Н.В. Гоголь Мертвые души

Тема разговорной лексики особенно актуальна в нашем современном мире. Ведь в большинстве случаев мы используем разговорную речь при общении друг с другом, знакомимся с разговорной речью при чтении различной литературы. Современные авторы часто используют разговорную речь в своих произведениях для создания комических ситуаций. Но не только современные авторы используют разговорную лексику, так же ее широко использовал и русский классик Николай Васильевич Гоголь.

Объектом данного исследования является разговорная лексика в произведении Николая Васильевича Гоголя «Мертвые души».

Предметом исследования являются разговорные слова из указанного произведения.

Целью исследования является изучение разговорной лексики для выявления авторского мира, который создает Н.В. Гоголь.

Для достижения цели были решены следующие задачи:

  1. Отбор и классификация разговорной лексики из указанного произведения.

  2. Показать роль разговорной лексики для речевой характеристики героя.

Материалом для исследования послужило произведение «Мертвые души» Н.В.Гоголя, в процессе работы использованы следующие методы:

  1. Лингвистический анализ

  2. Лингвостилистический анализ

  1. КАТЕГОРИИ СТИЛИСТИКИ

1.1

Стилистическая окраска слова зависит от того, как оно воспринимается нами: как закрепленное за тем или иным стилем или как уместное в любой речевой ситуации, то есть общеупотребительное .

квантовая теория, эксперимент, монокультура

Разговорные

Обращение к стилистически окрашенным словам должно быть мотивировано. В зависимости от содержания речи, ее стиля, от той обстановки, в которой рождается слово, и даже от того, как относятся друг к другу говорящие (с симпатией или с неприязнью), они употребляют различные слова.

31 стр., 15399 слов

Специальная лексика и терминология в современном медиадискурсе

... медиатекстах; 6. выявить возможности изучения специальной лексики в курсе русского языка. Теоретической базой исследования, Источником фактического материала методы исследования: Теоретическая значимость работы, Практическая значимость работы., Структура работы. 1 Теоретические основы изучения современного ... ряда. Большинством английских авторов, рассматривающих медиатекст как совокупность вербальных ...

Стилистически слова не равноценны, одни могут восприниматься как книжные, другие звучат непринужденно, третьи придают речи торжественность. Данные смысловые различия сосредоточены в стилистической характеристике. При характеристике учитывается принадлежность к функциональным стилям. Функциональный стиль – это система речевых средств, в той или иной сфере общения. В системе русского языка выделяются книжные стили им противопоставленный разговорный стиль. К разговорной лексике могут относиться слова ласкательные (парнишка, котенок), шутливые (смешинка), выражающие отрицательную оценку (брюзга).

В некоторых случаях эти оттенки могут перекрещиваться. (Зазноба).

Стилистическая окраска указывает на возможность использования этой лексики в определенных функциональных стилях. Ошибки в употреблении стилистически окрашенной лексики не стоит путать с сознательным смешением.

К экспрессивным стилям относятся торжественный (высокий, риторический), официальный, фамильярный (сниженный), а также интимно-ласковый, шутливый (иронический), насмешливый (сатирический).

Этим стилям противопоставлен нейтральный , то есть лишенный экспрессии.

(предтеча, провозвестник, первопроходец; брюзга, пустомеля, подхалим, разгильдяй

Русский язык богат лексическими синонимами, которые контрастируют по их экспрессивной окраске. стилистически сниженные высокие, нейтральные.

(дочурка, голубушка),

(работяга, башковитый, обалденный),

Развитию экспрессивных оттенков способствует метафоризация. когда стилистически нейтральные слова употребляются как метафора. ( Пришел домой и упал от усталости).

Такая лексика отлично проявляется в предложениях. Также стилистически нейтральные слова могут становиться эмоционально окрашенными. Ласковые – ироническими, высокие — презрительными. Иногда бранные слова могут иметь одобрительную окраску.(дуреха).

Огромную роль играет лексически окрашенные слова в агитационных речах. Она способна призывать людей к действию, побуждать. В то же время такая лексика доступна для понимания каждого участника такого мероприятия. Таким образом, оратор вызывает доверительные отношения у публики.

_________________________

Ефимов А.И. Стилистика русского языка.

13 стр., 6103 слов

Влияние художественного слова на развитие речи детей 5 года жизни

... исследования Задачи: Изучить понятие и значение художественного слова для развития ребенка. Раскрыть понятие художественного слова, как средство влияния на развитие речи ребенка. Изучить особенности развития речи детей среднего дошкольного возраста. Общетеоретические вопросы развития речи детей дошкольного возраста раскрыты в трудах Д.Б. ...

