Недоросль Фонвизин Д И

Курсовая работа

Комедия написана в 1781 году. Впервые представлена в театре 24 сентября 1782 года. Первое издание «Недоросля» вышло в 1783 году.

Комедия в пяти действиях

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Простаков.

Г‑жа Простакова, жена его.

Еремеевна, мама Митрофанова.

Правдин.

Стародум.

Милон.

‑жи Простаковой.

Кутейкин, семинарист.

Цыфиркин, отставной сержант.

Вральман, учитель.

Тришка, портной.

Слуга Простакова.

Камердинер Стародума.

Действие в деревне Простаковых.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

ЯВЛЕНИЕ I

Г‑жа Простакова, Митрофан, Еремеевна.

Г‑жа Простакова, Митрофан отходит.

ЯВЛЕНИЕ II

‑жа Простакова, Еремеевна, Тришка.

Г‑жа Простакова

Тришка.

Г‑жа Простакова.

Тришка. ‑то учился, сударыня, а я нет.

Г‑жа Простакова.

Да первоет портной, может быть, шил хуже и моего.

Митрофан (вбегает). Звал батюшку. Изволил сказать: тотчас.

Г‑жа Простакова., Митрофан.

ЯВЛЕНИЕ III , Те же и Простаков.

Г‑жа Простакова., Простаков

‑жа Простакова.

Простаков.

‑жа Простакова.

При твоих глазах мои ничего не видят.

Г‑жа Простакова., Простаков., Г‑жа Простакова.

ЯВЛЕНИЕ IV , Те же и Скотинин.

Кого? За что? В день моего сговора! Я прошу тебя, сестрица, для такого праздника отложить наказание до завтрева; а завтра, коль изволишь, я и сам охотно помогу. Не будь я Тарас Скотинин, если у меня не всякая вина виновата. У меня в этом, сестрица, один обычай с тобою. Да за что ж ты так прогневалась?

Г‑жа Простакова., Скотинин., Простаков., Скотинин., Г‑жа Простакова, Еремеевна., Г‑жа Простакова.

Да во здравие, матушка. Я вить сказала это для Митрофана же Терентьевича. Протосковал до самого утра.

Г‑жа Простакова., Митрофан.

Да видно, брат, поужинал ты плотно.

А я, дядюшка, почти и вовсе не ужинал.

Простаков., Митрофан., Еремеевна., Митрофан., Г‑жа Простакова., Митрофан., Г‑жа Простакова., Митрофан., Простаков

Митрофан (разнежась). Так мне и жаль стало.

‑жа Простакова

Тебя, матушка: ты так устала, колотя батюшку.

Г‑жа Простакова., Скотинин., Простаков., Скотинин.

‑жа Простакова.

Митрофан., Г‑жа Простакова., Митрофан с Еремеевною входят.

Г‑жа Простакова, Простаков, Скотинин.

Скотинин., Г‑жа Простакова., Простаков, Г‑жа Простакова, Простаков., Г‑жа Простакова., Простаков.

А движимое хотя и выдвинуто, я не челобитчик. Хлопотать я не люблю, да и боюсь. Сколько меня соседи ни обижали, сколько убытку ни делали, я ни на кого не бил челом, а всякий убыток, чем за ним ходить, сдеру с своих же крестьян, так и концы в воду.

1 стр., 440 слов

Какие качества объединяют Скотинина, Простакову и Митрофана? ...

... образования и воспитания. Фонвизин изобразил негативных персонажей в ироничных красках, показав их низменную животную сущность. Простакова, Скотинин и Митрофан – три практически одинаковых лица злонравия в комедии. Понравилось сочинение? ... не жалует и свою родню. И только к сыну она испытывает нежные чувства, но и эта любовь скорее пагубная, ведь портит характер недоросля. Однако перед ...

То правда, братец: весь околоток говорит, что ты мастерски оброк собираешь.

‑жа Простакова.

Скотинин., Г‑жа Простакова., Скотинин., Простаков., Скотинин., Г‑жа Простакова., Скотинин., Простаков., Скотинин.

И тут есть же какое‑нибудь сходство, я так рассуждаю.

ЯВЛЕНИЕ VI , Софья вошла, держа письмо в руке и имея веселый вид, Г‑жа Простакова

Софья. Я получила сейчас радостное известно. Дядюшка, о котором столь долго мы ничего не знали, которого я люблю и почитаю, как отца моего, на сих днях в Москву приехал. Вот письмо, которое я от него теперь получила.

Г‑жа Простакова

Софья. Да он никогда не умирал.

Г‑жа Простакова., Скотинин., Простаков., Г‑жа Простакова

Софья. Прочтите его сами, сударыня. Вы увидите, что ничего невиннее быть не может.

Г‑жа Простакова.

Мудрено.

Г‑жа Простакова., Скотинин., Г‑жа Простакова., Скотинин., Г‑жа Простакова.

ЯВЛЕНИЕ VII , Те же и Правдин.

Г‑жа Простакова.

Правдин. Радуюсь, сделав ваше знакомство.

Скотинин.

Правдин. Я называюсь Правдин, чтоб вы дослышали.

Какой уроженец, государь мой? Где деревеньки?

Скотинин., Г‑жа Простакова.

Правдин. Извините меня, сударыня. Я никогда не читаю писем без позволения тех, к кому они писаны.

Я вас о том прошу. Вы меня тем очень одолжите.

Правдин. Если вы приказываете. Я могу служить примером, что трудами и честностию состояние свое сделать можно. Сими средствами, с помощию счастия, нажил я десять тысяч рублей доходу…»

Скотинин и оба Простаковы.

Правдин «…которым тебя, моя любезная племянница, тебя делаю наследницею…»

Г‑жа Простакова, Простаков, Скотинин

  • Тебя наследницею!
  • Ее наследницею!

Г‑жа Простакова

Скотинин (протянув руку).

Г‑жа Простакова

Как! Что за вопрос! Неужто ты ей докладываться станешь?

Позволите ли письмо дочитать?

А на что? Да хоть пять лет читай, лучше десяти тысяч не дочитаешься.

Г‑жа Простакова, Скотинин.

Правдин, Простаков, Скотинин, слуга.

Слуга (к Простакову, запыхавшись). Барин! барин! солдаты пришли, остановились в нашей деревне.

Простаков.

Правдин.

Простаков.

Правдин.

Правдин, Простаков и слуга отходят.

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

ЯВЛЕНИЕ I

Как я рад, мой любезный друг, что нечаянно увиделся с тобою! Скажи, каким случаем…

Правдин. Как друг, открою тебе причину моего здесь пребывания. Я определен членом в здешнем наместничестве. Имею повеление объехать здешний округ; а притом, из собственного подвига сердца моего, не оставляю замечать тех злонравных невежд, которые, имея над людьми своими полную власть, употребляют ее во зло бесчеловечно. Ты знаешь образ мыслей нашего наместника. С какою ревностию помогает он страждующему человечеству! С каким усердием исполняет он тем самым человеколюбивые виды вышней власти! Мы в нашем краю сами испытали, что где наместник таков, каковым изображен наместник в Учреждении,[1] там благосостояние обитателей верно и надежно. Я живу здесь уже три дни. Нашел помещика дурака бессчетного, а жену презлую фурию, которой адский нрав делает несчастье целого их дома. Ты что задумался, мой друг, скажи мне, долго ль здесь останесся?

