(1) Кто в Багдаде не знает большого Джиаффара, солнца вселенной?

(1) Кто в Багдаде не знает большого Джиаффара, солнца вселенной?

(2) Единожды, много лет тому назад, он был ещё юношей, ходил Джиаффар в округах Багдада.

(3) Вдруг до слуха его долетел хриплый вопль: кто-то отчаянно взывал о подмоги.

(4) Джиаффар отличался меж своими ровесниками благоразумием и обдуманностью; но сердечко у него было милосердое и он надеялся на свою силу.

(5) Он побежал на вопль и увидел дряблого старика, притиснутого к городской стенке двумя грабителями, которые его грабили.

(6) Джиаффар выхватил свою саблю и напал на лиходеев: одного убил, иного прогнал.

(7) Освобождённый старец пал к ногам собственного избавителя и, облобызав край его одежки, воскрикнул:

  • Мужественный юноша, твоё благородство не остается без награды. (8) На вид я убогий нищий;
  • но только на вид. (9) Я человек не обычной. (10) Приходи завтра ранешным днем на основной рынок;
  • я буду ожидать тебя у фонтана и ты убедишься в справедливости моих слов.

(11) Джиаффар помыслил: На вид человек этот нищий, точно; но всяко бывает. (12) Отчего не попробовать? и отвечал:

  • Хорошо, отец мой; приду.

(13) Старик посмотрел ему в глаза и удалился.

(14) На иное утро, чуток забрезжил свет, Джиаффар отправился на рынок. (15) Старик теснее ждал его, облокотясь на мраморную чашу фонтана.

(16) Молчком брал он Джиаффара за руку и привёл его в маленькой сад, со всех сторон окружённый высокими стенами.

(17) По самой середине этого сада, на зелёной поляне, росло дерево необычайного вида.

(18) Оно походило на кипарис; только листва на нём была лазоревого цвета. (19) Три плода три яблока висело на тонких, наверх загнутых ветках: одно, средней величины, продолговатое, молочно-белоснежное; другое, великое, круглое, ясно-красное; третье малюсенькое, сморщенное, желтое.

(20) Все дерево слабо шумело, хоть и не было ветра. (21) Оно звенело тонко и жалобно, будто стеклянное; казалось, оно ощущало приближение Джиаффара.

(22) Парень! промолвил старец. (23) Сорви любой из этих плодов и знай: сорвёшь и съешь белоснежный будешь разумнее всех людей; сорвёшь и съешь красный будешь богат, как еврей Ротшильд; сорвёшь и съешь жёлтый будешь нравиться ветхим дамам. (24) Решайся!.. и не мешкай. (25) Через час и плоды завянут, и само дерево уйдёт в немую глубь земли!

48 стр., 23963 слов

Реферат хемингуэй старик и море

... Мальчик не знал, есть ли у старика на самом деле газета или это тоже выдумка. Но старик и вправду вытащил газету из-под кровати. ... первого дня, когда ты взял меня в море. Старик поглядел на него воспаленными от солнца, доверчивыми и любящими глазами: Если бы ты был моим ... ты швырнул меня на нос, где лежали мокрые снасти, а лодка вся дрожала, и твоя дубинка стучала, словно рубили дерево, и кругом стоял ...

(26) Джиаффар понурил голову и задумался.

(27) Как здесь поступить? произнёс он вполголоса, как бы рассуждая сам с собою. (28) Сделаешься очень разумным пожалуй, жить не захочется; сделаешься богаче всех людей будут все для тебя завидовать; лучше же я сорву и съем третье, сморщенное яблоко!

(29) Он так и поступил; а старец засмеялся беззубым хохотом и промолвил:

О мудрейший парень! (30) Ты избрал благую часть! (31) На что тебе белоснежное яблоко? (32) Ты и так умнее Соломона. (33) Красное яблоко также для тебя не необходимо (34) И без него ты будешь богат. (35) Только богатству твоему никто завидовать не станет.

(36) Поведай мне, старец, промолвил, встрепенувшись, Джиаффар, где живёт почетная мама нашего богоспасаемого халифа?

(37) Старик поклонился до земли и указал юноше дорогу.

(38) Кто в Багдаде не знает солнца вселенной, большого, знаменитого Джиаффара?

Вопрос:

Выпишите из предложения 30-38 существительное, не относящееся ни к первому, ни ко второму, ни к третьему склонению и не являющееся разносклоняемым.

Задать свой вопрос