в Ханаане стал папирус. Поскольку папирус в здешних климатических условиях хранится очень недолго (в отличие от Египта), образцы раннего алфавитного письма чрезвычайно редки. До нашего времени дошло лишь несколько надписей на более прочных материалах, около 1360 г. до н. э. Об этом свидетельствуют документы, найденные при раскопках города Эль-Амарна в Египте.Не случайно по-гречески книга стала называться «библион» — по финикийскому названию этого материала и ханаанского города Библа одновременно».

11 стр., 5250 слов

Образы градоначальников в романе «История одного города» (М. Е. Салтыков-Щедрин)

... году от объедения. Народ города Глупова с восторгом отзывался об одном градоначальнике – П. П. Фердыщенко, ... Эти черты воплотил в себе герой Салтыкова-Щедрина: он имел явное пристрастие к либерализму ... о заведении в Глупове академии. Написал сочинение: «Жизнеописания замечательнейших обезьян». Двоекуров стал ... аргументировала свое право на престол тем, что ее отец был градоначальником. Но тут начальство ...

«Финикийский алфавит положил начало грамоте подавляющего большинства народов мира. С одной стороны, от него произошли еврейская,арамейская и арабская письменности, так и не обзаведшиеся гласными и направленные по древнему обычаю справа налево. С другой — его уже в IX веке до н. э. усвоили греки, которые изменили направление чтения и добавили гласные,как этого настоятельно «требовал» их язык. От греческого алфавита произошли, в свою очередь, латинский, славянский, грузинский и армянский. Все они обязаны своим существованием какому-то неведомому жрецу или торговцу из Библа или Сидона.Кто знает — возможно, не будь его, школьники Москвы и Еревана до сих пор заучивали бы вместо букв сотни сложных иероглифов».

«Прибрежное положение финикийских городов способствовало развитию торговли. Установлено, что уже во II тысячелетии до н. э.существовали торговые связи между финикийскими городами и Египтом. Отдельные финикийские города превратились в самостоятельные города-государства. В ранний период главную роль играл Сидон, позднее его место занял Тир. Финикийские города готовы были скорее платить дань материковым государствам, при условии,что те не будут мешать их торговле, чем вести долгие войны за независимость. В поисках дешёвого сырья и новых рынков сбыта финикийцы плавали по всему Средиземному морю, доходили до Атлантического побережья Испании и даже —до Британских островов, откуда везли олово. Их опорные пункты находились в Испании,в Сицилии, на Сардинии и Корсике; но наибольшее значение приобрели североафриканские колонии, и прежде всего Карфаген, опаснейший противник Рима.Финикийский флот, посланный фараоном Нехо (Нехао), совершил плавание вокруг Африки. Яркое описание финикийской торговли дано в книге Иезекииля».

«Своей славой Финикия обязана своим жителям, искуснейшим людям, исключительно способным к делам военным и делам мирным. Они изобрели буквы и письменность и ввели разные другие искусства, такие, как морское судоходство, морской бой, управление народами, царскую власть, сражения» –писал римский географ и уроженец Испании Помпоний Мела, живший в I веке нашей эры.

«Ханаанские ремесленники были искусными мастерами, их прекрасные изделия из золота и слоновой кости хорошо продавались в других странах. Отправляясь в путь к своим лучшим торговым партнерам — египтянам,купец нагружал корабль самым ходовым товаром: рабами, древесиной, вином,золотом и слоновой костью».

«Антропологическое исследование, проведенное У. Шенклином и М. Гатусом, позволило представить, как выглядели финикийцы. По имеющимся данным, они были людьми небольшого роста. Средний рост мужчин составлял 1,63метра, а женщин – 1,57 метра. Судя по сохранившимся изображениям, у финикийцев был удлиненный тип лица, продолговатые глаза, прямой толстый нос, курчавые волосы, завитая или коротко подрезанная борода. Одевались они в длинную, широкую тунику,достигавшую щиколоток. Одежду выбирали яркую, разноцветную; украшали ее вышивкой; часто подпоясывали. Как отмечал Жорж Контено, финикийцы в своих цветастых одеждах резко выделялись в толпе египтян, предпочитавших легкие белые одеяния. Из обуви предпочитали сандалии. Женщины также носили туники,украшенные вышитыми цветами, и такой же узорчатый платок, спадавший на плечи.Из украшений чаще всего выбирали серьги и ожерелья».

