Льюис Кэрролл биография и творчество

Реферат

Переводная литература всегда занимала большое место в детском чтении. Она, также как и родная литература, оказывает серьезное влияние на нравственное и эстетическое воспитание детей. Лучшие произведения прогрессивных зарубежных писателей прививают маленьким гражданам гуманизм, преданность идеям морали, любовь к знаниям, трудолюбие. Это важнейшее средство обмена культурными ценностями, помогающее сближению и взаимодействию народов. Она способствует изучению социальных условий, культуры народов разных стран, так как без социокультурных знаний настоящее общение и понимание состояться не может. «Искусство обладает волшебной способностью преодолевать преграды национальности и традиции, заставляя людей сознавать свое всемирное богатство. Научные и технические достижения какого-нибудь народа завоевывают ему уважение и восхищение, но творения искусства заставляют всех полюбить этот народ», — писал С. Я. Маршак.

Льюис Кэрролл

реферата — исследование биографии и творчества Льюиса Кэрролла

Задачи :

1. Собрать и изучить информацию разных источников по теме реферата .

2. Проанализировать полученную информацию.

3. Сделать выводы по проделанной работе.

4. Оформить полученные материалы.

5. Разработать презентацию.

В процессе исследования мною были изучены и обработаны материалы разных источников, а именно энциклопедические словари, учебная, справочная, научная литература, Интернет сайты. Работа состоит из пяти глав. 1. Ч. Л. Доджсон. Детство и юность.

1.1 Юный Чарльз

Льюиса Кэрролла

(Rugby School)

1.2 Оксфорд в судьбе юноши.

(Christ Church College)

(Christ Church College)

творчеством

2. Характер и внешность.

2.1 Внешность

Молодой Чарльз Доджсон по описанию современников ростом был около шести футов, стройный и красивый, с вьющимися каштановыми волосами и серо-голубыми глазами. Он производил впечатление приятного молодого человека. В более поздние годы его жизни в его фигуре отмечали присутствие чего-то ассиметричного, неуклюжего, вероятно это было последствием травмы колена. За свою жизнь Чарльз перенёс ряд заболеваний, которые также оставили свой отпечаток. Так будучи ребёнком, переболев лихорадкой, Чарльз оглох на одно ухо. В возрасте 17 лет, он перенёс сильный кашель, который стал причиной хронических заболеваний, связанных с грудной клеткой. С детства Чарльз чуть-чуть заикался.

14 стр., 6747 слов

Жанр жития в русской духовной литературе XIX-XX вв

... и позволяет представить разные стороны житийного жанра в их внутренней взаимосвязи и в их взаимоотношениях с другими явлениями культуры. 1. Житийный жанр в древнерусской литературе 1.1 Особенности формирования ... оно было перенесено на Русь. Оно не изменило, не преобразовало язычества - оно его заменило и, в конечном счете, уничтожило. Также и византийская литература не могла ...

2.2 Заикание

«Алиса в стране чудес»

2.3 Личностные черты

Несмотря на то, что заикание не доставляло Чарльзу особого удовольствия, оно нисколько не мешало ему иметь успех в обществе.

затворнике- холостяке

Вместе с тем Чарльз был достаточно амбициозен и очень стремился оставить свой след в истории человечества как писатель или как художник.

Он не стал выдающимся математиком, но у него проявились другие таланты : он прославился как незаурядный фотограф,особенно хорошо делал снимки детей как блестящий выдумщик и изобретатель различных игр и как писатель.

Творчество писателя

3.1 Рождение псевдонима

творчеством

кэрролловского

«Алиса в стране чудес»

Льюис Кэрролл

(Christ Church College)

Однажды в одну из таких прогулок 4 июля 1862 года одна из девочек попросила Мистер Доджсона рассказать сказку. Не долго думая он рассказал необыкновенную историю. Чуть позже Эллис упросила его записать этот рассказ на бумаге, чем он и занимался на протяжении нескольких последующих месяцев. В ноябре 1864 года Мистер Доджсон подарил Эллис Лидделл копию рукописи с иллюстрациями. Название рукописи было

Кэрролл не стал публиковать

3.3 Сказки об Алисе, их содержание и герои.

