Пьесы Чехова не сходят с подмостков современных театров, они интересны зрителю и режиссерам современного театра.
При подборе материала режиссер должен учитывать несколько важных факторов. Во-первых, это, безусловно, пьеса должна быть современна. Она может быть написана в ХIХ веке, но тема, которую автор хотел передать читателю, должна быть современна и понятна. Во-вторых, пьеса, которую выбрал режиссер, должна расходиться по ролям. То есть на каждого персонажа должен быть актер, который, по мнению режиссера больше всего подходит на эту роль. Если пьеса расходиться по ролям, как бы не была современна тема, она может не получиться. Правильный подбор актеров — половина успеха. В-третьих, если говорить о детском театральном коллективе, то это возраст участников коллектива. Необходимо подобрать пьесу так, чтобы что бы возраст участников соответствовал теме произведения, то есть ребята понимали, что они играют. В-четвертых, пьеса должна быть «поучительна». Зритель, выходя из зрительного зала должен чему-то научиться, что-то понять. Вот эти факторы, на мой взгляд, необходимы при выборе пьесы, и если режиссер учитывает их при подборе материала, то он делает большой и уверенный шаг на встречу новому спектаклю. Для своей дипломной работы я выбрала пьесу Антона Павловича Чехова «Предложение». Этот пьеса, на мой взгляд, имеет свою современность. В его мини-пьесах «Медведь», «Юбилей», «Свадьба», «Трагик поневоле», «Лебединая песня», «Предложение», “О вреде табака”, как нигде отражается его принцип «Краткость — сестра таланта». В этих пьесах меня привлекает искрометный юмор.
В моей работе были задействованы учащиеся театральной студии «Маг и Я» г. Борисова. Ребята были полностью охвачены и заинтересованы пьесой и успешно справились.
Глава 1. Автор пьесы. Анализ его творчества
1.1 Жизненный и творческий путь автора пьесы
Антон Павлович Чехов родился в г. Таганроге 17 (29)января 1860г.
Отец — Павел Егорович Чехов (1825 — 1898 г.г.).
Мать — Евгения Яковлевна Чехова (урождённая Морозова) (1835 — 1919 г.г.)
Все дети Чеховых были исключительно одарёнными, высокообразованными людьми.
Мать — Евгения Яковлевна, жила исключительно жизнью детей и мужа. Но, при этом, страстно любила театр, Яковлевна оказывала огромное влияние на формирование характеров своих детей, воспитывая в них отзывчивость, уважение и сострадание к слабым, угнетённым, любовь к природе и миру. Антон Павлович Чехов впоследствии говорил, что «талант в нас со стороны отца, а душа — со стороны матери».
Анализ пьесы “чайка” чехова (мнение критиков)
... Совет В пьесах Чехова приглушенные конфликты, отсутствует четкое распределение героев на позитивных и негативных. Зло в пьесе «Чайка» растворилось ... новые ходы в литературе, сильно повлияв на развитие современного короткого рассказа. Оригинальность его творческого метода заключается ... так необходимой структуре классического рассказа того времени. Чехов не стремился дать ответы читающей публике, а ...
В 1876 году произошел переезд семьи Чеховых в Москву.
Антон, зарабатывая на жизнь репетиторством, остаётся до конца учёбы в гимназии в Таганроге и приезжает в Москву только в 1879 году для того, чтобы сразу поступить на медицинский факультет Московского университета.
В 1880 году в № 10 журнала «Стрекоза» появляется его первое печатное произведение. С этого времени начинается непрерывная литературная деятельность Антона Павловича Чехова. Он сотрудничает с журналами «Зритель», «Будильник», «Свет и тени», «Мирской толк», «Осколки». Пишет в основном в жанре короткого рассказа, юморески, сценки, подписываясь псевдонимом — Антоша Чехонте или Человек без селезенки. В 1884 году вышла первая книга театральных рассказов Чехова «Сказки Мельпомены».
В 1892 году Чехов покупает имение в Мелихово.
Мелиховский период — это не только вдохновенный литературный труд Чехова и активная медицинская практика, это колоссальная общественная деятельность писателя.
В 1897 году у Чехова резко обострился туберкулезный процесс, и он вынужден лечь в больницу. Здоровье, и без того слабое, подорванное поездкой на Сахалин, ухудшилось настолько, что доктора настаивают на переезде Чехова на юг. Осень и зиму 1897/98 г.г. писатель живет в Ницце, потом в Париже. В мае 1898 года Чехов возвращается на родину.
В конце 1890-х, начале 1900-х г.г. Чехов является признанным мастером, его произведения вызывают массу литературных споров и, как следствие, общественно-политический резонанс. Чехов ставит перед собой и читателями вопросы совести и ответственности за свою жизнь. Он пишет: «Литератор не кондитер, не косметолог, не увеселитель; он человек обязанный, законтрактованный сознанием своего долга и совестью».
Это — жизненное и писательское кредо Чехова.
В 1901 году Чехов женился на актрисе МХТ Ольге Леонардовне Книппер.
Чехов уже очень слаб, но, несмотря на мучительную болезнь, он продолжает писать, встречаться с людьми, помогать всем, кому только можно. «Я презираю лень, как презираю слабость и вялость душевных движений», — сказал он как-то о самом себе. Написана и поставлена пьеса «Три сестры» (1901 г.) «Вишневый сад» — это последнее произведение великого писателя и драматурга. Туберкулезный процесс усиливается настолько, что в мае 1904 года Чехов покидает Ялту и вместе с женой едет в Баденвейлер, знаменитый курорт на юге Германии.