2

1.2

Мы говорим не так, как пишем, и если записать разговорную речь, то она будет выглядеть настолько непривычно, что нам невольно захочется внести в нее поправки в соответствии с нормами письменной речи. Однако этого делать не следует, потому что разговорный стиль подчиняется своим собственным нормам и то, что не оправдано в книжной речи, вполне уместно в непринужденной беседе.

Разговорный стиль выполняет основную функцию языка — функцию общения, его назначение — непосредственная передача информации преимущественно в устной форме (исключение составляют частные письма, записки, дневниковые записи).

Языковые черты разговорного стиля определяют особые условия его функционирования: неофициальность, непринужденность и экспрессивность речевого общения, отсутствие предварительного отбора языковых средств, автоматизм речи, обыденность содержания и диалогическая форма.

Пожалуйста, с отрубями, один;

В повседневном общении реализуется конкретный, ассоциативный способ мышления и непосредственный, экспрессивный характер выражения. Отсюда неупорядоченность, фрагментарность речевых форм и эмоциональность стиля.

Как и любой стиль речи, разговорный имеет свою особую сферу применения, определенную тематику. Чаще всего предметом разговора становятся беседы о погоде, здоровье, новостях, какие-либо интересные события, покупки, цены… Возможно, конечно, и обсуждение политической обстановки, научных достижений, новостей в культурной жизни, но и эти темы подчиняются правилам разговорного стиля, его синтаксическому строю, хотя в подобных случаях лексика разговоров обогащается книжными словами, терминами.

Для непринужденной беседы необходимым условием является отсутствие официальности, доверительные, свободные отношения между участниками диалога или полилога. Установка на естественное, неподготовленное общение определяет отношение говорящих к языковым средствам.

Анна Ивановна

(день, год, работать, спать, рано, можно, хороший, старый);

В разговорном стиле действует закон «экономии речевых средств», поэтому вместо названий, состоящих из двух и более слов, употребляется одно: вечерняя газета — вечерка, сгущенное молоко — сгущенка, подсобное помещение — подсобка, пятиэтажный дом — пятиэтажка. В иных случаях преобразуются устойчивые сочетания слов и вместо двух слов употребляется одно: запретная зона — зона, ученый совет — совет, больничный лист — больничный, декретный отпуск — декрет.

10 стр., 4850 слов

По учебной дисциплине Стилистика русского языка и культура речи ...

... стилей языка и стилей речи позволяет уловить и понять тесные и многие связи между ними и речевой культурой общества и отдельного человека. Важнейшей категорией стилистики являются функциональные стили — разновидности литературной речи ... стили, кроме разговорного, относятся к общественной коммуникации) д) жанр речи (для каждого стиля характерно употребление определённых жанров: для научного - реферат, ...

вещь, штука, дело, история.

( у черта на куличках, нежданно-негаданно, как с гуся вода

1.3

Словообразование разговорной речи характеризуют черты, обусловленные ее экспрессивностью и оценочностью: здесь употребительны суффиксы субъективной оценки со значениями ласкательности, неодобрения, увеличительности и др. (мамочка, лапушка, солнышко, дитятко; кривляка, пошлятина, домище; холодина и т.д.), а также суффиксы с функциональной окраской разговорности, например у существительных: суффиксы -к- (раздевалка, ночевка, свечка, печка); -ик (ножик, дождик); -ун (говорун); -яга (работяга); -ятина (вкуснятина); -ша (у существительных женского рода названий профессий: докторша, директорша, билетерша и т.д.).

Используются бессуффиксальные образования (храп, пляс), словосложения (лежебока, глухомань). Можно указать и наиболее активные случаи словообразования прилагательных оценочного значения: глаз-астый, очк-астый, зуб-астый; кус-ачий, драч-ливый; худ-ющий, здоров-енный и др., а также глаголов — префиксально-суффиксальные: по-шал-ивать, при-говар-ивать, на-игры-вать, суффиксальные: дер-ануть, спе-куль-нуть; здоров-еть; префиксальные: ис-худать, при-ку-пить и др. В целях усиления экспрессии используется удвоение слов — прилагательных, иногда с дополнительной префиксацией (Он такой огромный-огромный ; вода сильная — сильная ; она глазастая-глазастая ; умная-преумная ), выступающих в функции превосходной степени.