9 стр., 4490 слов

«Есть и из нашего народа добрые мастера». Иван Никитин

... Сочинение Якова Штелина называлось достаточно красноречиво: «Петра Великого старание сделать из своего народа ... На большинстве его картин между именем живописца – Никитин И. Н. - ... Ивану Никитину, или одному из первых живописцев петровской эпохи Ивану Андреевичу Никитину, петербуржцу, или же, наконец, персонных дел мастеру Ивану Никитину, ... Головкина, – и по живописным качествам, и по известности в истории ...

«При раскопках города Угарит в 1929 г. найдены глиняные таблички, покрытые ханаанскими письменами, рассказывающими о деяниях богов и богинь. Жители Ханаана верили в то, что их боги управляют погодой и урожаем, и поклонялись им на вершинах гор, устанавливая высокие камни».

Я сознательно выбрал так много цитат из различных трудов о Ханаане и Финикии, чтобы вы поняли, насколько противоречивы и бедны знания официальной науки об истории народа, населявшего Восточное Средиземноморье во2-м тысячелетии до нашей эры. В первую очередь, оказывается, наука до сих пор все-таки не имеет никакого понятия о самоназвании этого народа.

Вполне согласен, что финикийцами этот народ могли назвать греки, ассоциируя восприятие местных жителей с красным цветом плодов финиковой пальмы. Полагаю возможной версию о происхождении египетского названия этого народа ханаанеями по имени красящего вещества хна. Видимо, жители тех мест очень любили подкрашивать свои волосы и бороды хной. Но категорически отвергаю широко распространенное утверждение о том, что ханаанеи якобы производили свое название от имени злодея Каина. Просто, потому что «ханаанеями» этот народ себя никогда сам не называл. Ибо его самоназвание – венеды!

В подтверждение этого неожиданного для читателя заявления я мог бы привести множество цитат из работ наших современников Петухова, Асова,Чудинова и многих других честных исследователей. Но попробуем вместе проследить логическую цепочку, которая привела меня к столь неординарному выводу.

Для начала приведу еще пару цитат, которые вряд ли будут оспариваться наукой официальной: «В этногенезе финикийского народа участвовал несемитский народ филистимляне». «Около 1190 г. до н.э. в районы Восточного Средиземноморья вторглись воинственные племена, они убивали и разрушали всех и вся на пути.После этого одно из племен «народов моря» — племя пелест — отступило в южную часть Ханаана и там обосновалось. По названию этого племени эта земля стала известна как Палестина. В библейских текстах жители Палестины названы филистимлянами (от пелест).

Обосновавшись в Палестине, филистимляне взяли под свой контроль производство железа. Оружие из железа было гораздо прочнее медного или бронзового, поэтому хорошо вооруженные филистимляне внушали другим народам страх».

Официальная наука пройдет мимо этих цитат, так как изложенная в них информация каких-либо фундаментальных «исторических» основ не подрывает. Филистимляне ведь действительно известны из Библии, как одни из основных врагов сынов Израилевых.

7 стр., 3047 слов

Иван Грозный как личность и политик

... влияние на современность и современников. §1 ИВАН ГРОЗНЫЙ 1 Иван IV Грозный (1533-1584) грозный реформа опричнина В три года остался без ... церковных беспорядков и к улучшению народной нравственности. Собор получил название Стоглавого, на нем утвердили «Стоглав» - свод канонических ( ... выход в Каспийское море. К России присоединены многие народы Поволжья. Таким образом, новые плодородные земли и весь ...

А вот мы копнем глубже. Финикийцы и ханаанеи были фактически современниками греков-ахейцев конца 2-го тысячелетия до н.э., ну,может, немного даже их старше. А вот их прародители-филистимляне были известны задолго до того в Египте под названием народа пелештим, если хотите, пелесет(только не «пелест»).

Более того, именно этот народ под названием пеласги явился основателем всей легендарной «древнегреческой культуры». Ахейцы же были более поздними завоевателями Греческого архипелага и уже больше разрушали, чем созидали.

Этнонимы «филистимляне», «пелесет» и «пеласг» трактуются как «народы моря», учитывая прекрасные, никем в то время не превзойденные успехи данного народа в мореходном деле. Однако «пеласг» — греческое искажение,правильно следует произносить «белгаст». Это не самоназвание. Это прозвище,придуманное темнокожими туземцами Присредиземноморья африканцами и арабами.Прозвище звучит вполне по-русски и означает «Белые боги». Если с первым слогом«бел» все, вроде, понятно, то слово«гаст» поясню. В Присредиземноморье, в Хеттской державе, в Ханаане слово «гаст»использовалось росами в значении «бог», а позднее приставлялось к названиям богов росов Западной Европы. Например, имя бога Рода у жителей острова Рюген звучало как Родегаст. В современном русском языке это слово трансформировалось в «гость», а память о прежнем значении осталась в поговорке «гость в дом – Бог в дом».

