Культура речи и принципы речевого поведения менеджера

То, что мы говорим и пишем и как это делаем, во многом определяет успех в достижении поставленной цели. Конкретность, логичность и убедительность речи являются обязательными условиями любого делового общения. Речь — центральный элемент личного имиджа, поскольку воспринимается в совокупности с манерой одеваться. Это дает основание заключить, что речь как важнейший компонент личности любого человека является одним из основных составляющих делового имиджа современного менеджера. Манера говорить, присущая человеку, является столь же действенным средством его идентификации, как и отпечатки пальцев, которые позволяют судить об их принадлежности тому или иному лицу. Индивидуальная манера говорить свидетельствует, прежде всего, о наличии у менеджера следующих двух качеств, характеризующих его как личность. Первое из них — это степень его самоотверженности, т.е. насколько уверенно он себя чувствует, насколько в нем сильно развито чувство собственной правоты. Второе, наоборот, степень его неуверенности в себе. Критериями оценки служат определенные выражения, а также частота их повторения. Так слова, служащие для выражения некой неопределенности («в известной степени”, «как-нибудь”, «я бы сказал”, «вообще” и т.д.), выдают неуверенность. Речь уверенного в себе человека изобилует словами: «разумеется”, «именно так”, «конечно”, «великолепно”, «правильно” и т.п. Существуют и другие часто употребляемые слова, делающие манеру речи отличительной особенностью. Конечно, подходить к анализу манеры речи надо во взаимосвязи всех ее характеристик. То, что вы говорите, должно быть обосновано и иметь смысл, т.е. быть взаимосвязанным и понятным.

1. Культура речи и принципы речевого поведения менеджера

Термин «речевое поведение» обозначает всю совокупность речевых действий и их форм, рассматриваемых, прежде всего, в социально-коммуникативном аспекте. Для менеджера и управленца это речевые действия, по необходимости, совершаемые им в профессиональном деловом общении. Выдающийся лингвист Т. Г. Винокур писала, что «речевое поведение предстает как визитная карточка человека в обществе». В наибольшей степени действенность речи ощутима именно в деловом общении: в письменной форме оно представляет собой язык документов, которые руководят действиями людей, в устной — диалоги, в процессе которых сталкиваются мнения и интересы групп людей вырабатываются общие принципы взаимодействия и конкретные планы сотрудничества, находятся выходы из конфликтных ситуаций. По традиционному определению менеджер — это управляющий, агент, маклер, обеспечивающий внутриструктурную деятельность предприятия, налаживающий связи с партнерами, клиентами (поставщиками) или исследующий рынок сбыта. Социальные роли, в которых оказываются менеджеры, определяются видами их контактов с другими людьми: «производитель» — «потребитель»; «продавец» — «покупатель»; «клиент» —«заказчик»; «руководитель» — «подчиненный».

11 стр., 5142 слов

Культура речи и деловое общение

... семейной, трудовой, общественной, культурной жизнедеятельности человека. В общении большое значение приобретает знание и учет наиболее типичных черт поведения людей, свойств их характера и моральных качеств. Деловое общение должно строиться на основе ...

Так, внутриструктурная деятельность определяет распределение социальных ролей «руководитель» — «подчиненный», внешнеторговая деятельность —«продавец»—«покупатель», «клиент»—«заказчик». Каждая из социальных ролей требует особого типа речевого поведения. С возникновением новых экономических отношений эти типы речевого поведения изменились кардинально. Еще десять лет тому назад можно было руководить только директивными методами, правда, и тогда подобный метод был малоэффективен. Сегодня это невозможно в принципе. Директивные речевые акты остались в деловом общении в жанрах организационно-распорядительной документации: приказах, постановлениях, распоряжениях. В остальном же деловое общение строится на принципах кооперации, учета взаимных интересов, паритета и равенства в иерархических отношениях.

