Цитат из романа «Три мушкетера» о дружбе и любви

Сочинение

Главный герой произведения – молодой дворянин Шарль Д’Артаньян, руководствуясь желанием стать мушкетером отправляется в Париж. По дороге он вступает в драку с графом Рошфором, лучшим другом кардинала Ришелье, который похитил его рекомендательное письмо.

Д’Артаньян отправляется служить в гвардейский полк Дезессара, так как без рекомендательного письма его не смогли взять в гвардию королевских мушкетеров. В первый день своей службы Д’Артаньян поссорился с тремя друзьями мушкетерами – Арамисом, Портосом и Атосом, и вызвал их на дуэль.

Дуэли между друзьями не состоялось, так как в этот день вышел королевский указ о запрете таких сражений между мушкетерами. Д’Артаньян и три мушкетера в скором времени подружились, и забыли прежние ссоры.

В это время в королевском дворце, одна из подруг кардинала Ришелье устроила интригу против самой королевы. Мушкетеры узнал об этом, и отправились в Париж защищать честь королевы.

Мушкетерам удалось пройти все препятствия, которые устраивали им на пути в Париж кардинал и Миледи, и разоблачить интригу против королевы.

Однако на этом отважная борьба мушкетеров не закончилась. Верные друзья много раз отставали честь французских женщин, на которую посягали англичане, и даже сумели без посторонней помощи защитить свое королевство от захватчиков. Однако злая Миледи и кардинал также продолжали делать козни мушкетерам.

Миледи нашла в монастыре возлюбленную Д’Артаньяна – прекрасную девушку Констанцию и отравила ее. Д’Артаньян решил наказать Миледи: обличив ее во всех злодеяниях против французской короны, он сдал злодейку властям.

Кардинал Ришелье испугавшись, что его может постичь участь Миледи, решил пойти на примирение с мушкетерами. Он извинился за свои поступки, и подарил им высокие чины в армии мушкетеров.

История создания

«Три мушкетёра» изначально публиковались по главам в газете «Le Siècle» с марта по июль 1844 года. Это традиционный роман с продолжением, роман-фельетон: глава обрывалась на самом интересном месте, чтобы читатель с нетерпением ждал продолжения. Таким образом, читательское восприятие книги в то время отличалось от нынешнего, когда книгу читают сразу целиком:

Для нас Констанция умерла, миледи отрубили голову, Портос женился на прокурорше, Арамис принял постриг, Атос оставил службу и уехал в провинцию. А давайте представим, что думали первые читатели «Трёх мушкетёров», когда Атос наставил пистолет на бывшую жену и… И нужно ждать следующего фельетона. Сколько мсье и мадам жаждало убийства, а сколько — примирения супругов? И сколько было недовольных тем, что Атос всего лишь отобрал у жены открытый лист?

10 стр., 4700 слов

Творческая биография Сергея Павловича Королева (2)

... кроме педагогического, имел еще и инженерное образование. В 1921 Сергей Королев познакомился с летчиками гидроотряда и активно участвовал в ... После окончания войны во второй половине 1945 г. Сергей Королев в числе других специалистов был командирован в Германию ... отказывался. Было в эти годы еще одно пристрастие у Сергея Королева. Часами он трудился в школьной производственной мастерской, научился ...

— Вера Камша «Тысяча и одна серия»

Поскольку Дюма платили в газете построчно, он изобрёл Гримо — слугу Атоса, который изъяснялся исключительно односложно. Таким образом, строчка, на которой стояло одно слово «да» или «нет», оплачивалась точно так же, как и полная строка текста. К моменту написания «Двадцать лет спустя» издатели решили все же платить Дюма пословно, и Гримо сразу стал чуть более разговорчивым[1][2][3][4].

Первоначально в рукописи стояло имя д’Артаньяна — Натаниэль. Оно не понравилось издателям и было вычеркнуто.

Дюма, постоянно использовавший труд литературных негров, работал над «Тремя мушкетёрами» вместе с Огюстом Маке (1813—1886).

Этот же автор помогал ему при создании «Графа Монте-Кристо», «Чёрного тюльпана», «Ожерелья королевы». Позже Маке подал в суд и потребовал признания 18 романов, написанных им в соавторстве с Дюма, как его собственных произведений, но суд признал, что его работа была не более чем подготовительной.