15 июля 1904 году во втором часу ночи Чехов почувствовал себя особенно плохо. Приехавшему на вызов доктору он сказал твердо: «Я умираю». Затем попросил принести шампанского, не торопясь осушил бокал, лег, повернувшись на левый бок, и вскоре скончался. Похоронен на Новодевичьем кладбище в Москве.
В плеяде великих европейских драматургов имя Чехова сияет как звезда первой величины, — писал в начале XX века Дж.Б.Шоу. А.П. Чехов много работал для театра: драматический этюд «Калхас» (Лебединая песня, 1887), пьеса «Иванов» (1887-1889), одноактная пьеса «Свадьба» (1889), пьеса «Леший» (1889), переделана впоследствии в пьесу «Дядя Ваня», водевили «О вреде табака»(1886), «Медведь». «Предложение» (1888-89), «Трагик по неволе»(1889-90), «Юбилей»(1891-92), «Чайка» (1896), «Дядя Ваня» (1896), «Три сестры» (1900-1901), «Вишневый сад»(1903).
Ученицы 7 класса «Году театра посвящается» (2)
... продолжаю упиваться тем блаженством, которое дарует сцена нам. Театр ! Маски! Люди! Судьбы! Благословенны! 2019 год в Российской Федерации объявлен Годом Театра . Это большой праздник для всех россиян! Важно, ... контрабас и скрипка так протяжно и нежно Из сердца выхватят души покой. О действо! Мир неповторимый! Замираю, чуть дышу. Как многолико проявленье чувств. Вот вдохновенья ...
Чехов тяготел к театру всю жизнь. Первые театральные впечатления он получил в юности, проведенной в Таганроге. Тогда же, по свидетельству брата, М.П.Чехова, написаны первые драматические произведения: не сохранившийся водевиль и пьеса «Безотцовщина»,
С началом литературной деятельности Чехова его окружает театрально-художественная среда Москвы и Петербурга. Среди московских театров он отдавал предпочтение Малому театру, среди петербургских — Александринскому.
Крупные драматические произведения 1880-х г. не имели большого сценического успеха. Между тем уже в первых пьесах Иванов и Леший намечены главные художественные принципы чеховского театра. Чехов отказался от традиционного в то время деления персонажей на положительных и отрицательных, носителей добра и зла. Я… не вывел ни одного злодея, ни одного ангела, — писал он. Главный конфликт пьесы Чехов связывает с душевным миром героев, их чувствами и переживаниями. Особый эмоциональный тон чеховских пьес современники называли настроением. Но уловить и передать его на сцене оказалось сложной задачей. Чайка, пьеса с которой Чехов связывал большие надежды, провалилась на сцене Александринского театра в 1896 году. Драматург тяжело переживал неудачу. Поэтому, когда основатели Московского Художественного театра К.С. Станиславский и В.И. Немирович-Данченко попросили разрешения открыть свой второй сезон 1898-1899г.г. пьесой Чайка, Чехов согласился не сразу.
Художественный театр оказался лучшим интерпретатором произведений Чехова. Антон Павлович, вынужденный из-за болезни переселиться в Ялту, не смог присутствовать на триумфальной премьере Чайки 17 декабря 1898 г. Такой же успех имела другая постановка Художественного театра — Дядя Ваня (25 окт. 1899 г).
Художественный театр, — писал Чехов режиссеру В.И. Немировичу-Данченко, — это лучшие страницы той книги, какая будет когда-либо написана о современном русском театре.
По просьбе Станиславского и Немировича-Данченко, Чехов работает в Ялте над пьесами Три сестры (1900-1901) и Вишневый сад(1902-1903).
С Художественным театром Чехова связывали также родственные узы: 25 мая 1901 г. он женился на талантливой актрисе Ольге Леонардовне Книппер. Впоследствии на сцену Художественного театра поступил племянник писателя — Михаил Чехов, гениальный актер и режиссер, автор книги «О технике актера», основавший в Америке в 1940-50-хг.г. свою театральную студию.
Всеволод Мейерхольд. Ученик Станиславского, он познакомился с Чеховым на репетициях Чайки, где играл Треплева. В лице Чехова Мейерхольд видел единомышленника и позднее использовал советы драматурга в своем творчестве. Великий реформатор театра поставил в 1927 году спектакль 33 обморока по водевилям А.П. Чехова.
В советское время театральные интерпретации произведений Чехова отличались разнообразием. Наиболее заметные постановки «Три сестры» В.И. Немировича-Данченко (1940), Иванов М. Кнебель и Б. Бабочкина, Три сестры, Дядя Ваня Г. Товстоногова, Чайка, Вишневый сад А.Эфроса, Чайка, Три сестры О. Ефремова. В 80-90-ег.г. интерес к творчеству Чехова еще более усиливается, появляются оригинальные трактовки Э. Някрошюса, И. Райхельгауза, М. Розовского, К. Гинкаса и др. Зарождаются традиции проведения чеховских театральных фестивалей в Ялте (с 1985), Москве (с 1995).