Две сказки об Алисе — «Алиса в Стране Чудес» (“Alice’s Adventures in Wonderland”) , 1865г. и «Алиса в Зазеркалье» » (“Through The Looking Glass and What Alice Saw There”, 1871г. по праву считаются самыми значительными литературными произведениями Л. Кэрролла . В первой сказке рассказано о событиях, которые происходят якобы во сне. Обыгрываются поговорки, разворачиваются забавные ситуации. Главной героиней сказки становится Алиса, чрезвычайно любопытная девочка. В сказочной стране она встречается с Кроликом, Чеширским Котом, безумным шляпником. С ней происходят необычайные превращения. Опыт математика и навыки фотографа, изучившего законы оптической перспективы, придали его воображению уникальные особенности. Пространство и время в Стране чудес как бы перевёрнуты, а мир Зазеркалья в сравнении с реальным миром «совершенно такой же, только там всё наоборот» . Поэтому вход в Страну чудес для многих закрыт, туда пускают только тех, кто наделён смелой фантазией. «Конечно, ты не в своём уме, — говорит один из обитателей этой страны при первой встрече с Алисой. — Иначе как бы ты здесь оказалась?»

Подобное переворачивание с ног на голову обычно для сказок. Однако сказки Кэрролла пленили меня как читателя не только богатством выдумки, а ещё и заключённым в них философским смыслом. У него все события происходят,словно в двойном пространстве : сама Алиса остаётся в своём уме и мыслит представлениями, которые приняты у нас в обычном мире, однако окружает её чудесная реальность сна, фантазии, Зазеркалья. Очутившись там, Алиса не принимает понятия тех, с кем ей приходится встречаться, и сохраняет способность искренне удивляться тому, что для них является нормальным и привычным. Точно также они удивляются её суждениям и взглядам.

Своим рассказом автор передаёт что многое из того что кажется нам истиной на самом деле может оказаться фантазией или домыслом, в то время как чудесное может оказаться логичным и объяснимым. Вот отчего в его сказках зачастую по два-три раза повторяются одни и те же эпизоды. И эти повторы не случайны, обычно они логически оспаривают своё появление.

3 стр., 1241 слов

«Уроки Страны чудес»

... ни строчки. Но если бы так подумал тотже Льюис Кэрролл, мы бы никогда не прочитали столь увлекательную, интересную и гениальную книгу, как «Алиса в Стране чудес». Главное – поверить в себя. И если у вас ... углом: оказывается, «Алиса в стране чудес» очень точно и образно отражает мою педагогическую философию. Какие же Уроки я взяла для себя как педагога из этой мудрой сказки? Урок 1. Решите, ...

Критики назвали такое построение книг Кэрролла зеркальной инверсией. Событие, если оно разыгрывается в сказочной стране, приобретает логически невозможный смысл, однако Алиса всё время пытается судить о происходящем так, как если бы для неё продолжалась обыкновенная жизнь. Королю, который едва не до обморока напуган фокусами своего гонца, она советует понюхать нашатырю и с изумлением слышит в ответ, что самое лучшее средство в подобных случаях — запеканка, а если её не осталось, то надо жевать занозы. Обмахиваясь веером, Алиса то стремительно уменьшается, чуть ли не исчезает, то в мгновение ока вырастает так, что упирается головой в потолок, — и всё равно не воспринимает эти чудеса как что-то невероятное и пробует подыскивать им естественные объяснения. А под конец даже восклицает,имея в виду обитателей Страны чудес : «Кому вы страшны?» — хотя поначалу Грифон или Черепаха Квази пугали её неимоверно.

В сказочную страну Алиса попала, видимо, во сне : сказка начинается с того, что в жаркий день на берегу, размышляя, не нарвать ли цветов, девочка незаметно засыпает, уткнувшись головой в колени сестры. Однако время сна и время действия сказки, конечно, не совпадают. Как только «мимо пробежал белый кролик с красными глазами» (или, как во второй сказке, едва Алиса, оказавшись на каминной доске, прошла сквозь зеркало, началось магическое время, когда часы показывают то час, то число и к тому же «отстают на два дня» , а Королева сообщает, что ей «сто один год, пять месяцев и один день» . Расставаясь с Белым Рыцарем, Алиса видит, как в его волосах запуталось заходящее солнце, и поэтому можно заключить, что она странствовала по Зазеркалью от восхода до заката, но за этот срок она, столько повидала, что день кажется бесконечным. Время у Кэрролла относительно как любая истина. Рассказ Кэрролла как игра . Оказавшись в сказочной стране, Алиса выстраивает игровые отношения с еёчудесными обитателями : Шалтаем-Болтаем, Мартовским Зайцем, Гонцом. Это путешествие не открывает ей неких высших истин, что является особенностью обычной сказки. Оно просто даёт почувствовать, что представления о мире людей, отвыкших от игры полны условностей и всяких ограничений.