13 стр., 6245 слов

Каково значение последнего явления в комедии Фонвизина «Недоросль»?

... истинного воспитания. В комедии непросвещённые (Простакова, Скотинин, Простаков, Митрофанушка) противопоставлены образованным (Стародум, Софья, Правдин, Милон) персонажам.На этом ... деле связывалась им с финалом комедии. Г. В чем смысл финала комедии “недоросль”? О том, что предпримет ... его женою. Митрофан Митрофан – сын помещик Простаковой. Собственно, он в комедии и является недорослью. Так в ...

Через несколько часов иду отсюда.

Правдин. Что так скоро? Отдохни.

Милон. Не могу. Мне велено и солдат вести без замедления… да, сверх того, я сам горю нетерпением быть в Москве.

Открою тебе тайну сердца моего, любезный друг! Я влюблен и имею счастие быть любим. Больше полугода, как я в разлуке с тою, которая мне дороже всего на свете, и, что еще горестнее, ничего не слыхал я о ней во все это время. Часто, приписывая молчание ее холодности, терзался я горестию; но вдруг получил известие, которое меня поразило. Пишут ко мне, что, по смерти ее матери, какая‑то дальняя родня увезла ее в свои деревни. Я не знаю: ни кто, ни куда. Может быть, она теперь в руках каких‑нибудь корыстолюбцев, которые, пользуясь сиротством ее, содержат ее в тиранстве. От одной этой мысли я вне себя.

Правдин. Подобное бесчеловечие вижу и в здешнем доме. Ласкаюсь, однако, положить скоро границы злобе жены и глупости мужа. Я уведомил уже о всех здешних варварствах нашего начальника и не сумневаюсь, что унять их возьмутся меры.

Милон. Счастлив ты, мой друг, будучи в состоянии облегчать судьбу несчастных. Не знаю, что мне делать в горестном моем положении.

Правдин. Позволь мне спросить об ее имени.

Милон (в восторге). А! вот она сама.

Те же и Софья.

Софья (в восхищении). Милон! тебя ли я вижу?

Правдин. Какое счастие!

Милон. Вот та, которая владеет моим сердцем. Любезная Софья! Скажи мне, каким случаем здесь нахожу тебя?

Сколько горестей терпела я со дня нашей разлуки! Бессовестные мои свойственники…

Правдин. Мой друг! не спрашивай о том, что столько ей прискорбно… Ты узнаешь от меня, какие грубости…

Милон. Недостойные люди!

Софья. и я по всем ее обинякам вижу, что прочит меня в невесты своему сыну.

Милон (с нетерпением). И ты не изъявила ей тот же час совершенного презрения?…

Софья. Нет…

Милон. И не сказала ей, что ты имеешь сердечные обязательства, что…

Нет…

Милон. А! теперь я вижу мою погибель. Соперник мой счастлив! Я не отрицаю в нем всех достоинств. Он, может быть, разумен, просвещен, любезен; но чтоб мог со мною сравниться в моей к тебе любви, чтоб…

12 стр., 5951 слов

Что говорит Простакова о воспитании и просвещении (цитаты из ...

... «Недоросли» показаны практически все сословия Российского государства. Здесь есть крепостные Тришка, Палашка и Еремеевна, помещики Простаковы и Скотинин, офицер Милон и отставной сержант Цыфиркин, чиновник Правдин, священнослужитель ... отношениях: к родным, к учителям, к слугам и т.д., но психологической глубины, свойственной образу г-жи Простаковой, в нем нет. Этого и не могло быть: Митрофана « ...

Софья Боже мой! Если б ты его увидел, ревность твоя довела б тебя до крайности!

Милон (с негодованием). Я воображаю все его достоинствы.

Софья. Всех и вообразить не можешь. Он хотя и шестнадцати лет, а достиг уже до последней степени своего совершенства и дале не пойдет.

Правдин. Как дале не пойдет, сударыня? Он доучивает часослов; а там, думать надобно, примутся и на псалтырь.

‑то мой соперник! А, любезная Софья, на что ты и шуткою меня терзаешь? Ты знаешь, как легко страстный человек огорчается и малейшим подозрением.

Софья. Подумай же, как несчастно мое состояние! Я не могла и на это глупое предложение отвечать решительно. Чтоб избавиться от их грубости, чтоб иметь некоторую свободу, принуждена была я скрыть мое чувство.

Милон. Что ж ты ей отвечала?

Здесь Скотинин идет по театру, задумавшись, и никто его не видит.

(к Правдину)

Милон. Скотинин!

Скотинин.

ЯВЛЕНИЕ III , Те же и Скотинин.

Правдин. Как вы подкрались, господин Скотинин! Этого бы я от вас и не чаял.

Скотинин.

Правдин. Мы вас теперь не кликали, и вы можете идти, куда шли.

Скотинин.

Правдин.

Ох, братец, друг ты мой сердешный! Со мною чудеса творятся. Сестрица моя вывезла меня скоро‑наскоро из моей деревни в свою, а коли так же проворно вывезет меня из своей деревни в мою, то могу пред целым светом по чистой совести сказать: ездил я ни по что, привез ничего.

Правдин. Какая жалость, господин Скотинин! Сестрица ваша играет вами, как мячиком.

Скотинин

Ах, как вы рассердились!

Милон. Что с вами сделалось?

Сам ты, умный человек, порассуди. Привезла меня сестра сюда жениться. Теперь сама же подъехала с отводом: «Что‑де тебе, братец, в жене; была бы‑де у тебя, братец, хорошая свинья». Нет, сестра! Я и своих поросят завести хочу. Меня не проведешь.

Правдин. Мне самому кажется, господин Скотинин, что сестрица ваша помышляет о свадьбе, только не о вашей.

Эка притча! Я другому не помеха. Всякий женись на своей невесте. Я чужу не трону, и мою чужой не тронь же. (Софье.) Ты не бось, душенька. Тебя у меня никто не перебьет.

Это что значит? Вот еще новое!

Милон (вскричал). Какая дерзость!

Скотинин (к Софье). Чего ж ты испугалась?

Как ты можешь осердиться на Скотинина!

Софья Неужели суждено мне быть вашою женою?

Милон. Я насилу могу удержаться!

Скотинин.

Правдин. Когда же у нас могут быть счастливы одни только скоты, то жене вашей от них и от нас будет худой покой.

Скотинин.

Милон.

Правдин (Скотинину).

ЯВЛЕНИЕ IV

Те же, Еремеевна и Митрофан.

Еремеевна., Митрофан.

Подойди сюда, дружочек.

Еремеевна., Митрофан., Скотинин., Еремеевна.

Митрофан

Еще раз: гляди на меня прямее.

Да не гневи дядюшку. Вон, изволь посмотреть, батюшка, как он глазки‑то вытаращил, и ты свои изволь так же вытаращить.

13 стр., 6404 слов

Стародум в комедии “недоросль”: образ, характеристика, описание, биография

... Стародума давно уже нет в живых. В корыстных целях Простаковы желают отдать ее замуж родственнику семьи – брату госпожи Простаковой, Скотинину. ... черт человеческих. Образ Стародума комедии Фонвизина «Недоросль» Более всего Стародум боится влияния ... 700 выполненных заказов! Заказать сочинение Стародум уважал людей, преданных своему ... службу. В диалоге с Правдиным Стародум сожалеет о своем поступке. ...

Скотинин и Митрофан, выпуча глаза, друг на друга смотрят.