Не администрирование, а открытость для контакта и стимулирование подчиненных, не противопоставление интересов «покупателя» и «продавца», «клиента» и «заказчика», а стремление к выявлению общности интересов и поиску косинусного решения — вот основа речевого поведения современного делового человека. Центральным принципом речевого поведения в деловом общении, таким образом, является принцип кооперации, реализующийся согласно теории Г. П. Грайса в семи максимах (принципах поведения):

  • максима такта;
  • максима великодушия;
  • максима релевантности высказывания;
  • максима полноты информации;
  • максима симпатии;
  • максима согласия;

— максима скромности. Не все эти максимы могут быть реализованы в одном речевом акте: не всегда необходимо соглашаться с собеседником, выказывать ему симпатию, но быть тактичным, корректным, уважать право собеседника на получение точной и полной информации и на выражение ее со своей стороны должен руководитель любого ранга. Основной принцип современного делового общения заключается в том, что изначально общение строится исходя из определения собеседника как партнера, равноправного участника диалога, вне зависимости от его социальной позиции и от его коммуникативной позиции. Не «Принесите мне документы», а «Будьте добры захватить папку с документами» — произнесет цивилизованный руководитель, обращаясь к подчиненному. Формулирование распоряжений и просьб в вопросительной форме предоставляет формально право выбора подчиненному и снимает акцент администрирования с иерархических отношений. Готовность признать свою ошибку, извиниться, оказать услугу, уладить не значительные недоразумения так же естественно для воспитанного человека в деловом общении, как и в обиходно-деловом. Замена прямых речевых актов косвенными (не «Вам необходимо решить проблему с оплатой наших услуг до 13-го ноября», а «До 13-го ноября мы хотели бы получить от Вас сведения о погашении задолженности») является знаком достаточно высокой речевой культуры, конвенциональным кодом цивилизованного общения не только на русском языке, но и на других языках. Соблюдение основного принципа кооперации является важнейшим постулатом речевого поведения делового человека и обусловливает выбор речевых средств в зависимости от ситуации общения.

4 стр., 1875 слов

Культура речевого поведения и речевой этикет

... поведения, в том числе и речевого поведения (в соответствии с распределением социальных ролей в официальной и неофициальной обстановке общения), ... 1. Культура человека наиболее ярко и непосредственно проявляется в его речи. Культура речи ... товарищами в заключении и на воле на таком языке, который не ... речевого этикета представляет собой речевое действие, здесь "слово есть дело", и, сказав Спасибо! , я тем ...

2. Речевая ситуация и ее составляющие

Понятие «речевая ситуация» является базовым понятием лингвопрагматики — науки, изучающей, как человек использует язык для воздействия на адресата (воспринимающего речь) и как ведет себя в процессе речевого общения. От чего зависят особенности речи я речевого поведения человека? Как оказалось, от многих причин и факторов. Совокупность этих факторов и называется речевой ситуацией. Основными компонентами ее являются внешние и внутренние условия общения, участники общения, их отношения. Общую схему речевой ситуации можно представить следующим образом. Кроме выделенных в данной схеме основных факторов, влияющих на особенности деловой речи и речевого поведения коммуникатор, можно выделить и такие факторы, как степень знакомства, степень удаленности коммуникантов друг от друга, наличие наблюдателей и т.д. Однако эти факторы определяют качества деловой речи не в той степени, что основные факторы, или составляющие речевой ситуации. Рассмотрим их. Официальная обстановка предполагает особую юридическую значимость делового общения. Это обусловлено тем, что конкретные люди — физические лица — не только представляют интересы юридических лиц (фирм, предприятий), но и выступают от имени юридических лиц на деловых переговорах, в процессе деловых встреч. Официальное общение протекает в служебном помещении — офисе, приемной, конференц-зале и т.д. Официальное общение может быть и внутрикорпоративным, например, протокольное деловое общение, представленное жанрами собрания, совещания, совета руководителей. Официальная обстановка требует соблюдения соответствующих этикетных норм речевого поведения:

  • обязательного двустороннего Вы общения по отношению к собеседнику любой возрастной группы и любого социального положения; речь деловой менеджер имидж

* строгого соблюдения этикетной рамки общения (слов приветствия и прощания);

— * использования этикетных стандартных формул вежливости («будьте добры», «будьте любезны», «разрешите мне…»т.п.).