Читая А.П. Чехова / Чехов Антон Павлович
... фантастичность и сказочность человеческого счастья...» Чехова можно и нужно читать всю жизнь. И бывают писатели, ... столько денег, если он лишает себя даже театров и концертов. Старцев и сам знает, что ... ему было необходимо время. Всем своим творчеством Чехов хотел пробудить в людях «желание беречь в ... пошлостью и скукой. Из всего творчества А.П. Чехова я выбрала для сравнения два его рассказа: «Счастье» ...
Большое влияние Чехов оказал на развитие русской и мировой литературы-прозы и драмы. Чеховская Чайка, ставшая эмблемой МХТ, вместе с другими пьесами Чехова вошла в репертуар мирового театра.
Многие произведения Чехова инсценировались для кино и телевидения, а также были поставлены в музыкальном театре.
О творчестве Чехова раннего периода «Обусловленный комизм», лишенный «бессмысленной неожиданности», — такими словами точно определит Л. Толстой реалистические черты комического дарования Чехова (высказывание по поводу водевиля “Предложение”).
Чехов в совершенстве овладел комическим поворотом темы и разнообразием действенных юмористических форм. Он был сюжетно изобретателен, бесконечно варьируя случаи, относящиеся к одной и той же теме; он разнообразно пользовался сжатым конструктивными формами;… он знал искусство лаконичного, как бы силуэтного образа с выразительным исполнением детали…; он широко пользовался живым, характеристическим диалогом с комическими оборотами разговорной речи, но он не уклонялся и от густого шаржа, вводя обильно утрированные, гиперболические приёмы, пародийные фамилии. Непревзойденный мастер малых форм, водевилей, «Из меня водевильные сюжеты прут как нефть из бакинских недр», — говорил он в одном из писем.
В 1888—89 Чехов пережил некоторый рецидив комического творчества: он написал, ряд водевилей — «Медведь», «Предложение» (1888), «Трагик по неволе», «Свадьба» (1889) и наконец в 1891 «Юбилей». К этому жанру примыкает грустно-юмористическая «Лебединая песня» (1887) и комический монолог «О вреде табака» (1886).
Эти драматические безделушки написаны на обычные для читателя комические темы и представляют по существу те же новеллы, приспособленные для сцены.
1.2 Драматургия автора пьесы
К концу XIX века русская драматургия находилась в состоянии едва ли не плачевном. В ту пору, когда великими творениями Толстого и Достоевского русская проза была поднята на невиданную высоту, русская драма влачила жалкое существование. Но появление пьес А.П. Чехова вывело русскую драматургию на новый уровень.
Успех Чехова — драматурга в значительной мере был подготовлен рядом характерных особенностей его художественного метода, которые в своем логическом развитии и означали предельное сближение повествовательного творчества с драматургическим.
Глубокое знание театра, стремление способствовать его дальнейшему развитию в духе лучших традиций русского сценического реализма, с одной стороны, характерные особенности его художественного метода — с другой стороны, и явились тем творческим достоянием писателя, которое не только обеспечило успех первых серьезных шагов Чехова-драматурга, но и определило общее направление его новаторских исканий. Чеховские драмы пронизывает атмосфера всеобщего неблагополучия. В них нет счастливых людей. Героям их, как правило, не везет ни в большом, ни в малом: все они в той или иной мере оказываются неудачниками. В «Чайке», например. Пять историй неудачной любви, в «Вишневом саде» Епиходов с его несчастьями — олицетворение общей нескладности жизни, от которой страдают все герои.
«Вишнёвый сад» А.П. Чехова, как пьеса о прошлом, настоящем и будущем
... пьесе ложиться на молодое поколение его представителем является Петя Трофимов. Трофимов – демократ по происхождению, по привычкам и убеждениям. Создавая образы Трофимова, Чехов ... Чехова широко признано за рубежами нашей великой родины. Я горжусь тем, что Антон Павлович русский писатель, и ... лиц «Вишнёвого сада» противоречие между социально-типическим и индивидуальным наиболее резко проявляется ...
Среди драматического наследия Чехова его одноактные пьесы, которые часто называют пьесами-шутками и которые правильнее было бы назвать чеховским водевилем, занимают значительное место. Чехов неоднократно в девяностые и девятисотые годы возвращался к мысли написать водевиль. Долгое время считалось, что одноактные пьесы Чехова не оригинальны, как писал еще в середине 1930-х годов Балухатый, — « своими водевилями Чехов не начинает в театре какую-нибудь оригинальную, новаторскую линию. Его водевили, — утверждает этот авторитетный исследователь драматургии Чехова, — и своей тематикой, и своей композицией соответствовали темами и типу традиционного построения водевильного жанра, весьма излюбленного в театре восьмидесятых годов».
На первый взгляд такая точка зрения может показаться достаточно убедительной. Среди водевилей восьмидесятых годов было немало сценок-монологов, которые, казалось бы, вполне совпадают с чеховским водевилем «О вреде табака». Такие монологи писались А. Шмитгофом, Львом Ивановым, Виктором Крыловым, И.М. Булавцелем и другими. Среди водевильного репертуара было много комических бытовых сценок, по своей тематике напоминающих чеховскую «Свадьбу». Еще более многочисленными были одноактные комедии-шутки, наиболее близкие водевилю в собственном смысле, внешне типологически родственные чеховскому «Медведю». Однако не следует доверять этому чисто внешнему сходству. При ближайшем рассмотрении картина оказывается куда более сложной.
