Дружба мушкетеров оказалась не столь продолжительной, как в романах Дюма, но все же вполне занимательной

В честь своего зачисления в ряды мушкетеров д’Артаньян пригласил своих друзей на праздничный обед, где смог ближе познакомиться с ними и больше узнать о характере и привычках каждого из них.

Глава 8. Придворная интрига

Однажды к д’Артаньяну галантерейщик Бонасье с просьбой о помощи. Выяснилось, что его молодую жену, служившую «кастеляншей у королевы», похитили. По всем приметам похитителем камеристки был тот самый дворянин, с которым д’Артаньян столкнулся в Менге.

Глава 9. Характер д’Артаньяна вырисовывается

Д’Артаньян поведал своим друзьям о похищении мадам Бонасье. Гасконец не сомневался, что ее исчезновение связано «с прибытием герцога Бекингэма» – возлюбленного королевы Анны Австрийской.

Глава 10

В квартире Бонасье устроили «мышеловку» – «всех, кто туда показывался, задерживали и допрашивали люди г-на кардинала». Д’Артаньян, в свою очередь, устроился на втором этаже, и мог следить за всем происходящим.

Когда спустя пару дней в эту мышеловку попала Констанция Бонасье, д’Артаньян пришел к ней на помощь, распугав своей шпагой людей кардинала. Молодая женщина рассказал, что ей удалось сбежать от похитителей. Д’Артаньян, очарованный прелестной Констанцией, решил спрятать ее у Атоса.

Глава 11

Терзаемый любовью, д’Артаньян принялся следить за передвижениями г-жи Бонасье. Юноша заметил, как его возлюбленная отправилась куда-то с незнакомцем, закутанным в плащ. Он остановил их, и в незнакомце узнал лорда Бекингэма, спешившего в Лувр на тайное свидание с королевой.

Глава12. Джордж Вилльерс, герцог Бекингэмский

Герцог Бекингэм «слыл самым красивым вельможей и самым изысканным кавалером как во всей Франции, так и в Англии». Неудивительно, что ему с легкостью удалось завоевать сердце Анны Австрийской. Однако королева не могла нарушить данных ею клятв, и попросила герцога как можно скорее покинуть Францию. В память о нежном чувстве Бекингэм попросил у нее какую-то безделушку, и Анна подарила ему «ларец розового дерева с золотой инкрустацией».

Глава 13. Господин Бонасье

Тем временем г-на Бонасье, которого задержали люди кардинала, отвели в тюрьму и подвергли допросу, после чего посадили в карету и увезли в неизвестном направлении.

Глава 14 . Незнакомец из Менга

Г-на Бонасье привезли к кардиналу. Поскольку простой галантерейщик не знал, перед кем находится, он сообщил все, что знал от жены. По ее словам, «кардинал де Ришелье заманил герцога Бекингэма в Париж, чтобы погубить его, а вместе с ним и королеву».

13 стр., 6446 слов

Эпиграфы из романа “капитанская дочка” по главам: анализ, смысл ...

... эпиграфом., Эпиграфы в романе «Капитанская дочка» Пушкина, Текст эпиграфов, Эпиграф к роману Эпиграф представляет собой русскую народную пословицу. Эпиграф указывает на одну из центральных проблем романа – проблему чести и долга. Эпиграф к главе ... когда принуждает Машу стать его женой; и тогда, когда выдает Пугачеву правду о ее происхождении; и, наконец, тогда, когда в тюрьме оговаривает Гринева. ...

Граф Рошфор сообщил кардиналу, что во время свидания с герцогом королева передала ему свой ларец с алмазными подвесками.

Ришелье отправил срочное поручение миледи – незаметно отрезать две подвески из тех двенадцати, что подарила королева герцогу Бекингэму.

Глава 15. Военные и судейские

Друзья были обеспокоены тем, что Атос не появлялся более суток. Они сообщили об этом де Тревилю, и тот узнал, что его мушкетер по ложному обвинению находится под стражей. Ему стоило больших усилий убедить короля в невиновности своего мушкетера и отпустить его на волю.

