Исследовательский Художественный мир сказок М.Е. Салтыкова-Щедрина

Современная школьная программа предлагает для изучения по творчеству М.Е. Салтыкова-Щедрина сказки, литературную пародию «История одного города», роман «Господа Головлёвы».

Учащиеся должны овладеть понятиями «сказка», «эзопов язык», «аллегория», «фантастика», «гротеск», «афористичность». Но в старших классах, когда необходимо синтезировать знания, полученные в течение пяти лет, возникают затруднения. Воображение даже старшеклассника зачастую не может принять образы, созданные писателем

В чём же причина отторжения? Во-первых, чтение произведений М.Е. Салтыкова-Щедрина требует знания истории России, закономерности её развития и понимания процессов, протекавших в XIX веке. Во-вторых, юный читатель часто не готов к восприятию острых социально-сатирических произведений из-за возрастных и личных особенностей. В-третьих, возвращение к сказке на качественно новом уровне разрушает устоявшееся представление об этом жанре, требует глубокого переосмысления. Именно это составляет актуальность данного исследования.

Цель работы — исследовать художественный мир сказок М.Е. Салтыкова-Щедрина.

Задачи:

1. Проанализировать художественные особенности персонажей сказок М.Е. Салтыкова-Щедрина.

2.Охарактеризовать общие особенности сказок М.Е. Салтыкова-Щедрина.

3.Выявить способ аллегорической символики как средство изображения народа в сказках М.Е. Салтыкова-Щедрина.

В работе использовались следующие методы и приёмы:

1. Метод анализа критической литературы и художественного текста.

2. Метод описания.

3. Приём выборки материала.

ГЛАВА I. ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ МИР СКАЗОК М.Е. САЛТЫКОВА-ЩЕДРИНА

I. 1. КОРНИ РУССКОЙ СКАЗКИ

В народном творчестве сказка, вероятно, — самое большое чудо. В ней обычны слова и выражения: «жили — были», «братец», «сестрица», «дед», «баба», «избушка», «пекли пироги», «поеду за рыбой», — а реальный мир преображён. Мы узнаём его и не узнаём.

В мире сказки всё интересно, читатель не замечает, как оказывается во власти вымысла. Звери в сказках говорят, рассуждают, хитрят, обманывают, враждуют, дружат. Сам собой является вопрос: что это – досужая выдумка?

Михаил Васильевич Ломоносов признал у сказочного вымысла серьёзное значение. По его словам, издревле в сказках всех народов мира ведётся правило придавать «бессловесным животным слово». Фантастический вымысел, как считал Ломоносов, есть идея, противная человеческим обыкновениям и натуре. В сказках всегда повествуется о чём-то невероятном, невозможном в реальной жизни.

13 стр., 6021 слов

Особенности сказок салтыкова-щедрина

... все сказки Салтыкова-Щедрина. Художественные особенности сказок М. Салтыкова-Щедрина Из всех видов народного творчества самой люби­мой и занимательной является сказка. Мы с увлече­нием следим за вымыслами ... самоутверждения, стойкая вера в идеал. Дос­тоевский считал классическую сатиру признаком вы­сокого подъема всех творческих сил национальной жизни. Творчество Салтыкова-Щедрина, открывшего нам и ...

Однако фантастический вымысел заключает в себе, как говорил Ломоносов, «идею обыкновенную и натуральную», то есть в вымысле есть и правда. Великий русский учёный писал, что благодаря фантастическому вымыслу «обыкновенная и натуральная идея», то есть жизненная правда, выражается «сильнее», чем повествование велось бы без вымысла.

С точки зрения народа, сказки – это выдумка, они не имеют никакой другой цели, кроме воздействия на фантазию. Но именно это и нужно людям. Ещё в середине прошлого века известный знаток народной культуры К.С Аксаков заметил: «К сказке, кажется, преимущественно должна относиться пословица «Красно поле рожью, а речь – ложью» (здесь вымыслом).

Сказки поражают, удивляют, радуют. Часто они бывают интересны и своими юмористическими ситуациями.

Русская классическая литература – это бесценная кладовая национальной культуры. В ней ревностным трудом писателей-гениев и просто талантливых художников скоплено много сокровищ. И, может быть, среди книг самые удивительные – сказки. Они не знают над собой власти, времени, и каждое новое поколение людей приемлет их с благодарностью тем, кто их сочинил.

