Динамика и язык культуры

Основные типы культурных изменений., Кризис культуры

Стагнация или культурный застой это, напротив, столь устойчивое состояние культуры, при котором основные ценности, нормы, идеологические и религиозные представления воспроизводятся в неизменном виде в течение длительного периода времени. При этом роль инноваций и контактов с другими культурами ограничена и невелика. Сама по себе приверженность традициям не является обязательным критерием стагнации. Традиционность как преемственность с лучшими достижениями прошлого опыта следует отличать от «холодного», даже «замороженного» состояния общества (термины К. Леви-Стросса), когда одни и тех же социокультурные структуры и формы воспроизводятся из века в век без сколько-нибудь существенных изменений. Таковы общества первобытного и архаичного типа, народы, которые оказались на периферии мировой цивилизации (вроде американских индейцев, эксимосов, океанических полинезийцев, африканских племен и т.п.).

Многие из них живут по сути в каменном веке, т.е. сохранили с тех пор главные черты хозяйственной и бытовой культуры, мифо-магическое мировоззрение. Спорадические контакты с представителями более развитых культур, прежде всего европейской, не затронули сколько-нибудь глубоко их образа жизни. Однако опора на предшествующий опыт далеко не всегда закрывает дорогу нововведениям в различных сферах социального бытия. Признаками застоя служат консервация системы культурных ценностей, официально пропагандируемый или скрытый запрет на любые инновации. Состоянию стагнации подвержены небольшие по численности этнические группы, пытающиеся таким образом сохранить свою самобытную культуру, те упомянутые чуть выше племена и народности, образ жизни и само существование которых полностью детерминированы природно-географической средой (собиратели, охотники, примитивные земледельцы, кочевые скотоводы).

Весьма застойными были и основные цивилизации древности (за исключением античной).

Высокоразвитые общества, в свою очередь, не защищены от периодов застоя в своей эволюции (социокультурные ситуации в России накануне отмены крепостного права, Октябрьской революции, а затем перед крахом СССР и социально-политической перестройкой были отмечены всеми типичными чертами стагнации).

Как правило, сколько-нибудь длительный застой неизбежно ведет к деградации, упадку культуры.

14 стр., 6522 слов

Современное понятие культуры. Основные концепции культурологии

... оперным театром, прекрасной литературой, хорошим воспитанием. Современное научное определение культуры отбросило аристократические оттенки этого понятия. Оно ... масштабе, это привело бы к гибели культуры. Культура формирует личности членов общества, тем самым она в значительной ... культуры лежит душа, а культура - это символическое тело, жизненное воплощение этой души. Но ведь всё живое когда-нибудь ...

Прогресс и регресс в культуре. Эта проблема остается одной из наименее разработанных и наиболее спорных в культурологической науке, поскольку критерии культурного прогресса неопределенны и не являются общепринятыми. Тем не менее, принято считать упрощение и ослабление культурной жизни явными признаками деградации культуры. Например, религиозный консерватизм может стать серьезным препятствием для социокультурного развития, как это имело место в некоторых средневековых цивилизациях или современных Афганистане, Иране и других регионах торжества фундаментального ислама. В философии культуры сформировались различные, нередко прямо противоположные взгляды на магистральный путь человечества. Одни ученые защищают идею постоянного совершенствования культуры, считая прогресс неизбежным, а его издержки — неизбежной платой за достижения, своего рода «меньшим злом». Другие специалисты не отрицают и возможность, даже периодическую неизбежность культурного регресса. В «теории вырождения» Жозефа де Местра развитие истории имеет два направления — назад, к варварству, и вперед, к цивилизации. А Фридрих Ницше, Освальд Шпенглер и другие теоретики цивилизаций вообще считали понятие прогресса неприменимым по отношению к культуре.