Водевиль чеховской поры утратил свои традиционные формы. В эти годы он делится в основном на две разновидности. Одна из них — миниатюрная комедия-шутка, чаще всего переводная, с измененными на русский лад именами. Произведения эти отличались, как правило, полной оторванностью от жизни. В подавляющем большинстве случаев это был любовный водевиль, ни в какой мере, не затрагивающий ни вопросов морали, ни тем более вопросов общественной жизни. Как правило, в центре такого водевиля — молодая пара, стремящаяся к счастливому соединению, которое и происходит в финале пьесы.
Другим распространенным типом водевиля была комическая сценка, в отличие от комедии-шутки лишенная динамического действия, статичная, чаще всего не имеющая ни внутреннего логического начала, ни завершения.
Чехов не продолжает традиции этого водевиля, а разрушает их, выдвигает свое представление о водевильном жанре. Прежде всего, драматург пытается сделать водевильную тематику возможно более широкой. «Так, после провала « Дачного мужа» И.Л. Щеглова он пишет: « Я такого мнения, что если милый Жан будет продолжать в духе «Дачного мужа», то его карьера как драматурга не пойдет дальше капитанского чина. Нельзя жевать все в один и тот же тип, один и тот же город, один и тот же турнюр. Ведь на Руси кроме турнюров и дачных мужей есть много еще кое-чего смешного и интересного».
Глубокое новаторство Чехова-водевилиста состояло в том, что он стремился решительно порвать с традиционными представлениями о водевильном жанре в духе бездумной комедии-шутки. Настаивая на широких возможностях водевиля, Чехов не только разрушал традиционное представление о нем как о специфическом жанре легкой комедии. Он шел значительно дальше, стремясь вывести водевиль за обязательные рамки комедии в собственном смысле этого слова. Так, в письме 14 октября 1888 года он пишет: «Между большой пьесой и одноактной разница только количественная. Напишите и вы потихоньку водевиль…» И к слову «водевиль» делает примечание: «одноактную драму или комедию».
Рассуждение Как проявляется новаторство драматургии А.П. Чехова ...
... каждого отельного персонажа, что ранее не встречалось в русской драматургии. Для представителей прошлого поколения, Раневской и Гаева, конфликт ... Такое жанровое переплетение - одна из особенностей новой чеховской пьесы. Сад продан. Хозяева и гости дома уезжают, забыв старого слугу ... для всех из-за своих "двадцати двух несчастий". Чехов вносит своеобразие в диалоги персонажей. Все в этом доме ...
Такое стирание граней между драмой и комедией могло показаться любителям бытовавшего в восьмидесятые годы водевиля нелепым и даже кощунственным. Между тем позиция Чехова была глубоко обоснована.
Согласно русской классической традиции, унаследованной Чеховым главное, что определяет жанр комедии состоит в развенчании и осмеянии определенных общественных явлений. Однако это развенчание и даже осмеяние может быть достигнуто разными средствами, в результате чего комедия вовсе необязательно должна быть веселым, смешным произведением. Такова, например, комедия «Горе от ума», где так мало смешного и нет ничего веселого, таков смех — смех сквозь слезы, таковы комедии Тургенева, уже вовсе ничего не имеющие со смехом («Месяц в деревне», «Нахлебник», «Холостяк».)
Взрывая укоренившиеся представления о водевильном жанре, Чехов стремился приобщить водевиль к большой русской литературе, подхватывал и продолжал борьбу против традиционной театральной условности, в том числе и условности жанровой. « Вот внутреннее основание, которое позволило Чехову утверждать: «Про Сократа легче писать, чем про барышню или кухарку. Исходя из этого, писание одноактных пьес я не считаю легкомыслием».
Принципиальное отличие чеховских однократных пьес от всех разновидностей современного водевиля состоит в том, что они являются не комедиями положения, а комедиями характеров. Первым результатом такого подхода оказывается стирание граней между комедией-шуткой и драматической сценкой — этими двумя основными разновидностями водевиля восьмидесятых годов. Героями чеховских драматических миниатюр всегда являются не условные маски, а представители определенной социальной среды, наделенные индивидуальными чертами человеческого характера, — живые человеческие индивидуальности.
1.3 Первые театральные постановки и упоминания о пьесе
Впервые — литографированное издание: Предложение. Шутка в одном действии А. Чехова. Литография Московской театральной библиотеки Е.Н. Рассохиной (ценз. разр. 27 декабря 1888 г.).
Напечатано в газете «Новое время», 1889, 3 мая, № 4732. Подпись: А.П.
Перепечатано в журнале «Артист», 1889, кн. III, ноябрь.
Включено в сборник «Пьесы» (1897).
Вошло в издание А. Ф. Маркса.
Сохранилась рукопись — цензурный экземпляр пьесы: Предложение. Шутка в одном действии А. Чехова. На обложке — штемпель с датой представления в цензуру: «9 ноября 1888» и резолюция цензора: «К представлению дозволено. Цензор драматических> сочинений Альбединский. 10 ноября 1888» (ЛГТБ).
Корректура последней страницы текста из журнала «Артист» с исправлением Чехова и надписью: «Корректуру прошу впредь присылать с подлинником. Нелишне назвать номер „Нового времени“, а о том, что пьеса шла в Красном Селе, я полагаю, следует печатать не внизу, а наверху. А. Чехов» — находилась в Красноярском краевом архиве («Красноярский рабочий», 1940, 29 февраля, № 49).