Милон. Вот изрядное объяснение!

Правдин. Чем‑то оно кончится?

Скотинин., Еремеевна, Митрофан., Еремеевна.

Хочешь ли ты жениться?

Митрофан Уж давно, дядюшка, берет охота…

Скотинин (бросаясь на Митрофана). Ох ты чушка проклятая!…

Правдин (не допуская Скотинина). Господин Скотинин! Рукам воли не давай.

Митрофан., Еpeмеевна

Скотинин (задрожав и грозя, отходит). Я вас доеду!

(задрожав, вслед).

Митрофан (вслед Скотинину). Убирайся, дядюшка, проваливай.

ЯВЛЕНИЕ V

Те же и оба Простаковы.

Г‑жа Простакова, Простаков.

‑жа Простакова

За что, сударыня?

Г‑жа Простакова.

Милон. Я нимало не пеняю, сударыня.

Г‑жа Простакова.

Правдин. По крайней мере, сударыня, вы не можете жаловаться на злой его нрав. Он смирен…

‑жа Простакова.

(в сторону).

И сегодни матушка все утро изволила провозиться с холопями.

Г‑жа Простакова

А кого он невзлюбит, тот дурной человек. Я и сам имею честь знать вашего дядюшку. А, сверх того, от многих слышал об нем то, что вселило в душу мою истинное к нему почтение. Что называют в нем угрюмостью, грубостью, то есть одно действие его прямодушия. Отроду язык его не говорил да, когда душа его чувствовала нет.

Софья. Зато и счастье свое должен он был доставать трудами.

Г‑жа Простакова., Г‑жа Простакова

(отходя).

Г‑жа Простакова

Здесь появляются Кутейкин с часословом, а Цыфиркин с аспидной доскою и грифелем. Оба они знаками спрашивают Еремеевну: входить ли? Она их манит, а Митрофан отмахивает.

Г‑жа Простакова

Оглянитесь, сударыня, что за вами делается?

‑жа Простакова.

Еремеевна.

Митрофан (в сторону). Пострел их побери и с Еремеевной.

Кутейкин.

Желаем вашему благородию здравствовать сто лет, да двадцать, да еще пятнадцать. Несчетны годы.

Милон. Ба! Это наш брат служивый! Откуда взялся, друг мой?

Цыфиркин.

Милон. Чем же ты питаешься?

Цыфиркин., Г‑жа Простакова.

Так. Я его благородию докладывал, что в иного пня в десять лет не вдолбишь того, что другой ловит на полете.

А ты, господин Кутейкин, не из ученых ли?

‑то‑де семинарист, из церковничьих детей, убояся бездны премудрости, просит от нея об увольнении». На что и милостивая резолюция вскоре воспоследовала, с отметкою: «Такого‑то‑де семинариста от всякого учения уволить: писано бо есть, не мечите бисера пред свиниями, да не попрут его ногами».

‑жа Простакова.

Еремеевна., Кутейкин.

Правдин (в сторону).

Кутейкин.

Правдин.

Кутейкин.

Правдин (к г‑же Простаковой). Я не хочу мешать упражнениям сына вашего; слуга покорный.

Милон. Ни я, сударыня.

Г‑жа Простакова.

Правдин. Я поведу его в мою комнату. Друзья, давно не видавшись, о многом говорить имеют.

10 стр., 4763 слов

Митрофан произведение. Почему митрофанушка стал недорослем. Отношение к учебе

... Недоросль», поставленная на сцене Московского театра «Медокс» 14 мая 1783 года, имела также огромный успех. Одним из главных героев этой комедии стал Простаков Митрофан Терентьевич, сын Простаковых, ... немец Вральман, отставной солдат Цыфиркин, недоучившийся семинарист Кутейкин. Митрофан не хотел учиться и ... вожделенной для Простаковых женитьбы М. на Софье, то сюжет сосредоточен на теме воспитания и ...

Г‑жа Простакова.

Милон. С вами, с вами, сударыня.

Правдин. Мы оба эту честь иметь будем.

ЯВЛЕНИЕ VI

Г‑жа Простакова, Еремеевна, Митрофан, Кутейкин и Цыфиркин.

Г‑жа Простакова.

Да, зады, как не так.

Г‑жа Простакова., Митрофан.

‑жа Простакова.

Да! того и смотри, что от дядюшки тоска; а там с его кулаков да за часослов. Нет, так я, спасибо, уж один конец с собою!

Г‑жа Простакова, Митрофан., Г‑жа Простакова

Все дядюшка напугал. Чуть было в волоски ему не вцепился. А ни за что… ни про что…

Г‑жа Простакова, Еремеевна., Г‑жа Простакова., Еремеевна., Г‑жа Простакова, Еремеевна., Г‑жа Простакова., Еремеевна., Г‑жа Простакова., Еремеевна, Кутейкин, Цыфиркин

  • Нам восвояси повелите?
  • Нам куда поход, ваше благородие?

‑жа Простакова.

Кутейкин., Цыфиркин., Еремеевна, Кутейкин., Еремеевна., Кутейкин и Цыфиркин отводят ее под руки., Цыфиркин.

Конец второго действия.

ДЕЙСТВИЕ TРЕTЬE

ЯВЛЕНИЕ I

Стародум и Правдин.

Лишь только из‑за стола встали, и я, подошед к окну, увидел вашу карету, то, не сказав никому, выбежал к вам навстречу обнять вас от всего сердца. Мое к вам душевное почтение…

Стародум.

Правдин. Ваша ко мне дружба тем лестнее, что вы не можете иметь ее к другим, кроме таких…

Каков ты. Я говорю без чинов. Начинаются чины – перестает искренность.

Правдин. Пиши обхождение…

Стародум., Стародум.

Правдин. Тогдашнее воспитание действительно состояло в нескольких правилах…

Правдин. Вы говорите истину. Прямое достоинство о человеке есть душа…

Стародум.

Вашу племянницу. Я это знаю. Она здесь. Пойдем…

Стародум.

Правдин.

Опыты жизни моей меня к тому приучили. О, если б я ранее умел владеть собою, я имел бы удовольствие служить долее отечеству.

Правдин. Каким же образом? Происшествии с человеком ваших качеств никому равнодушны быть не могут. Вы меня крайне одолжите, если расскажете…

Я ни от кого их не таю для того, чтоб другие в подобном положении нашлись меня умнее. Вошед в военную службу, познакомился я с молодым графом, которого имени я и вспомнить не хочу. Он был по службе меня моложе, сын случайного отца, воспитан в большом свете и имел особливый случай научиться тому, что в наше воспитание еще и не входило. Я все силы употребил снискать его дружбу, чтоб всегдашним с ним обхождением наградить недостатки моего воспитания. В самое то время, когда взаимная наша дружба утверждалась, услышали мы нечаянно, что объявлена война. Я бросился обнимать его с радостию. «Любезный граф! вот случай нам отличить себя. Пойдем тотчас в армию и сделаемся достойными звания дворянина, которое нам дала порода». Вдруг мой граф сильно наморщился и, обняв меня, сухо: «Счастливый тебе путь, – сказал мне, – а я ласкаюсь, что батюшка не захочет со мною расстаться». Ни с чем нельзя сравнить презрения, которое ощутил я к нему в ту ж минуту. Тут увидел я, что между людьми случайными и людьми почтенными бывает иногда неизмеримая разница, что в большом свете водятся премелкие души и что с великим просвещением можно быть великому скареду.