24 стр., 11879 слов

Сложное предложение с сочинительными и подчинительными союзами ...

... сочинении и подчинении в сложном предложении, выявление классификации сочинительных и подчинительных союзов сложных предложений в английском языке, определение значения и функций наиболее употребительных из них. Дипломная работа не представляет собой подробного описания разновидностей сочинительных и подчинительных союзов и ...

В области морфологии разговорный стиль выделяется особой частотой употребления глаголов, они здесь употребляются даже чаще, чем существительные. Показательно и особенно частое использование личных и указательных местоимений, «личные местоимения широко употребительны из-за постоянной необходимости обозначать участников» разговора. «Любой диалог (а это основная форма разговорной речи) предполагает я — говорящего, ты — слушающего, который попеременно берет на себя роль говорящего, и он — того, кто непосредственно не участвует в беседе. В формулу я — ты он можно вложить любое содержание» . Указательные же местоимения и другие нужны разговорному стилю благодаря свойственной им широте, обобщенности значения. Их конкретизирует жест, и это создает условия для весьма сжатой передачи той или иной информации (например: Это не здесь, а там). В отличие от других стилей только разговорный допускает употребление местоимения в сопровождении жеста без предварительного упоминания конкретного слова это не возьму; Такой мне не подходит).

Из прилагательных в разговорной речи находят применение притяжательные (мамина работа, дедово ружье), зато краткие формы используются редко. Совсем не встречаются здесь причастия и деепричастия, а для частиц и междометий разговорная речь — родная стихия (Что уж говорить!, Вот так штука! Упаси бог об этом и вспоминать-то! На тебе, сюрприз!). 3

(в цеху, в отпуску, на дому; стакан чаю, меду; цеха, слесаря),

(два молока, две ряженки

Не менее самобытна разговорная речь и в распределении падежных форм: здесь господствует именительный, который в устных репликах заменяет книжные управляемые формы.

2 стр., 660 слов

Разговорная лексика

... различного предложения типа, слова-обращения, слова-повторы, предложения слов, разрыв предложений вставными ослабление, конструкциями и нарушение форм синтаксической связи частями между высказывания, присоединительные конструкции, преобладание Разговорная и т. д.). диалога речь, помимо ...

Касательно функции разговорной лексики, можно выделить три функции:

  1. Номинативная. Нужна для названия предмета или действительности. (березняк, дочурка, воротник).

  2. Экспрессивная. Отражает эмоциональный характер выражения. Дает субъективную оценку выражения. ( Шубенка, ящичек).

  3. Компрессивная. Построение слов, которые имеют разного рода сокращения. (Последыш, приемыш).

Наиболее популярный способ образования разговорной лексики — сокращение. В большинстве случаев в словах усечены последние слоги. Так, к примеру, от литературных слов образуются разговорные. (Телевизор – телик).

Покажите, пожалуйста, в линейку

В устной речи мы часто не называем предмет, а описываем его: В шляпе здесь не проходила? Они любят смотреть до шестнадцати (имеются в виду фильмы).

В результате неподготовленности речи в ней возникают присоединительные конструкции: Нужно ехать. В Санкт-Петербург. На конференцию. Такое дробление фразы объясняется тем, что мысль развивается ассоциативно, говорящий словно припоминает подробности и дополняет высказывание.

Сложные предложения не характерны для разговорной речи и очень редки в употреблении, чаще других употребляются бессоюзные: Уеду тебе будет легче; Ты говори, я слушаю. Некоторые бессоюзные конструкции разговорного типа не сопоставимы ни с какими книжными фразами. Например: А там что, богатый выбор или вы не были?; А к следующему разу, чтоб, пожалуйста, и этот урок и прошлый!

Необычен и порядок слов в живой речи: на первое место ставится, как правило, самое важное в сообщении слово: Планшет мне купи; Валютой расплатился; Всего ужаснее это то, что ничего уже нельзя сделать; Дворцовая площадь / выходите?; Вот эти качества я и ценю. При этом иногда переплетаются части сложного предложения (главное и придаточное): Я и так воды не знаю где достать; И голод знаю, и что такое холод; Вы спрашиваете о ней и что я сделал? Как замечает профессор Н.С. Волгина, что контаминировать могут простые и сложные предложения, когда придаточные включаются в состав простого предложения в качестве его членов. Например: « Природа это часть нас самих, а мы часть ее ; Киж-озеро это где раньше рыбаки семь лет рыбу ловили, а другие семь лет на том же месте траву косили (Пришв.).

