Великое произведение Пушкина «Евгений Онегин» и его экранизации

Великое произведение Пушкина “Евгений Онегин” и его экранизации

Стихотворный роман А.С. Пушкина “Евгений Онегин” вполне заслужено считается энциклопедией русской жизни первой четверти XIX века. В нем получили реалистическое отражение не только исторические и бытовые события того времени — большой интерес представляют изображенные в произведении психологические типы, характеры персонажей.

“Евгений Онегин” писался дольше, чем любое другое произведение Пушкина — в течение 8 лет (1823-1831гг).

Он писался в Кишиневе и в Одессе, в Михайловском и в Петербурге, и в Болдине — писался в разные времена и при разных обстоятельствах жизни. За 8 лет, в течение которых он создавался, многое менялось и в России и в самом Пушкине, и все эти перемены не могли не найти своего отражения в романе. Впервые в русской литературе с такой широтой и правдивостью была воссоздана целая историческая эпоха. Роман Пушкина по широте охвата русской жизни, масштабу поставленных в нем этических, социальных проблем был и остается одним из самых удивительных произведений русской литературы. Может быть по этому роман вызывает у кинематографа большой интерес с одной стороны и опасность постановки с другой стороны.

Великий Русский роман «Евгений Онегин» Александра Сергеевича Пушкина экранизировали несколько раз.

Первый раз фильм по этому роману был снят в 1911 году, режиссером Василием Гончаровым. В главной роли сыграл Пётр Чардынин. К сожалению, я не смог найти копии этого фильма. В 1958 году вышла экранизация фильма-оперы “Евгений Онегин” с Вадимом Медведевым и Ариадны Шенгалая в роли Татьяны. В 1998 году вышел в свет фильм «Онегин» с Ральфом Файнсом в роли Онегина и Лив Тайлер в роли Таьяны.

Великое произведение Пушкина, а так же две его экранизации я попытаюсь обсудить в этой работе.

Сразу замечу, что я с огромным удовольствием посмотрел фильм «Онегин». После просмотра фильма мне захотелось ещё раз перечитать роман Пушкина. Повторное прочтение по — новому открыло для меня роман.

Изначально я скептически относился к экранизации романа Евгений Онегин зарубежными кинематографами. Да и сложно Пушкинский стих переводить на другие языки. Сложно уловить тонкий смысл фраз, написанных в стихах. Но я ошибался. Экранизация «энциклопедии русской жизни» оказалась весьма удачной. Образы главных героев показаны ярко, сюжет, пересказанный в прозе, донесён достаточно понятно.

Режиссеру удалось передать дух Пушкинской эпохи, нравы и обычаи того времени.

13 стр., 6485 слов

Анализ романа пушкина евгений онегин

... господствующего мнения общества. «Евгений Онегин», анализ романа Александра Пушкина «Евгений Онегин» За семь лет несколько раз менялся замысел произведения, менялся и сам автор. романтизма В целом «Евгений Онегин» – картина русской жизни, где представлены Петербург, ...

Экранизация такого романа с последующим показом в России — серьезная заявка! Фильм был заявлен не как “точная “ экранизация”, скорее “по мотивам”. Отсюда, не полное соответствие всем русским нюансам. И такое решение в современных условиях, на мой взгляд, совершенно оправдано.

Замечательно, что русской литературой, русской историей интересуются за рубежом! И авторы данной картины, взяв идею, историю из русского романа, безусловно, несколько “переработали’ ее, сделав понятной разным зрителям, с различным менталитетом. В этом я вижу только плюсы данного фильма. В фильме, в первую очередь, прекрасно переданы чувства героев. Достаточно посмотреть сцену последнего разговора Татьяны с Онегиным и следующую, когда после этого он идет по пустынной морозной улице совершенно “убитый”, действительно “Как будто громом поражен” этим приговором “но я другому отдана и буду век ему верна”.

Конечно, многое теряется из-за того, что текст в фильме передан в прозе, а не в стихах. Но требовать от иностранцев, чтобы они верно передали сам дух произведения нашего классика по меньшей мере наивно.

Следует отметить, с каким уважением режиссер фильма относится к русским людям, традициям, русской культуре.

Фильм «Онегин» получился, как очередная love story, но в то же время отражены все проблемы, поднятые автором в своём романе.

