Фактов о романе «Вокруг света за 80 дней»

Эссе

С середины XIX века транспорт стал быстрее и доступнее, и общество охватила волна интереса к дальним странам. Для тех, кто не мог никуда уехать, выходом была литература: яркие приключения, экзотические народы и их обычаи и, конечно, обаятельные герои очаровывали читателей разных возрастов и сословий.

Вокруг света за 80 дней

Вокруг света в восемьдесят дней Твердый переплет 150 ₽ В корзину

К идее романа о кругосветном путешествии мог подтолкнуть рассказ Эдгара По

Судить о том, как рождаются идеи, всегда трудно, тем более если автор не рассказал в интервью или дневниках о месте, времени и причине, по которой гениальная мысль пришла к нему в голову. По одной из наиболее популярных версий, написать роман о кругосветном путешествии Жюль Верн решил после того, как прочел статью Вивьена де Сен-Мартена о том, что человек может обогнуть земной шар за 80 дней, если ему предоставить подходящий транспорт.

Однако за пять лет до этого автор опубликовал эссе «Эдгар По и его произведения», где подробно разобрал научный факт о потере времени, упомянутый По в рассказе «». Как мы помним, разница в часовых поясах помогла Филеасу Фоггу отвоевать целый день своего путешествия и в итоге выиграть пари. Возможно, задумка для такого финала появилась именно благодаря эссе. Что касается названия, то в его основе, скорее всего, лежит очерк Эдмона Плошю «Вокруг света в сто двадцать дней». Жюлю Верну оставалось просто поменять цифру.

5 стр., 2184 слов

Эссе мое путешествие по китаю

... предоставив возможность осмотреться, желающим сделать покупки, с тем условием, что к вечеру мы должны были ... крупная дама. Он себе позволил коснуться пальцем моего плеча, желая видимо удостовериться, что такая плоть ... на корточках мужчины с табличками на груди, предлагая свои услуги по ремонту квартир и бытовой техники. Когда нас повезли за город, мы удивлялись ухоженностью угодий. Земля в Китае ...

Роман оказался настолько популярным, что полное книжное издание 1873 года вышло небывалым для Франции XIX века тиражом в 108 тысяч экземпляров.

Филеас Фогг все-таки проиграл!

Но сначала произведение появилось на страницах французской газеты «Le Temps» и публиковалось с 6 ноября 1871-го по 22 декабря 1872 года. Первые читатели сочли историю документальной хроникой поездки и даже делали ставки на то, сможет ли Филеас Фогг прибыть в назначенное время.

Однако реальное путешествие все-таки состоялось, и совершила его журналистка Нелли Блай (настоящее имя Элизабет Джейн Кокран).

Благодаря своим прежним работам она была достаточно известной, чтобы приковать внимание публики к своей поездке, и 14 ноября 1889 года газета New York World опубликовала заметку о том, что Блай бросила вызов Филеасу Фоггу.

Вокруг света в восемьдесят дней Твердый переплет 433 ₽ В корзину

В Гонконге Нелли узнала, что у нее есть конкурентка: сотрудница Cosmopolitan выехала в тот же день, но в противоположном направлении. Однако Блай преодолела все трудности, обогнала соперницу, Филеаса Фогга и даже успела по пути взять интервью у самого Жюля Верна. Она установила мировой рекорд, обогнув земной шар за 72 дня 6 часов и 10 минут, и по этому поводу писатель прислал поздравительную телеграмму:

«Я нисколько не сомневался в успехе Нелли Блай. Она показала свое упорство. Ура в ее честь! Жюль Верн».

Писатель многое знал о странах, в которых не был

Верн и сам был страстным путешественником, но во многих странах, появляющихся на страницах его романов, он так никогда и не побывал. Осведомленность о жизни и обычаях в дальних уголках планеты объясняется невероятной работоспособностью писателя. По многу часов он проводил в Национальной библиотеке Франции и оставил после себя картотеку, включавшую свыше 20 тысяч тетрадей со сведениями из всех областей человеческого знания. Более того, Верн был членом Французского географического общества и зачитывал главы из романа «Вокруг света за 80 дней» в Амьенской академии (ныне Университет Пикардии имени Жюля Верна).

8 стр., 3992 слов

От тьмы к свету приближаясь очи и сердце просвещаем

... мнимое от настоящего. Понимание приходит со светом. За теми, кто живёт в свете, находится всего лишь абсолютная, безжизненная тьма, рождённая их тенью. И по мере того, как они приближаются к ... от яркого света — свет для него просто не существует. В этом мраке пропадает само представление о свете. Печаль и страх — они как облака, скрывающие свет солнца души. Сохрани в своем сердце свет и ...

А после публикации романа сделал доклад «Меридианы и календарь», в котором рассказал о единой Линии перемены дат, совпадающей со 180-м меридианом.

Имена главных героев зашифрованы

Использование «говорящих» имен — старая литературная традиция, и Жюль Верн не преминул к ней прибегнуть. В имени главного героя Филеаса Фогга (Phileas Fogg) есть и греческий корень φιλία — любовь, и английский fog — туман. В итоге сочетание имени и фамилии можно расшифровать как «любящий туман». Таким этот человек и предстает перед нами в романе: настоящий английский джентльмен, немного холодный и спокойный, что, однако, не мешает ему заключить рискованное пари.

Фамилия его французского слуги, Жана Паспарту, переводится по-разному. Одно из значений словосочетания «passe partout» — «отмычка». Перед нами герой-трикстер, который найдет выход даже из самой сложной ситуации.

Вокруг света в восемьдесят дней Твердый переплет 461 ₽ В корзину

Роман Жюля Верна иллюстрировал Лев Толстой

Начнем с того, что рисовал русский классик прескверно. Однако первые издания Жюля Верна выходили в России без картинок, а Лев Толстой так проникся его творчеством и так любил читать его романы своим детям, что сам делал к ним иллюстрации. Рисунки получались любительскими, но живыми, и, по воспоминаниям Сергея и Ильи Львовичей, они с братьями и сестрами их очень любили:

«Каждый день он приготовлял к вечеру подходящие рисунки, и они были настолько интересны, что нравились нам гораздо больше, чем те иллюстрации, которые были в остальных книгах. Отец совсем не умел рисовать, а все-таки выходило хорошо, и мы были страшно довольны. Мы с нетерпением ждали вечера и всей кучей лезли к нему через круглый стол, когда, дойдя до места, которое он иллюстрировал, он прерывал чтение и вытаскивал из-под книги свою картинку», — рассказывал Илья Львович Толстой.

7 стр., 3023 слов

Образ Дика Сенда в романе Жюля Верна «Пятнадцатилетний капитан»

... приключения экспедиции Барсака". Самые яркие страницы посвящены в "Пятнадцатилетнем капитане" обличению работорговли. Негодование Жюля Верна беспредельно. Иногда он достигает высокого публицистического пафоса: "Работорговля! Все ... заслуга в изучении Центральной Африки. За долгие годы своих странствий английский путешественник проявил себя как бескорыстный друг африканских народов, как убежденный ...