Глава 16. О том, как канцлер Сегье не мог найти колокол, чтобы ударить в него, по своему обыкновению

В приватной беседе с Людовиком XIII кардинал сообщил о визите герцога Бекингэма. Ришелье удалось подвести его к мысли, «что королева в заговоре против власти короля». Он посоветовал королю устроить бал и попросить свою супругу непременно явиться в прекрасных подвесках, которые увез с собой герцог Бекингэм. Людовик не понял, для чего это нужно, но не стал перечить кардиналу.

Глава 17. Супруги Бонасье

Узнав о требовании короля, Анна Австрийская впала в отчаяние. Свою беду она доверила камеристке Констанции, и попросила, чтобы ее муж передал письмо лично в руки герцогу Бекингэму. Узнав, что супруг стал шпионом кардинала, г-жа Бонасье попыталась скрыть от него поручение королевы, но было поздно – он уже отправился обо всем докладывать графу Рошфору.

Глава 18. Любовник и муж

Констанция была вынуждена пойти на риск и попросить д’Артаньяна срочно передать письмо по назначению. Юноша с радостью согласился выполнить поручение возлюбленной.

Глава 19. План кампании

Д’Артаньян решил полностью довериться де Тревилю. Понимая, что юноша, преследуемый людьми кардинала, не сможет выполнить возложенное на него поручение, он поручил Атосу, Партосу и Арамису сопровождать его в опасной поездке.

Глава 20. Путешествие

Под покровом ночи «четыре искателя приключений выехали из Парижа». По дороге их ожидали ловушки, расставленные коварным кардиналом. В результате д’Артаньян продолжил путешествие в одиночестве, в то время как его друзья расправлялись с людьми Ришелье. Он добрался до Лондона и передал письмо герцогу Бекингэму.

Глава 21. Графиня Винтер

Когда герцог передавал д’Артаньяну «бесценные подвески», он заметил, что не хватает двух штук. Он не сомневался, что это «проделка кардинала». Герцог вызвал придворного ювелира и приказал как можно скорее изготовить точные копии украденных драгоценностей. Получив подвески, д’Артаньян поспешил во Францию.

Глава 22. Мерлезонский балет

На балу королева появилась во всем своем великолепии. Король присмотрелся к ее украшениям, и заметил, что «все двенадцать подвесков оказались на плече ее величества». Кардинал был посрамлен, а королева – спасена.

Глава 23. Свидание

Д’Артаньян обошел квартиры своих друзей, но «ни один из них не возвратился». Получив письмо от г-жи Бонасье с выражением горячей признательности, он отправился на свидание с возлюбленной.

3 стр., 1280 слов

Образ Снежной королевы в сказке Андерсена «Снежная королева»

... друг, который не станет останавливаться перед большим количеством преград и невзгод, всегда придет на помощь. 5 класс Сочинение на тему «Снежная королева» Сказку «Снежная королева» ... чудо. Герда отправилась на поиски. Она не знала куда мог отправиться Кай. Поэтому путь до замка Королевы занял продолжительное ... Кая, а также подарил карету. В пятой главе карету захватили бандиты. Герду берет к себе ...

Глава 24. Павильон

Явившись к указанному месту, д’Артаньян принялся ждать возлюбленную, но она так и не появилась. Юноша был уверен, «что случилось большое несчастье». Предчувствие его не обмануло – Констанция была похищена людьми кардинала.

Глава 25. Портос

Д’Артаньян рассказала обо всем де Тревилю, и тот посоветовал ему на время покинуть Париж. Молодой человек отправился в гостиницу, где на них напали люди кардинала во время путешествия в Лондон. Там он нашел раненого Портоса. Удостоверившись, что его здоровье вне опасности, он вновь отправился в дорогу, чтобы «узнать, что сталось с двумя остальными товарищами».