Литературные источники

[Электронный ресурс]//URL: https://litfac.ru/sochinenie/d-artanyan-i-konstantsiya-istoriya-lyubvi/

Монета НБРБ

В предисловии к книге Дюма писал, что основой романа послужили некие мемуары, найденные во Французской национальной библиотеке. Позднее выяснилось, что этим источником вдохновения были «Воспоминания господина д’Артаньяна, капитан-лейтенанта первой роты королевских мушкетёров» ( Mémoires de Monsieur d’Artagnan, capitaine lieutenant de la première compagnie des Mousquetaires du Roi

  • Правда, написана книга была совсем не д’Артаньяном, а сочинена писателем по имени Гасьен де Куртиль де Сандра (

Courtilz de Sandraz

, опубликовавшим её в Кёльне (1700) через 27 лет после смерти мушкетёра. Эту книгу Дюма взял в Марсельской муниципальной библиотеке и не вернул её, о чём свидетельствуют многочисленные письма с рекламациями, адресованные библиотекой и оставшиеся без ответа.

История с подвесками:

В «Мемуарах» Ларошфуко (1662, полное издание 1817) упоминается о том, как графиня Люси Карлайл (дочь графа Генри Нортумберлендского) на балу срезала алмазные подвески у герцога Бэкингема. Также использовался Редерер «Политические и галантные интриги французского двора».

Похищение Констанции

взято из «Мемуаров» господина де Ла Порта, камердинера Анны Австрийской.

«Воспоминания», о которых Дюма говорит в предисловии, будто он просто опубликовал их в виде книги, по его словам, написаны графом де Ла Фер. То есть, если говорить языком литературоведов, именно Атос является рассказчиком в «Трёх мушкетёрах».

1 стр., 250 слов

Как стать коммерсантом? Беседа № 1

Это качество напрямую зависит от личностных и профессиональных свойств коммерсанта. С точки зрения профессиональных требований коммерсант должен иметь достаточно глубокие и широкие специальные по­знания и навыки в вопросах: закупки и продажи товаров, включая внешнеэкономиче­ские операции; маркетинга; управления и права; бухгалтерского учета; финансирования и налогообложения. С точки зрения ...

Прототипы главных героев

Образ д’Артаньяна создан де Куртилем, а следовательно, и Дюма на основе реально существовавшего человека:

  • Шарль де Батц-Кастельмор, граф д’Артаньян

    (фр. Charles de Batz de Castelmore, comte d’Artagnan, р. между 1611 и 1615 — ум. 1673) — гасконец и мушкетёр, так же погибший при осаде Маастрихта, как и книжный герой. Но он жил не в эпоху Ришельё, а при Мазарини (в 1625 году ему было не 18 лет, как в книге, а не более 14), маршалом не был и носил титул графа, тогда как персонаж менее знатен, хотя и стал маршалом. Настоящий д’Артаньян стал мушкетёром в 1644 году, был доверенным человеком Мазарини во время Фронды, участвовал в аресте Фуке, погиб в битве при Маастрихте в 1673 году.

Арамис (иллюстрация)

Прозвища-псевдонимы трёх мушкетёров, возможно, были образованы де Куртилем из имен реально существовавших личностей.

  • Арман де Силлэг д’Атос д’Отвьелль

    (фр. Armand de Sillègue d’Athos d’Autevielle, 1615—1643) — умер от раны, полученной на дуэли, ещё до того, как граф д’Артаньян был зачислен в мушкетёры.

  • Исаак де Порто

    (фр. Isaac de Portau, 1617—1712) — стал мушкетёром в 1643 году[5].

  • Анри д’Арамитц

    (фр. Henri d’Aramitz, 1620—?) — дворянин, светский аббат в сенешальстве Олорон, зачисленный в 1640 году в мушкетёрскую роту, которой командовал его дядя. В конце жизни он удалился в свои владения вместе с женой и четырьмя детьми.

Интересно, что повествование начинается с апреля 1625 года, а осада Ла-Рошели происходила в 1627 году. В этот период настоящему д’Артаньяну было не более 14 лет, Атосу — 12, Портосу — 10[5], a Арамиcу — 7. Чтобы ввести эти события в повествование, Дюма «состарил» своих персонажей.

  • Миледи — её прототипом считается графиня Люси Карлайл

    , брошенная любовница Бэкингема, из ревности ставшая агентом Ришельё.

  • Рошфор — использован образ человека, фигурировавшего в «Воспоминаниях д’Артаньяна» под фамилией Роне

    , или Росне (Rosnai), а также книга «

    Memoires de MLCDR

    » (

    Monsieur le comte de Rochefort

    , мемуары Анри Луи де Алуаньи, маркиза де

    Рошфора

    (ошибка в имени: его звали Шарль-Сезар (Шарль-Сезар де Рошфор де Сен-Пуант, 1615—1687 гг.)), и графом он стал лишь после смерти отца в 1663 году), также, вероятно, поддельные, написанные тем же де Куртилем, который специализировался на подобной литературе в конце XVII века[6].

Кардинал Ришельё на осаде Ла-Рошели. Картина Анри Поля Мотта, 1881

Законы чести, по которым живут герои Дюма

Честь – это совокупность моральных качеств, которые во все времена вызывали уважение. Что означает жить по законам чести? В первую очередь, это значит быть благородным, мужественным, справедливым, надежным, честным и уметь отстаивать интересы более слабых людей.