3 стр., 1110 слов

Софья в комедии «Недоросль» (Характеристика и образ) 8 класс

... Софья обрела женское счастье с милым по душе ей человеком, а мечты Простаковой выдать её за балбеса Митрофана провалились. Сочинение 2 Комедия «Недоросль» относится к классицизму, поэтому все образы ... на её наследство. Конфликтная ситуация продолжается, пока в деревню не приезжает дядя Софьи Стародум. Стародум не принимал участие в воспитании своей племянницы, но они похожи по характеру: ...

Правдин. Сущая истина.

Стародум.

Правдин.

Стародум.

Правдин. Но разве дворянину не позволяется взять отставки ни в каком уже случае?

Стародум.

Вы даете чувствовать истинное существо должности дворянина.

Стародум.

Правдин. Куда же?

Стародум.

Правдин. Как же вам эта сторона показалась?

Стародум.

Правдин. Хоть крюком, да просторна ли дорога?

Стародум.

Правдин. Так поэтому тут самолюбие…

Стародум.

Правдин. Но те достойные люди, которые у двора служат государству…

Стародум.

Правдин. Вас, конечно, у двора не узнали?

Тем для меня лучше. Я успел убраться без хлопот, а то бы выжили ж меня одним из двух манеров.

Правдин.

Стародум.

(Открывает свою табакерку.)

Стародум (берет у Правдина табак). Как ни с чем? Табакерке цена пятьсот рублев. Пришли к купцу двое. Один, заплатя деньги, принес домой табакерку. Другой пришел домой без табакерки. И ты думаешь, что другой пришел домой ни с чем? Ошибаешься. Он принес назад свои пятьсот рублев целы. Я отошел от двора без деревень, без ленты, без чинов, да мое принес домой неповрежденно, мою душу, мою честь, мои правилы.

Правдин.

Стародум.

Правдин. Затем, зачем к больным врача призывают.

Стародум.

Те же и Софья.

Софья (к Правдину). Сил моих не стало от их шуму.

Стародум (в сторону).

Софья (смотря на Стародума). Боже мой! Он меня назвал. Сердце мое моим не обманывает…

Стародум (обняв ее). Нет. Ты дочь моей сестры, дочь сердца моего!

Софья (бросаясь в его объятия).

Стародум.

Правдин.

Софья. Дядюшка! ваши ко мне милости…

Стародум.

Отсутствие ваше огорчало нас несказанно.

Стародум (к Правдину). Чтоб оградить ее жизнь от недостатку в нужном, решился я удалиться на несколько лет и ту землю, где достают деньги, не променивая их на совесть, без подлой выслуги, не грабя отечества; где требуют денег от самой земли, которая по‑правосуднее людей, лицеприятия не знает, а платит одни труды верно и щедро.

Правдин. Вы могли б обогатиться, как я слышал, несравненно больше.

Стародум.

Правдин. Чтоб быть богату, как другие.

Стародум.

Дядюшка! Какую правду вы говорите!

Я нажил столько, чтоб при твоем замужестве не остановляла нас бедность жениха достойного.

Софья.

Правдин. Но, выдав ее, не лишнее было бы оставить и детям…

Стародум.

Правдин. Со всем тем мы видим, что деньги нередко ведут к чинам, чины обыкновенно к знатности, а знатным оказывается почтение.

Стародум.

Правдин. Заключение ваше неоспоримо.

Ба! Это что за шум!

Те же, г‑жа Простакова, Скотинин, Милон. , Милон разнимает г‑жу Простакову со Скотининым.

‑жа Простакова

6 стр., 2541 слов

Сочинения | Стародум

... и других. С. Флоринский Положительные герои «Недоросля» выражают заветные идеи автора. Все симпатии автора отданы его герою Стародуму. Стародум протестует против феодально-крепостнического паразитизма, противопоставляя ему « ... можно — он шутит и смеется (например, действие IV, явление 7). Эта добрый, отзывчивый человек. Он прощает Простакову и, когда та падает в обморок, заботливо предлагает Софье ...

Милон.

Скотинин Отвяжись, сестра! Дойдет дело до ломки, погну, так затрещишь.

Милон ‑же Простаковой).

Г‑жа Простакова.

Милон (Скотинину).

Скотинин.

Стародум (не могши удержаться от смеха, к Правдину).

‑жа Простакова.

Стародум.

Скотинин (держась за шею). Кому смех, а мне и полсмеха нет.

Милон. Да не ушибла ль она вас?

‑от заслонял обеими, так вцепилась в зашеину…

Загривок немного пронозила.

В следующую речь г‑жи Простаковой Софья сказывает взорами Милону, что перед ним Стародум. Милон ее понимает.

Г‑жа Простакова.

Стародум (указывая на Софью). Приехал к ней, ее дядя, Стародум.

Г‑жа Простакова

Скотинин (в сторону). Тот‑то, он‑то, дядюшка‑то!

ЯВЛЕНИЕ IV

Те же и Еремеевна.

Чего изволишь?

Г‑жа Простакова., Еремеевна., Г‑жа Простакова., Еремеевна., Г‑жа Простакова., Стародум., Г‑жа Простакова.

ЯВЛЕНИЕ V , Те же, Простаков, Митрофан и Еремеевна.

В следующую речь Стародума Простаков с сыном, вышедшие из средней двери, стали позади Стародума. Отец готов его обнять, как скоро дойдет очередь, а сын подойти к руке. Еремеевна взяла место к стороне и, сложа руки, стала как вкопанная, выпяля глаза на Стародума, с рабским подобострастием.

‑жу Простакову).

Скотинин.

Стародум (увидя еще двух, с нетерпением). А это кто еще?

(обнимая), Митрофан (ловя руку)(вместе):

  • Я женин муж.

Милон Теперь я не представлюсь.

Правдин (Милону). Я найду случай представить тебя после.

Стародум (не давая руки Митрофану).

Г‑жа Простакова.

(К матери.)

Г‑жа Простакова., Митрофан.

Я, сударь, тебе ни отец, ни дядюшка.

Г‑жа Простакова., Скотинин., Г‑жа Простакова., Стародум.

Правдин. А я уже три дни свидетелем ее добронравия.

Стародум., Г‑жа Простакова., Простаков., Г‑жа Простакова., Простаков., Стародум., Г‑жа Простакова.

Милон.

Софья кажется пораженною., Скотинин.

(всплеснул руками).

Еремеевна печально кивнула головою., Правдин показывает вид огорченного удивления.

Стародум (приметя всех смятение). Что это значит? (К Софье.) дочери, а выбор достойного человека зависит совершенно от ее сердца. Будь спокойна, друг мой! Твой муж, тебя достойный, кто б он ни был, будет иметь во мне истинного друга. Поди за кого хочешь.

Все принимают веселый вид.

Софья.

Милон (в сторону). Почтенный человек!

Г‑жа Простакова, Скотинин., Г‑жа Простакова, Скотинин

  • У кого достаточек, хоть и небольшой…
  • Да свиной завод не плох…

Г‑жа Простакова, Скотинин

  • Так и в добрый час в архангельский.
  • Так веселым пирком, ды за свадебку.

Стародум., Скотинин., Стародум.

‑жа Простакова.