В романе главный герой показан, как хорошо воспитанный, образованный молодой человек, который ведёт праздный образ жизни. Такая жизнь ему порядком надоела, но всё его окружение живут точно такой же жизнью. Им повезло родится в богатых благородных семьях и дух ничегонеделанья, а попросту безделья воспитывался в этих молодых людях. Какой смысл работать, когда у тебя есть крестьяне, подневольные люди, которые готовы выполнять любую работу? Но в то же время он ненавидит светское общество. Он ведёт праздный образ жизни и в то же время ненавидит эту жизнь, стремится к чему- то возвышенному. Наверное, в этом есть определённая трагедия молодёжи той эпохи.

Приехав в деревню, он знакомится с семьёй Лариных. Старшая дочь Татьяна влюбляется в Онегина, но Евгений не принимает эту любовь. Хотя молодая, красивая и замкнутая соседка по имению без сомнения заинтересовала главного героя. Он поступает честно и благородно, не пытается играть с чувствами юной и неопытной девушки, не пытается обмануть Татьяну. Признание в любви главной героини для Онегина, скорее всего просто очередная победа, он пока не готов к серьёзным отношениям.

Ольга, младшая сестра Татьяны представлена в фильме, как легкомысленная барышня. За ней ухаживает Владимир Ленский — молодой барин из соседнего имения.

Ленский тоже хорошо образован, хорошо воспитан, но в то же время наивен, совершенно не опытен и достаточно глуп. На его фоне, Онегин, бесспорно, выглядит гораздо умнее и опытнее. К тому же Ленский слишком эмоциональный молодой человек, что в конечном итоге приводит к трагедии.

Сцена дуэли не просто эпизод, она имеет своё значение для понимания главного героя. Онегин умнее Ленского, и он не хочет его убивать, но отказавшись от дуэли, он обречен себя на посмешище в том обществе, которое хотя и презирает, но частью, которого он, тем не менее, является, и мнение которого для него, тем не менее, важно. И промахнуться он тоже не может, поскольку не хочет быть убитым.

7 стр., 3334 слов

Эпиграф к сочинению евгений онегин

... из Библии, взятая Достоевским эпиграфом к своей книге «Бесы». Роман «Евгений Онегин» заканчивается так: Блажен, кто праздник жизни рано Оставил, не допив ... частного письма. В одном из вариантов седьмой главы, Татьяна читает дневники Онегина. Эта незаконченная часть, не вошедшая в роман, ... его «Новой Элоизой» проливала слёзы не одна Татьяна. По поводу творчества Руссо, всегда велись широкие споры. В ...

Иногда смелость заключается не в том, чтобы рисковать жизнью, а в том, чтобы согласиться на общественное презрение, чтобы сохранить жизнь другому. У Онегина этой смелости не хватило. Либо надо дать Ленскому ещё одну возможность убить себя. Он искренне оплакивал погибшего друга, но не смог оторваться от «праздного света», и покорился ему. И в фильме во всех деталях это показано. Онегин пытается найти себя, путешествует, возвращается, снова встречает Татьяну и опять оказывается лишним. Она его любит, но слишком поздно, потому что она принадлежит другому. Что ему теперь делать? В фильме прекрасно подобран актёрский состав. Хочу несколько слов сказать о каждом исполнителе главных ролей.

Ральф Файнс (Онегин) замечательный артист. Мне очень нравятся многие его актерские работы. И там где ему нужно было передать “хандру”, “скуку”, отстраненность, боль души, скрытую маской легкого презрения, присущую его герою он справился более чем достойно!

Наблюдать за игрой Ральфа Файнса истинное удовольствие. Онегин в его исполнении безупречен. Он играет по-настоящему: эмоции своего героя он передаёт не только словами и интонацией, но и мимикой лица, движением губ и даже блеском глаз. Как он показывает в начале фильма человека надменного, пресыщенного жизнью, с неким презрением относящегося к окружающим его людям. Сцена прочтения признания с дальнейшим сжиганием письма в камине показывает, что и к Татьяне он относится как некой помехе его спокойной жизни. Как он искренне переживает смерть своего друга.

И встреча на балу много лет спустя. Сначала лицо потерянного человека, потом обретение смысла жизни и дальнейшее разочарование и неподдельная грусть.

Ральф Файнс очень хотел сыграть главного героя и великолепно справился с этой задачей.