Сочинения. : Любовь Аксиньи в романе Тихий Дон, Шолохов Григорий ...
... всеми испытаниями, которые приготовила ей судьба. Тема урока «Вечные» темы в романе М.А.Шолохова «Тихий Дон». Любовь и долг». Цель урока Задачи: Оборудование: ... и вынуждена была полностью тянуть на себе хозяйство. Вскоре у них со Степаном родился первенец, который умер, не ... словно карая ее за грехи. Учитель: Какова любовь Григория к Наталье? Любовь к Наталье (слайд 5) воплощает тягу к норме, казачьим ...
Нынешнее ее местонахождение неизвестно. Печатается по тексту: Чехов, т. VII, стр. 24—42, с исправлением: стр. 318, строки 6—7: Ну вот, ей-богу! — вместо: Ну вот! (цензурный вычерк).
27 октября 1888 г., извещая А.С. Суворина о постановке «Медведя» в театре Корша, Чехов сообщал о «Предложении»: «Написал я еще один водевиль: две мужские роли, одна женская». И в тот же день — Е.М. Линтваревой: «Весь октябрь я ничего не делал. Приводил в порядок свои сценические безделки». 7 ноября пьеса была отправлена в Петербург, в театральную цензуру. И.Л. Леонтьеву (Щеглову) Чехов писал в этот день — с обычной в отношении своих водевилей шутливостью: «Я нацарапал специально для провинции паршивенький водевильчик „Предложение“ и послал его в цензурию. Просил в прошении выслать в библиотеку Рассохина. Если, ангел, будете в цензуре, то скажите Крюковскому, что в таком-то городе живет Петр Иваныч Бобчинский и что я купно с Рассохиным слезно молим цензурную гидру не задерживать водевиля в карантине. Водевильчик пошловатенький и скучноватенький, но в провинции пойдет: две мужские роли и одна женская. „Предложение“ ставить в столицах не буду».
Сам Чехов постановку пьесы предполагал лишь осенью будущего, 1889 года. В письме 23 ноября 1889 г. к Леонтьеву (Щеглову) он заметил по этому поводу: «Я держусь такого правила: пишу пьесы зимою, но не для зимы, а для осени. „Медведя“ и „Предложение“ я написал за полгода до начала сезона. Иначе трудно конкурировать».
Литографированное издание Московской театральной библиотеки Е.Н. Рассохиной по тексту совпадает с рукописной копией, посланной в цензуру. Еще в конце 1888 г. был решен вопрос о печатании пьесы в «Новом времени» (см. ниже письмо Ф.А. Куманину).
5 марта 1889 г. Чехов известил секретаря Общества русских драматических писателей и оперных композиторов И. М. Кондратьева (сведения для каталога пьес, разрешенных к постановке): «моя пьеса „Предложение“ будет напечатана под псевдонимом „А.П.“».
Пьеса была поставлена в Петербурге Столичным артистическим кружком 12 апреля 1889 г. Энтузиасту этой постановки, Леонтьеву (Щеглову), Чехов писал 11 марта 1889 г.: «В.Н. Давыдов хотел сыграть его на Александринке, по крайней мере, говорил об этом. Вы спросите у него. Если он не рассчитывает играть в „Предложении“, то даю Вам карт-бланш, делайте с моей пресловуто-глупой пьесой что угодно, хоть цигарки из нее лепите».
15 марта Леонтьев (Щеглов) ответил, что Давыдов «ничего не имеет против того, чтобы пьеса шла в Столичном артистическом кружке» и «готовые роли уже розданы по принадлежности», а 19 марта переслал Чехову печатный бланк Н.И. Костромитинова, учредителя и директора кружка, с приглашением на репетицию трехактного «Дачного мужа» Щеглова и «Предложения» Чехова. На бланке обращение: «Ответьте поскорее, не томите» (ГБЛ).
Чехов подтвердил согласие на постановку, но в письме 12 апреля сетовал на чрезмерность рекламы (объявления в «Новом времени»): «Вы чуть ли не с самого октября долбите во всех газетах ежедневно про мое „Предложение“. Зачем это? Про маленькое нельзя писать много, надо быть скромным и не давать своему имени мелькать, как пузыри в луже.
Антон Чехов «В РОЖДЕСТВЕНСКУЮ НОЧЬ»
... Его звала жена; а тут еще на берегу в церкви зазвонили к рождественской заутрене. Воротись! - повторил с мольбой тот же ... ребята! Пойдите, матушка-барыня! Богу так угодно! Денис подошел к Наталье Сергеевне и осторожно взял ее под локти... Пойдемте, матушка! ... Это я, Наташа... Не бойся! - сказал мужчина. Наталья Сергеевна пошатнулась. В высокой мерлушковой шапке, черных усах и черных глазах ...
Значит, мое „Предложение“ на казенной сцене уж не пойдет. Делайте с ним, что хотите. Чем чаще будете ставить, тем, конечно, лучше, ибо прибыльнее».
Посылая водевиль в «Новое время», Чехов просил Суворина не печатать раньше мая (письмо 22 апреля 1889 г.).
«Предложение» появилось в газете 3 мая — в несколько измененном, сравнительно с первоначальным текстом, виде. Чехов сделал стилистические поправки и ряд сокращений. Ослаблялась внешняя, скандальная сторона столкновения, отчего его внутренняя сущность выделилась рельефнее. В последних явлениях были вычеркнуты примирительные реплики Натальи Степановны и Ломова, а также урезонивающие слова Чубукова (см. варианты).