22 стр., 10875 слов

Сочинение только в предложении получают свое значение отдельные слова

... психология. Манера речи, отдельные слова и выражения помогают понять характер говорящего.Попробуем найти этому подтверждение в тексте В.Токаревой. Во-первых, в предложении №11 мы находим разговорное слово “ретрухи”. Так ... «авторская речь обладает не только изобразительностью, но и выразительностью и характеризует не только объект высказывания, но и самого говорящего». Сочинение для ГИА по цитате из ...

Придаточные включаются в перечисленный ряд однородных членов простого предложения ( Вы спрашиваете про ваши лица и что я заметил в них).

( Достоевский.). 4

Для типичных разговорных сложных предложений характерно ослабление функции придаточного, слияние его с главным, структурная редукция: Ты могла бы поговорить о чем захотела; Будешь работать с кем прикажут; Зови кого хочешь; Живу как хочется.

_________________________

4

Кого я уважаю на курсе, так это Иванова; Кто мне нужен, так это ты.

Следует отметить и такие черты разговорного синтаксиса:

  • Употребление местоимения, дублирующего подлежащее: Вера, она поздно приходит;
  • Военный, он это заметил.

Хлеб я люблю, чтоб всегда свежий., Ладно;
  • Ясно;
  • Можно;
  • Да;
  • Нет;
  • Отчего же? Конечно! Еще бы! Ну да! Да нет! Возможно.
  • может быть, кажется, к счастью, как говорится, так сказать, скажем так, знаете.

    Так-так, вот-вот, еле-еле, далеко-далеко, быстро-быстро

    С уверенностью отметим, что разговорный стиль в большей степени, чем все другие стили, обладает ярким своеобразием языковых черт, выходящих за рамки нормированного литературного языка. Он может служить убедительным доказательством того, что стилистическая норма принципиально отличается от литературной . Каждый из функциональных стилей выработал свои собственные нормы, с которыми следует считаться. Это не значит, что разговорная речь всегда вступает в противоречие с литературными языковыми правилами. Отступления от нормы могут колебаться в зависимости от внутристилевого расслоения разговорного стиля. В нем есть разновидности сниженной, грубой речи, просторечие, впитавшее влияние местных говоров, и т.д. Но разговорная речь интеллигентных, образованных людей вполне литературна, и в то же время она резко отличается от книжной, связанной строгими нормами других функциональных стилей.

    11 стр., 5172 слов

    Почему Н.В. Гоголь использует именно художественную деталь как ...

    ... образа Манилова к образу Коробочки, раскрывается, прежде всего, как выражение грубого прозаизма и обыденности, расчетливого и цепкого практицизма. Все мысли и желания Коробочки сосредоточились вокруг хозяйственного упрочения ее ... способен хотя бы в малейшей степени считаться с достоинством других людей, тем более крепостных крестьян. Изображая детали быта Ноздрева, Гоголь иронически оттеняет ...

    2.

    В произведении «Мёртвые души» имеются слова, которые мы можем отнести к разговорной лексике. Например : « Вишь ты, сказал один другому.» «Когда экипаж въехал на двор, господин был встречен трактирным слугою, или половым, как их называют в русских трактирах, живым и вертлявым до такой степени, пока приезжий господин осматривал свою комнату, внесены были его пожитки : чемодан из белой кожи, несколько поистасканный , арочно сберегаемым для проезжающих очень умилительно глядеть, как сердца граждан трепетали прочитать ее хорошенько, посмотрел пристально на проходившую по деревянному тротуару даму недурной наружности… ». 1

    Для классификации мы отберем небольшое количество слов. Рассмотрим эту лексику в контексте. Для определения лексического значения этих слов, будем обращаться к толковым словарям.

    Вишь – частица, сокращение слова видишь. Просторечное. (синонимы: вона, вот, гляди и т.д.) 1 .

    Вертлявый

    1. Излишне суетливый.

    2. Легкомысленный, ветреный. Разговорное слово. неодобрительное. 1 Пожитки – достояние, имущество. (синонимы – скарб, добро, барахло и т.д.). 2

    Истасканный

    1. прич. страд. прош. вр. от . , истасканные мною за месяц, стоили недешево.

    ________________________

    1 Н.В. Гоголь. Собрание сочинений в семи томах (том 5).

    16 стр., 7995 слов

    Судьба в «портрете» гоголя

    ... греха к добру. Гоголь говорит об ответственности художника за свое творение; главная цель живописца «пробуждать чувства добрые» . Автор показывает читателю, каким должен быть настоящий художник: «кто заключил в себе талант, тот чище всех должен быть душою» . Гротесковое, фантастическое ...

