Халат как символ лености и свободы в русском искусстве XIX века

В данных эпиграфах слово «леность» заменено более мягким синонимом «покой», это доказывает, что рассуждения на тему бездействия характерны для великих умов всех времен и народов. Истоки этой темы изложены и в Библии: «И совершил Бог к седьмому дню дела свои и почил в день седьмой от всех дел своих, которые делал». Для человеческого покоя Богом была отведена суббота. Этот день человек, удаляясь от мирских сует, сливается с Богом. В Библии четко прослеживается мысль, что, входя в царство покоя, человек входит в царство свободы. Представление о слиянии этих понятий является аксиомой нашего созидания.

В русской литературе тема «покоя и свободы» была наиболее развита в I половине XIX в., и среди мастеров пера, обращающихся к ней, можно выделить А.С. Пушкина, П.А.Вяземский, Н.М. Языкова, И.А. Гончарова. Молодой Пушкин, подхватывая излюбленные анакреонтические мотивы, воспевает тему лени:

Приди, о лень! Приди в мою пустыню.

Тебя зовут прохлада и покой

Вот мой диван. Приди в обитель мира,

Царицей будь, я пленник твой.

Все, все твое: вот краска, кисть и мера

Учи меня, води своей рукой.

В стихотворении «Сон» поэт творит по сути дела культ лени, а точнее сказать «мудрой лени». Что же подразумевает Пушкин под словом «лень», когда добровольно становится ее пленником, когда обителью для создания своих творений выбирает диван. Не тот ли это «человеческий покой», который «не есть бездействие». Не та ли это лень, которая вдохновляет людей на деяния великие? Ища ответы на эти вопросы, вспоминаешь писателя, который исследовал тему лени до мелочей. В романе И.А. Гончарова «Обломов» эта тема сгущается до крайности, и именно в романе появляются символы, стоящие на стороне Лени (или читай — Покоя, Вдохновения), о глубоком смысле которых и не подозреваешь. Этими символами является в первую очередь халат, затем знакомый по Пушкину диван, а также мягкие туфли и романтическая ветка сирени. В данной работе мы остановимся на рассмотрении образа халата, так как именно эта вещь наиболее часто встречается в произведениях ранее указанных авторов, являясь символом не только лености, но и свободы.

Основная часть

Халат в русской литературе стал своеобразной аллегорией свободы и духовного падения. Полярные понятия нашли свое отражение в одной довольно примитивной, знакомой каждому человеку с детства, домашней формы одежды – халате.

14 стр., 6555 слов

Квартира и кабинет обломова в романе “обломов”: описание интерьера, ...

... покой, довольство, сытость. А к услугам Обломова — преданные рабы, если называть вещи своими именами. Обломов сроднился, сросся со своим диваном. Но не только лень ... преград. Видно от того и нет в романе конкретного описания дома Штольца. Гончаров лишь пишет о том, что он «служил, ... застывшую, а живую. Так же, лишь несколько мгновений мы видим дом Ильинской, и он подобно хозяйке строг и без излишеств: « ...

Значение этого символа расширилось в XIX веке. В это время символ халата прослеживался не только в литературе, но и в живописи. Взгляните на прекрасные полотна великих художников. В.А. Тропинин представляет нашему взору А.С. Пушкина, одетого в халат. Искусствоведы считают, что художник придумал такой стиль одежды, чтобы подчеркнуть то, что перед ним — творческая личность. Современники легко узнали все атрибуты байронизма: расстегнутый ворот, небрежно повязанный галстук. Для Тропинина были важны внутренняя свобода и чувство собственного достоинства его модели. В.Г. Перов изобразил создателя русского театра Островского в халате на беличьем меху; именно в халате показаны музыкальные гении М. Глинка и М. Мусоргский на полотнах И. Репина. Халат здесь не столько подробность быта, сколько показатель духовного бытия людей искусства.

В своем стихотворении П.А. Вяземский поет гимн «товарищу неги праздной, досугов другу, свидетелю тайных дум. Поэт противопоставляет халат, дарящий свободу творчества, олицетворяющий личную независимость, «гостиной ливрее», которая для него является «ярмом взыскательной тщеты»:

Как часто, встав с Морфеева одра,

Шел прямо я к столу, где Муза с лаской

Ждала меня с посланьем или сказкой,

И вымыслом, нашептанным вчера.