5 мая 1889 г. Ал.П. Чехов сообщал брату: «Твое „Предложение“, напечатанное фельетоном, очень понравилось публике» (Письма Ал. Чехова, стр. 232).
22 мая Чехову писал А.Н. Плещеев: «Читал я в „Новом времени“ „Предложение“. Это ужасно смешно, и на сцене будет гораздо забавнее „Медведя“. Нельзя без хохота читать. Мы читали в компании» (ГБЛ; Слово, стр. 264).
9 августа 1889 г. «Предложение» было поставлено в Красносельском театре, о чем на другой день Чехову сообщал игравший в пьесе П.М. Свободин; роли исполняли, кроме него, Ильинская (Наталья Степановна) и Варламов (Чубуков): «Хохот стоял в зале непрерывный. Вызывали нас два раза, — чего не бывает в официально-чинном Красносельском театре» (письмо от 10 августа 1889 г. — Записки ГБЛ, вып. 16, стр. 195—196).
24 августа о том же писал В. В. Билибин (ГБЛ), а 16 сентября — Плещеев: «Ваше „Предложение“ имело, говорят, огромный успех» (ЛН, стр. 351).
По этому поводу Чехов заметил в письме Леонтьеву (Щеглову): «Мне пишут, что в „Предложении“, которое ставилось в Красном Селе, Свободин был бесподобен; он и Варламов из плохой пьесенки сделали нечто такое, что побудило даже царя сказать комплимент по моему адресу. Жду Станислава и производства в члены Государственного совета».
В сентябре 1889 г. к Чехову обратился Куманин, редактор журнала «Артист», с просьбой перепечатать «Предложение», Чехов ответил 5 сентября: «Мое „Предложение“ было уже напечатано в „Новом времени“ № 4732, куда я обещал его еще в прошлом году. Что касается напечатания этой пьесы в „Артисте“, то оно едва ли возможно. Не в моей власти разрешать печатать то, что уже было однажды напечатано в газете и за что мною уже получены деньги. Неловко. Если, конечно, Суворин разрешит перепечатать с соответственным примечанием, что эта-де пьеса была раньше помещена в „Новом времени“, то я ничего не буду иметь против». 23 октября Чехов сам написал Суворину, и в ноябре «Предложение» было перепечатано в «Артисте» с примечанием о первой публикации в «Новом времени». Судя по напечатанному здесь тексту, в корректуре Чехов внес небольшие поправки. Возможно, по цензурным причинам в репликах действующих лиц исчезли слова: «боже мой», «слава богу».
В Москве «Предложение» было поставлено 3 сентября 1889 г. — в театре Горевой, только что открывшемся (в тот же вечер шла «Гроза» Островского).
Рецензент «Московских ведомостей» С. Васильев (критически отзывавшийся раньше о «Медведе» в театре Корша) теперь заметил, что «Предложение» — «очень свежая и милая безделка»: «Это очень забавная маленькая вещь, написанная с несомненным сценическим талантом и прекрасно разыгранная гг. Сашиным (Ломов) и Волховским (Чубуков).
Гончарова, Наталья Николаевна
... в Москву и вторично сделал предложение. 6 апреля 1830 года, согласие на брак было получено. По словам одной знакомой Гончаровых, именно Наталья Николаевна преодолела сопротивление матери: «Она ... на себя жена Ивана Александровича, Александра Степановна, и «приложила все старания, чтобы узаконить рождение Натальи, оградив все её наследственные права»[3] . Наталья Ивановна вместе с единокровными с ...
Роль дочери играет г-жа Велизарий; первый выход ее был очень хорош; в дальнейшем ходе пьесы исполнительница суетилась несколько более чем нужно» (С. Васильев. Театральная хроника. — «Московские ведомости», 1889, 4 сентября, № 244).
После нескольких спектаклей водевиль был снят с репертуара по желанию Чехова. 18 сентября он заметил в письме Леонтьеву (Щеглову): «С моими водевилями целая революция. „Предложение“ шло у Горевой — я снял с репертуара». За два дня до этого П.Д. Боборыкин (заведовавший в ту пору в театре Горевой репертуаром) написал Чехову: «Я передал Горевой Вашу просьбу. Препятствовать она Вам не будет, а я могу только пожалеть о том, что Вам у нас не понравилось. Против пустоты залы я не имею иных средств, кроме репертуара и труппы: репертуар — мой только с 18 сентября; труппа была составлена хозяйкой театра, а не мною» (ГБЛ).
В Александринском театре «Предложение» впервые было поставлено 12 сентября 1889 г. Свободин сообщал Чехову, что пьеса «до слез нравится публике», и добавлял о первом спектакле: «Публика непременно желала вызвать с нами вместе автора и до того настоятельно, что покорнейшему слуге Вашему пришлось, наконец, доложить, что автора в театре нет…» (ГБЛ).
Позднее Свободин в письме к Чехову высказал свое мнение о водевилях, в которых играл: «Что же касается изящного и талантливого пустяка „Медведя“ и такового же „Предложения“, так это даже удивительно, какой черт научает Вас так писать для театра, в котором Вы… хотел сказать, ничего не смыслите, да уж бог с Вами! Так мастерски писали и пишут лучшие европейские писатели. Вот чем и объясняется „бессмертие и неоколевание“ „Медведя“ и „Предложения“» (ГБЛ).