В гуманитарных науках ХХ века вместо понятия «прогресс» обычно используются термины «развитие», «модернизация», «радикальные реформы» и т.п. Но и они все чаще подвергаются критике. Как отмечают исследователи, синхронность в развитии духовной и материальной сфер культуры наблюдается крайне редко. Согласно теории «культурного отставания» В. Осборна, духовная культура всегда отстает от техники и лишь с опозданием приспосабливается к ней, претерпев разнообразные изменения. Марксизм также рассматривает материальный фактор как основной источник социокультурных изменений, при этом последовательный переход от одной культурной стадии к другой происходит одновременно со сменой общественно-экономической формации и обусловлен изменениями в экономическом базисе. Иного взгляда придерживался один из основоположников социологии и позитивизма французский философ Огюст Конт, по мнению которого ведущую роль в социальной динамике играют интеллектуальные и моральные факторы. Кроме того, аналитиками было выявлено, что культурно-исторический тип может в целом прогрессировать, но его отдельные элементы переживать кризис (скажем, обновление религиозной идеологии и одновременно явные признаки упадка в искусстве в период западноевропейской Реформации — откола протестантизма от католицизма).

взрывом в культуре,

Как видно, культуре свойственна своя собственная внутренняя динамика, происходящие в ней процессы многообразны. Поэтому необходимо изучать как специфические, так и общие динамические тенденции в ее эволюции. Ученые, занимающиеся этой проблемой, пытаются найти некие универсальные закономерности, регулирующие процессы культурной динамики. В результате сложились различные подходы к объяснению характера и направленности преобразований в культуре. Было выявлено, что динамические процессы могут иметь эволюционный, линейный, циклический, волнообразный, хаотический характер. При этом они чередуются, дополняются, перерастают друг в друга. Кроме того, культурные модификации могут носить эволюционный или революционный характер.

12 стр., 5732 слов

Культура и культурное многообразие мира

... культуры получает свое завершение в культурной картине мира, которая постепенно формируется в процессе возникновения и существования самой культуры. Культурная картина мира является результатом того, что в различных культурах ... условия жизни породивших эти культуры народов. Во всем разнообразии локальных культур нет ни одной «ничейной» культуры. Каждая культура воплощает в себе специфический опыт ...

Многообразие позиций в понимании динамических процессов, происходящих в культуре, нашло свое воплощение в ряде теоретических моделей. Отметим основные из них.

Эволюционизм

циклические

линейной прогрессии

диффузионизм —

Каждая из перечисленных концепций в большей или меньшей степени отражает одну из реальных сторон культурно-исторической динамики. Динамическое единство устойчивости и изменчивости представляет собой основу развития культуры. Интенсивность трансформаций, стремление культурного типа к постоянным и существенным модификациям ведет к утрате его своеобразия, а длительная стагнация свидетельствует о неспособности к инновациям.

идеи культурной модернизации

Языки культуры, Понятие информации

меру определенности

информации нет без какого-то носителя

С точки зрения теории информации человеческое сознание и культура как его конечный продукт представляет собой один из механизмов выработки, передачи, приема, преобразования, накопления и использования информации самого разного рода. В рамках этого подхода оставляются в стороне личностные, субъективные стороны психики людей; обращается внимание на то, что объединяет ее работу с техническими устройствами обработки информации (компьютерами и т. п.).

язык культуры

Типы культурных кодов

дописьменный или традиционный (устная традиция);

  • письменный;
  • экранный, формирующийся на наших глазах благодаря развитию мультимедийных технологий и, постепенно, по мнению некоторых исследователей, вытесняющий письменный.

Культурные код дописьменных культур

письменного кода

Священные тексты обосновали авторитет текста вообще. Упанишады, Библия, Коран и примыкающие к ним толкования до сих пор являются основой письменного кода культур трех мировых религий — буддизма, христианства, ислама. Требующий для своего усвоения индивидуальных усилий, письменный культурный код порождает новый способ описания временной реальности как истории. На место вечно повторяющегося круга традиций становится развитие общества и человека, который постепенно приобретает характеристики уникальности, становясь личностью.