Домашний мой наряд ей был по нраву:

Прием ее, чужд светскому уставу,

Благоволил небрежности моей.

Стих вылетал свободней и простей;

Писал, шутя, и в шутке легкокрылой

Работы след улыбки не пугал.

Как жалок мне любовник муз постыльный,

Который нег халата не вкушал!

О мой халат, как в старину приветный!

Прими тогда в объятия меня,

В тебе найду себе отраду я.

Халат выступает убежищем от светской жизни, проводником в мир Творчества, в Царство Муз. Здесь удобность часто физическая переходит в свободу духовную.

К образу халата Вяземский вернется на склоне лет, за три года до смерти. На стихотворение «ода халату» наложен отпечаток жизненных невзгод и перепитий. Халат не только спутник жизни, скорее ее отражение, неотъемлемая часть:

Жизнь наша в старости — изношенный халат

И совестно носить его, и жаль оставить

Как мы состарились, состарился и он;

В лохмотьях наша жизнь, и он в лохмотьях тоже

Но неизменным остается ассоциативная связь халата и творчества:

В них отпрыски пера, которому во дни.

Мы светлой радости иль облачной печали

Свои все помыслы, все таинства свои.

Всю исповедь, всю быль передавали.

Вслед за Вяземским Н.Языков напишет стихотворение «К халату». В этот период творчества его поэзия носит вольнолюбивый характер. Для Языкова безграничная свобода личности стоит выше всего. Независимость «мыслящего студента» противопоставляется как мирской суете, так и символам революционного деяния – именам Зонда и Лювеля. Поэтому, так или иначе, Языков использует символ халата для того, чтобы показать свое отрицательное отношение к революционным бурям того времени.

Но существуют такие моменты, которые роднят «халат» Языкова и Вяземского. То же противопоставление халата и фрака:

У Языкова:

Пускай служителям Арея

18 стр., 8646 слов

Черты национального характера в образе И. И. Обломова

... слабостям. Сочинение: Простота и сложность характера Обломова (по роману Гончарова «Обломов») (420 слов) Илья Ильич Обломов – ... поменять Обломову свой образ жизни, привычки, заняться активной деятельностью. Но ведь даже в любви герой ... ему замечания. Штольц уверяет, в таких халатах как он носит, уже давно ... посещать службу ежедневно. «Слякоть, жара или просто отсутствие желания всегда могут послужить ...

Мила и тесная ливрея:

Я волен телом, как душой.

(«К халату »)

Самый яркий момент сходства, самая душевная мысль мастеров пера заключается в следующих строках:

У Вяземского:

Согрей во мне в холодном принужденье

Остывший жар благодеяньем муз,

И гений мой, освободясь от уз,

Уставшее разбудит вдохновенье.

(«Прощание с халатом»)

У Языкова:

Как я люблю тебя, халат!

Одежда праздности и лени,

Товарищ тайных наслаждений

И поэтических отрад!

(«К халату»)

Халат – это «поэтический друг» людей творческих, их личная независимость, то есть свобода физическая и духовная.

Для многих халат как символ лености навсегда связан с образом знакомого всем Ильи Ильича Обломова. Но халат Обломову достался по наследству от Тентетникова – героя второго тома «Мертвых душ». Именно Гоголь первым показал постепенную деградацию человека, опускающегося в болото лени, но, увы, не в то, что сродни творчеству.

«Тентетников принадлежал к семейству тех людей, которых на Руси много; которым именно увальни, лежебоки, байбаки и тому подобные». В манерах и образе Тентетникова можно проследить всю жизнь Обломова: та же ребяческая резвость, попытка получить хорошее образование, недолгое пребывание на службе. Далее в отличие от Обломова, находит, как ему кажется, свое призвание: «Я помещик». Но здесь ждет крах его стремлений результат: «хозяин залез в халат безвыходно, предавши тело бездействию, а мысль – обдумыванью большого сочиненья о России » «Скучная жизнь на мгновенье озарилась» любовью к Уленьке. «Халат на время был оставлен», но «потухнул свет, на минуту было перед ним блеснувший, и последовавшие за ним сумерки стали еще сумрачней. Байбак снова залез в халат свой. Веря тому, что нет на земле счастья, оставался он на целый день скучным и безответным»