Глава 26. Диссертация Арамиса

Вскоре д’Артаньян увидел «кабачок, где оставил Арамиса». От хозяйки харчевни он узнал, что его друг «решил принять духовный сан», и для этого принялся за написание диссертации. Арамис рассказа другу, что в юности готовился стать аббатом, но из-за нанесенного ему оскорбления он, как истинный дворянин, был вынужден сражаться на дуэли. О духовном сане можно было забыть, и Армис вступил в ряды мушкетеров.

Глава 27. Жена Атоса

Д’Артаньян отправился на поиски Атоса. Он отыскал его в одном из трактиров и за бутылкой вина «рассказал ему случай, происшедший с г-жой Бонасье». Атос, в свою очередь, поведал ему свою историю любви. Когда он был молод, он женился на никому не известной красавице. Лишь после свадьбы он узнал, что девушка была заклеймена – на плече у нее красовался цветок лилии, знак воров. Граф повесил свою возлюбленную на дереве.

«Мещёрская сторона» краткое содержание рассказа Паустовского – читать пересказ онлайн

Глава 28. Возвращение

В трактире к д’Артаньяну и Атосу вскоре присоединились их верные друзья – Портос и Арамис. Вернувшись в Париж, друзья узнали, что король намерен «начать военные действия», и мушкетеры обязаны обновить свою экипировку.

Глава 29. Погоня за снаряжением

Друзья, в карманах которых не было ни гроша, были всерьез озабочены поиском необходимой суммы для новой экипировки. Портос решил уладить эту проблему при помощи своих мужских чар.

Глава 30. Миледи

Между тем д’Артаньяну удалось выследить миледи – загадочную молодую женщину, которая не раз появлялась в его жизни и странным образом на нее влияла. Горячий юноша повздорил с ее братом – лордом Винтером, и вызвал его на дуэль.

Часть вторая

Глава 1

«В назначенное время» д’Артаньян и его друзья встретились с лордом Винтером и тремя его приятелями, и «восемь шпаг блеснули в лучах заходящего солнца». Мушкетеры одержали победу, и лорду Винтеру была дарована жизнь. Он предложил д’Артаньяну навестить его и сестру, и юноша согласился. Она догадывался, что миледи была шпионкой кардинала, но его сильно тянуло к этой прекрасной женщине. Служанка миледи, Кэтти, по уши влюбилась в горячего гасконца.

Глава 2. Обед у прокурора

Портос отправился на обед к пятидесятилетней жене прокурора, которая была влюблена в мушкетера. Он рассчитывал на сытное пиршество и дорогие подарки, но не получил ни того, ни другого – прокурорша была бедна.

Глава 3. Субретка и госпожа

Д’Артаньян «все больше и больше влюблялся в миледи». Он ежедневно навещал ее в надежде на взаимность. Кэтти призналась юноше, что ее хозяйка его совсем не любит, и строит планы по обольщению графа де Варда. Кроме того, он узнал, что миледи была ласкова с ним только по приказу кардинала, сама же она его терпеть не могла. Д’Артаньян решил отомстить ей «за ее пренебрежение», и от лица графа де Варда написал ей письмо с просьбой о свидании.

4 стр., 1818 слов

Краткое содержание Гоголь «Мертвые души» по главам

... не только мертвые души крестьян, но еще и беглые. В хорошем расположении духа Чичиков вернулся в город. Глава 7 Проснувшись ... о дружбе, хорошей жизни и просьбе. 3 глава Радуясь сделки Чичиков отправился в деревню Собакевича. Селифан разговаривал с лошадьми: ... Иван Григорьевич не хотел, чтобы его друзья платили, все отправились к полицмейстеру праздновать. Там было очень весело, Чичикову обещали ...

Глава 4. Где говорится об экипировке Арамиса и Портоса

Арамис получил щедрый денежный подарок от своей загадочной возлюбленной, в то время как Портос договорился с прокуроршей о встрече в надежде на покупку достойной экипировки.

Глава 5

Под видом графа де Варда д’Артаньян пришел на свидание к миледи. Не узнанный ею в полной темноте, он получил от нее в подарок кольцо – «великолепный сапфир в оправе из алмазов». На следующее утро он поспешил рассказать о своем приключении друзьям. Увидев кольцо, Атос побледнел – «это была старинная фамильная драгоценность», которую он подарил своей супруге.

