Василий Андреевич Жуковский

Василий Андреевич Жуковский (29 января (9 февраля) 1783 года, Мишенское, Тульская губерния — 12 апреля (24 апреля) 1852 года, Баден-Баден) — русский поэт, основоположник романтизма в русской поэзии, переводчик, критик.

Член Российской академии (1818), почётный член (1827) и впоследствии академик (1841) Петербургской Академии Наук, тайный советник (1841).

Биография

Родился 29 января (9 февраля) 1783года в селе Мишенском Тульской губернии. Незаконнорождённый сын помещика Афанасия Ивановича Бунина (1716—1791) и пленной турчанки Сальхи (в крещении — Елизаветы Дементьевы Турчаниновой; ум. 1811), привезённой в 1770 крепостными Бунина, участниками русско-турецкой войны, из-под крепости Бендеры (по другим данным, была взята в плен майором К. Муфелем, отдавшим её на воспитание Бунину).

Фамилию свою ребенок получил от жившего в имении бедного дворянина Андрея Ивановича Жуковского (ум. 1817), который по просьбе Бунина стал крёстным отцом ребёнка и затем его усыновил. Перед рождением будущего поэта семью Бунина постигло горе: из одиннадцати человек детей в короткое время умерло шестеро. Убитая горем Мария Григорьевна Бунина решила взять в свою семью новорождённого и воспитать его как родного сына. Усыновление не давало право на передачу дворянства, кроме того, по завещанию от отца сыну не досталось ничего.

Обучение

Для получения дворянства ребёнок был фиктивно зачислен на службу в Астраханский гусарский полк; получив звание прапорщика, которое давало право на личное дворянство, в 1789 6-летний Жуковский был внесён в дворянскую родословную книгу Тульской губернии и получил грамоту на дворянское достоинство, которая позволила ему впоследствии получить образование в частном пансионе, затем в Тульском народном училище.

В 1797 году 14-летний Жуковский поступил в московский благородный университетский пансион и учился в нём четыре года. На втором году пребывания Жуковского в пансионе среди товарищей его, в числе которых были Дмитрий Блудов, Дмитрий Дашков, Сергей Уваров, Александр и Андрей Тургенев, возникло особое литературное общество — Собрание, с официально утверждённым уставом. Первым председателем его стал Жуковский. Там же он познакомился с директором пансиона Тургеневым Иваном Петровичем.

В печати Жуковский дебютировал «Мыслями при гробнице» (1797), написанными под впечатлением известия о смерти В. А. Юшковой. «Живо почувствовал я, — говорит 14-летний автор, — ничтожность всего подлунного; вселенная представилась мне гробом. Смерть! Лютая смерть! Когда утомится рука твоя, когда притупится лезвие страшной косы твоей?..».

6 стр., 2732 слов

Друзья Пушкина в лицее. Самые счастливые и беззаботные годы в жизни поэта

... 19 октября – день лицейского братства. Он умер в 1883 году. Самым близким, самым любимым лицейским другом Пушкина был Иван Иванович Пущин. В Лицее их комнаты были рядом. ... пистолет дал осечку. Вильгельм Кюхельбекер пережил Пушкина всего на 7 лет. Он умер в Тобольске от чахотки в 1846 году. Сергей Дмитриевич Комовский Получил сразу два прозвища: Лиса ...

Поэтическая карьера

В 1802 Жуковский познакомился с Карамзиным, увлекшись сентиментализмом. В «Вестнике Европы» было напечатано его «Сельское кладбище» — вольный перевод элегии английского сентименталиста Грея. Стихотворение обратило на себя всеобщее внимание. В следующем году появилась повесть «Вадим Новгородский», написанная в подражание историческим повестям Карамзина.

С 1805—1806 поэтическая сила Жуковского быстро возрастает, достигая своего высшего расцвета в 1808—1812. Все это время Жуковский работал в «Вестнике Европы», а 1808—09 был его редактором.

В 1808 явилась его «Людмила», переделка «Леноры» Г.А. Бюргера. С этой балладой в русскую литературу входило новое, совершенно особое содержание — романтизм. Жуковского захватило стремление в даль средних веков, в давно исчезнувший мир сказаний и преданий. Успех «Людмилы» воодушевил Жуковского.

В 1812 Жуковский поступил в ополчение. В лагере под Тарутином он написал «Певца во стане русских воинов», сразу доставившего ему несравненно большую известность, чем вся предшествовавшая его поэтическая деятельность. В тысячах списков оно разошлось в армии и в России.

В 1815 Жуковский стал одним из главных участников литературного общества «Арзамас», в шуточной форме ведшего упорную борьбу с консерватизмом классической поэзии.

С 1816 Жуковский становится автором первого официального гимна России «Молитва русских». Это был перевод (правда сильно измененный) текста английского гимна «God save the King». Музыка была также позаимствованна у английского гимна (что в своё время сделали более 20 государств).