Игра ведётся по законам нонсенса, т. е. бессмыслицы. Этим словом в Англии называют песенки, баллады, занимательные истории, в которых реальные жизненные связи оказываются вывернутыми наизнанку. Чаще всего этот приём не преследует иных целей, кроме юмора. Кэрролл использует его для того, чтобы показать, как много непонятного там, где всё кажется простым и ясным. И при этом он посмеивается над людьми, которым непременно нужно везде и во всём обнаружить здравый смысл (как пытается делать Алиса, убеждённая, что бегущий непременно попадает в другое место, хотя в Стране чудес, как не спеши, останешься под тем же самым деревом, высмеивает простоту суждения и правила.

Однако сатириком Кэрролл себя никогда не считал. Ему нравилась парадоксальность самой ситуации, когда Чеширский Кот может вдруг исчезнуть, так что от него остаётся только загадочная улыбка. Когда лучшим лекарством от обморока, когда нет запеканки, оказываются занозы. Когда нужно бежать со всех ног, чтобы только остаться на месте.

5 стр., 2197 слов

По прочитанной книге Л. Кэрролла “Алиса в Стране Чудес”

... «Алиса в стране чудес» показывает нам, что чудеса и волшебство могут быть и в нашей жизни, в них нужно только верить. Сочинение 3 С момента создания произведения Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране Чудес» прошло ... – столько и мнений. Сочинение: Алиса в стране чудес Философскую сказку «Алиса в стране чудес» проходят в пятом классе, и это одна из самых сложных тем для учеников, ведь произведение изобилует ...

Кэрролл история, Кэрролл много раз повторял

4. Последние годы жизни писателя.

Льюиса Кэрролл, Льюиса Кэрролла, Льюис Кэрролл в Гилфорде, Кэрролл в наши дни, Льюис Кэрролл

В итоге его удивительные иллюстрации к книгам Л. Кэрролла считаются одними из лучших среди работ художников всех стран мира. За «Алису в Зазеркалье» в пересказе Владимира Орла он получил премию им. Ивана Федорова и гран-при «Лучший художник России» .

Кэрроллом

Заключение.

В своём реферате я попыталась поближе познакомиться с творчеством и фактами из биографии великого английского писателя Л. Кэрролла . Изучение собранных из разных источников материалов по выбранной теме реферата позволило взглянуть на образ личности Л. Кэрролла с раннего детства и на протяжении всей его жизни. Благодаря изученной литературе, анализу собранных материалов я узнала историю появления сказок об Алисе. С увлечением познакомилась с законами построения сказок автора, расширила своё представление об их содержании и героях. Мне удалось узнать то, о чём я даже не подозревала. Теперь мне точно известно, что Льюис Кэрролл это псевдоним Чарльза Лютвидж Доджсона, человека достаточно развитого, эрудированного. Я сделала для себя открытие, что литературное творчество было одним из увлечений Ч. Доджсона. Что помимо успеха в литературе он имел успех в математике, фотографии, искусстве. Оказывается Льюис Кэрролл не только писатель , но и логик, изобретатель и фотограф. При всём при этом меня покорило упорство, с каким на протяжении всей своей жизни, несмотря на разные недуги – заикание, болезни, раннюю смерть мамы, некую замкнутость, порой раздражавшую других, чопорность этот человек добился такого успеха и оставил свой неповторимый след в истории человечества.

Своей работой я пришла к выводу что наследство оставленное писателем не оставляет и нас людей живущих в другом столетии равнодушными. Мы по своему пытаемся воспринимать его произведения и выражать свои чувства переводами, иллюстрациями и просто словами в общении друг с другом.