Глава 6. Мечта о мщении

Мечтая отомстить де Враду за нанесенное оскорбление, миледи попросила д’Артаньяна убить его.

Глава 7. Тайна Миледи

«Неосторожный юноша», ослепленный страстью, признался миледи, что нет смысла мстить графу де Варду, поскольку ночным гостем был он. Это было роковой ошибкой – подобного унижения миледи не могла ему простить.

Глава 8. Каким образом Атос без всяких хлопот нашел свое снаряжение

Д’Артаньян признался Атосу, что «миледи заклеймена на плече цветком лилии». Он подробно описал молодую женщину, и Атос понял, что это была его жена. Д’Артаньян вернул ему кольцо с сапфиром, и мушкетер решил заложить его для покупки обмундирования для них двоих.

Глава 9. Видение

Д’Артаньян получил письмо от незнакомки с просьбой о свидании. Друзья предупредили, что это может быть западня. Во втором письме гасконец прочел приглашение явиться в тот же вечер к кардиналу.

Д’Артаньян отправился на свидание, и в карете увидел г-жу Бонасье. Убедившись, что его возлюбленная жива, он отправился к кардиналу.

Глава 10. Грозный призрак

Ришелье предложил юноше службу в своей гвардии в «чине лейтенанта», однако тот отказался. Кардинал был раздосадован отказом, и предрек молодому человеку крупные неприятности.

Глава 11. Осада Ла-Рошели

Кардинал, безнадежно влюбленный в королеву, мечтал отомстить более удачливому сопернику. Герцог Бекингэм, в свою очередь, также преследовал личные амбиции, и мечтал войти во Францию в качестве победителя. Французы осаждали Ла –Рошель, англичане – форт Ла Пре и крепость Сен-Мартен.

Глава 12

Д’Артаньян получил двенадцать бутылок вина с запиской от друзей. На деле это оказался смертельный подарок от миледи – вино было отравлено.

Глава 13. Харчевня «Красная голубятня»

Кардинал Ришелье в тайне ото всех отправился в трактир «Красная голубятня», где у него было назначено свидание с таинственной незнакомкой.

Глава 14. О пользе печных труб

Об этом стало известно мушкетером, и они выяснили, что незнакомкой была миледи. Ришелье приказал ей явиться к Бекингэму «в качестве посредницы», и передать ему следующее – если он отважится сделать решительный шаг, кардинал погубит королеву. В случае упорства со стороны герцога Ришелье приказал уничтожить его руками какого-нибудь «презренного фанатика».

Глава 15. Супружеская сцена

Дождавшись ухода кардинала, Атос поднялся к миледи. Она с ужасом узнала своего супруга – графа де Ла Фер. Атос потребовал у нее бумаги кардинала приказал оставить мысли о мести его другу д’Артаньяну.

Глава 16. Бастион Сен-Жерве

Мушкетеры заключили пари, что позавтракают на бастионе и продержатся на нем «ровно час, минута в минуту».

Глава 17. Совет мушкетеров

Атос намеренно предложил это опасное пари, чтобы без посторонних переговорить с друзьями о важном деле. Он рассказал им о своей встрече с миледи. На совете было решено предупредить об опасности герцога Бекингэма, «королеву и лорда Винтера».

Глава 18. Семейное дело

Совместными усилиями друзья написали письмо лорду Винтеру, в котором предупредили об угрожающей ему опасности со стороны миледи.

Глава 19. Злой рок

По прибытии в Англию миледи встретил бесстрастный офицер, который отвез ее уединенный, хорошо охраняемый дом. Вскоре она узнала, что стала пленницей брата – лорда Винтера.

Глава 20. Беседа брата с сестрой

«Письмо д’Артаньяна» сделало свое дело, и лорд Винтер не питал иллюзий относительно планов сестры. Он предупредил, что «один шаг, одно движение, одно слово, указывающее на попытку к бегству», и в нее тут же будут стрелять.