    М., 1982. С. 23.

    2

    2. только Ветхий, изношенный. Истасканные сапоги.

    3. только , перен. Изнуренный, со следами излишеств, развратной жизни ().

    Истасканный вид. Истасканное лицо. Просторечное слово. Неодобрительное. 3

    Рассмотрев небольшое количество лексических единиц, использованных

    Рассмотрим еще несколько единиц разговорной лексики из данного произведения. «Селифан отправился на конюшню, возится около лошадей» 4 .

    Возиться 5 , вожусь , возишься ,

    1 . Шумно , беспокойно , суетливо двигаться , резвиться . Дети возятся на полу . Возиться с детьми . Вуглу кто то возится .

    2 . с чем . Заниматься кропотливым делом ( ). Возиться с багажом . Возиться с ребенком .

    || с чем и над чем . С трудом , медленно работать ( ). Секретарь возился целый месяц с отчетом .

    «…Петрушка стал устраиваться в очень темной конурке »: 6

    1. Небольшое крытое помещение, будочка для собаки.

    2. перен. Очень маленькая, тесная, неуютная комната (разг.).

    Мало удовольствия жить в такой конуре. Что вы в такую конуру забрались?

    _________________________

    3

    4 Н.В. Гоголь. Собрание сочинений в семи томах (том 5).

    М., 1982. С. 24.

    5

    6 Н.В. Гоголь. Собрание сочинений в семи томах (том 5).

    М., 1982. С. 24.

    Для увеличения смысловой нагрузки Н.В. Гоголь использует словообразующий суффикс, К, который в то же время является и уменьшительно – ласкательным. Благодаря этому само слово несет в себе экспрессию.

    «…уже успел притащить свою шинель и вместе с нею какой-то свой собственный запах…»: 7

    Притащить

    1

    2. перен. разг. Приводить кого — либо силой.

    физиономию

    Физиономия

    «…и здесь он сообщил очень дельные замечания, трактовали ли касательно следствия, произведенного казенною полатою…»: 11

    Дельное ср. разг.

    1. То, что касается существа дела.

    «…были между собою в ссоре и за что перебранивались »: 12

    1.Перебраниваться,

    « Одичаешь , знаете…»: 13

    Одичать аю, аешь; несов. (сов. одичать и разг. задичать).

    1. Приходить в первобытное, природное состояние, становиться диким (в 1 знач.).

    [Домашняя птица] настолько дичала, что не давалась в руки. М. П. Чехов.

    __________________________________________________

    7 Н.В. Гоголь. Собрание сочинений в семи томах (том 5).

    М., 1982. С. 24.

    8

    9 Н.В. Гоголь. Собрание сочинений в семи томах (том 5).

    М., 1982. С. 31.

    10

    11 Н.В. Гоголь. Собрание сочинений в семи томах (том 5).

    М., 1982. С. 33.

    12

    2. Становиться застенчивым, нелюдимым, диким.

    «… тянулось до самого ужина…»: 15

    Тянуться

    1

    2. (сов. потянуться).

    Расправлять уставшие от однообразного положения руки, ноги, весь корпус, потягиваться.

    3. Простираться на большое расстояние. Максим Горький. Вокруг нескончаемые тянулись виноградники.

    4. Продолжаться, длиться. Болезнь тянется уже месяц. Долго не кончаться (разг.).

    5. О чем-нибудь расходуемом: еще иметься, быть в наличии, оставаться (разг. фам.).

    У меня деньги еще тянутся.

    6. к кому-чему. Втягиваться, направляться, стремиться к кому-чему-нибудь. Девочка тянулась к матери. 16

    «… своротили с дороги»: 17

    Своротить – разг.

    1 . кого — что . Ворочая , сдвинуть , тронуть с места ( ). Своротить камень .

    2 . Направить вбок , в другую сторону ( ). Своротить лошадь .

    3 . То же , что свернуть в 7 и 8 знач . ( прост . ). Отсюда свороти влево , да бором иди по тропинке . Пушкин . Как ни хитрил , а на то же своротил .

    __________________________

    13

    14

    15

    16

    17

    4 . Свихнуть , вывихнуть , сломать , повредить ударом , побоями , в драке ( какой нибудь органтела ; вульг . ). Я тебе скулы сворочу !

    Своротить с ума ( фам . ).