Лив Тайлер, играющая в фильме Татьяну тоже великолепно справилась со своей ролью! Ее чувственная природная красота в сочетании с уверенной игрой она поистине сотворила чудо. Чудом стала и технически грамотно и красиво обыгранная метаморфоза — превращение гадкого утенка в прекрасную лебедь. Татьяна, робкая и молчаливая, под звуки нежного вальса движется через мрачный, бесконечный коридор. И эти огромные, кроткие глаза, вздохи, как будто бы издаваемые ее томящейся и не находящей успокоения душой, подчеркнутая близость к природе, деревенскому быту и располагающая к себе ненавязчивая провинциальность. А впереди дверь, в которую она уже входит замужней, уверенной в себе женщиной, знатной дамой из высшего света с гордой осанкой. На балу, в потрясающем красном платье, она как яркая роза среди скромных полевых цветов, блекнущих в своем однотонном танце перед ее ослепляющей красотой. Образ Татьяны получился удивительно цельным, по-настоящему пушкинским, без излишеств и вычурности, в нем ничего не хочется подправить, убрать или прикрыть.

Характеры вторых по значимости героев фильма — Ольги и Владимира намеренно упрощены, сглажены и лишены глубинности. Ольга в исполнении Лены Хиди получилась очень достоверной — с несомненно милой, но как будто бы приклеенной улыбкой на лице как обязательной и непременной реакцией абсолютно на все происходящее, она не трогает, не задевает. Лишенная индивидуальности, «как эта глупая луна на этом глупом небосклоне» она забывается сразу и навсегда.

4 стр., 1976 слов

Почему Татьяна отказывает Онегину? Характеристика Онегина и Татьяны

... они переживают данную ситуацию. Онегин спокоен, он уверен в своей правоте. А сердце Татьяны разбито. Евгений Онегин, почему Татьяна отказала ему Из всех героинь, Татьяна Ларина всегда была мне ... Почему Татьяна отвергла Онегина в конце романа? Прости! И если так судьбою — Нам суждено-навек прости! Байрон Прочитав роман А. С. Пушкина «Евгений Онегин», я могу ответить на вопрос: почему Татьяна ...

Тоби Стивенс (Владимир Ленский) очень аристократичен, в нем чувствуется порода, но в своем понимании сути героя Ленского он явно переиграл и сам образ получился несколько гипертрофированным. Импульсивный, восторженный юноша предстает слишком неуверенным в себе и чересчур дерганным молодым мужчиной, чья чрезмерная нервозность слишком уж часто бросается в глаза. К Ленскому в фильме не испытываешь той теплоты и расположения, которое так явно сквозит у Пушкина на страницах романа.

Всё же несколько слов о некоторых шероховатостях фильма.

Музыкальные произведения, прозвучавшие в фильме: вальс «На сопках Манжурии», песня «Ой цветет калина» в исполнении Ленского и Ольги, совсем из другой эпохи. Сцена дуэли на фоне мельницы, дом в лесу с огромными колоннами на фоне бурелома тоже выглядит как то непонятно. Обязательная для Европейского и Американского кино «постельная сцена» тоже как мне показалось, не совсем к месту. А в остальном фильм получился очень неплохой и довольно близкий к оригиналу.

Фильм-опера «Евгений Онегин» был снят по одноименной опере Петра Ильича Чайковского, которая в свою очередь написана по роману Александра Сергеевича Пушкина. Два этих великих произведения, написанные великими авторами похожи по сюжету, сценам, но всё же это два совершенно разных произведения.

Опера практически полностью воссоздает сюжет романа, в котором есть четыре главных героя. Две истории любви Татьяны и Онегина и параллельно Ольги и Владимира.

Многие сцены из романа практически точь в точь воспроизводятся в опере. Например, в сцене письмо Татьяны текст в опере не отличается от оригинала. Дословно взяты сцены объяснения Онегина с Татьяной.

Онегин, я тогда моложе,

Я лучше, кажется, была,

И я любила вас… Но что же,

Что в вашем сердце я нашла,

Какой ответ?.. Одну суровость!..

Не правда ль, вам была не новость

Смиренной девочки любовь?

И нынче — боже! — стынет кровь,

Как только вспомню взгляд холодный

И эту проповедь!..

Но вас я не виню:

В тот страшный час вы поступили благородно,

Вы были правы предо мной.

Тогда — не правда ли? — в пустыне,

Вдали от суетной молвы,

Я вам не нравилась… Что ж ныне

Меня преследуете вы?

Зачем у вас я на примете?

Не потому ль, что в высшем свете

Теперь являться я должна,

Что я богата и знатна,

Что муж в сраженьях изувечен,

Что нас за то ласкает двор?

