Драматургия С.Я. Маршака

«Любите Маршака, учитесь у него!» — эти слова, как вспоминает Л. Пантелеев, были сказаны ему А. М. Горьким еще в 20-е гг. И в самом деле С. Я Маршак (1887—1964) был мудрым другом и наставником многих поэтов, работающих в детской литературе. Его талант был многогранен, а поэтическая энергия — неиссякаема на протяжении более чем полувека творческой деятельности.

Родился Самуил Яковлевич Маршак в 1887 г. в Воронеже, в семье мастера-химика. Детские и первые гимназические годы он провел в небольшом городе Острогожске Воронежской губернии. Рано, еще в детстве, начал писать стихи, которые печатались в дореволюционных журналах с 1904 г. На литературную деятельность Маршака и его отношение к искусству оказали решающее влияние два события. Первое из них — знакомство с известным критиком В. В. Стасовым в 1902 г. во время приезда Маршака на летние каникулы в Петербург. Второе — знакомство с Горьким в доме Стасова в 1904 г., когда Маршак уже учился в III классической Петербургской гимназии. Горячее участие в судьбе талантливого юноши принял М. Горький. Эта встреча определила очень многое во всей дальнейшей творческой судьбе поэта. В 1904—1906 гг. Маршак живет в семье Горького в Ялте, учится в ялтинской гимназии; систематически публикуются в различных периодических изданиях его произведения, лирические и фельетонные, оригинальные и переводные. В 1906 г., когда Горький уезжает за границу, Маршак возвращается из Ялты в Петербург, а затем начинается его профессиональная литературная и журналистская деятельность в разных городах России. В 1912 г. он едет в Англию. Там Маршак учится в Лондонском университете, много ездит по стране, приобретая подлинные знания не только языка, но и жизни английского народа, его литературы и искусства. Летом 1914 г., незадолго до начала первой мировой войны, Маршак возвращается в Россию. До революции он продолжает печататься в различных периодических изданиях, делает переводы английских баллад.

Первые годы после революции Маршак живет в Краснодаре, там же начинается его работа для детей пьесой «Летающий сундук», написанной совместно с Е. Васильевой. По этой пьесе в 1920 г. был поставлен спектакль открывшегося в Краснодаре Театра для детей. В 1921 г. Маршак возглавляет новое, необычное учреждение для детей — «Детский городок», созданное группой энтузиастов — педагогов, артистов, художников. В 1922 г. там же, в Краснодаре, была напечатана его первая детская книга — сборник пьес-сказок, написанных по мотивам устного народного творчества. В этом же году Маршак переезжает в Ленинград и работает там до конца 30-х гг., объединив вокруг себя поэтов, прозаиков, художников, так же, как и он, посвятивших свою жизнь детской литературе. Особенно много сделал Маршак как редактор журнала «Новый Робинзон».

12 стр., 5708 слов

Влияние сказки на развитие ребенка

... 2. Какое влияние сказка оказывает на развитие ребенка Бруно Бетельхейм обобщил свой опыт использования сказки для психотерапевтического воздействия на ребенка. Б. Бетельхейм работал с детьми, имеющими глубокие ... в 30-х гг.; посвящен он проблемам восприятия ребенком литературных произведений. В докладе «Психология восприятия ребенком-дошкольником литературного произведения» на Всероссийской научной ...

Сразу же необходимо подчеркнуть, что в детскую литературу Маршак пришел зрелым мастером, много лет работавшим как поэт, переводчик, журналист. У него было свое, давно сложившееся отношение к тому, что до революции писалось для детей. Позже, почти в конце жизни, Маршак будет вспоминать, что к литературе дореволюционных лет, специально предназначенной для маленьких, к пестрым детским книжкам, к слащавым и назидательным изданиям он относился насмешливо и с презрением. Да и в собственные детские годы ему казались скучными и вялыми хрестоматийные стихи, даже такие, как «Золото, золото падает с неба!» (А. Майков), «Травка зеленеет, солнышко блестит» (А. Плещеев).