Основой третьего из вышеназванных типа кодирования культурных явлений послужило, как ни странно, видоизменение предыдущего — изобретение книгопечатания, благодаря которому информация стала практически общедоступной и стала искать свое новое выражение в появлении средств массовой коммуникации. Визуальные формы хранения информации вызвали к жизни такие технологии ее передачи, которые больше не нуждаются в переводе-истолковании. Национально-государственные рамки, бывшие совершенно необходимыми в культурах книжного кода, становятся постепенно излишними. Разделение столичного центра и периферии (политической, экономической, образовательной) сменяется равенством пользователей компьютерных сетей.

Культура визуального кода

Рубеж XX-XXI вв. стал временем более тесного общения культур, использующих разные культурные коды. Одна из основных проблем современного мира состоит в том, что способы перевода реальности в факты культуры, например, у современных американцев и жителей Афганистана или Ирака совершенно различны, что исключает возможность полного понимания между представителями разных культур. Такое положение может угрожать существованию современной цивилизации, чьи технические возможности, включая военные, достигли небывалых в мировой истории масштабов. Человечество находится в поиске некоего базового для всех культур кода, который бы позволил создать необходимый для выживания человечества общий минимальный уровень понимания. Возможно, таким кодом станут так называемые «общечеловеческие ценности» (Добра, Красоты, Гуманизма), или глобальная система информационных сетей (Интернет).

10 стр., 4685 слов

Роль общения в работе медицинской сестры

... может применить к себе каждый медицинский работник, и медицинская сестра в частности. Ведь вклад медсестры в лечение пациента очень велик. 1. Понятие и функции общения Общение - Существует два способа коммуникации: вербальный ...

Культурная коммуникация остается, как и в прошлом, залогом дальнейшего развития культур. Этносы, длительное время пребывающие в изоляции, обычно находятся в состоянии стагнации. Появление единой для всех наций индустриально-городской культуры, общих правил мировой экономической игры, сходной системы образования заставило многие страны встать на путь модернизации. Однако модернизация сама по себе еще не является залогом сущностного общения культур. История современного мира знает примеры реакции отторжения достижений европейской цивилизации и усиления изоляции (Иран и другие центры фундаментализированного ислама).

Проблема совмещения все большей унификации и национально-культурных особенностей отдельных народов остается пока весьма актуальной.

Вопросы культурной коммуникации стоят не только в общесоциальном, массовом масштабе, но и на межличностном уровне, в рамках контактных коллективов разного рода, в первую очередь профессиональных. К числу тех областей жизни и деятельности, где речь и язык, а также невербальные формы общения прямо определяют их характер и результаты, относится медицина.

Культура речи врача

Если ситуация прямого общения, так называемой «языковой игры» (Л. Витгенштейн) не осложнена никакими привходящими обстоятельствами (открытой конкуренции, даже вражды), то ее участникам прежде и чаще всего необходимо стремиться ко взаимопониманию. Это умение чувствовать состояние другого человека, понимать мотивы его намерений и поступков, правильно истолковывать внутренний подтекст высказываний. От верности взаимопонимания между людьми зависит характер тех отношений, которые между ними складываются: доверие или настороженность, симпатия или антипатия, сочувствие или осуждение. Умение стать на точку зрения собеседника психологи называют эмпатией (вчувствованием в другого).

Первый контакт между врачом и пациентом — особо важное событие по ходу врачевания, где бы он ни происходил. Главная ответственность за успех знакомства двух соратников в борьбе против недуга ложится на врача. Именно врач должен обеспечить духовное взаимопонимание, создать атмосферу доверия, участия, сотрудничества