В истории русской национальной культуры есть немало писателей, чьё перо творило сказку. Это Пушкин, Лермонтов, Жуковский, Ершов, Аксаков и многие другие. Сказки этих писателей добрые. Они корнями своими уходят в русскую фольклорную сказочную традицию. Но есть писатели, чьи сказки – не просто «чтение для ума и сердца». Их творения содержат идеи, мысли, надежды, которые вполне могли составить научный философский тракт об устройстве мира и человеческого общества. К каким писателям можно отнести Мамина- Сибиряка, Толстого, Салтыкова-Щедрина.

I. 2. М. Е. САЛТЫКОВ-ЩЕДРИН – ПРОДОЛЖАТЕЛЬ НАРОДНОЙ ТРАДИЦИИ

В своих сказках (а их было 32) Салтыков-Щедрин исследовал различные слои человеческого общества, проверял на прочность устои, по которым строится российское государство, приходил к определённым выводам. Но так или иначе, все его сказки исследовали тот «порядок вещей», который царил в обществе и государстве. Этот порядок писатель не принимал, и не мог принять, так как строился он по законам, противоречащим общечеловеческой морали.

Щедрин знал, что «реальные» силы отвергаемого им порядка вещей еще не поколеблены, что победа не близка. Но он был убеждён в неминуемости распада этого «порядка» и умел смотреть на его «силы» с высоты будущего. А оно всегда представлялось ему в свете тех «неумирающих положений» утопического социализма, которые были усвоены им в годы юности и которые вошли в общее развитие социалистической мысли.

Щедрин это будущее «золотым веком» и «городом Умновым». Для него, рационалиста и просветителя, это будущее было «действительностью» не только возможной, но и «непременно имеющей быть», хотя и очень не скоро Такая высокая точка зрения определила одну очень важную особенность щедринского изображения мира.

Явления жизни, критикуемые писателем, воспринимались им в двух плоскостях. В одной они представляли во всей конкретности своего «физического» существования, в другой — как объективности, не соответствующие идеалу (у Салтыкова-Щедрина, как у художника отрицательных сторон жизни, была особая эстетика – эстетика «скрытого» идеала: прекрасное, возвышенное, поэтическое в творчестве Щедрина не столько дано, сколько задано), поэтому отрицаемые и в идейно-моральном плане как бы не существующие.

3 стр., 1176 слов

«…Он слишком хорош для этого мира…» Трагизм жизни и судьбы ...

... ожидает «свой Тулон». Однако эта война приносит Болконскому совсем другое – разочарование в своих идеалах, переосмысление жизни, свой роли в этом мире. Герой переживает духовный кризис после ранения под Аустерлицем. ... на новый этап своего с существования – в мир иной. 0 человек просмотрели эту страницу. или войди и узнай сколько человек из твоей школы уже списали это сочинение.

Одним из способов такого литературного выражения у Щедрина служит система «ирреальных» образов: «призраки», «тени», «миражи», «трепеты», «сумерки» и т. п. С миром «призраков» сосуществуют в щедринской сатире близкий к нему мир «кукол», «масок», мир «картонной жизни», «мир людей –манекенов». Эта система образов служит писателю для изображения мощных бюрократических механизмов царизма, а с другой стороны – разного рода явлений «мнимой», «ненастоящей» жизни – ее примитивов, стереотипов и всякого рода социальных искажений облика и поведения человека. Глубокое развитие получил у Щедрина приём сближения черт человеческих с чертами животных. На этом принципе созданы щедринские «Сказки» — одна из жемчужин русской литературы.

I. 3. ЭЗОПОВ ЯЗЫК СКАЗОК М. Е. САЛТЫКОВА-ЩЕДРИНА

Эзопова манера способна не только добиться прямого обличия того или иного конкретного изъяна, поступка преступления, но и вывести их с уровня единичных фактов на уровень исторического обобщения, в сферу человеческих универсалий.

В «Сказках», большинство из которых написано с 1883 по 1886 годы, обнаруживаются все свойственные сатире Щедрина приёмы – художественное преувеличение, иносказание, уподобление критикуемых социальных явлений образам животного мира, фантастику. Сохраняется в «Сказках» и характерная для Щедрина тематика: сатира на правящие круги самодержавия, критический анализ поведения и психологии представителей средних сословий российского общества, мещанства, крестьянства, поиск социально справедливых принципов морали и нравственности.