По душе ему и его друзьям в детстве были не тягучие строчки хрестоматийных стихов, а звонкие, дразнящие ритмы детских фольклорных песен, игровых считалок и перевертышей. Наверное, эта память детства и помогла Маршаку в поисках новых путей советской детской поэзии, одним из основоположников которой он стал наряду с В. В. Маяковским и К. И. Чуковским.

В основу многих стихотворений, созданных в 20-е гг. Маршаком, положены принципы таких жанров устного народного творчества, как прибаутки, дразнилки, считалки, потешки, скороговорки. «Детки в клетке», «Сказка о глупом мышонке», «Багаж» и «Веселые чижи» (в соавторстве с Д. Хармсом), «Мороженое», «Цирк», «Вчера и сегодня», «Пожар», «Дом, который построил Джек», «Петрушка- иностранец» — это только немногое из написанного в 20-е гг., но и названные произведения дают возможность судить об особенностях мастерства писателя и разнообразии жанров его творчества.

Тема счастливого детства в тво рчестве Маршака — магистральная, потому что ею объединяются основные проблемы: проблемы ребенка в коллективе, отношений детей и взрослых, природы и нравственности и др. Проходит эта тема хронологически через все годы работы С. Маршака в детской литературе.

В стихотворениях для дошкольников тема счастливого детства развивается активно и многогранно также на всем протяжении творческого пути поэта. Маленькие дети у Маршака любознательны и активны, дружелюбны и раскованны. Они увлеченно играют («Мяч», «Усатый-полосатый»), охотно участвуют в делах старших («Разноцветная книга», «Праздник леса», «Круглый год»), готовятся к большой жизни, осваивая мир («Хороший день», «Карусель», «Про гиппопотама», «Великан», «Дети нашего двора»).

В трудные годы Великой Отечественной войны не оставляет Маршак творчество для детей. «Я по-прежнему верен детям, по-прежнему и очень думаю о них. Думать о детях — это значит думать о будущем»,— пишет он в 1943 г. В этом же году Маршак создает пьесу-сказку «Двенадцать месяцев».

  1. В пьесах-сказках Маршака с наибольшей отчетливостью можно проследить, как и какими средствами писатель подсказывает ребенку определенные моральные выводы, не лишая свое произведение ни живости, ни свободы, ни остроты. Сказки Маршака, как и лучшие народные сказки, всегда несут важные моральные идеи, но сами эти идеи не становятся чем-то вроде аккуратных табличек, прибитых гвоздями к живому дереву, от которых дерево только чахнет и сохнет. И читатель или зритель охотно, доверчиво идет за сказочником, зная, что его не будут душить поэмою в углу и не станут читать ему скучную и плоскую мораль.

Возьмите, например, комедию «Кошкин дом». Еще в самом первом, очень коротеньком варианте пьесы Маршак с юмором изобразил избалованную, себялюбивую тетю Кошку, в конце концов оставшуюся одинокой, без друзей, без крова. Через двадцать пять лет, заново переписывая пьесу, Маршак усилил сатирические черты, создав образ самодовольной, праздной, пошловатой обывательницы и ее льстивых, неверных друзей. Самодовольное тунеядство одинаково отвратительно Маршаку и в мистере Твистере и в свином семействе, которое не видит ничего вокруг, кроме своего личного благополучия, своего завтрака в отеле или чана с ботвиньей в хлеву:

4 стр., 1681 слов

Образ двенадцати месяцев в сказке Маршака Двенадцать месяцев

... поэтому сказка «Двенадцать месяцев» доходит до самого сердца и детей, и взрослых. Образ 12 месяцев в сказке Маршака Двенадцать месяцев сочинение В сказке есть двенадцать месяцев, ... новые переживания и новый опыт. В сказочной пьесе С. Маршака «Двенадцать месяцев» продолжается непримиримая борьба между добром и ... с чудом. А еще мы видим, что маленькая девочка оказалась честным и надежным другом, она ...

Я — свинья, и ты — свинья,

Все мы, братцы, свиньи.

Нынче дали нам, друзья,

Целый чан ботвиньи.

Мы на лавочках сидим,

Из лоханочек едим.

Ай-люли,

Ай-люли,

Из лоханочек едим!