    то же , что сойти с ума ( см . ум ). « Чуть с ума не своротил » Пушкин . « Своротили вы , сударь , с ума Некрасов . 18

    сумятицу за зеленым столом

    Сумятица ы, жен. (разг.).

    1. Суматоха, неразбериха. Поднять сумятицу.

    растопыренными

    Растопыренный

    1. растопыренная, растопыренное растопырен, растопырена, растопырено (разг.).

    церемонился

    Церемониться, Чекалинский

    1.( поцеремониться ). Проявлять излишнюю мягкость к кому чему нибудь , стесняться обнаружить что нибудь по отношению к кому чему нибудь ( разг . ).

    Не церемоньтесь со мной . Я люблю слушать правду .

    торгашом, хотя в душе поподличает в меру перед первым

    _____________________________________________________

    18

    19

    20 Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. М., 1949 — 1992 С. 516.

    21 Толковый словарь Ушакова . Д . Н . Ушаков . М., 1935 1940. С. 542.

    22

    2 3

    Торгаш торгаша, м. (разг.пренебр.).

    1. , торгующий по мелочам, мелочью. Вообще торговец.

    человек

    поподличает в меру перед первым

    Поподличать

    «…век не смекнет …»: 27

    Смекнуть

    1. перех. и без доп. разг.

    Понимать, соображать что-либо.

    «В числе ожесточенных хулителей «Мёртвых душ» есть люди, которые очень и очень хорошо смекают всю огромность поэтического достоинства этого творения». (Белинский, Русская литература в 1842 г.)

    2. прост. Обдумывать, прикидывать в уме. 28

    «…пошла, копаться …»: 29

    Копаться —

    1. в чём. Рыть, раскапывая, раскидывая что-нибудь. Копаться. в сундуке (перен.: ворошить, перебирая сложенное в нём).

    2. перен; в чём. Излишне тщательно, кропотливо разбираться в чём-н. (разг.).

    К. в своих переживаниях. К. в чужой душе.

    ________________________

    24 Толковый словарь Ушакова . Д . Н . Ушаков . 1935 1940 . С. 320.

    25

    26

    27

    28

    2 9 Н.В. Гоголь. Собрание сочинений в семи томах (том 5).

    М., 1982. С. 58 .

    3. с чем. То же, что канителиться (разг.).

    К. с укладкой чемоданов.

    страстишку к картишкам

    1. Карты . разг. Образовано с помощью уменьшительно-ласкательного суффикса ишк. 32

    Страстишка

    1. Сильная любовь, сильное чувственное влечение. Воспылать страстью к кому-нибудь. 2. Сильно выраженное чувство, воодушевленность. Страсти у спорщиков разгорелись. Со страстью делать что-н. 3. Крайнее увлечение, пристрастие к чему-нибудь. Театр — его с. Увлечен до страсти чем-нибудь. Страстишка к картам. | унич. страстишка, -и, ж. (к 3 знач.) 33 .

    «… нарежется в буфете таким образом, что только смеется , или проврется самым жестоким образом…»: 34 (76)

    Нарезаться

    1. нарежусь, нарежешься, сов.) (простореч. вульг.).

    Напиться пьяным.

    «… будет вам жать руку , разговориться с вами о предметах глубоких…»: 35

    Жать , жму , жмёшь , не употр ., несовер .

    1. Давить , стискивать , сжимать . Жать руку . Жать друг друга в толпе .

    2 . что и без доп . Сдавливать , быть тесным ( об , платье ). Сапог ногу жмет . Пиджак жмет в плечах . безл ., без доп . О неудобстве , причиняемом тесной одеждой , обувью . В плечах жмет .

    _________________________

    30

    31 В. Гоголь. Собрание сочинений в семи томах (том 5).

    М., 1982. С. 75.

    32 Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. М., 2000. С.297.

    33

    34 В. Гоголь. Собрание сочинений в семи томах (том 5).

    М., 1982. С. 76.

    35 Там же. С.76.

    3 . что . Выдавливать , выжимать . Жать сок из винограда .

    4 . перен ., Притеснять , угнетать ( ). 36

    «…так и колотит …»: 37

    Колотить —

    1 . Ударять , стучать . Колотить кулаками по . Колотить в дверь . Колотить вбарабан . Колотить молотком , забивая гвозди .

    2 . Выколачивая , наносить удары палками , каким нибудь другим орудием ( , спец .). Колотить белье . Колотить лен .

    3 . Наносить удары , бить ( ). Колотить детей . Колотить кого нибудь в спинуили по спине . Колотить животных . Колотить друг друга .