В сказках лучше заметны отголоски романтической традиции (двоемирия).

Они построены на постоянной игре условного мира с настоящим. Обильные конкретные реалии разрушают прямодушную аллегоричность текста. Здесь эзопов язык начинает жить своей, независимой от задач автора жизнью. В сказках обычный сарказм соседствует с романтической иронией.

«Сказки для детей изрядного возраста», как называл их сам автор, следует сегодня читать так же, как и предлагалось читать их сто лет назад. То есть не просто как социально-политические или нравственно-сатирические фантасмагории, но и как философские притчи, надежда которых не в скором переустройстве мира в идеальную страну, где текут молочные с кисельными берегами. Надежда в том, что «растёт малое дитя, а вместе с ним растёт в нем и совесть. И будет малое дитя большим человеком и будет в нем большая совесть. И исчезнут тогда все неправды, коварства и насилия, потому что совесть будет не робкая и захочет распоряжаться всем сама».

В массовом сознании Щедрин был насилия, потому что совесть будет не робкая и захочет распоряжаться и во многом остаётся лишь обличителем проклятого самодержавия ( Щедрина высоко ценил Ленин, его сочинения содержат множество выдержек из салтыковских произведений, которые Ленин хорошо знал).

Однако теперь, когда началось уже третье тысячелетие, когда открыты новые, запрещенные ранее страницы, посвященные писателю, мы обнаруживаем, что перед нами художник-философ, наделенный неповторимым даром воспроизведения комического, разлитого в мире.

8 стр., 3845 слов

Характеристика Снежной королевы в сказке и ее образ (Андерсен)

... правит эгоистичность. Однако любовь Герды помогла пленнику справиться с преградами. Второстепенные герои сказки Андерсена «Снежная королева» , Старая волшебница — женщина, живущая у реки, которая волшебством удерживает Герду у ... детьми сердцем и душой, любя их и желая им самого большого счастья. Образ и сюжет Главная героиня произведения появляется в сюжете реже, чем Герда, но ...

Иногда Щедрин, взяв традиционные сказочные образы, даже и не пытается ввести их в сказочную обстановку или использовать сказочные приемы. Устами героев сказки он просто излагает свое представление о социальной действительности. Такова , например, сказка «Соседи».

Язык щедринских сказок глубоко народен, близок к русскому фольклору. Сатирик использует не только традиционные сказочные приемы, образы, но и пословицы, поговорки, присказки (Не давши слова – крепись, а давши – держись!», «Двух смертей не бывать, а одной не миновать», «Уши выше лба не растут», «Моя изба с краю», «Простота хуже воровства»).

Диалог действующих лиц красочен, речь рисует конкретный социальный тип: властного и грубого орла, прекраснодушного карася-идеалиста, злобную реакционерку воблушку, ханжу попа, беспутную канарейку, трусливого зайца и т.п.

Щедринские сказки не предназначены для детей, но и для взрослых они непросты.

ГЛАВА II. ОБРАЗ НАРОДА В СКАЗКАХ М. Е. САЛТЫКОВА-ЩЕДРИНА

II. 1. МИР ПРИРОДЫ КАК АЛЛЕГОРИЧЕСКИЙ СИМВОЛ НАРОДА

Великий сатирик Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин поднял сказку на вершину политической публицистики.

Важно заметить, что в фольклоре Щедрин нашёл не только множество привычных для национального сознания образов. Обычное для фольклора распределение этических черт между персонажами заменяется у него созданием психологического портрета (Баран-непомнящий с его «внезапной жаждой бесформенных чаяний», Ворон-челобитчик с его изболевшим по правде сердцем, даже простодушный Чижик с его непритязательными мечтами)

Однако у фольклорной сказочной традиции есть свои закономерности, которыми Щедрин удачно воспользовался. В народной сказке каждое животное вызывало у людей свой ряд впечатлений, и это разрабатывалось в вариантах сказки её разными исполнителями. Прозвища лягушки связывались со звуками, производимыми ею в воде: «на воде рокотуха», «жабка-скрякотушка», «лягушка-квакушка», «на воде балагта». Зайчик возбуждал зрительные впечатления: «зайка-белянка иванов сын», «зайчик-побегайчик», «зайка-поплутайка».