В шутливой образной форме раскрывает Маршак смысл своей сказки так, что он и без пояснений становится ясен даже маленькому слушателю. Не сама кошка, а ее высокий расписной дом, ее угощенье, ее наряды и богатая обстановка возбуждают восхищение лицемерных и корыстных кошкиных гостей:

Выйдет кошка на прогулку

Да пройдет по переулку,

Смотрят люди, не дыша:

  • До чего же хороша!

Да не так она сама,

Как узорная тесьма!

Как узорная тесьма,

Золотая бахрома.

Да не так ее тесьма,

Как угодья и дома…

Первоначальные варианты пьес «Кошкин дом», «Сказка про козла» и другие пьесы-сказки, предназначенные для театра «Детского городка» в Краснодаре, принадлежат к тем произведениям, с которых начиналась работа Маршака в детской литературе. Они написаны раньше «Пожара» и «Глупого мышонка». Быть может, именно эти пьесы-сказки научили Маршака занимательно строить сюжет и диалог в его первых маленьких поэмах. Недаром же в эпическом жанре он сразу оказался таким уверенным и сильным мастером. Сочиняя свои маленькие комедии, Маршак нащупывал пути к веселой, причудливой книге-игре, к тому же «Пожару». Во всяком случае, невольно приходит в голову, что стихи про пожар в пьесе «Кошкин дом», с их очень своеобразной интонацией — хотя она и опирается на знакомую всем нам народную детскую песенку — послужили подготовкой к знаменитой сказке «Пожар».

Вот строчки из пьесы:

Тили-тили-тили-бом,

Загорелся кошкин дом…

Эй, пожарная бригада!

К дому кошки ехать надо.

Запрягайте десять пар,

Едем, едем на пожар!

Поскорей, без проволочки,

Наливайте воду в бочки!

А в одной из самых ранних кукольных комедий Маршака — «Петрушка» — мы находим элементы «Петрушки-иностранца» и «Человека рассеянного».

24 стр., 11958 слов

Литературная сказка в отечественной детской литературе

... города" и А. Толстого "Золотой ключик", пьесы-сказки С. Маршака и Е. Шварца, «Солдатские сказки» Саши Черного. В данной работе литературная сказка ХХ века рассматривается в ракурсе комического изображения, как жанр, ... Работа состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка. 1. Комизм в литературной сказке 20-30-х годов 1.1 А.Н. Толстой А. Н. Толстой получил первое признание ...

Однако надо сказать, что в ранних пьесах Маршак мало заботился о строгом следовании законам драматургии. Это не столько пьесы, сколько сказки в лицах. Недаром же он так и назвал их: «Сказки для чтения и представления». В первом варианте «Теремка», например, почти не было сценической интриги, да и в других маленьких комедиях Маршака интрига развертывалась слабее, чем, скажем, в «Двенадцати месяцах» или Горе-злосчастье». Сила его маленьких пьес — в характерах персонажей, в сочном, образном и всегда очень поэтичном языке, где каждое слово на счету, как это бывает в стихах.

Но даже независимо от того, как влиял театр Маршака на его стихи, а позднее — поэзия на театр — бесспорно одно: у драматургии и поэзии Маршака есть общие корни. Народная основа угадывается не только в таких стихах, как «Волга и Вазуза», написанных по мотивам русских народных сказок, но и в произведениях, более далеких от фольклорной традиции. А пьесы-сказки Маршака все без исключения прямо связаны с народной поэзией. Из нее он постоянно черпает образы, сюжеты, темы. Главное же, что более всего роднит его с фольклором, — это идейная установка. Народная сказка — создание народа-труженика. Вот почему ее любимые герои не боятся никакого труда, даже тяжелого, и в нем обретают новые силы.

Сама природа дружит в сказке с честным работящим человеком. Она для него — открытая книга. Это яснее всего видно в большой сценической сказке Маршака «Двенадцать месяцев».

Прекрасным образцом живого, непосредственного восприятия природы могут служить стихотворные заставки Маршака, обрамляющие его пьесу. В поэзии народных заговоров и заклинаний он нашел ту стихийную магическую силу и таинственность, которыми проникнута сказка о двенадцати месяцах. Эти стихотворные заставки своим ладом и тоном напоминают то заклинание, то загадку, то простую детскую считалку. И все это причудливо переплетается между собой, придавая пьесе настоящую игровую веселость и сказочность:

Без коней, без колеса

Едет вверх на небеса

Солнце золотое,

Золото литое.