3 стр., 1465 слов

Каким я увидел митрофана в комедии недоросль, фонвизин читать бесплатно

... Правдин отбирает у Простаковых имение, видно настоящее отношение Митрофана к матери. После того, как мать лишили власти, ему больше нечего там делать и он соглашается идти служить. Сочинение ... учителей Цыфиркина и Кутейкина он презирает. Ужасным образом Митрофанушка поступает со своей кормилице Еремеевной. Обзывает ее «старой хрычовкой», грозится нажаловаться матушке, чтобы та ее наказала. Митрофан ...

Стародум., Г‑жа Простакова., Г‑жа Простакова.

Вы, однако ж, своего сынка кое‑чему обучаете.

Г‑жа Простакова

Я худой тому судья, сударыня.

Г‑жа Простакова

Правдин. Это все хорошо; не забудьте, однако ж, сударыня, что гость ваш теперь только из Москвы приехал и что ему покой гораздо нужнее похвал вашего сына.

Стародум.

‑жа Простакова.

Благодарен. Софьюшка, проводи же меня.

Г‑жа Простакова.

Когда же мы увидимся? Отдохнув, я сюда приду.

Правдин. Так я здесь и буду иметь честь вас видеть.

Стародум., Г‑жa Простакова., Кроме учителей, все отходят. Правдин с Милоном в сторону, а прочие в другую.

ЯВЛЕНИЕ VI , Кутейкин и Цыфиркин.

Кутейкин., Цыфиркин.

Да кабы не умудрил и меня владыко, шедши сюда, забрести на перепутье к нашей просвирне, взалках бы, яко пес ко вечеру.

Цыфиркин., Кутейкин., Цыфиркин.

Кутейкин (вздохнув).

Цыфиркин., Кутейкин., Цыфиркин., Кутейкин., Цыфиркин.

Цыфиркин (с жаром). Я дал бы себе ухо отнести, лишь бы этого тунеядца прошколить по‑солдатски.

Кутейкин.

ЯВЛЕНИЕ VII , Те же, г‑жа Простакова и Митрофан.

Г‑жа Простакова., Митрофан., Г‑жа Простакова., Митрофан., Г‑жа Простакова., Митрофан., Цыфиркин очинивает грифель., Г‑жа Простакова., Митрофан., Цыфиркин.

‑жа Простакова

Цыфиркин.

Задавай же зады, поворачивайся.

Цыфиркин.

‑жа Простакова.

Цыфиркин.

Митрофан (пишет).

Цыфиркин.

Митрофан

Цыфиркин.

Митрофан

‑жа Простакова.

Митрофан., Г‑жа Простакова., Митрофан., Цыфиркин., Митрофан., Цыфиркин.

Митрофан

Цыфиркин.

Митрофан (вычисляя, шепчет). Нуль да нуль – нуль. Один да один…

‑жа Простакова.

Кутейкин., Митрофан.

Кутейкин (открывает часослов, Митрофап берет указку). Начнем благословясь. За мною, со вниманием. «Аз же есмь червь…»

Митрофан., Кутейкин., Митрофан.

(учебным голосом).

(так же).

Кутейкин., Митрофан., Кутейкин.

ЯВЛЕНИЕ VIII , Те же и Вральман.

Вральман.

‑жа Простакова.

Митрофан.

Кутейник (затворяя часослов). Конец и богу слава.

Вральман.

‑жа Простакова.

Вральман., Г‑жа Простакова., Вральман., Г‑жа Простакова., Митрофан., Вральман., Г‑жа Простакова., Вральман., Г‑жа Простакова., Вральман.

Кутейкин

Вральман.

Цыфиркин (в сторону). Я те ребра‑то пересчитаю. Попадесся ко мне.

Вральман.

‑жа Простакова.

Вральман., Г‑жа Простакова.

Вральман (в сторону). Ай! ай! ай! ай! Што я зафрал! Ты, матушка, снаешь, што сматреть фсегта лофче зповыши. Так я, пыфало, на снакому карету и сасел, та и сматру польшой сфет с косел.

‑жа Простакова.

‑нипудь фсмаститца, лютей пасматреть и сепя покасать. Уталец!

Митрофан, стоя на месте, перевертывается., Вральман., Митрофан убегает., Г‑жа Простакова, Вральман., Г‑жа Простакова.

ЯВЛЕНИЕ IX , Вральман, Кутейкин и Цыфиркин.

Цыфиркин

Кутейкин (насмехаясь). Притча во языцех!

Чему фы супы‑то скалите, нефежи?

Цыфиркин (ударив по плечу). А ты что брови‑то нахмурил, чухонска сова?

Вральман.

Кутейкин (ударив по плечу). Филин треклятый! Что ты буркалами‑то похлопываешь?

Вральман (Вслух.) Што фы истефаетесь, репята, што ли, нато мною?

Цыфиркин., Кутейкин.

Вральман Как фы терсаете нефешничать перед ушоной персоной? Я накраул сакричу.

Цыфиркин., Кутейкин., Вральман., Цыфиркин, замахиваясь доскою, а Кутейкин часословом., Цыфиркин, Кутейкин

  • Раскрою тебе рожу напятеро.
  • Зубы грешника сокрушу.

Вральман бежит., Цыфиркин., Кутейкин.

Вральман (в дверях).

Цыфиркин., Вральман., Кутейкин., Вральман., Цыфиркин., Кутейкин.

ЯВЛЕНИЕ I

Софья.

Софья (одна, глядя на часы). Дядюшка скоро должен вытти. (Садясь.) Я его здесь подожду. (Вынимает книжку и прочитав несколько.) Это правда. Как не быть довольну сердцу, когда спокойна совесть! (Прочитав опять несколько.) Нельзя не любить правил добродетели. Они – способы к счастью. (Прочитав еще несколько, взглянула и, увидев Стародума, к нему подбегает.)

ЯВЛЕНИЕ II

Софья и Стародум.

Стародум.

Я вас дожидалась, дядюшка. Читала теперь книжку.

Стародум.

Софья. Французскую. Фенелона, о воспитании девиц.

Стародум.

Софья. Ваши наставления, дядюшка, составят все мое благополучие. Дайте мне правила, которым я последовать должна. Руководствуйте сердцем моим. Оно готово вам повиноваться.

Стародум., Софья подвигает стул свой.

Софья. Дядюшка! Всякое слово ваше врезано будет в сердце мое.

Стародум (с важным чистосердечием). Ты теперь в тех летах, в которых душа наслаждаться хочет всем бытием своим, разум хочет знать, а сердце чувствовать. Ты входишь теперь в свет, где первый шаг решит часто судьбу целой жизни, где всего чаще первая встреча бывает: умы, развращенные в своих понятиях, сердца, развращенные в своих чувствиях. О мой друг! Умей различить, умей остановиться с теми, которых дружба к тебе была б надежною порукою за твой разум и сердце.

Все мое старание употреблю заслужить доброе мнение людей достойных. Да как мне избежать, чтоб те, которые увидят, как от них я удаляюсь, не стали на меня злобиться? Не можно ль, дядюшка, найти такое средство, чтоб мне никто на свете зла не пожелал?

Стародум.

Софья. Возможно ль, дядюшка, чтоб были в свете такие жалкие люди, в которых дурное чувство родится точно оттого, что есть в других хорошее. Добродетельный человек сжалиться должен над такими несчастными.

Стародум.

Да скажите ж мне, пожалуйста, виноваты ли они? Всякий ли человек может быть добродетелен?

Стародум.

Софья. Кто ж остережет человека, кто не допустит до того, за что после мучит его совесть?

Стародум.

Софья.