Не потому ль, что мой позор

Теперь бы всеми был замечен

И мог бы в обществе принесть

Вам соблазнительную честь?

Но все же в опере присутствуют и довольно заметные отличия от романа. Так, в опере полностью отсутствуют лирические отступления автора.

Сюжетная линия в опере развивается иным путём, нежели в романе. В романе автор сразу знакомит нас с главным героем:

«Мой дядя самых честных правил,

Когда не в шутку занемог,

Он уважать себя заставил

И лучше выдумать не мог.

Его пример другим наука;

Но, боже мой, какая скука

1 стр., 418 слов

Роль сна Татьяны в романе А. С. Пушкина «Евгений Онегин

... именин Татьяны Онегин решает позлить Ленского, заигрывая с его возлюбленной. Между бывшими друзьями назревает серьезный конфликт, разрешением которого будет смерть молодого поэта. Таким образом, сон Татьяны играет в романе ... глуши. Войдя в дом, Татьяна видит за столом различных монстров, уродцев и среди них Онегина. Причем, она отмечает, что Онегин — хозяин этого дома. Евгений спасает героиню от ...

С больным сидеть и день и ночь,

Не отходя ни шагу прочь!

Какое низкое коварство

Полуживого забавлять,

Ему подушки поправлять,

Печально подносить лекарство,

Вздыхать и думать про себя:

Когда же черт возьмет тебя!»-

то в опере мы оказываемся в усадьбе Лариных.

Возможно для Чайковского главный герой не Онегин, а Татьяна. И основная тема оперы: судьбы героев, несостоявшееся счастье, в отличии от романа, где основная сюжетная линия внутренний мир и переживания Онегина. В опере мы сразу знакомимся с главными действующими лицами и получаем представление о характерах Татьяны, Ольги и Ленского. Каждый герой сам даёт подробное своё описание. Это еще одно отличие, ведь в романе герои описываются автором, а здесь эти слова идут от лица самих героев.

Ещё одним важным отличием является то, что Чайковский вносит партию крестьянского хора, и, благодаря этому, сразу раскрывается образ поместного быта, где воспитывалась главная героиня — Татьяна. Чайковский также полнее раскрывает образ Ольги. У Пушкина Ольга произносит только одну реплику («Зачем вечор так рано скрылись?»), а в опере ее образ более широко:

Я не способна к грусти томной,

Я не люблю мечтать в тиши

Иль на балконе ночью темной

Вздыхать, вздыхать,

Вздыхать из глубины души.

Зачем вздыхать, когда счастливо

Мои дни юные текут?

Я беззаботна и шаловлива,

Меня ребенком все зовут.

Мне будет жизнь всегда, всегда мила,

И я останусь, как и прежде,

Подобно ветреной надежде,

Резва, беспечна, весела.

Еще одно отличие от романа в том, что в этой же картине происходит разговор Ленского и Онегина («Скажи, которая Татьяна, мне очень любопытно знать»), который в романе случается лишь в 3 главе.

Вторая картина практически полностью отображает сцену письма Татьяны из третьей главы. Это сцена по праву может считаться завязкой основного действия. На первый план в опере выходит Татьяна. Любимым художественным образом Чайковского был образ Татьяны, он даже оперу хотел назвать «Татьяна Ларина», но, храня верность великому поэту, это предложение отклонили. Чайковский, акцентируя наше внимание на сцене письма, хочет показать переживания Татьяны, ее одиночество:

Пускай погибну я, но прежде

Я в ослепительной надежде

Блаженство темное зову,

Я негу жизни узнаю!

Я пью волшебный яд желаний,

Меня преследуют мечты:

Везде, везде передо мной

Мой искуситель роковой,

Везде, везде он предо мною!

Таким образом, к этому моменту, образ Татьяны раскрыт объемнее, чем образ Онегина.

В третьей картине первого действия происходит объяснение Татьяны с Онегиным, что в романе соответствует концу третьей — началу четвертой главы. Композитор опять же отражает терзания Татьяны.

Здесь он… здесь Евгений!..

О боже, о боже, что подумал он!..

Что скажет он?..

Ах, для чего,

Стенанью вняв души больной,

Не совладав сама с собой,

Ему письмо я написала!

Да, сердце мне теперь сказало,

Что насмеется надо мной

Мой соблазнитель роковой…

О боже мой, как я несчастна,

3 стр., 1340 слов

«Евгений Онегин»: от романа к опере и обратно — МУЗЫКА ...