Официальная обстановка предъявляет требования к лексическому составу речи, в который не должны входить бранные, жаргонные, просторечные слова и диалектизмы.

Основной тон при строгих официальных отношениях — спокойный, сдержанный, при менее строгих официальных отношениях — спокойный, доброжелательный, приветливый. В неофициальной обстановке проходят презентации, юбилеи, деловые встречи за стенами учреждения или офиса, например в ресторане, в домашней обстановке, повседневное общение в трудовом коллективе. В такой обстановке собеседники чувствуют себя гораздо свободнее в выборе речевых средств, нежели в официальной обстановке. Это значит что говорящие руководствуются теми же правилами и нормами речевого поведения, что и в повседневной жизни:

17 стр., 8175 слов

Культура речи и эффективность общения

... человека. Целью написания данной работы является изучить актуальные проблемы культуры речи и эффективность общения. В процессе работы нами были выдвинуты следующие задачи: 1. ... функционирование общества и межличностные отношения. Коммуникация складывается из коммуникативных актов, в которых участвуют коммуниканты (автор и адресат сообщения), порождающие высказывания (тексты) и интерпретирующие их. ...

  • выбирается Ты или Вы общение в зависимости от степени знакомства, возраста и положения собеседника;
  • используются слова приветствия и прощания;
  • использование этикетных формул может быть сведено к минимуму.

Менее строгие требования лексического отбора не исключают, однако, нежелательности использования тех же лексических пластов, которые нежелательны и в официальном общении. То же можно сказать и в отношении произносительных норм. Определяющим фактором в неофициальной обстановке является степень знакомства. Беседа с незнакомым или малознакомым человеком накладывает по сути те же требования этикетного характера, что и официальное общение. Даже присутствие «постороннего» человека (посетителя, клиента) требует от людей, находящихся с ним в одной комнате, переключиться на правила официального общения. Исключение составляют муниципальные служащие всех рангов, работники министерств и ведомств. Для работников перечисленных специальностей официальное общение является единственным типом делового общения. Корпоративная культура представителей власти, силовых ведомств и министерств не предусматривает неофициальной обстановки делового общения в качестве рабочей обстановки. Строгость иерархических отношений не предусматривает возможности использования Ты общения в рабочее время. Фактор адресата в деловом общении не менее важен, чем условия общения. Адресат — человек, к которому обращена (адресована) речь.

От того, в какие ролевые и коммуникативные отношения вступает с ним говорящий или пишущий (адресант), будет зависеть коммуникативная тактика и выбор этикетных средств. Сферы реализации менеджмента предполагают выполнение менеджером различных социальных ролей, которые определяются:

  • внешними производственными отношениями фирмы (организации);
  • административной деятельностью;

— * коммерческими отношениями. Вступая в отношения «производитель» — «потребитель», «руководитель» — «подчиненный», «партнер » — «партнер», менеджер, руководитель определяет для себя принципы, на которых строятся отношения, и, в зависимости от них, разрабатывает стратегию общения. Целевые установки определяются и группируются в зависимости от того, каким избирается ведущий принцип общения в той или иной сфере (профессиональной сфере менеджмента).

В настоящее время приоритетными являются принцип консенсуса в партнерских отношениях, отзывчивости в рыночных отношениях и равенства в корпоративных отношениях. Менеджер должен быть убедительным в рекламе, вежливым в переговорах с клиентом, должен уметь найти общий язык с партнерами и поставщиками. Общий принцип вежливости не исключает богатства конкретных ситуаций, в которых приходится дифференцировать речевые средства. При выборе обращения, например, важнейшим критерием является социальный статус адресата. Обозначение социального статуса адресата может быть вербальным и невербальным (обозначаемым при помощи интонации).