И надобно, чтоб разум его был не прямой разум, когда он полагает свое счастье не в том, в чем надобно.

Софья. Мне казалось, дядюшка, что все люди согласились, в чем полагать свое счастье. Знатность, богатство…

Стародум.

Софья. Как это справедливо! Как наружность нас ослепляет! Мне самой случалось видеть множество раз, как завидуют тому, кто у двора ищет и значит…

Стародум.

Конечно, дядюшка! И такой знатный никого счастливым не сделает, кроме себя одного.

Стародум.

Софья. Вижу, какая разница казаться счастливым и быть действительно. Да мне это непонятно, дядюшка, как можно человеку все помнить одного себя? Неужели не рассуждают, чем один обязан другому? Где ж ум, которым так величаются?

Стародум.

Софья. Ваше изъяснение, дядюшка, сходно с моим внутренним чувством, которого я изъяснить не могла. Я теперь живо чувствую и достоинство честного человека и его должность.

Стародум.

Софья. Возможно ль так себя унизить?

Стародум.

Софья.

Стародум.

Софья. Боже мой! Отчего такие страшные несчастии!…

Стародум.

Софья. Да как достойного мужа не любить дружески?

Стародум.

Софья. Все, что вы ни говорите, трогает сердце мое…

Стародум (с нежнейшею горячностию). И мое восхищается, видя твою чувствительность. От тебя зависит твое счастье. Бог дал тебе все приятности твоего пола. Вижу в тебе сердце честного человека. Ты, мой сердечный друг, ты соединяешь в себе обоих полов совершенства. Ласкаюсь, что горячность моя меня не обманывает, что добродетель…

Софья. Ты ею наполнил все мои чувства. (Бросаясь целовать его руки) Где она?…

Стародум (целуя сам ее руки). Она в твоей душе. Благодарю бога, что в самой тебе нахожу твердое основание твоего счастия. Оно не будет зависеть ни от знатности, ни от богатства. Все это прийти к тебе может; однако для тебя есть счастье всего этого больше. Это то, чтоб чувствовать себя достойною всех благ, которыми ты можешь наслаждаться…

Софья. Дядюшка! Истинное мое счастье то, что ты у меня есть. Я знаю цену…

Те же и камердинер. , Камердинер подает письмо Стародуму., Стародум., Камердинер.

Стародум (распечатав и смотря на подпись). Граф Честан. А! Софьюшка! Очки мои на столе, в книге.

Софья (отходя). Тотчас, дядюшка.

ЯВЛЕНИЕ IV

Стародум.

Стародум (один). Он, конечно, пишет ко мне о том же, о чем в Москве сделал предложение. Я не знаю Милона; но когда дядя его мой истинный друг, когда вся публика считает его честным и достойным человеком… Если свободно ее сердце…

ЯВЛЕНИЕ V

Стародум и Софья.

Софья (подавая очки). Нашла, дядюшка.

Стародум (читает). «…Я теперь только узнал… ведет в Москву свою команду… Он с вами должен встретиться… Сердечно буду рад, если он увидится с вами… Возьмите труд узнать образ мыслей его». друг мой сердечный. Я это и давеча приметил и теперь вижу. Доверенность твоя ко мне…

Софья. Могу ли я иметь на сердце что‑нибудь от вас скрытое? Нет, дядюшка. Я чистосердечно скажу вам…

ЯВЛЕНИЕ VI

Правдин. Позвольте представить вам господина Милона, моего истинного друга.

Стародум (в сторону).

Милон.

Граф Честан не свойственник ли ваш?

Милон. Он мне дядя.

Мне очень приятно быть знакому с человеком ваших качеств. Дядя ваш мне о вас говорил. Он отдает вам всю справедливость. Особливые достоинствы…

Это его ко мне милость. В мои лета и в моем положении было бы непростительное высокомерие считать все то заслуженным, чем молодого человека ободряют достойные люди.

Правдин. Я наперед уверен, что друг мой приобретет вашу благосклонность, если вы его узнаете короче. Он бывал часто в доме покойной сестрицы вашей…

Стародум оглядывается на Софью.

Софья (тихо Стародуму и в большой робости). И матушка любила его, как сына.

Стародум (Софье). Мне это очень приятно. (Милону.) Я слышал, что вы были в армии. Неустрашимость ваша…

Милон. Я делал мою должность. Ни леты мои, ни чин, ни положение еще не позволили мне показать прямой неустрашимости, буде есть во мне она.

Стародум.

Милон. Я подвергал ее, как прочие. Тут храбрость была такое качество сердца, какое солдату велит иметь начальник, а офицеру честь. Признаюсь вам искренно, что показать прямой неустрашимости не имел я еще никакого случая, испытать же себя сердечно желаю.

Стародум.

Милон. Если позволите мне сказать мысль мою, я полагаю истинную неустрашимость в душе, а не в сердце. У кого она в душе, у того, без всякого сомнения, и храброе сердце. В нашем военном ремесле храбр должен быть воин, неустрашим военачальник. Он с холодною кровью усматривает все степени опасности, принимает нужные меры, славу свою предпочитает жизни; но что всего более – он для пользы и славы отечества не устрашается забыть свою собственную славу. Неустрашимость его состоит, следственно, не в том, чтоб презирать жизнь свою. Он ее никогда и не отваживает. Он умеет ею жертвовать.

Стародум.

Милон. жизни. И какая разница между бесстрашием солдата, который на приступе отлаживает жизнь свою наряду с прочими, и между неустрашимостью человека государственного, который говорит правду государю, отваживаясь его прогневать. Судья, который, не убояся ни мщения, ни угроз сильного, отдал справедливость беспомощному, в моих глазах герой. Как мала душа того, кто за безделицу вызовет на дуэль, перед тем, кто вступится за отсутствующего, которого честь при нем клеветники терзают! Я понимаю неустрашимость так…

Стародум.

Милон. Душа благородная!… Нет… не могу скрывать более моего сердечного чувства… Нет. Добродетель твоя извлекает силою своею все таинство души моей. Если мое сердце добродетельно, если стоит оно быть счастливо, от тебя зависит сделать его счастье. Я полагаю его в том, чтоб иметь женою любезную племянницу вашу. Взаимная наша склонность…

Стародум (к Софье, с радостью). Как! Сердце твое умело отличить того, кого я сам предлагал тебе? Вот мой тебе жених…

И я люблю его сердечно.

(В восхищении соединяя их руки.)

(вместе):

Милон (обнимая Стародума). Мое счастье несравненно!

Софья (целуя руки Стародумовы). Кто может быть счастливее меня!

Правдин. Как искренно я рад!

Стародум.

Милон

Сердце мое вечно любить тебя будет.

ЯВЛЕНИЕ VII

Те же и Скотинин.

Скотинин., Стародум., Скотинин., Стародум., Скотинин.

Какими это?

Скотинин., Стародум.

Я никогда не думаю и наперед уверен, что коли и ты думать не станешь, то Софьюшка моя.

Стародум., Скотинин.

Правдин Эдак вы нас уверите, что он старее Адама.[6]

Скотинин.

Стародум (смеючись.) То есть пращур твой создан хоть в шестой же день, да немного попрежде Адама?

Скотинин.

О! такого‑то доброго, что я удивляюсь, как на твоем месте можно выбирать жену из другого рода, как из Скотининых?

Скотинин., Стародум., Скотинин., Стародум.