Не стучит, не гремит,

Не копытом говорит.

Лес в «Двенадцати месяцах» не чахлый, пригородный лес — излюбленное место дачных прогулок и увеселений, а дикий, суровый бор, который живет одновременно и своей реальной и фантастической жизнью, то наглухо запираясь стеной падающего снега от непрошеных пришельцев, то насылая на них метелицу-куреву, то щедро открывая простому и трудолюбивому человеку свои несметные богатства. Лес — со всеми его действительными и сказочными обитателями — один из равноправных персонажей пьесы Маршака. И недаром в Японии, где пьеса Маршака с успехом прошла на сцене Токийского театра «Хаюдза» («Театр актера»), а затем с участием артистов той же труппы была экранизирована, ее хорошо знают под названием «Лес живет».

И в других своих пьесах Маршак, как истинный сказочник, говорит всегда в причудливой и занятной форме о радости простого, умного, доброго труда. В «Сказке про козла» всю работу в доме за двух слабых стариков берет на себя веселый, ловкий и сметливый козел, да так работает, что дед с бабой не могут им нахвалиться. В пьесе «Теремок» все симпатии автора тоже отданы дружным, трудолюбивым обитателям теремка, между тем как весь сатирический запал направлен против его недругов, трех лесных хищников — медведя, волка и лисы, которые привыкли жить разбоем и ничего другого не хотят и не умеют делать. А в самой последней пьесе-сказке Маршака «Умные вещи», над которой он продолжал работать еще за сутки до смерти, надежным союзником честного, трудолюбивого человека становятся вещи.

4 стр., 1669 слов

Королева в сказке Маршака Двенадцать месяцев

... и важным в этом мире, а с чем нужно бороться и искоренять. Сказка двенадцать месяцев Самуила Яковлевича Маршака является одним из лучших его произведений для детей, которая учит добру и злу. Персонаж королевы ...

Сюжет «Двенадцати месяцев» тоже побывал во многих сказках, начиная с «Золушки». Ближе всего к пьесе Маршака народное словацкое сказание о девочке, встретившей в ночь под Новый год все двенадцать месяцев разом.

К этой сказке Маршак обращался не один раз.

Сначала он по-своему рассказал про сироту Марушку для русских детей. Это был не перевод и даже не пересказ, а какая-то пересадка иноземной, хоть и родственной нам, сказки на русскую почву. Растение привилось и зажило своей жизнью, как это бывало со многими сюжетами, когда они попадали в руки настоящих поэтов, а не ремесленников-переводчиков. Но, однако же, между сказкой «Двенадцать месяцев» и пьесой расстояние не меньшее, чем между зернышком яблока и яблоней.

И дело не только в том, что фабула пьесы значительно сложнее и персонажей в ней гораздо больше. По сравнению с прозаической сказкой в пьесе появилась более глубокая и отчетливая идея, пронизывающая все действие от начала до конца.

Многие русские писатели находили в русских народных сказках и сюжеты, и образы, и мудрую мысль, и острый намек — «добрым молодцам урок». На реалистической основе сказочной поэзии они легко и вольно, с веселой свободой создавали собственные, оригинальные сказки. И Маршак в своем творчестве стремился следовать этой замечательной традиции русской поэзии. Недаром в одной из статей хорошую сказку он сравнивал по ее питательности с молоком, в котором содержится в концентрированном виде все, что нужно ребенку для здоровья и роста. Есть «витамины роста» и в народной сказке о двенадцати месяцах. Поэта здесь привлек остро намеченный конфликт между праздностью и трудолюбием. Но Маршак пошел дальше, придав ему ясно ощутимую социальную окраску. Усиливая сатирическую струю, он ввел в пьесу не существующую в словацкой сказке историю маленькой королевы и ее двора, выступив одновременно — и это с самого начала было характерно для драматургии Маршака — и в качестве доброго сказочника, и поэта-сатирика.