... что есть в романе у Пушкина, нет в музыке Чайковского. Композитор не стремился передать в опере ... второй главы. В начале романа много места уделено Онегину, подробному его описанию. И называет Пушкин свой роман «Евгений Онегин».) — Для композитора же главный и любимый образ — Татьяна. Многого из того, ...

Как я жалка!..

В опере ссора Онегина и Ленского носит открытый характер, она происходит непосредственно на балу. Также, в опере, на мой взгляд, Онегин представлен в лучшем свете, ведь в романе у него был шанс отказаться от дуэли с Ленским:

Евгений,

Всем сердцем юношу любя,

Был должен оказать себя

Не мячиком предрассуждений,

Не пылким мальчиком, бойцом,

Но мужем с честью и с умом.

Но он не делает этого, страшась общественного мнения, боясь насмешек. В опере же он поступает так из-за внешнего давления — гостей, которые окружают и, по сути, «подначивают» Евгения, у него не остается выбора, и он принимает вызов.

Лирическая сцена Ленского сменяет напряженную сцену бала. Чайковский почти полностью переносит слова из стихов Ленского в его арию, и вставляет этот фрагмент прямо перед дуэлью. Он показывает детско-наивную душу Ленского, его трогательные и искренние чувства.

Во второй картине происходит и дуэль. Чайковский частично добавляет текст Пушкина в дуэт Онегина с Ленским.

Московская глава в романе полностью отсутствует, и мы сразу оказываемся в седьмой главе. Встреча Онегина с Татьяной полностью соответствует тексту в романе. Татьяна в опере ведет себя так же, Онегин же, в отличие от романа, с ней спорит, и мы чувствуем всю его страсть и искренность чувств:

О, не гони! Меня ты любишь,

И не оставлю я тебя;

  • Ты жизнь свою напрасно сгубишь…

То воля неба: ты моя!

Вся жизнь твоя была залогом

Соединения со мной,

И знай: тебе я послан богом,

До гроба я хранитель твой!

Не можешь ты меня отринуть,

Ты для меня должна покинуть

Постылый дом и шумный свет, —

Тебе другой дороги нет!

Татьяне приходится проявлять большое мужество, чтобы отказать Онегину, но она выдерживает это испытание. В опере Евгений выглядит зашедшим в тупик человеком.

Позор!.. Тоска!..

О, жалкий жребий мой!

Подводя итоги, можно сказать, что если роман рассказывает нам о внутренних переживаниях Евгения, о смысле жизни, то, на мой взгляд, опера больше акцентируется на проблеме счастья, силе духа Татьяны.

“Евгений Онегин” — фильм-опера советского режиссера Р.И.Тихомирова. На XIII МКФ в Эдинбурге (Шотландия) в 1960 году фильм был удостоен диплома. Исполнительница роли Татьяны — актриса Ариадна Шенгелая получила первую премию на Московском кинофестивале в 1959 году, а также главный приз на Всесоюзном кинофестивале в Киеве. Экранизация одноименной оперы П.И.Чайковского по роману А.С.Пушкина — одно из величайших произведений мирового оперного искусства.

Роман Александра Сергеевича Пушкина «Евгений Онегин» действительно великое Русское произведение, в котором автору удалось показать не только нравы и быт той эпохи, но и отдельно характеры и черты, присущие главным героям. Экранизация романа — фильм «Онегин», как и экранизация оперы Чайковского, на мой взгляд, то же прекрасно передали и характеры героев, и основную идею автора. Прекрасные произведения,всем рекомендую посмотреть.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ

[Электронный ресурс]//URL: https://litfac.ru/referat/evgeniy-onegin-ekranizatsiya/

онегин роман фильм опера

7 стр., 3130 слов

Как соотносятся автор и евгений онегин. Сравнение пушкина и онегина. ...

... деревенской тишины… Этим сравнением Пушкин все-таки пытается “отделить” себя от Онегина. На протяжении всего романа автор сравнивает взгляды свои и Онегина. Да, в произведении автор и его герой — друзья, ... имели настоящих друзей, потому что они не умели ценить других людей. Евгений Онегин имеет друга Владимира Ленского, которого убивает на дуэли. Печорин убивает Грушницкого, которого не любил ...

1. Литература и периодические издания.

2. Статья Белинского В.Г «Сочинения Александра Пушкина».

3. The New York Times November 28, 1999

4. Ralph Fiennes: On Screen, Over Lunch, Ever the Distant Hero.

5. By Jennet Conant.