Медведя и волка сопровождали прозвища: «при берлоге валень», «лесной гнёт», «всех давишь». Лиса получала оценочные характеристики: «лисица-красавица», «лисичка-сестричка», «при беседе красота», «я лисиця , масляна губиця, дивья красовиця, малинов цвет»; а также: «лиса лукава», «лиса Патрикеевна».

Особняком стоит образ медведя. Почти во всех сказках медведь одурачен и высмеян. Такая традиция восходит ко многим русским народным сказкам: «Медведь и старуха», «Кот и дикое животное», «Медведь учится плотничать», «Мужик, медведь и лиса»Глупее медведя оказывается, пожалуй, лишь волк.

Насмешка над зверем свидетельствует об утрате тотемного культа. Не случайно у восточных славян была распространена «медвежья потеха» — драматизированное увеселение, гротескное глумление над обрядами прошлого. Любил эту забаву и царь Иван Грозный. Например, в 1571 году по его поручению приезжал в Новгород некий Субота Осетр, который собирал по всей новгородской земле веселых людей – скоморохов – и медведей и на нескольких подводах вез их в Москву. Сам царь без сказок и небылиц даже не мог засыпать.

12 стр., 5856 слов

Особенности, своеобразие сатиры салтыкова-щедрина

... определенных групп людей. http://schoolessay.ru/satira-v-proizvedeniyax-saltykova-shhedrina/ Особенности сатиры Салтыкова-Щедрина | Свободный обмен школьными сочинениями 5-11 класс Для второй половины XIX века ... охарактеризовал сказки Щедрина; “Они могучи по своей мысли, забавны и вместе с тем трагичны по своему ядовитому ехидству, очаровывают своим языковым совершенством”. Сатира Салтыкова-Щедрина ...

В творчестве Салтыкова-Щедрина медведь появляется в сказке «Медведь на воеводстве». Сказка эта раскрывает проблематику основ самодержавного строя. Топтыгины из этой сказки посланы львом на воеводство. Их слабоумие не позволяет им совершать более или менее благопристойные поступки в отношении подданных. Целью своего правления они ставили как можно больше совершать «кровопролитий».

Гнев народа решил их участь – они были убиты восставшими. Идеи революционного переустройства государства мало привлекали писателя. Здесь замысел несколько иной: даже самому кроткому терпению приходит конец, а самодурство правителей, не «обремененных» умом и прозорливостью, так или иначе однажды сработает против их самих, что и произошло.

У Салтыкова-Щедрина есть сказки, изображающие представителей «рыбьего» мира. Возможно, в пристрастии писателя к рыбьим образам можно усмотреть прямую аллегорию: безмолвие обитателей тихих заводей – безответственность, отчуждённость народа. Однако всё гораздо сложнее.

Так, например, если «Премудрый пескарь» строится на жизнеописательном повествовании, то «Карась-идеалист» восходит к философскому диалогу. Можно сказать, что перед нами своего рода сказка-диспут, где найдено гармоничное сочетание двух разносмысленных начал. Другая сказка «Вяленая вобла» близка своими художественными особенностями к философскому политическому памфлету. В ней отражена атмосфера в России после убийства императора Александра II.

Ряд сказок посвящён животному миру. Однако сказки о животных в традиционной фольклорной классификации отличаются от сказок Щедрина. Они не только при помощи аллегории изображают пороки человека, но и демонстрируют его чаяния, надежды, смутные ощущения.

II.2. ОБОБЩЕННЫЙ ОБРАЗ ТРУЖЕННИКА – КОРМИЛЬЦА РОССИИ

В сказках Щедрина, как и во всем его творчестве, противостоят две социальные силы: трудовой народ и те, кто находится у власти. Народ выступает под масками добрых и беззащитных зверей и птиц (а часто и без маски, под именем «мужик»), властители – в образах хищников.

Символом крестьянской России является образ Коняги – из одноименной сказки. Коняга – крестьянин, труженик, источник жизни для всех. Благодаря ему растет хлеб на необъятных полях России, но сам он не имеет права есть этот хлеб. Его удел — вечный каторжный труд. «Нет конца работе! Работой исчерпывается весь смысл его существования» — восклицает.