В поэме Гоголя «Мертвые души» в манерах и образе жизни Тентетникова отражена вся жизнь Обломова: «И так проводил время один-одинешенек в целом мире молодой тридцатидвухлетний человек, сидень сиднем, в халате». Герой Гончарова также все дни проводил наедине с халатом, но у этих героев был выбор, они могли вести активный образ жизни, вращаться в кругу друзей, однако, общество халата, видимо, прельщало их больше всего. Мне кажется, что Обломов все-таки старался войти в тот мир, где халату нет места, и, хотя Илья Ильич ходил в халате почти весь день, но все-таки у него были попытки избавиться от него и жить не как лежебока, а как нормальные люди. Тентетников же в свою очередь не прилагает никаких усилий, он покоряется течению жизни, «скучным и однообразным дням, сменяющим друг друга». Именно этим они и отличается друг от друга.

Но давайте обратимся к нашему первому герою Илье Ильичу Обломову. Еще никогда взору русского читателя не представляется такой герой. Казалось, ничего интересного в байбаке, лежебоке нет и быть не может, но давайте вглядимся в черты его лица и вслед за автором увидим, что во всем облике Обломова «открыто и ясно» светится душа. Так не ошибается ли автор: что может быть симпатично в человеке, у которого лежание на диване стало обычным занятием? Чем привлекателен этот человек и может ли он вообще чем-нибудь привлекать? Постараемся разобраться.

6 стр., 2637 слов

Условия жизни главных героев бедные люди. Бедные люди

... переживает очень тяжело, старик даже сошел с ума. Герои романа Бедные люди Несколько интересных сочинений В былине «Илья Муромец и Соловей Разбойник»раскрывается образ самого почитаемого народом ... Роман «Бедные люди» продолжает тему «маленького человека», которую можно увидеть в произведениях Пушкина и Гоголя. Уже по названию становится понятно, какую жизнь ведут герои. Они действительно бедные люди, ...

У Гончарова с халатом мы «знакомимся» во втором абзаце I части романа, автор называет его на европейский лад «шлафроком». «Это не шлафрок, это халат, » — отвечает Илья Ильич своему гостю Волкову, тем самым, споря со своим создателем, т.е. родиной обломовского халата является не Европа и даже не Россия. «На нем был халат персидской материи, настоящий восточный халат, без малейшего намека на Европу». Почему халат Ильи Ильича сшит по азиатской моде? Почему Обломовка расположена «чуть ли не в Азии»? Откуда этот загадочный восточный мотив в жизни нашего героя? И ключ ко всему роману сон Обломова – один из авторов журнала «Литературное обозрение» Криволапов называет «среднеазиатской утопией», и в жизненном укладе Ильи Ильича господствует созерцательность и азиатский покой.

Знакомство Обломова и Ольги Ильинской изменяет его до мелочей. Обломов, которого, казалось, ничто не поднимет с дивана, перестает спать и «халат показался ему противен». При Ольге он стыдится своего прежнего постоянного одеяния, и внимательная девушка подмечает в Илье Ильиче эту перемену. Сравните также эпизод, когда Обломов объясняется в любви:

Лю… блю! произнес Обломов. Но ведь любить можно мать, отца, няньку, даже собачонку: всё это покрывается общим, собирательным понятием “люблю”, как старым…

Халатом? сказала она, засмеявшись. A propos, где ваш халат?

Какой халат? У меня никакого не было

По-моему, в этом эпизоде особенно отчётливо видно, как Обломов решает отказаться от своих прежних привычек и отвергает такой важный атрибут своей прежней жизни, как старый халат.

Но в итоге победила «обломовщина». Все произошло именно так, как об этом спрашивала Ольга после рокового письма Обломова, «если бы даже не другая женщина, а халат ваш будет вам дороже?». Это далеко не случайное сравнение показывает, что халат под своими широкими полами «скрывает» и жизненный уклад Обломова, и его «философию покоя». Ольга заставляет Илью Ильича выбирать – и он сделал свой выбор.

И на Выборгской стороне у Пшеницыной Агафьи Матвеевны он сначала просит повесить его в шкаф, но добрая хозяйка постепенно «надевает» на него халат, возвращает Обломова в те условия жизни, которые были до Ольги, в которых герою «легко дышится».