А.И. Сумбатов-Южин решил ставить «Предложение» в Малом театре. Премьера состоялась 20 февраля 1891 г. Роли исполняли: Наталья Степановна — Н.А. Никулина, Ломов — Н.И. Музиль, Чубуков — В.А. Макшеев. Чехов присутствовал на утреннем спектакле 24 февраля (22 февраля с просьбой о билетах он обращался к режиссеру Малого театра А.М. Кондратьеву).
Как и водевиль «Медведь», «Предложение» сделалось сразу «любимейшим детищем провинциальных сцен» (воспоминания Леонтьева-Щеглова. — Чехов в воспоминаниях, стр. 151).
Оказавшись в мае 1890 г. по дороге на Сахалин в Томске, Чехов писал родным: «В Томске на всех заборах красуется „Предложение“». Пьеса была поставлена 10 мая местным драматическим обществом. В газете «Сибирский вестник» спектакль был назван «выдающимся событием». Водевиль был хорошо сыгран, а «местами даже мастерски», «особенно был неподдельно комичен Л.М. Ленин и возбуждал взрывы хохота. Очень хорош был также М.Г. Пепеляев и весьма живо и бойко вела роль Н.М. Пепеляева». Зрители много раз вызывали актеров («Сибирский вестник», 1890, 13 мая, № 53).
18 марта 1892 г. «Предложение» было одобрено драматической цензурой «к представлению в народных театрах» (резолюция на экземпляре ЛГТБ).
В мае 1901 г. к Чехову обращался А.И. Куприн; в Ялте устраивался любительский спектакль, Куприн должен был играть Чубукова (ЛН, стр. 379).
Включая пьесу в сборник и затем в собрание сочинений, Чехов внес несколько поправок.
В сборнике «Пьесы» изменилась разбивка на явления: вместо шести стало семь (выделен в самостоятельное явление монолог Ломова).
В последнем споре Натальи Степановны с Ломовым исключены повторные реплики: «Лучше!» — «Хуже!».
В последнем авторизованном тексте (марксовское издание) были еще сделаны некоторые сокращения. Появились слова: «здоровый, упитанный, но очень мнительный помещик» в характеристике Ломова.
И в сборнике, и в собрании сочинений проводилась небольшая стилистическая и грамматическая редактура. Исправлены такие выражения, как «давали вам своей молотилки», «Дайте мне ножа!», «Дайте мне пистолета!»
По воспоминаниям А.С. Лазарева (Грузинского), для «Предложения» Чехов пользовался находившейся в его библиотеке книгой Дрианского «Записки мелкотравчатого», откуда взял «оригинальные охотничьи термины» (Чехов в воспоминаниях, стр. 114).
В 1890 г. пьеса была поставлена в Пражском национальном театре режиссером Франтишеком Коларом (премьера 30 мая).
Публика встретила ее одобрительно, причем особенно понравилась роль Ломова в исполнении замечательного актера Индржиха Мошны. Отзывы же критики в основном были отрицательными, что отчасти объяснялось неудачным переводом.
Известный поэт Ярослав Врхлицкий упрекал автора в целом ряде художественных погрешностей, но при всем этом его захватило неподдельное веселье чеховской шутки. Он считал, что имеется мало пьес, где зритель так смеялся бы от всей души. «Русский юмор, — писал он, — действительно великолепен, может быть, — я не боюсь этого богохульства, — великолепнее, чем русский пафос. Не знаю почему, но во время представления этой пьески Чехова мне вспомнилось знаменитое определение русского смеха, которое дает Гоголь в „Мертвых душах“…» («Hlas Nбroda», 1890, 3 июня, № 151).
«Удивительная это была комедия, — вспоминал позднее рецензент газеты „Nбrodni listy“. — Кто-то на сцене страдал, корчился от боли, а весь театр смеялся» (1901, 22 апреля, № 111. — ЛН, стр. 754).
1935 — «33 обморока», ГосТИМ, реж. В.Э. Мейерхольд. Роль Ломова играл И. Ильинский, роли Степана Степановича и Натальи Степановны соответственно В. Громов и Е. Логинова.
1992 — «А чой-то ты во фраке?» Московский театр «Школа современной пьесы».
При жизни Чехова пьеса была переведена на английский, болгарский, венгерский, немецкий, сербскохорватский и чешский языки.
чехов пьеса предложение спектакль
1.4 Действующие лица в пьесе
Степан Степанович Чубуков — помещик.
Наталья Степановна Чубукова — его дочь.
Иван Васильевич Ломов — сосед Чубукова.
Холостой помещик, в возрасте 35 лет, Иван Васильевич Ломов понимает, что пришло время жениться, и он с целью сделать “Предложение” отправляется к своим соседям Чубуковым в имение.
Получив согласие на брак с Натальей Степановной Чубуковой от ёё отца, Ломов наконец-таки встречается со своей будущей невестой. Но предложение он сделать не успевает, между ними возникает спор, кому принадлежат «Воловьи лужки». Этот спор заканчивается тем, что семейство Чубуковых выгоняют из своего имения несостоявшегося жениха.
Наталья Степановна узнав, что Ломов приезжал сделать ей предложение, возвращает потенциального жениха обратно. Так как и Ломов и Наталья Степановна очень упрямы и любят поспорить, они снова доводят друг друга до исступления уже из-за вопроса “ Чья собака лучше?”