Общение — это прежде всего беседа. Слово отражает не только образовательные уровни говорящего и слушающего. Врач может говорить в общем понятно, но с трудно воспринимаемой дикцией, неправильными ударениями, вульгарным тоном, ошибочной интонацией. В итоге нередко оказывается, что он плохо понят пациентом, а то и просто неуслышан. Слово позволяет не только сообщить информацию, но и оттенить ее эмоциональный заряд. Содержание речи чрезвычайно важно для пациента. Сообщая диагноз, надо говорить понятным языком и помнить, что некоторые привычные медику термины в обыденном мире воспринимаются как странные, малопонятные. а то и зловещие, страшные. Врач должен уметь «переводить» медицинские понятия на доступный, разговорный язык. Один из советов опытных врачей гласит: излагаю диагноз больному или его родственникам, избегай устрашающих формулировок. Пациент имеет право знать правду, но долг врача смягчить ее милосердием. Мужество и воля к жизни — ценнейшие качества в борьбе с болезнью, и врач должен всемерно воспитывать и укреплять их у своих пациентов. Великий хирург Н.И. Пирогов учил: «Вести себя у постели больного так, чтобы не подрывать надежды, а вселять веру в скорое выздоровление».

6 стр., 2614 слов

Тема XIV. КУЛЬТУРА КУРСКОГО КРАЯ: ИСТОЧНИКИ И ТРАДИЦИИ

... культурой. Культурные коды, межкультурные коммуникации. 4. Культура речи врача, задачи общения в области медицины. Тема IV. Преемственность и новации в культуре........................…….………... 1. Культура как ценность; понятие ценности в культуре. ... РЕФЕРАТОВ И ДОКЛАДОВ Летописные северяне в Курском Посеймье и их культура. Курск и куряне на страницах русских летописей. Феодосий Печерский: курские ...

В связи с утверждением в современной. в том числе отечественной медицине принципа информированного согласия пациента на то или иное врачебное вмешательство, у врачей актуализируется задача в каждом индивидуальном случае правильно соотнести размеры врачебной тайны и открытой для больного информации.

Медику особенно необходимо следить не только за тем, что он говорит, но и как говорит. В произношении слов большое значение имеет интонация, с помощью которой передаются тончайшие нюансы наших мыслей и чувств. Интонация может выдать самые сокровенные намерения, она способна не только выявлять, но и изменять значения слов. Врач, говорящий монотонно, занудно, бессвязно и непонятно, нередко теряет уважение больных, встречает трудности в реализации тех или иных методов лечения. Звуковая речь, то взволнованная и напряженная, то спокойная и мелодичная, свидетельствует об эстетическом освоении языка и является важнейшей психотерапевтической ценностью. В зависимости от интонации одно и то же слово может быть обидным или ласковым, подбадривающим или уничтожающим. Миссия врача значительно усложняется тем, что ему постоянно надо находить такие интонации, которые согласовывались бы с текстом, мимикой лица, выражением глаз, жестами и т.д. «Когда беседует врач Ю.,- заметил больной X., — то невольно возникает убеждение, что все его внимание сконцентрировано на бархатистости его звучания, в тональности которого на расстоянии чувствуется барственность, снисходительность». Это размышление говорит о том, что многие пациенты — чуткие практические психологи.

Тактически правильно для доктора и вообще медицинского персонала проявлять презумпцию уважения и доверия к каждому пациенту, надеясь на его здравый смысл, природную смекалку, обостренные критической ситуаций заболевания. Разумеется, в процессе лечебного общения то и дело приходится корректировать тактику общения в связи с индивидуальными особенностями пациентов и их близких, участвующих в лечении.

недостатков устной речи профессионала,

Слишком замедленная или очень быстрая речь. Мысли говорящего собеседник не успевает воспринять или понимает с трудом. Скорость речи определяется многими факторами, например, темпераментом, психическим состоянием, индивидуальными привычками. Сказываются на скорости речи и национальные особенности. Для лучшего восприятия информации беседующие должны иметь близкие показатели скорости речи и, соответственно, мышления. В противном случае информация может представляться в неполной или искаженной форме. Повышенная скорость беседы воспринимается больным как торопливость, пренебрежительность к собеседнику и расценивается негативно. Более того, за поспешностью врач и тем более пациент может терять контроль за сутью информации. Недоразумения возникают и при аритмичной речи врача.

17 стр., 8175 слов

Культура речи и эффективность общения

... культуры речи Е.Н. Ширяев . Термин культура речи многозначен. "Культура речи – это совокупность знаний, умений и навыков, обеспечивающих автору речи незатрудненное построение речевых высказываний для оптимального решения задач общения. Культура речи – это совокупность и система свойств и качеств речи, говорящих ...

