Обзор исторической эволюции филологических особенностей английского языка

Английский язык по своему происхождению принадлежит к группе германских языков. Он возник и развился на основе языка древних германских племен англов и саксов, которые в V в. завоевали Британские острова и покорили коренное население – кельтов, бриттов и галлов.

Язык завоевателей заполонил все оккупированные территории и, вытеснив кельтский язык, стал государственным языком Британских островов.

В средние века, когда латынь была международным языком науки и религии, в английский язык добавилось много латинских слов.

Готовые работы на аналогичную тему

В XI в. Британские острова были завоеваны норманнами, выходцами из западной Франции, которые утвердили французский язык как государственный. И хотя большинство населения островов продолжало общаться на английском, именно в этот период в него вошло много французских слов.

Британские острова. Автор24 — интернет-биржа студенческих работ

Рисунок 1. Британские острова. Автор24 — интернет-биржа студенческих работ

В XV в. английский язык снова был признан официальным. С появлением книгопечатания английский язык стал государственным языком Великобритании.

Обращаясь к грамматическим характеристикам английского языка в составе филологических его особенностей, необходимо отметить, что за долгий период существования грамматика английского языка существенно изменилась. С языка, который имел развернутую систему окончаний, он превратился в язык, слова которого почти не имеют окончаний.

Связь между словами в предложении, значение слова и его синтаксическая функция определяются местом этого слова в предложении. Существует определенный «твердый» порядок слов в предложении. Изменение порядка слов вызывает изменение содержания высказывания.

Кроме того, поскольку в английском языке нет окончаний для синтаксической связи слов в предложении, здесь широко используются служебные слова: предлоги (т.е. употребляются перед существительными или другими словами для связи слов), союзы (соединяют слова, фразы, части высказываний), артикли (признак того, что слово является существительным).

13 стр., 6351 слов

Текстоориентированный подход к изучению вводных слов и предложений ...

... вводных слов; изучение вставных конструкций; тектоориентированный подход в современной школе на уроках русского языка; анализ содержания обучения русского языка; - модель урока изучения. Теоретические методы : изучение и анализ психолого-педагогической, лингвистической ... вводное слово, выражающее эмоциональную оценку сообщения). Не будучи синтаксически связаны с членами предложения, вводные слова тем ...

Итак, все слова в английском языке имеют определенный смысл, отвечают на определённый вопрос и в соответствии с этим принадлежат к конкретной части речи.

Благодаря колонизации Британской империей большого количества территорий английский язык получил широкое распространение в мире. Поэтому он стал национальным в таких странах как:

  • Великобритания;
  • США;
  • Канада;
  • Австралия;
  • Новая Зеландия.

В Индии, странах Африки, островах Атлантического, Тихого и Индийского океанов английский имеет официальных статус. Существование языка возможно во многих формах. Как известно, важнейшими формами языка являются: литературный язык, просторечие и диалекты. Если изобразить их в виде пирамиды, то диалекты будут основанием пирамиды, серединой — наречие, а вершиной — литературный язык.

Литературный язык и диалекты как формы отражения филологических особенностей английского языка

В наше время многие языковедов разграничивают и противопоставляют такие понятия как «литературный язык» и «диалект». Большинство языковедов трактуют язык как большое количество диалектов, которым присущи определенные различия. Эти различия вызваны территориальными, социокультурными особенностями, историческими факторами, которые привели к вариативности и отклонениям от стандартов в словарном составе, орфографии, фонетике и грамматике.

Язык обслуживает культурную жизнь народа и все сферы его общественной деятельности:

  1. государственные и общественные учреждения;
  2. прессу;
  3. художественную литературу;
  4. [Электронный ресурс]//URL: https://litfac.ru/referat/angliyskaya-filologiya/

  5. науку;
  6. театр;
  7. образование;
  8. быт людей.

Поскольку, распространяясь на территории другого государства, речь приобретает специфические фонетические, лексические, грамматические черты и становится особым видом, лексические и фонетические особенности английского языка целесообразно рассматривать на примере наиболее распространённых диалектов. В современном языкознании такие разновидности литературных языков принято называть вариантом языка (или национальным вариантом языка).

Язык Великобритании очень многогранен и неоднороден. Современный английский литературный язык состоит из диалектов территорий, которые сейчас являются составными частями Соединенного Королевства.

А. Эллис сделал одну из самых серьезных попыток классификации диалектов английского языка, которая в целом достаточно точно отражает диалектную палитру современной Великобритании и взята за основу многими диалектологами.

Используя схему А. Эллиса, современные английские диалекты можно классифицировать следующим образом:

  • северные диалекты;
  • средние диалекты (или диалекты Мидленда);
  • восточные диалекты;
  • западные диалекты;
  • южные диалекты.

П. Траджил предложил следующую классификацию современных территориальных диалектов:

  1. Север – северные и центральные диалекты;
  2. Юг – восточные и юго-западные диалекты.

Соколова представляет несколько отличную классификацию: южные акценты; северные и центральные акценты; валлийский акцент; шотландский акцент и североирландский акцент.

6 стр., 2903 слов

Английский язык в современном мире

... использованию английского языка в международных контактах. Т.е. английский язык в наше время выполняет ту же роль, которую в Европе в средние века играла латынь. Таким образом, изучая роль английского языка в современном мире интересен факт, что существует несколько вариантов современного английского языка, ...

Обращаясь к шотландскому (Scottish English) диалекту для рассмотрения филологических особенностей английского языка, отметим, что он ощутимо изменился под влиянием шотландского языка. Для диалекта характерно произношение звука [r], вроде американского английского. Сегодня образованные шотландцы пользуются шотландским вариантом стандартного английского, который грамматически и лексически практически не отличается от общеупотребительного английского, хотя имеет заметный шотландский акцент.

Характерными особенностями этого диалекта являются: а) сохранение послевокального [r]; исчезновение звуков [ıə], [ɜ:], [ɛə], [ʋɜ], например, beer [bır], bird [bırd]; длина звука не является определяющей для шотландских гласных; не существует различия между звуками [æ] — [ɑ:], например, hat [h ɑ: t]; б) в согласных звуках– начальные согласные [p, t, k].

Северо-английский (Nothern English) включает йоркширский диалект (Yorkshire dialect), для которого характерно влияние языка викингов с характерным произношением звука [ʋ] вместо [ʌ]; [p, t, k] между гласными сопровождаются твердым приступом (glottal stop); в словах с звукосочетанием «al» — talk, call произносится звук [ɑ:]; дифтонг [аı] становится [eı] — как в слове right [reıt].

Итак, филологические особенности английского языка характеризуются богатой историей, сложной грамматической и фонетической системой, разнообразием лексического состава, многочисленностью диалектов и уникальной ролью статуса языка как международного.