После последнего разговора с Ольгой, после его признаний, что сгубила его «Обломовщина», автор рисует интереснейшую сцену «Илья Ильич не заметил, как Захар раздел его, снял сапоги и накинул на него — халат». Зачем автор поставил тире перед словом «халат»? Это смысловое выражение создает эффект неожиданности, вместе с тем бесповоротности, отставания другого пути развития событий, и тут наш герой задает Захару нелепый вопрос «что это?». Обломов пугается этой вещи, но у него нет сил сопротивляться — и мы понимаем, что все, что связывало его с Ольгой, постепенно слабеет. Надев сейчас халат, Илья Ильич не снимет его до конца своих дней. Агафья Матвеевна «заботливо зашивая дыры на халате», постепенно погружает героя в «Обломовщину» таким образом, длительные процессы в жизни концентрируются в метких фразах о состоянии его халата. И, как показывает дальнейшее развитие событий в романе, даже не другая женщина (Пшеницына), а прежний уютный, спокойный образ жизни становятся для Обломова дороже любви.

Необоримая лень и апатия, присущие Обломову, в доме Пшеницыной нашли благодатную почву. Здесь «нет никаких понуканий, никаких требований».

5 стр., 2214 слов

Обломов и Штольц — на чьей стороне правда?

... любовь к которой раскрываются многие стороны характеров Обломова и Штольца. Знакомя Илью Ильича с Ольгой, Штольц хотел "внести в сонную жизнь Обломова присутствие молодой, симпатичной, умной, живой и ... широкий халат не только с плеч, но с души, с ума; вместе с пылью и паутиной со стен смести паутину с глаз и прозреть!" А Обломов ...

Женщины в жизни героя решают противоположные действия: Ольга «снимает халат» с Обломова, а Агафья Матвеевна «надевает» его. В романе видится явная граница между людьми «нового» типа (Ольга, Штольц) и «старого» (Обломов, Агафья Матвеевна), и пропасть между ними имеет реальную точку преткновения – халат Обломова. Это доказывает нам и другая линия романа – линия «Обломов — Штольц». И здесь в смысл слова «халат» вкладывается особенное значение. Штольц, в существование, которого, правда, верится с трудом, «шел к своей цели», отважно шагая через все преграды, и разве только тогда отказывался от задачи, когда на пути его возникала или отверзалась непроходимая бездна». Как ни пытается Штольц понять друга, как не хочет «возродить» его – это ему не удается, он отступает, между Штольцем и Обломовым образуется стена, бездна. Все значение разности двух героев, описывать которое нужно долго, концентрируется в простой материи – в халате из обычной персидской ткани. Когда Штольц пытается ввести Обломова в круговорот петербургской жизни, то Илья Ильич ворчит на него, надевая халат, а затем, как будто эта вещь придает ему смелость, разражается длинным монологом о суетности и пустоте петербургского света. Когда Штольц навещает друга на Выборгской стороне, он спрашивает его: «что ты не бросишь этого халата?» «привычка, Андрей, жаль расстаться»,- отвечает Обломов.

Под халатом Обломова спрятана его кристальная душа, его чистая совесть, его необычная жизнь, вспоминая о которой, нельзя охарактеризовать ее однозначно, но можно почувствовать «прелесть грустную» совсем по-пушкински связанных Вяземским строки.

Эта, не лишенная одновременно драматических и иронических интонаций, ода халату по-своему комментирует этапы жизни Обломова. Здесь и отражение прошлой активности героя, юношеской веры в идеалы, и позже наступившая абсолютная апатия к жизни, осознание собственной никчемности и бессмысленности существования. Однако Обломов не может, как лирический герой Вяземского, воспринимать свой халат, как «плащ, простреленный в бою». Печальный удел героя – «холить» «свой халат с любовью и почетом» только по тому, что это форма его освобождения от тревог мира, выбор, осуществленный в пользу покойной жизни.

Обломов оказывается неспособным к самому простому делу, он не знает, как наладить свое имение, не годен к какой-либо службе, его может обмануть любой плут. Его пугает всякое изменение в жизни. «Идти вперед или остаться?» Этот обломовский вопрос был для него глубже гамлетовского. Идти вперед это значит вдруг сбросить широкий халат не только с плеч, но и с души, с ума; вместе с пылью и паутиной со стен смести паутину с глаз и прозреть!» Как видно, и здесь предметные детали являются важными для Обломова – и халат, и паутина на стенах – всё это олицетворяет образ жизни героя, его мировоззрение, и расстаться с этими атрибутами своего быта значит для него – потерять себя.