Глава 21. Офицер

Д’Артаньяну удалось узнать судьбу Констанции – девушка была помещена «в местный монастырь кармелиток». Он был рад тому известию, что его возлюбленная «за монастырской оградой, вне опасности».

Глава 22. Первый день заключения

Взбешенная своим заточением, миледи стала обдумывать план побега. Она решила соблазнить офицера Фельтона, у которого была «слабая искра жалости» к ней.

Глава 23. Второй день заключения

Узнав, что Фельтон – пуританин, миледи назвалась его единоверкой, которой пришлось много выстрадать на своем веку. Фельтон был сражен чарами молодой женщины.

Глава 24. Третий день заключения

Лорд Винтер предупредил миледи, что вскоре будет подписан приказ о ее наказании – заточении в богом забытом месте, а любая попытка к бегству обернется смертной казнью.

Глава 25. Четвертый день заключения

Миледи удалось ловко разыграть попытку самоубийства, и впечатленный Фельтон пообещал помочь ей.

Глава 26. Пятый день заключения

Во время ночного свидания миледи рассказала выдуманную историю своей жизни, в которой она предстала кроткой овечкой, ставшей жертвой суровых жизненных обстоятельств.

Глава 27. Испытанный прием классической трагедии

Фельтон уже не сомневался, что перед ним – святая мученица. Для большего эффекта она нанесла себе пустяковую рану, и «платье миледи тотчас обагрилось кровью».

Глава 28. Побег

Фельтон, который был «единственным средством спасения» миледи, оправдал ее надежды и организовал побег. Они договорились встретиться «во Франции, в монастыре кармелиток».

Глава 29. Что происходило в Портсмуте 23 августа 1628 года

Тем временем Фельтон отправился в Портсмут по поручению лорда Винтера. Офицер, который не сомневался, что причиной всех несчастий миледи был герцог Бекингэм, «всадил ему в бок нож по самую рукоятку». Узнав о бегстве миледи и убийстве герцога, лорд Винтер бросился в погоню за преступницей.

Глава 30. Во Франции

Д’Артаньян стремился как можно скорее вызволить «г-жу Бонасье из Бетюнского монастыря кармелиток». Узнав, что в том же монастыре пребывает и миледи, мушкетеры «пустились вскачь по дороге в Бетюн».

Глава 31. Монастырь кармелиток в Бетюне

Оказавшись в монастыре, миледи с легкостью расположили к себе аббатису. Кроме того, она ловко провела и Констанцию, которая увидела в ней «своего искреннего и преданного друга». От г-жи Бонасье миледи узнала о скором приезде д’Артаньяна.

Глава 32. Две разновидности демонов

В монастырь прибыл граф де Рошфор, который по поручению кардинала разыскивал миледи. Женщина передала ему важную новость – Бекингэм убит фанатиком, как того и требовал Ришелье.

Глава 33. Последняя капля

Заметив, как к монастырю скакали во весь опор мушкетеры, миледи поспешила привести свой план в исполнение – она отравила Констанцию, а сама сбежала. Девушка умерла на руках д’Артаньяна. В эту минуту перед друзьями явился лорд Винтер, который разыскивал миледи.

Глава 34. Человек в красном плаще

Лорд Винтер и мушкетеры отправились в погоню за преступницей. К небольшому отряду присоединился и человек в маске, закутанный «в длинный красный плащ».

Глава 35. Суд

Им удалось настигнуть миледи, над которой совершился суд. Ее обвинили во многих преступлениях, и судьей выступил незнакомец в маске. Им оказался «лилльский палач». Он рассказал, за что было поставлено клеймо на плечо миледи, и вынес приговор – смертную казнь.

Глава 36. Казнь

В полночь в лесу было свершено возмездие – блеснуло лезвие палача и «обезглавленное тело» упало на землю.