Несбалансированная громкость, сила голоса. Неумеренно громкий или тихий голос врача может раздражать и больных, и коллег. Когда он говорит тихо, больной сначала усиленно напрягает слух, внимание, чтобы услышать то, что ему говорят, о чем спрашивают. Если это ему не удается, он нервничает, злится. Врач также испытывает моральные и профессиональные перегрузки, когда его собеседник говорит тихо, он невольно становится «глухим» подчас к очень важной информации. В результате эта «глухота» может привести к серьезному конфликту.

Вялая, небрежная речь; неправильные ударения, манера «глотать» начало, конец или середину слова; чрезмерное употребление бытового, профессионального жаргона и иностранных слов — все эти и т.п. «болезни» русского литературного языка особенно сильно травмируют процесс врачебного общения.

Многословие отдельных врачей и больных, насыщение своей речи несущественными деталями, загромождение словами-сорняками. В итоге мучительного извлечения сути из суесловия утрачивается логичность, точность, стройность рассказа. Врачу при этом нужно проявить терпение и мудрость. Беседу следует направить в нужное русло. Если ответы на вопросы врача неточны, непонятны, нужно терпеливо, с извинениями, просить повторить, пояснить тот или иной момент анамнеза.

Врачу не следует допускать колкостей, упреков по адресу пациентов; горячиться из-за скороговорки больного или излишне замедленной речи; а также если больной повторяется, путается, перескакивает с одного на другое. Откровенное невнимание, рассеянность врача могут вызвать взрыв гнева и неприязни у его собеседников. Врач должен получить ответы на все интересующие его вопросы, но при этом следует быть деликатным, считаться с психикой больного, его реакцией на окружающее, уровнем его развития. Авторитет врача и корпорации медиков в целом вырастает не только из-за высокой профессиональной техники, но, и что чрезвычайно важно для пациентов, благодаря человечности, чуткости, тонкости, культуре общения в медицине.

ЛИТЕРАТУРА

[Электронный ресурс]//URL: https://litfac.ru/referat/ponyatie-dinamiki-kulturyi-progress-i-regress/

1. Бидни Д. Культурная динамика и поиски истоков. // Антология исследований культуры. Т.1. Интерпретация культуры. СПб., 1997.

2. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М., 1996.

3. Динамика культуры: теоретико-методологические аспекты. М., 1989.

4. Иванюшкин А.Я. Профессиональная этика в медицине. М., 1990.

5. Киселева М.С. Культурные коды и типы культуры // Культурология. М., 1993.

6. Культурология. Ростов-на-Дону, 1995

7. Лотман Ю.М. Культура и взрыв. М., 1993.

8. Михайлов А.В. Языки культуры. М., 1997.

9. Морфология культуры. Структура и динамика. М., 1994.

10. Назаретян А.П. Агрессия, мораль и кризисы в развитии мировой культуры (Синергетика исторического процесса).

М., 1996.

11. Орлов А.Н. Избранные лекции. Культура общения врача. — Красноярск, 1986.

12. Руднев В. Словарь культуры ХХ века. М., 1999.

13. Хроленко А.Т. Лингвокультуроведение. Курск, 2001.

14. Швейцер А. Упадок и возрождение культуры. М., 1993.

25 стр., 12106 слов

Развитие культуры общения ребенка, воспитывающегося в условиях детского сада

... культуры общения детей дошкольного возраста. В связи с поставленной целью предполагается решение следующих ЗАДАЧ: Изучить теоретический аспект развития понятия культуры общения. Определить влияние окружения ребенка на развитие культуры общения детей. ... культуры общения При воспитании детей будут учитываться типологические и индивидуальные особенности детей. ... содержании общения. У животных цели общения ...

15. Яковец Ю.В., Пирогов С.В. Закономерности циклической динамики и генетики науки, образования и культуры. М., 1993.

16. Язык. Культура. Этнос. М., 1994.