Милон. Такое неравенство сделало б несчастье вас обоих.

Скотинин.

Стародум (тихо Скотинину).

(тем же тоном).

Стародум

Скотинин Кто ж из нас смешон? Ха‑ха‑ха‑ха!

Стародум Вижу, кто смешон.

Софья. Дядюшка! Как мне мило, что вы веселы.

Скотинин (Стародуму). Ба! Да ты весельчак. Давеча я думал, что к тебе приступу нет. Мне слова не сказал, а теперь все со мной смеешься.

Стародум.

Это и видно. Вить и давеча был я тот же Скотинин, а ты сердился.

Была причина.

Я ее и знаю. Я и сам в этом таков же. Дома, когда зайду в клева да найду их не в порядке, досада и возьмет. И ты, не в пронос слово, заехав сюда, нашел сестрин дом не лучше клевов, тебе и досадно.

Стародум., Скотинин.

ЯВЛЕНИЕ VIII , Те же, г‑жа Простакова, Простаков, Митрофан и Еремеевна.

‑жа Простакова

Простаков., Г‑жа Простакова, Стародум., Скотинин.

‑жа Простакова.

Стародум., Г‑жа Простакова., Все садятся, кроме Митрофана и Еремеевны., Г‑жа Простакова.

(К Правдину.)

‑жа Простакова, Простаков

  • Всем наукам, батюшка.
  • Всему, мой отец.

Митрофан. Всему, чему изволишь.

Правдин (Митрофану). Чему ж бы, например?

Митрофан (подает ему книгу). Вот, грамматике.

(взяв книгу).

Много. Существительна да прилагательна…

Правдин.

Митрофан.

Правдин. Котора дверь! Вот эта.

Митрофан.

Правдин. Почему же?

Стародум., Митрофан., Г‑жа Простакова.

Каково, мой отец?

Правдин. Нельзя лучше. В грамматике он силен.

Милон. Я думаю, не меньше и в истории.

Г‑жа Простакова., Скотинин., Г‑жа Простакова.

Правдин

Митрофан.

А! так этой‑то истории учит вас Вральман?

Вральман? Имя что‑то знакомое.

Нет, наш Адам Адамыч истории не рассказывает; он, что я же, сам охотник слушать.

Г‑жа Простакова.

Правдин. Да не у ней ли оба вы учились и географии?

Г‑жа Простакова, Простаков, Г‑жа Простакова

Митрофан (тихо матери).

Г‑жа Простакова

Правдин. География.

Г‑жа Простакова, Митрофан., Г‑жа Простакова

Правдин. Описание земли.

Г‑жа Простакова, Г‑жа Простакова., Стародум., Г‑жа Простакова., Стародум.

Да коль доказывать, что ученье вздор, так возьмем дядю Вавилу Фалелеича. О грамоте никто от него и не слыхивал, ни он ни от кого слышать не хотел: а какова была голоушка!

Правдин.

Скотинин.

Милон. Вы, господин Скотинин, сами признаете себя неученым человеком; однако, я думаю, в этом случае и ваш лоб был бы не крепче ученого.

Стародум Об заклад не бейся. Я думаю, что Скотинины все родом крепколобы.

Г‑жа Простакова., Стародум., Г‑жа Простакова.

Правдин. (Вставая.) Я прошу извинить меня, что вас оставлю. Может быть, есть ко мне какие‑нибудь повеления от наместника.

Стародум Поди, мой друг; однако я с тобою не прощаюсь.

Правдин. Я еще увижусь с вами. Вы завтре едете поутру?

Стародум.

Милон. А я завтре же, проводя вас, поведу мою команду. Теперь пойду сделать к тому распоряжение.

Милон отходит, прощаясь с Софьею взорами.

Г‑жа Простакова, Митрофан, Простаков, Скотинин, Еремеевна, Стародум, Софья.

Г‑жа Простакова, Скотинин.

Узнал обоих, нельзя короче.

Скотинин., Стародум., Г‑жа Простакова., Стародум., Г‑жа Простакова, Скотинин

  • А что б помешало?

Стародум (сведя обоих). Вам одним за секрет сказать можно. Она сговорена. (Отходит и дает знак Софье, чтоб шла за ним.)

Г‑жа Простакова.

Да он рехнулся.

Г‑жа Простакова, Скотинин., Г‑жа Простакова., Скотинин., Г‑жа Простакова, Все подбегают., Г‑жа Простакова, Простаков., Г‑жа Простакова, Еремеевна., Г‑жа Простакова, Митрофан.

‑жа Простакова.

Конец четвертого действия.

ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ

ЯВЛЕНИЕ I

Стародум и Правдин.

Правдин. Это был тот пакет, о котором при вас сама здешняя хозяйка вчера меня уведомила.

Стародум.

Правдин. Мне поручено взять под опеку дом и деревни при первом бешенстве, от которого могли бы пострадать подвластные ей люди.

Стародум.

Я в этом согласен с вами; да как мудрено истреблять закоренелые предрассудки, в которых низкие души находят свои выгоды!

Стародум.

Правдин. Удовольствие, которым государи наслаждаются, владея свободными душами, должно быть столь велико, что я не понимаю, какие побуждения могли бы отвлекать…

Стародум.

Правдин. Без душевного презрения нельзя себе вообразить, что такое льстец.

Стародум.

Правдин. Несчастиям людским, конечно, причиною собственное их развращение; но способы сделать людей добрыми…

Они в руках государя. Как скоро все видят, что без благонравия никто не может вытти в люди; что ни подлой выслугой и ни за какие деньги нельзя купить того, чем награждается заслуга; что люди выбираются для мест, а не места похищаются людьми, – тогда всякий находит свою выгоду быть благонравным и всякий хорош становится.

Правдин. Справедливо. Великий государь дает…

Стародум.

Правдин. Чтоб в достойных людях не было недостатку, прилагается ныне особливое старание о воспитании…

Стародум.

Правдин. Но особы высшего состояния просвещают детей своих…

Стародум.

Правдин. Надобно действительно, чтоб всякое состояние людей имело приличное себе воспитание; тогда можно быть уверену… Что за шум?

ЯВЛЕНИЕ II

Те же, Милон, Софья, Еремеевна.

Милон (отталкивая от Софьи Еремеевну, которая за нее было уцепилась, кричит к людям, имея в руке обнаженную шпагу). Не смей никто подойти ко мне!

Софья Ах, дядюшка! Защити меня!

Стародум, Правдин, Софья, Еремеевна

  • Друг мой! Что такое?
  • Какое злодеяние!
  • Сердце мое трепещет!
  • Пропала моя головушка!

Милон. Злодеи! Идучи сюда, вижу множество людей, которые, подхватя ее под руки, несмотря на сопротивление и крик, сводят уже с крыльца к карете.

Вот мой избавитель!

Стародум Друг мой!

Правдин (Еремеевне). Сейчас скажи, куда везти хотели, или как с злодейкой…

Еремеевна.

‑жа Простакова

ЯВЛЕНИЕ III

‑жа Простакова, Простаков, Митрофан.

Г‑жа Простакова., Простаков., Простаков, г‑жа Простакова

  • Жива быть не хочу.

Правдин. Злодеяние, которому я сам свидетель, дает право вам, как дяде, а вам, как жениху…

Г‑жа Простакова, Простаков, Простаков

  • Хороши мы!
  • Всё к черту!