Андрей и Ольга пытаются спасти Обломова, но убеждаются, что это невозможно. А два года спустя Обломов умирает от удара. Как жил он незаметно, так и умер: вечная тишина и ленивое переползанье изо дня в день тихо остановили машину жизни. Илья Ильич скончался, по-видимому, без боли, без мучений, как будто остановились часы, которые забыли завести.

Заключение

В данной работе нами проанализирован образ халата, который в мире искусства выступает символом совершенно, казалось бы, несовместимых понятий – Лености и Свободы.

12 стр., 5971 слов

Почему обломов и штольц друзья. «Обломов и Штольц» ...

... ё, по его мнению, скучно и приземлено. Штольца отличает практический ум. Он не предается бессмысленным рассуждениям и мечтаниям. Обломов и Штольц ведут совершенно разный образ жизни. Обломова отличает праздность и пассивность. Он по долгу ...

Полотна великих художников В.А. Тропинина, В.Г. Перова, И. Репина представляют нам портреты людей творческих, одаренных, музыкальных и литературных гениев, облаченных в халат. Мы осознаем, что деталь туалета в данном случае выступает не как подробность быта, а как показатель духовного бытия людей искусства. Это же подтверждают поэтические произведения Вяземского и Языкова, для которых халат является проводником в мир творчества. Физическая удобность халата предполагает и свободу духовную: «одежда праздности и лени» является товарищем «поэтических отрад».

С другой стороны рассматривают образ халата прозаики Н.В. Гоголь и И.А. Гончаров. С их героями Тентетниковым Обломовым мы встречаемся в тот момент, когда халат является неотъемлемой частью их жизни, когда они принадлежат «к семейству людей, которым имена – увальни, лежебоки, байбаки и тому подобные»

«Родятся ли сами собою такие характеры или создаются потом?» — задается вопросом Гоголь, истоки аморфного состояния своих героев авторы пытаются найти в той среде, где они воспитывались. Мы видим, что в детстве это резвые, подвижные и любознательные мальчики, но постепенно детский, а позже юношеский пыл охлаждаются миром взрослых. Не найдя себе применения (не сильно, нужно заметить, стремясь к этому), опускают руки, облачаются в удобный халат, который не требует от них бурной деятельности, устраиваются на диване, рисуя радужные картины переустройства своей деревни или «обдумывая большое сочинение о России».

Даже любовь не может поднять их с дивана, хотя уже у Обломова была попытка снять халат, но добрая Агафья Матвеевна вновь вернула нашего героя в мир, где ему удобно и уютно, в мир, где царствует халат.

Но здесь халат далеко не однозначно является символом деградации человека, символом лености. Для Обломова халат и своеобразная защита от той практичной жизни Штольца и Ильинской, где на первом месте не душа человека, а выгода. А ведь эти же мотивы мы отмечали и в творчестве Языкова и Вяземского, противопоставляющих халат «гостиной ливрее»

Халат – это «поэтический друг» людей, которых я сравниваю, их личная независимость, то есть свобода физическая и духовная. Халат означает нечто большее, чем одеяние поэта-эпикурейца; халат – это черта дворянского быта, дворянской культуры.

Итак, такая художественная деталь, как халат, и в литературе, и в живописи символизируя и свободу, и леность, находят точки соприкосновения.

Список литературы

[Электронный ресурс]//URL: https://litfac.ru/referat/monolog-halata-oblomova/

Гончаров И.А.: Собрание сочинений в восьми томах, т. 2, Москва 1952г.

Захаркин А.Ф.: Роман Гончарова «Обломов» Москва,1963г.

Котельников В.А.: Иван Александрович Гончаров, Москва «Просвещение», 1993г.

Краснощекова Е.А.: И.А. Гончаров: мир творчества, Санкт- Петербург, 1997г.

Ляпушкин Е.М.: Русская идиллия XIX века и роман И.А. Гончарова «Обломов» Санкт- Петербург, 1996г.

Вяземский П.А.: Собрание сочинений, Москва,1953г.

Русская литература XIX века, «Дрофа», 2001г.

13PAGE 15

13PAGE 14315