Заключение

Д’Артаньян был арестован по приказу кардинала. Он обвинил мушкетера в переписке с врагами государства и посягательстве на государственные тайны. Поняв, что стал жертвой клеветы миледи, д’Артаньян раскрыл кардиналу всю правду о ней. Гасконец был уверен, что его казнят, но вместо этого она получил «указ о производстве в чин лейтенанта мушкетеров».

Эпилог

Д’Артаньяна повысили по службе, Арамис принял духовный сан, «Портос оставил службу и женился», Атос же продолжал служить мушкетером еще несколько лет, пока не получил наследство.

История создания[ | ]

«Три мушкетёра» изначально публиковались по главам в газете «Le Siècle» с 14 марта по 11 июля 1844 года. Это традиционный роман с продолжением, роман-фельетон: глава обрывалась на самом интересном месте, чтобы читатель с нетерпением ждал продолжения. Таким образом, читательское восприятие книги в то время отличалось от нынешнего, когда книгу читают сразу целиком:

Для нас Констанция умерла, миледи отрубили голову, Портос женился на прокурорше, Арамис принял постриг, Атос оставил службу и уехал в провинцию. А давайте представим, что думали первые читатели «Трёх мушкетёров», когда Атос наставил пистолет на бывшую жену и… И нужно ждать следующего фельетона. Сколько мсье и мадам жаждало убийства, а сколько — примирения супругов? И сколько было недовольных тем, что Атос всего лишь отобрал у жены открытый лист?

— Вера Камша «Тысяча и одна серия»

Поскольку Дюма платили в газете построчно, он изобрёл Гримо — слугу Атоса, который изъяснялся исключительно односложно. Таким образом, строчка, на которой стояло одно слово «да» или «нет», оплачивалась точно так же, как и полная строка текста. К моменту написания «Двадцать лет спустя» издатели решили все же платить Дюма пословно, и Гримо сразу стал чуть более разговорчивым[1][2][3][4].

Первоначально в рукописи стояло имя д’Артаньяна — Натаниэль. Оно не понравилось издателям и было вычеркнуто.

Дюма, постоянно использовавший труд литературных негров, работал над «Тремя мушкетёрами» вместе с Огюстом Маке (1813—1888).

Этот же автор помогал ему при создании «Графа Монте-Кристо», «Чёрного тюльпана», «Ожерелья королевы». Позже Маке подал в суд и потребовал признания 18 романов, написанных им в соавторстве с Дюма, как его собственных произведений, но суд признал, что его работа была не более чем подготовительной.

Литературные источники[ | ]

[Электронный ресурс]//URL: https://litfac.ru/sochinenie/tri-mushketera-drujba/

В этом разделе не хватает ссылок на источники информации.

Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 13 июня 2020 года

Монета НБРБ

В предисловии к книге Дюма писал, что основой романа послужили некие мемуары, найденные во Французской национальной библиотеке. Позднее выяснилось, что этим источником вдохновения были «Воспоминания господина д’Артаньяна, капитан-лейтенанта первой роты королевских мушкетёров» ( Mémoires de Monsieur d’Artagnan, capitaine lieutenant de la première compagnie des Mousquetaires du Roi

— Правда, написана книга была совсем не д’Артаньяном, а сочинена писателем по имени Гасьен де Куртиль де Сандра (

Courtilz de Sandraz

, опубликовавшим её в Кёльне (1700) через 27 лет после смерти мушкетёра. Эту книгу Дюма взял в Марсельской муниципальной библиотеке и не вернул её, о чём свидетельствуют многочисленные письма с рекламациями, адресованные библиотекой и оставшиеся без ответа.

История с подвесками:

В «Мемуарах» Ларошфуко (1662, полное издание 1817) упоминается о том, как графиня Люси Карлайл (дочь графа Генри Нортумберлендского) на балу срезала алмазные подвески у герцога Бэкингема. Также использовался Редерер «Политические и галантные интриги французского двора».

Похищение Констанции

взято из «Мемуаров» господина де Ла Порта, камердинера Анны Австрийской.