В 1816 Жуковский стал чтецом при вдовствующей императрице Марии Фёдоровне. В 1817 он стал учителем русского языка принцессы Шарлотты — будущей императрицы Александры Фёдоровны, а в 1826 занял должность воспитателя наследника престола, будущего императора Александра II.

Жуковский в 1837—1839 годах

Основные статьи: Дуэль Пушкина с Дантесом, Пушкин, Александр Сергеевич

Жуковский был хорошо знаком с А.С. Пушкиным. Когда 27 января (8 февраля) 1837 года произошла смертельная дуэль Пушкина с Жоржем Дантесом, Жуковский передавал записки между императором Николаем I. Эту обязанность разделил с ним врач Пушкина, лейб-медик императора Н.Ф. Арендт. поэзия жуковский романтизм

После гибели Пушкина, в 1837 году Жуковский объездил с наследником цесаревичем Россию и часть Сибири. После этого, в 1838—1839 годах Жуковский путешествовал с ним по Западной Европе. В Риме он особенно сблизился с Гоголем.

Отставка и закат жизни

В 1841, в связи с совершеннолетием наследника, Жуковский ушёл в отставку. В этом же году в Дюссельдорфе состоялось бракосочетание 58-летнего поэта с 20-летней Елизаветой Евграфовной Рейтерн (1821—1856), дочерью его давнишнего приятеля, живописца Е. Р. Рейтерна.

9 стр., 4055 слов

Про новый год на английском языке с переводом

... Новый год — самый любимый праздник среди россиян. Как Новый год встретишь, так его и проведешь. Сочинения о Новом годе и Рождестве на английском языке с переводом на русский язык Представлена подборка сочинений о Новом годе и Рождестве на английском языке с переводом на русский язык. ... и всем, кто изучает английский язык. Новый год в России — на английском с переводом The main essential elements ...

Последние 12 лет жизни провёл в Германии, в кругу своих новых родных — сначала в Дюссельдорфе, позднее во Франкфурте-на-Майне, чуть не ежегодно собираясь побывать в России, но, по болезненному состоянию своей жены, так и не успев осуществить этого желания.

В начале 1842 Жуковский приступает к переводу «Одиссеи». В печати первый том «Одиссеи» вышел в 1848, второй — в 1849.

Умер 12 (24 апреля) 1852 в Баден-Бадене. Тело было перевезено в Россию и погребено в Петербурге на кладбище Александро-Невской лавры.

Дети

Александра Васильевна Жуковская (1842—1912) — в замужестве Верман. Фрейлина. Её брак с великим князем Алексеем Александровичем (4-м сыном Александра II) расторгнут Синодом, её сын Алексей Алексеевич — первый граф Белёвский-Жуковский.

Павел Васильевич Жуковский (1844/5-1912).

Шталмейстер.

Основные произведения

Многие произведения явились переводами и вольными переложениями, в том числе из И. В. Гёте, Ф. Шиллера, Дж. Байрона, В. Скотта.

Элегии

«Сельское кладбище» (1802, вольный пер. из Т. Грея)

«Славянка» (1816)

«Вечер» (1806)

«Море» (1822)

Песни и романсы

«Кольцо души-девицы…» (1816)

Послания («Тургеневу, в ответ на его письмо», 1813), оды, идиллии

Сказки

«Спящая царевна»

«Сказка о царе Берендее, о сыне его Иване-царевиче, о хитростях Кощея Бессмертного и о премудрости Марьи-царевны, Кощеевой дочери». Сказка экранизирована в 1969 году.

«Сказка о Иване-Царевиче и сером волке»

Баллады

«Людмила» (1808) (вольные переложения баллады Г. А. Бюргера «Ленора»)

«Светлана» (1808-1812)

«Двенадцать спящих дев» (ч. 1 — «Громобой», 1810; ч. 2 — «Вадима, 1814-1817),

«Лесной царь» (1818)

«Рыбак» (1818)

«Рыцарь Тогенбург» (1818)

«Замок Смальгольм, или Иванов вечер» (1822)

«Кубок» (1825-1831)

«Суд Божий над епископом» (1831)

«Ленора» (1831).

«Варвик»

Стихотворения

«К ней» (1811, опубл. 1827)

«Певец во стане русских воинов» (1812)

«К месяцу» (1817)

«Ночной смотр» (1836)

«А. С. Пушкин» (1837)

Поэмы и повести в стихах

«Шильонский узник» (1822) (Перевод Дж. Байрона)

«Ундина» (1837) (Перевод Ф. де Ламотт Фуке)

«Наль и Дамаянти» (1844) (часть индийской поэмы «Махабхарата»)

«Рустем и Зораб» (1849) (часть поэмы Фирдоуси «Шахнаме»)

«Одиссея (Гомер)» (1849; нов. изд. — 1982) (Перевод Гомера)

Проза

Повесть «Марьина роща» (1809)

Статьи

«Писатель в обществе» (1808)

«О басне и баснях Крылова» (1809)

«О сатире и сатирах Кантемира» (1810)