12 стр., 5894 слов

Культура речи и эффективность общения (2)

... по культуре речи в них фиксируются и те нормы, - а их большое множество, - которые не связаны с выбором. Из этого не следует, что описания языковой сис­темы ... культуру речи можно определить как дисциплину, изучающую лите­ратурную норму и кодифицирующую эту норму, что по отношению ... должна облегчить теория культуры речи при ее практическом применении. Под эффективностью общения мы понимаем оптимальный ...

Индексами социального статуса являются служебное положение, общественное положение, материальное положение, заслуги. Согласно русской традиции в деловом общении половые различия не акцентируются, т.е. женщина обладает при равном социальном статусе теми же преимуществами, что и мужчина. Социальный статус и социальная роль человека могут не совпадать. В эпоху рыночных отношений нередко в качестве партнеров выступают находящиеся в иерархических отношениях организации, например материнская и дочерняя фирмы. Социальная роль во многом определяет характер коммуникативного ожидания собеседника, который нельзя не учитывать. Если вы начальник, подчиненный во время общения с вами ожидает от вас корректности, вежливости, заботливости, иногда покровительства и всегда уважения.

Агрессия, желание отнести просчеты и ошибки на счет подчиненного являются нарушением нормы речевого поведения менеджера. Такие симптомы не владения социальной ролью руководителя, к сожалению, еще не изжиты до конца. Общение «на равных» с подчиненным — необходимое условие для создания сплоченной команды, которая способна выжить в условиях конкуренции. Коммуникативные роли, в отличие от социальных, переменчивы. Одно и то же лицо в процессе диалога (поли лога) выступает в качестве адресанта, адресата и наблюдателя. Адресант — инициатор диалога, говорящий, пишущий, активный коммуникатор. Это, безусловно, тактически выигрышная роль. Адресант задает тон, темп и тематическую программу общения. Недаром во всем мире ценится речевая активность менеджеров, умение направлять беседу и регулировать, что особенно важно, ее временные рамки. Инициатор речи обладает не декларируемыми правами «режиссера» общения. Как правило, он его и заканчивает. Это не означает, однако, что позиция адресата — это пассивная позиция в диалоге. Деловое общение предполагает не только повышенное внимание к сообщаемому, но и целый ряд обязательных речемыслительных операций в процессе восприятия речи:

1)контрольобъемасообщаемого; 2)контрольпонимания; 3)резюмированние; 4)Рефилирование; 5) корректировку позиций.

Позиция наблюдателя — это тоже позиция активного участника общения. Даже не участвуя в диалоге, наблюдатель влияет на его ход. Так, наличие в кабинете посетителя предполагает, что рабочие внутрикорпоративные вопросы решаются быстро, без излишней детализации. Таким образом, пассивных участников коммуникативного процесса в деловом общении просто не существует. Слушание же, как считают психолингвисты, процесс более интеллектуально интенсивный, чем говорение. Поэтому в лекционных расписаниях предусмотрены перерывы, а опытный лектор знает, что через пятнадцать минут в процессе самой лекции необходимо делать «разрядки», чтобы не потерять контакт с аудиторией. Говоря о коммуникативных отношениях, нельзя не отметить важность личностно-субъективного фактора.

Общаясь, мы передаем не только объективную информацию, но и свое отношение к ней и собеседнику. Эта последняя в большей мере и обусловливает реакцию собеседника на те или иные речевые действия. Спрос на коммуникабельных, приятных в общении менеджеров, рекламных агентов — это экономическая стратегия и политика в современном бизнесе. Фактор цели связывает позиции говорящего и слушающего в едином коммуникативном процессе. В деловом общении цели могут быть срочными и перспективными, реализующимися в планах перспективного сотрудничества. Поддержание деловых контактов, информирование и воздействие на адресата с целью принятия какого-то конкретного решения — вот основные виды целей, преследуемых адресантами в сферах бизнеса и управления. Поддерживать деловые контакты, т. е. конструктивные деловые отношения, можно только на основе положительных взаимных эмоций — доверия, сочувствия, доброжелательности, уважения и т.д. С этой целью рассылаются поздравления, соболезнования, приглашения на торжества, благодарственные письма и т.п. Информативные письма, звонки, факсовые отправления, отсылка каталогов, прайс-листов, образцов товара, отчетов реализуют второй тип целей — информировать адресата о положении дел, о возможностях и условиях сделки и т.д.