    4 . перен ., Побеждать на войне , наносить поражение ( ). Колотить неприятеля .

    5 . Разбивать ( стеклянные и т . п . предметы ; ). Колотить посуду . Колотить тарелки .

    6 . Трясти , приводить в дрожь ( о болезнях , сильных переживаниях или ; прост . ). Меня колотила лихорадка . Меня так и колотит от страха . 38

    «Герой наш трухнул …»: 39

    Трусить — , трушу , трусишь , ( к струсить ).

    1 . Испытывать страх , обнаруживать трусость , робость .

    2. ( ) . Бояться , пугаться чего нибудь . 40

    «…снесли с них дранье …»: 41

    ___________________________

    36 Толковый словарь Ушакова . Д . Н . Ушаков . М., 1935 1940 . С. 639.

    37 Н.В. Гоголь. Собрание сочинений в семи томах (том 5).

    М., 1982. С. 79.

    38 Толковый словарь Ушакова . Д . Н . Ушаков . М., 1935 1940 . С. 241.

    39 Н.В. Гоголь. Собрание сочинений в семи томах (том 5).

    М., 1982. С. 79.

    40 Толковый словарь Ушакова . Д . Н . Ушаков . М., 1935 1940 . С. 451.

    41 Н.В. Гоголь. Собрание сочинений в семи томах (том 5).

    М., 1982. С. 79.

    Драньё — я, ср.

    1. см. .

    (во 2 знач.) (прост.).

    Одет в какое-то драньё.

    «…у нас в таком ходу …»: 43

    В Ходу — в ходу́ предик. разг.

    1. О нахождении в широком употреблении, в обращении чего-либо.

    2. перен. О распространённости чего-либо.

    Из произведения Н.В. Гоголя «Мертвые души» было отобрано двадцать шесть единиц разговорной лексики. Данную лексику мы будем классифицировать по частиречной принадлежности.

    1. Имена существительные: пожитки, физиономия, торгаш, картишки, страстишка, драньё.

    2. Имена прилагательные: вертлявый, дельное.

    3. Глаголы: возиться, притащить, перебраниваться, одичать, тянуться, своротить, церемониться, поподличать, смекнуть, копаться, нарезаться, жать, колотить, трусить.

    4. Наречие: в ходу.

    5. Причастие (неспрягаемая форма глагола): истасканный, растопыренный.

    6. Частица: вишь.

    Таким образом, мы классифицировали разговорную лексику, вследствие чего можем с уверенностью сказать, что Н.В. Гоголь использовал преимущественно глаголы. Давайте посмотрим и порассуждаем, какую идею преследовал автор, используя такой прием.

    Для наглядного примера возьмем речь помещика Манилова. « — Больше в деревне, — отвечал Манилов. – Иногда, впрочем, чтобы увидеться с образованными людьми. Одичаешь , знаете, если будешь всё время жить взаперти». В данной речи Манилова наблюдается единица разговорной лексики. Н.В. Гоголь её использовал для речевой характеристики героя. Желая показать необразованность Манилова, хотя сам герой демонстрирует обратное.

    В борьбе за реалистический стиль изображения, Н.В. Гоголь содействовал развитию русского литературного языка по пути его сближения с разговорным стилем речи. Н.В. Гоголь дал блестящие образцы для последующих писателей. Язык его произведений качественно новый, необычный язык. Именно таким его воспринимали младшие современники Гоголя. 45

    Известный художественный критик В. В. Стасов писал о том, что с Гоголем водворился совершенно новый язык; он нам безгранично нравился своей простотой, силой, меткостью, поразительной бойкостью и близостью к натуре», это «небывалый, неслыханный по естественности язык. 45

    Гоголь дал образец смелого использования слова простого, слова абиходно-бытового. После него, следуя его принципам, писатели стали смелее действовать в подборе слов и в соединении разностных слов в предложения. И не только писатели, но и публицисты. Принципу изысканности как основному в литературном стиле положен конец. Нужно было «слово свежее и гордое, заставляющее сердце кипеть отвагою гражданина, увлекающее к деятельности широкой и самобытной».