Правдин. Требовать от правительства, чтоб сделанная ей обида наказана была всею строгостью законов. Сейчас представлю ее перед суд, как нарушительницу гражданского спокойства.

Г‑жа Простакова

Муж и сын не могли не иметь участия в злодеянии…

Простаков, Митрофан

  • Без вины виноват!
  • Виноват, дядюшка!

‑жа Простакова.

ЯВЛЕНИЕ IV

Те же и Скотинин.

Скотинин.

‑жа Простакова

Скотинин.

Правдин. Молчи, Скотинин.

Г‑жа Простакова.

Софья Дядюшка! Я мое оскорбление забываю.

Г‑жа Простакова

Знаю, знаю, что человеку нельзя быть ангелом. Да и не надобно быть и чертом.

Милон. И преступление и раскаяние в ней презрения достойны.

Правдин (Стародуму). Ваша малейшая жалоба, ваше одно слово пред правительством… и уж спасти ее нельзя.

Стародум., Г‑жа Простакова.

Правдин. А за что вы хотите наказывать людей ваших?

Г‑жа Простакова.

Правдин. А вы считаете себя вправе драться тогда, когда вам вздумается?

Да разве дворянин не волен поколотить слугу, когда захочет?

Когда захочет! Да что за охота? Прямой ты Скотинин. Нет, сударыня, тиранствовать никто не волен.

‑жа Простакова.

Мастерица толковать указы!

‑жа Простакова.

Правдин (останавливая ее). Поостановитесь, сударыня. (Вынув бумагу и важным голосом Простакову.) Именем правительства вам приказываю сей же час собрать людей и крестьян ваших для объявления им указа, что за бесчеловечие жены вашей, до которого попустило ее ваше крайнее слабомыслие, повелевает мне правительство принять в опеку дом ваш и деревни.[8]

Простаков., Г‑жа Простакова.

Правдин. Госпожа бесчеловечная, которой злонравие в благоучрежденном государстве терпимо быть не может. (Простакову) Подите.

(отходит, всплеснув руками).

Г‑жа Простакова, Скотинин.

‑жа Простакова.

Стародум (указывая на Милона). Вот он.

Скотинин.

Правдин. Да и ступай к своим свиньям. Не забудь, однако ж, повестить всем Скотининым, чему они подвержены.

Скотинин., Скотинин.

Правдин. Хоть не трогали.

Скотинин (отходя). Хоть не трогали.

ЯВЛЕНИЕ V

Г‑жа Простакова, Стародум, Правдин, Митрофан, Софья, Еремеевна.

Г‑жа Простакова

Правдин.

Г‑жа Простакова.

Правдин.

Стародум., Г‑жа Простакова.

Это мое дело. Чужое возвращено будет хозяевам, а…

Г‑жа Простакова.

Правдин.

Еремеевна.

Правдин.

Еремеевна отходит.

Правдин. Не заботься ни о чем, сударыня, я всех удовольствую.

(видя в тоске г‑жу Простакову).

Г‑жа Простакова.

ЯВЛЕНИЕ VI , Те же, Еремеевна, Вральман, Кутейкин и Цыфиркин.

Еремеевна

Вральман (к Правдину). ‑и‑плахоротие. Исфолили меня к сепе прасить?…

Кутейкин (к Правдину). Зван бых и приидох.

Цыфиркин Что приказу будет, ваше благородие?

Стародум Ба! Это ты, Вральман?

Вральман (узнав Стародума). Ай! ай! ай! ай! ай! Это ты, мой милостифый хосподин! (Целуя полу Стародума.) Старофенька ли, мой отес, пошифать исфолишь?

Правдин. Как? Он вам знаком?

Стародум., Все показывают удивление.

Правдин. Изрядный учитель!

А ты здесь в учителях? Вральман! Я думал, право, что ты человек добрый и не за свое не возьмешься.

Та што телать, мой патюшка? Не я перфый, не я послетний. Три месеса ф Москфе шатался пез мест, кутшер нихте не ната. Пришло мне липо с голот мереть, липо ушитель…

Правдин (к учителям). По воле правительства став опекуном над здешним домом, я вас отпускаю.

Цыфиркин., Кутейкин.

Правдин. А что тебе надобно?

Кутейкин., Г‑жа Простакова.

Не мешайтесь, сударыня, я вас прошу.

Г‑жа Простакова.

Это его дело. Не мое.

(Кутейкину).

Мне? Ничего.

‑жа Простакова.

Цыфиркин.

Правдин. А за ученье?

Цыфиркин., Стародум., Цыфиркин., Стародум., Цыфиркин., Стародум., Стародум и Милон вынимают из кошельков деньги.

Тебе не стыдно, Кутейкин?

Кутейкин (потупя голову). Посрамихся, окаянный.

(Цыфиркину).

Цыфиркин.

Милон (давая ему деньги). Вот еще тебе, друг мой!

Цыфиркин., Правдин дает также ему деньги.

Да за что, ваше благородие, жалуете?

Правдин. За то, что ты не походишь на Кутейкина.

Цыфиркин.

(Цыфиркину).

Цыфиркин отходит.

Правдин. А ты, Кутейкин, пожалуй‑ка сюда завтре да потрудись расчесться с самой госпожою.

Кутейкин (выбегая). С самою! Ото всего отступаюсь.

Вральман (Стародуму). Старофа слуха не остафте, фаше фысокоротие. Фосмите меня апять к сепе.

Стародум., Вральман.

ЯВЛЕНИЕ VII , Те же и камердинер.

Камердинер, Вральман., Стародум., Вральман отходит.

ЯВЛЕНИЕ ПОСЛЕДНЕЕ , Г‑жа Простакова, Стародум, Милон, Софья, Правдин, Митрофан, Еремеевна.

Стародум (к Правдину, держа руки Софьи и Милана). Ну, мой друг! Мы едем. Пожелай нам…

Правдин. Всего счастья, на которое имеют право честные сердца.

Г‑жа Простакова, Простаков., Г‑жа Простакова.

Софья (подбежав к ней). Боже мой! Она без памяти.

Стародум (Софье). Помоги ей, помоги.

Правдин (Митрофану). Негодница! Тебе ли грубить матери? К тебе ее безумная любовь и довела ее всего больше до несчастья.

Митрофан.

Правдин. Грубиян!

Стародум

Еремеевна

Правдин (Митрофану).

С тобой, дружок, знаю что делать. Пошел‑ко служить…

(махнув рукою).

Г‑жа Простакова

Стародум (указав на г‑жу Простакову) Вот злонравия достойные плоды!

КОНЕЦ КОМЕДИИ.

Комедия написана в 1781 году. Впервые представлена в театре 24 сентября 1782 года. Первое издание «Недоросля» вышло в 1783 году.

Указом 1714 года Петр повелел всем дворянам служить в военной или гражданской службе. Но не получившие образования дворяне на службу не принимались, и им запрещалось жениться. Так правительство насильно заставляло дворян учиться. «Недорослями» официально называли молодых дворян, еще не получивших свидетельства об образовании, без которого нельзя было поступить на службу.

…каковым изображен наместник в учреждении… –

Нет, братец, ты должен образ выменять господина офицера…

[3] Предрасположение.

[4] Ироническое использование официальной формулы дворянских родословных.

…ни в какой герольдии, не отыщешь. –

Эдак вы нас уверите, что он старее Адама…

…да на что ж дан нам указ‑от о вольности дворянства?

…повелевает мне правительство принять в опеку дом ваш и деревни. –