«Воспоминания», о которых Дюма говорит в предисловии, будто он просто опубликовал их в виде книги, по его словам, написаны графом де Ла Фер. То есть, если говорить языком литературоведов, именно Атос является рассказчиком в «Трёх мушкетёрах».

Прототипы главных героев[ | ]

Образ д’Артаньяна создан де Куртилем, а следовательно, и Дюма на основе реально существовавшего человека:

  • Шарль де Батц-Кастельмор, граф д’Артаньян

    (фр. Charles de Batz de Castelmore, comte d’Artagnan, р. между 1611 и 1615 — ум. 1673) — гасконец и мушкетёр, так же погибший при осаде Маастрихта, как и книжный герой. Но он жил не в эпоху Ришельё, а при Мазарини (в 1625 году ему было не 18 лет, как в книге, а не более 14), маршалом не был и носил титул графа, тогда как персонаж менее знатен, хотя и стал маршалом. Настоящий д’Артаньян стал мушкетёром в 1644 году, был доверенным человеком Мазарини во время Фронды, участвовал в аресте Фуке, погиб в битве при Маастрихте в 1673 году.

Арамис (иллюстрация)

Прозвища-псевдонимы трёх мушкетёров, возможно, были образованы де Куртилем из имен реально существовавших личностей.

  • Арман де Силлэг д’Атос д’Отвьелль

    (фр. Armand de Sillègue d’Athos d’Autevielle, 1615—1643) — умер от раны, полученной на дуэли, ещё до того, как граф д’Артаньян был зачислен в мушкетёры.

  • Исаак де Порто

    (фр. Isaac de Portau, 1617—1712) — стал мушкетёром в 1643 году[5].

  • Анри д’Арамитц

    (фр. Henri d’Aramitz, 1620—?) — дворянин, светский аббат в сенешальстве Олорон, зачисленный в 1640 году в мушкетёрскую роту, которой командовал его дядя. В конце жизни он удалился в свои владения вместе с женой и четырьмя детьми.

Повествование начинается с апреля 1625 года, а осада Ла-Рошели происходила в 1627 году. В этот период настоящему д’Артаньяну было не более 14 лет, Атосу — 12, Портосу — 10[5], a Арамиcу — 7. Чтобы ввести эти события в повествование, Дюма «состарил» своих персонажей.

  • Миледи — её прототипом считается графиня Люси Карлайл

    , брошенная любовница Бэкингема, из ревности ставшая агентом Ришельё.

  • Рошфор — использован образ человека, фигурировавшего в «Воспоминаниях д’Артаньяна» под фамилией Роне

    , или Росне (Rosnai), а также книга «

    Memoires de MLCDR

    » (

    Monsieur le comte de Rochefort

    , мемуары Анри Луи де Алуаньи, маркиза де

    Рошфора

    (ошибка в имени: его звали Шарль-Сезар (Шарль-Сезар де Рошфор де Сен-Пуант, 1615—1687 гг.)), и графом он стал лишь после смерти отца в 1663 году), также, вероятно, поддельные, написанные тем же де Куртилем, который специализировался на подобной литературе в конце XVII века. До недавнего времени Рошфор считался вымышленным персонажем. Но появились данные, подтверждающие правдивость написанного у Гасьена де Куртиля. В Macmillan’s Magazine ещё в 1901 году вышел очерк Джеральда Бренана «Агент кардинала».[6]. Также в книге Джулии Пардо (Julia Pardoe) «Жизнь Марии Медичи» (The Life of Marie de Medicis — Volume 3) цитируются неопубликованные Мемуары некоего Рамбюра, который участвовал вместе с Рошфором в поимке Сен-Мара. Очень часто его путают с Анри-Луи д’Алуаньи и графом де Рошфор-Люсэ. Но ни тот, ни другой не имеют отношения к Рошфору Дюма.[

    источник не указан 386 дней

    [Электронный ресурс]//URL: https://litfac.ru/sochinenie/tri-mushketera-drujba/

    ]

Кардинал Ришельё на осаде Ла-Рошели. Картина Анри Поля Мотта, 1881