Общались пеласги-белгасты на росском языке, были людьми росского языка, т.е. вполне русскими, и зачастую называли себя росами,расенами. Но в связи с приверженностью к Ведической культуре также называли себя ведами, то есть «ведающими». Слова«ведать», «ведун», «веды» раньше писались с буквой, которую в кириллице называли «малый юс». Выглядело это, например, так: « вѦды».

Звучала же эта буква как «ен», с так называемым «носовым н», поэтому постороннему человеку это самоназвание народа слышалось как «венды». Оно, в конце концов, и закрепилось за названием всех росов Передней Азии, начиная с шумерийцев и кончая хеттами-троянцами. В современном же виде это название звучит как «венеды». После вторжения в Палестину сынов Израилевых и падения Трои венедам пришлось покинуть Восточное Средиземноморье и Малую Азию и уйти кому на юг, в Индию, кому на Восток, а те,кто направился в Европу, основали, например, такие города, как Вена, Венеция,Венспилс и Словенск на территории нынешней Новгородской области. В Словенске они уже стали известны истории под именем вятичи, отсюда же и город Вятка.

И все-таки, причем здесь Иван? Дело в том, что обозначаемый малым юсом звук «ен»в разных местных диалектах по-разному и произносился. У кого-то он звучал как«ян», у кого-то тверже, как «ан». В одном из диалектов перестали выговаривать последний звук «д». Так и появилось в исторических опусах множество разных народов: венды, венеды,вены, вятичи, ваны и даже анты. Хотя это все единый этнос с единым более древним самоназванием «росы».

Одно из этих произношений названия народа «Ван» и закрепилось в исследуемом нами имени Иван. Теперь мы с полным основанием можем говорить, что Иван – это человек из рода венедов.

Кстати, народ Ван был хорошо известен даже в Китае.Причем венеды настолько успешно несли службу в качестве военноначальников у китайских мандаринов, что имя «Ван» стало нарицательным и означает в китайском языке понятие «князь».

5 стр., 2137 слов

Пока жив язык – жив народ 6 класс рассуждение

... И действительно, все вмещает в себя родной язык – и характер народа, и его опыт, историю, философию, духовное здоровье народа, его нравственность. А значит, пока он жив – жива и нация, жив народ! ... языка, а значит, и нации. К тому же, всегда приятно слушать связные и грамотные речи. С каждым новым днем язык развивается, и это замечательно. Возникают новые вещи, которым необходимо давать название, и ...

А вот наша собственная историческая наука существование венедов почему-то не заметила. Их как бы вовсе никогда не было на Земле.Осталось в нашем языке только одно упоминание о венедах, упоминание весьма унизительное. Знаете, кто привел к упадку Римскую Империю, кто варварски уничтожил многие достижения культуры Рима? Вандалы. Сейчас это имя нарицательное,обозначающее безкультурную дикость, беспричинно уничтожающую все культурное на своем пути. А на самом деле под именем вандалы сокрыли именно венедов, которые смогли сбросить с Европы оковы ига Римской Империи.

Полагаю, что сама поговорка «Иваны, непомнящие родства»возникла на рубеже 1-го и 2-го тысячелетий нашей эры, когда европейские венеды поддались второму нашествию Рима под прикрытием католицизма и стали«латинизироваться», позволив разделить некогда единую европейскую страну с названием Западная Русь на множество мелких государств. Когда венеды, забыв о своих росских корнях, стали именовать себя французами, голландцами, шведами или германцами. Тогда же и прозвучал призыв летописца «Велесовой книги» к венедам Европы вспомнить своих братьев по крови и обратить взоры на Восток.

Ибо народ, забывший свои корни, свой род, свою историю,обречен на вымирание.

Александр Малашонок

Английские родственники Иванов без памяти

Аналогичные параллели прослеживают в истории других стран и народов. Джон Доу – таинственный человек, появившийся в Англии в XIV веке при короле Эдуарде III. В судах эта нарицательная личность выступала в качестве истца. Ричардом Роу именовался ответчик. К псевдонимам прибегали по простой причине: если в результате судебного процесса выяснится, что та или иная сторона солгала, желает присвоить чужое, то имя респектабельного сэра будет на век опозорено. В середине 19 столетия анонимная практика подачи судебных исков была упразднена, но возродилась у американцев с той лишь разницей, что у приятелей Джона и Ричарда появились подружки – Джейн и Мери. Сегодня в США Джоном Доу могут назвать неопознанное тело или злоумышленника, имя которого не установлено. Словом, наш Иван – непомнящий, их Джон – инкогнито.