Такими мы видим героев романа А.Дюма «Три мушкетера». Друзья–мушкетеры помогают друг другу, вместе идут к поставленной перед собой цели. Рискуя своей жизнью, они по первому зову отправляются отстаивать жизнь и честь других людей.

Мушкетеры помогают друг другу бороться с препятствиями. Читая роман А. Дюма, мы восхищаемся самоотверженностью и преданностью главных героев.

Жить по законам чести должны не только мушкетеры, но и мы. Благородство, храбрость, верность дружбе – те качества, которые должен перенять у доблестных мушкетеров каждый из нас.

Персонажи , Список персонажей романа «Три мушкетёра», Список персонажей романов о д’Артаньяне

Главные герои

Портрет герцога Бекингема (Рубенс)

  • Д’Артаньян

    (господин Д’Артаньян-сын)

  • Атос

    (граф де Ла Фер)

  • Портос

    (барон дю Валлон де Брасье де Пьерфон)

  • Арамис

    (шевалье Рене д’Эрбле, епископ Ваннский)

Реальные исторические личности

  • кардинал Ришельё
  • король Людовик XIII «Справедливый»
  • королева Анна Австрийская
  • герцог Бекингем
  • капитан-лейтенант мушкетёров Де Тревиль
  • Ла Порт
  • герцогиня де Шеврёз
  • Джон Фельтон
  • король Англии Карл I

Вымышленные персонажи

  • Миледи
    • Она же Анна де Бейль, она же леди Кларик, она же баронесса Шеффилд, она же Шарлотта Баксон, она же графиня де Ла Фер, она же леди Винтер. Шпионка кардинала.
  • граф Рошфор
    • Преданный советник кардинала. Вероятно, имеет реального исторического прототипа (См. ниже Примечания).

  • Констанция Бонасьё
    • Жена галантерейщика Бонасьё и любовница д’Артаньяна. Отравлена миледи в монастыре кармелиток. (В книге по имени «Констанция» называется редко, всего 15 раз, почти везде в романе фигурирует как «г-жа Бонасьё»;
    • её имя стало чаще упоминаемым в экранизациях, в частности, в советской 1979 года).

  • Планше
    • Слуга д’Артаньяна.
  • Гримо
    • Слуга Атоса.
  • Базен
    • Слуга Арамиса.
  • Мушкетон
    • Лакей Портоса.
  • Кэтти
    • Девушка, соблазнённая д’Артаньяном. Служанка миледи, затем герцогини де Шеврёз.
  • г-н Бонасьё
    • Муж Констанции Бонасьё, мещанин, галантерейщик. Стал работать на кардинала после обмана, запугивания и подкупа. Был арестован, когда стал не нужен Ришелье.
  • Лорд Винтер

    — Английский дворянин, брат второго мужа миледи (умершего от загадочной болезни, вероятно, отравленного ею).

    Арестовал миледи, намереваясь сослать её в отдалённые колонии, впоследствии принял участие в суде над ней.

    3 стр., 1076 слов

    Образ и характеристика Захара слуги в романе Обломов Гончарова

    ... Захар в романе «Обломов» Ивана Александровича Гончарова. Несмотря на все недостатки Захара, его можно назвать довольно запоминающимся персонажем, на мой взгляд. Итак, речь пойдет именно о нем. Захар – это пожилой слуга ...

ДʹАртаньян и три его друга

Теперь молодой человек проводил все время со своими новыми друзьями, которыми не успевал восхищаться.

ДʹАртаньян благодаря мадам Бонасье получает возможность оказать услугу королеве. Умный, бесстрашный и хитрый, он сумел добраться до Англии, когда сопровождавшие его друзья были вынуждены задержаться во Франции. ДʹАртаньян вернулся в Лувр в последний момент, и королева была спасена. После этого дела он получил себе смертельного врага – леди Винтер. Она будет ему беспощадно мстить, но не сможет добиться свой цели: уничтожить ДʹАртаньяна. Все ее ловушки наш герой вместе со своими друзьями благополучно минует и останется жив. По мере развития действий в романе обостряются его удачливость, благородство и везение. Он слегка корыстен, немного хвастлив и даже лукав. Но эти земные черты придают ему массу обаяния.

Экранизации

Мушкетёры в американском немом фильме 1921 года (реж. Фред Нибло)

Список экранизаций романов о трёх мушкетёрах

Роман входит в число самых часто экранизируемых литературных произведений в мире и был экранизирован множество раз, начиная ещё с конца XIX века. Только американских и французских экранизаций, фильмов и мультфильмов по мотивам романа насчитывается более 20. Также к истории о мушкетёрах обращались кинематографисты Австралии, Бразилии, Великобритании, Германии, Испании, Италии, СССР и других стран.