И если бы Степан Степанович Чубуков не вмешался, то «Предложение» могло бы вообще не состояться.
1.5 Событийный ряд
1) Приход Ломова к семье Чубуковых.
2) Ломов просит согласие Чубукова на брак с его дочерью.
3) Встреча Ломова и Натальи Степановны.
4) Спор из-за «Воловьих Лужков»
5) На помощь Наталье Степановне приходит папа.
6) Семейство Чубуковых выгоняет Ивана Васильевича Ломова из усадьбы.
7) Наталья Степановна узнаёт цель прихода — «Предложение».
8) Наталья Степановна настаивает, что бы отец вернул Ломова.
9) Возвращение Ломова.
10) Очередной спор — чья собака лучше.
11) На выручку дочке приходит папа.
12) Взаимооскорбление и доведение Ломова до потери сознания.
13) Иван Васильевич приходит в себя и Наталья Степановна даёт своё согласие на брак.
1.6 Характеристики персонажей
Степан Степанович Чубуков — Помещик в возрасте 50 лет. Отставной военный. Любитель хорошо покушать и выпить, поэтому лицо у него всегда красного цвета и большой живот. Любитель заключать пари, спорщик, задира, дуэлянт. После одной из таких дуэлей был ранен в правую ногу и теперь прихрамывает. После женитьбы на помещице остепенился, а после её смерти остался вдовцом и один растит любимую дочь. От имения имеет хороший достаток, поэтому не нуждается. Большой любитель охоты и весёлых застолий.
Чубукова Наталья Степановна — дочь Чубукова, возраст 25 лет. Засиделась в девках. Не дурна собой, образована, отличная хозяйка. Безумно обожает своего папу, потому что он беспрекословно выполняет все капризы дочери. Так, как воспитывалась своим отцом, поэтому переняла все его привычки и пристрастия: хорошо покушать, поспорить. Заядлая охотница. Характер взбалмошный, упрямый. До безумии хочет замуж, но увы её никто не берёт.
Иван Васильевич Ломов — сосед Чубукова, очень мнительный помещик. Обладает такими качествами, как принципиальность, упрямство, вспыльчивость, лень. Возраст критический, когда пора обзаводиться семьёй. Когда он волнуется, у него начинается шум в ушах. Постоянное сердцебиение. От волнения начинают дрожать губы и на правом веке прыгает живчик. Не умеет быть кратким, любит много поговорить. Кляузная натура, любящая судиться.
Пьесы А.П. Чехова отличаются действенно-сценическим диалогом, репликами, усиливающими эффект драматической ситуации, компактными монологами, лаконичными ремарками. Сюжетное развитие чеховского «Предложения» состоит в том, что в обыденную ситуацию предложения врывается вульгарная обыденщина. Герои не могут возвыситься над ней, поэтому вместо предложения получается недоразумение и даже скандал. Писатель акцентирует внимание на остроте драматического противоречия, на характере личности, выявляющей себя в конфликте. Динамика пьесы создается острым, живым словом героя, находящегося, как правило, в состоянии эмоционального возбуждения, а порой и аффекта. Чехов прекрасно передает раздражение спорящих и бранящихся людей.
1.7 Атмосфера, темпоритм, композиция и реквизит спектакля
Начало 19 века. Усадьба Чубукова. Гостиная, конец лета, жаркий полдень.
На протяжении всего спектакля темпоритм меняется. С момента спора между Ломовым и Натальей Степановной о проблеме воловьих лужков, темпоритм постоянно ускоряется. Доходит до накала, когда Наталья Степановна узнаёт, что Ломов приходил делать ей предложение.
Со второго появления Ломова темпоритм опять постепенно увеличивается, до момента, когда Ломов падает в обморок. И в финале темпоритм опять ускоряется. «История у которой нет конца».
Композиция
1) Экспозиция: Решение Ломова жениться и его визит к соседям Чубуковым.
2) Завязка: Иван Васильевич Ломов просит руки Натальи Степановны Чубуковой у её отца.
3) Развитие действия:
- Спор о принадлежности лужков.
- Выгоняют Ломова из усадьбы.
- Степан Степанович говорит дочери, что Ломов приходил к ней с предложение руки и сердца.
- Наталья Степановна требует вернуть Ломова обратно.
- Спор по поводу собак.
- Из-за споров у Ломова ухудшается самочувствие.
4) Кульминация: Иван Васильевич падает в обморок. Чубуков и
Его дочь решают, что ломов умер. Угроза потери жениха.
5) Развязка: Наталья Степановна даёт согласие на долгожданное «Предложение»
Реквизит:
1. Графин с водой
2. Стакан
3. Веер
4. Думка — 2 шт. (подушки)
5. Судебные бумаги
6. Перчатки
7. Ваза с цветами
1.8. Реализация замысла
Спектакль по пьесе А.П. Чехова “Предложение” был поставлен на базе образцового театра — студия МАГиЯ в 2012 г. Pоль Ивана Васильевича Ломова сыграл ученик 10 «B» класса Савочка Олег. Роль Чубукова Степана Степановича сыграл ученик 11 «Б» класса Командулис Сергей. Роль Натальи Степановны сыграла Галузо Мария ученица 10 «B» — актёры театра — студия МАГиЯ.