До предела замучен и забит Коняга, но только он один способен освободить родную страну. «Из века в век цепенеет грозная неподвижная громада полей, словно силу сказочную в плену у себя сторожит. Кто освободит эту силу из плена? Кто вызовет её на свет? Двум существам выпала на долю эта задача: мужику да Коняге»Эта сказка – гимн трудовому народу России, не случайно она имела такое большое влияние на современную Щедрину демократическую литературу.

Обобщенный образ труженика – кормильца России, которого мучают сонмища паразитов – угнетателей, — есть и в самых ранних сказках Щедрина: «Как один мужик двух генералов прокормил», «Дикий помещик». А я коли видели: висит человек снаружи дома, в ящике на веревке, и стену краской мажет, или по крыше, словно муха, ходит – это он самый я и есть!» — говорит генералам спаситель-мужик.

16 стр., 7644 слов

Сказки салтыкова-щедрина 7, 10 класс

... сказке М. Е. Салтыкова‑Щедрина «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил» Текст сочинения: На мой взгляд, творчество М. Е. Салтыкова‑Щедрина ... читателя к основной проблеме своего произведения. Сказки Салтыкова‑Щедрина по жанровой природе представляют собой некий сплав ... существующих в России порядков, которые способствуют их появлению и беззаботному существованию. В сказках Щедрина нет ...

Щедрин горько смеётся над тем, что мужик по приказу генералов, сам вьет веревку, которой они его затем связывают. Почти во всех сказках образ народа-мужика обрисован Щедриным с любовью, дышит несокрушимой мощью, благородством. Мужик честен, прям, добр, необычайно сметлив и умен. Он все может: достать пищу, сшить одежду; он покоряет стихийные силы природы, шутя переплывает «океан-море».

И к поработителям своим мужик относится насмешливо, не теряя чувства собственного достоинства. Генералы из сказки «Как один мужик двух генералов прокормил» выглядят жалкими пигмеями по сравнению с великаном-мужиком. Для их изображения сатирик использует совсем другие краски. Они «ничего не понимают» они грязны физически и духовно, они трусливы и беспомощны. Жадны и глупы. Если подыскать животные маски, то им как раз подходит маска свиньи.

В сказке «Дикий помещик» Щедрин как бы обобщил свои мысли о реформе «освобождения» крестьян, содержащиеся во всех его произведениях 60-х годов. Он ставит здесь необычно остро проблему пореформенных взаимоотношений дворян-крепостников и окончательно разоренного реформой крестьянства: «Скотинка на водопой выйдет – помещик кричит: моя земля! И земля, и вода, и воздух – все его стало! Лучины не стало мужику в светец зажечь, прута не стало, чем избу вымести. Вот и взмолились крестьяне всем миром к господу богу:- Господи! легче нам пропасть и с детьми с малыми, нежели всю жизнь так маяться!»

Этот помещик, как и генералы из сказки о двух генералах, не имел никакого представления о труде. Брошенный своими крестьянами, он сразу превращается в грязное и дикое животное. Он становится лесным хищником. И жизнь эта, в сущности,- продолжение его предыдущего хищнического существования.

Внешний человеческий облик дикий помещик, как и генералы, приобретает снова лишь после того, как возвращаются его крестьяне. Ругая дикого помещика за глупость, исправник говорит ему, что без мужицких «податей и повинностей» государство «существовать не может», что без мужиков все умрут с голоду, «на базаре ни куска мяса, ни фунта хлеба купить нельзя» да и денег у господ не будет. Народ-созидатель богатства, а правящие классы лишь потребители этого богатства.

Мужики беззащитны. «Со всех сторон в них всяко палят. То железная дорога стрельнет, то машина новая, то неурожай, то побор новый. А они то и знай, перевертываются».

Сказка «Дурак» выделяется на фоне существующей русской традиции. Один из персонажей сказки выражает моральную сущность щедринского Иванушки: «Совсем он не дурак, а только подлых мыслей у него нет – от этого он и к жизни приспособиться не может». К этой проблеме возводил сатирик истоки того положения, в котором находится русский народ.