5 стр., 2407 слов

Культура речи делового общения

... сопровождаем речь (невербальное общение). Особую важность знание невербальных аспектов общения приобретает при ведении переговорных процессов с иностранными партнерами, представляющими иные культуры и религии. Деловая ... основных правил налаживания отношений между партнерами на предварительных переговорах и рекомендации по их реализации, предлагаемые американскими специалистами. Эти правила, кстати, ...

Инструкции, правила, приказы, распоряжения, требования, рекламации, просьбы как в письменной, так и в устной форме реализуют цель воздействия на адресата и побуждения его к совершению того или иного поступка. Нередко перечисленные цели сочетаются в пределах одного текста, например письма-просьбы, которое начинается с описания положения дел, т.е. с информирования, а заканчивается просьбой. Конкретных речевых ситуаций может быть бесконечное множество, но есть их типичные особенности, зная которые можно легко ориентироваться в любой из них и выбирать необходимые речевые средства для достижения цели общения. Особенности речевых ситуаций в сфере деловых отношений закрепляются за жанрами устной речи (деловые переговоры, рабочее совещание, телефонные сообщения и т.п.) и за жанрами письменной речи (контракт, деловое письмо, лицензия, правила и т.п.).

В каждом из жанров использование языка имеет свои особенности, но кардинальные различия связаны со сменой формы языкового выражения, поэтому мы считаем, что информацию письменной деловой речи нужно «переводить» на устную речь.

Заключение

Американцы утверждают: «Бизнес — это умение разговаривать с людьми». Уметь выразить свою мысль ярко, образно, убедительно, доступно, уметь расположить к себе собеседника, аудиторию, уметь грамотно вести деловую переписку, составить текст документа должен не только менеджер, руководитель предприятия. Эти требования распространяются на всех людей, вступающих в социально-правовые отношения и руководящих действиями других людей. На практике мы часто сталкиваемся с речевой беспомощностью и функциональной безграмотностью руководителей всех уровней. Неясное представление особенностей функционирования языка в различных сферах, не познание особенностей устной и письменной форм речи, жанровых особенностей документов, устных жанров и речевых норм не является, к сожалению, редкостью в среде менеджеров. Соблюдение речевых норм, грамотность речи — базовое важнейшее требование речевого общения. Несоблюдение речевых норм: корявые, безграмотные обороты, лексические, грамматические и др. ошибки создают своеобразные помехи при восприятии речи. Такая речь (особенно устная) не только плохо усваивается, но и не с лучшей стороны характеризует ее (автора) адресата.

Список использованной литературы

[Электронный ресурс]//URL: https://litfac.ru/referat/yazyik-i-kultura-rechi-menedjera/

1. Колтунова М.В. Речевой портрет менеджера// Менеджмент в России и за рубежом №4 / 2001.

17 стр., 8143 слов

Развитие речи учащихся на х русского языка

... свою речь, совершенствовать свое речевое творчество. Глава I. Активные формы обучения, новые образовательные технологии как средство развития языковой и коммуникативной компетенции на уроках русского языка. Цели ... возрастных особенностей учащихся провести систематизацию знаний. Это важная форма выработки у школьников самостоятельности, активности, умения работать с литературой, творчески мыслить и ...

2. Колтунова М.В. Язык и деловое общение. — СПб, Питер, 2003.

3. Ларионов В.Г., Мельников О.Н. Имидж менеджера// Журнал Российское предпринимательство № 2 2001.

4. Почепцов Г. Имиджелогия. — М.: Издательство: SmartBook , 2008.

5. Сальникова Л. Имидж и репутация: сходство и различия// Корпоративная имиджелогия. — 2007. — №1.- июнь-июль.

6. Шепель В.М. Имиджелогия. Как нравиться людям.- М.: Народное образование, 2002.