    Замечательно верную оценку дал деятельности Гоголя, через три года после его смерти, Н. Г. Чернышевский говорил о том, что мы называем Н.В. Гоголя без всякого сравнения величайшем из русских писателей по значению… Он имел полное право сказать: «Русь! Чего ты хочешь от меня?.. Зачем всё, что ни есть в тебе, обратило на меня полные ожидания очи?..» Давно уже не было в мире писателя, который был бы так же важен для всего народа, как Н.В. Гоголь для России. 46

    ____________________________

    45 В. В. Виноградова «Язык Гоголя и его значение в истории русского языка», Сб. «Материалы и исследования по истории русского литературного языка», т. 3-й, изд. АН СССР, 1953. С. 54.

    46 Н.В. Гоголь в русской критике и воспоминаниях современников. М., 1959. С. 59.

    ЗАКЛЮЧЕНИЕ

    Изучив поэму «Мёртвые души» Н.В. Гоголя и проанализировав её лексику, мы можем с уверенностью сказать, что одним из наглядных проявлений национального характера, является употребление единиц разговорной лексики. В этом произведении разговорная лексика помогает не только дать речевую характеристику героям, но и позволяет прочувствовать эпоху того времени. Ведь недаром Н.В. Гоголь считал, что именно язык отражает национальный характер. Используя все самые интересные и простые, на первый взгляд, приемы Н.В. Гоголь рисует интересную, живую картину в своем произведении. Благодаря словам разговорной лексики это произведение просто и доступно для понимания во всех отношениях. Но тем самым оно не лишено своей необычности, не исчезает главный и важный подтекст произведения.

    Также Н.В. Гоголь использовал разговорную лексику, как художественное средство для изображения своих героев и их характеристики. Она доступна для каждого жителя нашей огромной и великой страны. Она словно сближает и объединяет читателей. Ведь большинство разговорной лексики мы слышим повседневно и повсеместно, иногда употребляя её самостоятельно и непроизвольно. Эту лексику русский народ впитывает с молоком матери. И не потому, что наш народ необразован, а потому, что в этой лексике дух нашего русского народа.

    Подводя итоги данной работы, нужно отметить, что в ходе этой работы были отмечены некоторые особенности разговорной лексики, а в ходе классификации лексических единиц по частям речи, было установлено, что Н.В.Гоголь применял преимущественно глаголы и глагольные неспрягаемые формы.

    Я считаю необходимым изучение разговорной лексики в произведении, так как это не просто язык народный, это часть культуры нашего государства.

    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ

    [Электронный ресурс]//URL: https://litfac.ru/kursovaya/gogol-mertvyie-dushi/

    1. Белинский В.Г./ Герцен А. Н.В. Гоголь в русской критике и воспоминаниях современников.: Н.В. Гоголь в русской критике /– М.: Детгиз,1959.- 368 с.

    2.

    3. Виноградов В. В. «Язык Гоголя и его значение в истории русского языка».: Сборник критических статей/В.В. Виноградов.- 3-й том изд.- АН СССР, 1953. – 269 с.

    4.

    5.

    6. Голуб И.Б. Русский язык и культура речи.: учеб. пособие для вузов / И.Б. Голуб. – изд. — М.: Академия, 2010. – 432 с.

    7. Гончаров С.А. Творчество Гоголя в религиозно-мистическом контексте.: Н.В. Гоголь в религиозно-мистическом контексте / С.А. Гончаров – изд. РГПУ им. А.И. Герцена, 1997. – 156 с.

    8. Гуковский Г.А. Реализм Гоголя.: Сборник критических статей / Г.А. Гуковский изд. – М.: Гослитиздат, Ленингр.1959. – 164 с.

    9. Ефремова Т.Ф. Толковый словарь.: школьный словарь русского языка / Т.Ф. Ефремова.- изд. — М.: Русский язык, 2000. – 410 с.

    10. Иваницкий А.И. Морфология земли и власти.: Монография / А.И. Иваницкий изд. – М.: РГГУ, 2000. – 188 с.

    11.

    12. Машинский Н.И. Художественный мир Н.В. Гоголя.: Пособие для учителей / Н.И. Машинский – 2-е изд.- М.: Просвещение, 1979.- 432 с.

    13. Новиков Л.А. Современный русский язык: Теоретический курс. Лексикология / под ред. Л.А. Новикова. – М.: Просвещение, 1987. – 478 с.

    14. Ожегов С.И. Толковый словарь.: Школьный словарь русского языка /. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 4-е,доп. — изд. – М.: ИТИ Технология, 2006. – 944 с.

    15. Ушаков Д . Н . Толковый словарь . : Толковый словарь русского языка / под ред. Д . Н . Ушакова 4-й том – изд. – М.: ОГИЗ Современная энциклопедия, 1935 1940. – 980 с.