Щедрин приходит к нешуточному выводу о том, что человеческая природа несовершенна, что мир изначально поделен на волков и зайцев, или на мужиков и генералов. Такие параллели выглядят весьма последовательными, поэтому герои сказок неотделимы от животных.

В одной из последних сказок — «Ворон-челобитчик» — появляется смутный идеал всеобщего счастья: «Придет время, когда всякому дыханью сделаются ясными пределы, в которых жизнь его содержаться должна

Объявится настоящая, единая для всех Правда; придет и весь мир осияет.

И будем мы жить вместе все вкупе и влюбе»1.

2 стр., 608 слов

Сочинения | Сочинения 7 класс. Над кем смеется Салтыков-Щедрин? ...

... сделанным из собственных волос, «развел огонь», «стал даже суп в пригоршне варить». Салтыков-Щедрин осуждает паразитическую жизнь генералов, но в то же время с горькой иронией, с ... водки: «веселись, мужичина!» Подобными чувствами пронизана и другая сказка Салтыкова-Щедрина «Дикий помещик», в которой автор, сохраняя язык народной сказки, повествует о событиях современной ему жизни. Хотя действие ...

Щедрин писал: «Я люблю Россию до боли сердечной и даже не могу помыслить себя где-либо, кроме России». Любовь к родине была неразрывно связана у Щедрина с верой в ее будущее, в будущее ее народа, как и в будущее всех людей мира. Будущее представлялось ему в «светлом облике всеобщей гармонии», в свете социалистического идеала.

«Только раз в жизни мне пришлось выжить довольно долгий срок в благорастворенных заграничных местах, и я не упомню минуты, в которую сердце мое не рвалось бы к России», — писал Щедрин. Эти слова о Родине можно считать эпиграфом ко всему творчеству сатирика.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В жанре сказки наиболее ярко проявились идейные и художественные особенности щедринской сатиры: её политическая острота и целеустремленность, реализм ее фантастики, беспощадность и глубина гротеска, лукавая искрометность юмора.

Если сравнивать «Сказки» Салтыкова-Щедрина с русскими народными сказками, то следует отметить, что герои Салтыкова особенные, резко отличающиеся от героев русских народных сказок. В народных сказках часто происходит изменение героя к лучшему (Иван-дурак превращается в Ивана-царевича), а у Салтыкова-Щедрина все остается без изменений.

В сказках Щедрина нет торжества добра над злом, как в русских народных сказках. Скорее в них торжествует порок. Зато в «Сказках для детей изрядного возраста» всегда есть мораль, что роднит их с баснями.

«Сказки» Щедрина в миниатюре содержат в себе проблемы и образы всего творчества великого сатирика. Если бы кроме «Сказок», Щедрин ничего не писал, то они одни бы дали ему право на бессмертие. Из тридцати двух сказок Щедрина двадцать пять написаны им в последнее десятилетие его жизни (большинство с 1882 по 1886 год0 и лишь только три сказки созданы 1869 году.

Сказки как бы подводят итог сорокалетней творческой деятельности писателя.

ЛИТЕРАТУРА

[Электронный ресурс]//URL: https://litfac.ru/referat/hudojestvennyiy-mir-saltyikova-schedrina/

1.Бушмин А.С. Художественный мир Салтыкова-Щедрина. – Л.: Наука, 1997. – 366 с.

2. Вамперский В.П. Язык Салтыкова-Щедрина и его значение в истории русского литературного языка // Русская речь. – 1976. — №1. –С.18-28.

3. Ефимов А.И. Язык сатиры Салтыкова-Щедрина. – М.: Издательство МГУ, 1953. – 496 с.

4. Мысляков М.А. «Мужик» в теоретико-публицистическом сознании Салтыкова-Щедрина //Русская литература. – 1986. — №2. – С. 78-92.

5. Прозоров В. В. Народно-поэтический язык Салтыкова-Щедрина // Русская литература 1975. — №4.С.32-45.

6. Салтыков-Щедрин . 1826-1976. Статьи. Материалы. Библиография. – Л.: Наука, 1976.- 438с.

Салтыков-Щедрин М.Е. «Пропала сказка»//Салтыков-Щедрин М.Е. История одного города. Господа Головлевы. – М., 1997. – С.447

1 Там же. С. 139

13PAGE 15

13PAGE 141215